1 00:00:06,740 --> 00:00:10,070 Hey, Kazutora. Where are we going? 2 00:00:10,350 --> 00:00:12,920 Well, Mikey's birthday's coming up, right? 3 00:00:12,920 --> 00:00:15,030 We're gonna get him a present! 4 00:00:15,440 --> 00:00:17,840 A present? Like what? 5 00:00:17,840 --> 00:00:18,860 A CB250T. 6 00:00:21,380 --> 00:00:22,650 This is the place. 7 00:00:22,650 --> 00:00:23,960 Here? 8 00:00:24,960 --> 00:00:26,150 This bike shop. 9 00:00:33,520 --> 00:00:35,600 Let's steal it♥ 10 00:00:35,600 --> 00:00:37,970 What?! We can't just steal it! 11 00:00:37,970 --> 00:00:41,870 You dumbass. He doesn't need to know the details. 12 00:00:41,870 --> 00:00:43,950 The only way middle schoolers like us can get one 13 00:00:43,950 --> 00:00:45,600 is if someone older gives one to us, 14 00:00:46,140 --> 00:00:48,060 or we steal one. 15 00:00:56,600 --> 00:00:58,110 It opened. 16 00:00:58,110 --> 00:01:02,330 Whoa, no security alarms or anything? Sweet. 17 00:01:02,330 --> 00:01:04,870 Are we really gonna do this, Kazutora? 18 00:01:05,210 --> 00:01:08,420 Just shut up. Is it this way? 19 00:01:15,460 --> 00:01:18,140 Wait, this thing isn't new. 20 00:01:18,710 --> 00:01:20,850 All right! Let's roll it out! 21 00:01:20,850 --> 00:01:22,400 It's too soon for that. 22 00:01:22,400 --> 00:01:24,490 I'm gonna go outside and open the shutters. 23 00:01:24,490 --> 00:01:26,630 R-Right. Got it. 24 00:01:27,760 --> 00:01:30,860 You're gonna have the best birthday ever, Mikey! 25 00:01:32,160 --> 00:01:33,050 Hey! 26 00:01:35,680 --> 00:01:39,120 Whose shop you think you're breakin' into, huh? 27 00:01:42,400 --> 00:01:45,620 Hey... Is that you, Keisuke? 28 00:01:47,030 --> 00:01:47,870 Shi... 29 00:01:47,870 --> 00:01:49,800 Shinichiro-kun? 30 00:01:51,110 --> 00:01:52,630 What are you doing here? 31 00:01:57,080 --> 00:01:59,720 Kazutora, don't! 32 00:02:05,270 --> 00:02:06,960 Let's get the hell outta here, Baji! 33 00:02:10,020 --> 00:02:12,650 What the hell are you doing, Kazutora?! 34 00:02:13,510 --> 00:02:16,780 What was I supposed to do?! He saw us! 35 00:02:17,220 --> 00:02:18,440 This guy is... 36 00:02:19,170 --> 00:02:21,700 Mikey's older brother! 37 00:02:22,730 --> 00:02:25,720 Mikey's... older brother? 38 00:02:26,680 --> 00:02:29,020 The bike we were trying to steal... 39 00:02:30,560 --> 00:02:33,910 belonged to Mikey's older brother! 40 00:02:35,540 --> 00:02:40,240 We've captured two boys who illegally entered the shop we got a call from. 41 00:02:40,240 --> 00:02:42,430 One victim who wasn't breathing was rushed away in an ambulance. 42 00:02:42,760 --> 00:02:46,480 We believe the victim to be the shop's owner, Sano Shinichiro-san. 43 00:02:46,480 --> 00:02:51,600 One of the boys had what was believed to be the weapon in his possession. 44 00:02:49,300 --> 00:02:51,600 {\an8}Why... How did this happen? 45 00:02:52,320 --> 00:02:55,070 Kill... Mikey... 46 00:02:56,070 --> 00:02:57,140 Baji! 47 00:03:00,340 --> 00:03:01,610 What's going on? 48 00:03:05,280 --> 00:03:07,080 Mikey! 49 00:03:07,810 --> 00:03:09,280 What happened? 50 00:03:17,330 --> 00:03:20,670 That was the day we went our separate ways. 51 00:03:23,350 --> 00:03:26,700 I have a brother who's ten years older than me. 52 00:03:26,700 --> 00:03:28,390 He's dead now. 53 00:03:29,120 --> 00:03:31,890 Mikey-kun mentioned that his brother died. 54 00:03:31,890 --> 00:03:33,530 So these two were the ones that... 55 00:03:33,920 --> 00:03:38,730 I didn't have to go to juvie because Kazutora defended me. 56 00:03:39,240 --> 00:03:43,450 I've been waiting for Kazutora to go free. 57 00:03:44,880 --> 00:03:48,830 Does that mean Baji-kun's always been on Kazutora-kun's side? 58 00:03:48,830 --> 00:03:51,540 So he didn't just leave Toman on a whim? 59 00:03:52,790 --> 00:03:56,140 Then... how the hell am I supposed to drag him back? 60 00:03:58,020 --> 00:04:00,130 Nice, Baji. 61 00:04:00,800 --> 00:04:04,000 If that's the case, you're definitely welcome. 62 00:04:04,000 --> 00:04:04,680 Here. 63 00:04:05,150 --> 00:04:07,480 That's Valhalla's jacket. 64 00:04:11,090 --> 00:04:12,890 Go and tell Mikey! 65 00:04:14,060 --> 00:04:17,600 One week from now on October 31st... 66 00:04:17,600 --> 00:04:21,190 Valhalla versus Toman in an abandoned car lot. 67 00:04:21,190 --> 00:04:23,110 Shit's goin' down! 68 00:05:59,380 --> 00:06:01,960 So Baji-kun's always been an enemy. 69 00:06:02,760 --> 00:06:05,590 And there's a huge battle coming up in a week. 70 00:06:08,550 --> 00:06:10,960 We're going to end up butting heads with Valhalla soon. 71 00:06:10,960 --> 00:06:12,680 Bring Baji back before then. 72 00:06:13,120 --> 00:06:15,160 That's impossible, Mikey-kun. 73 00:06:15,160 --> 00:06:17,610 How the hell can I bring him back in a week? 74 00:06:17,610 --> 00:06:19,400 That's totally not happening! 75 00:06:20,070 --> 00:06:23,400 If you fail, I'll kill you. 76 00:06:24,420 --> 00:06:27,050 What am I gonna do? 77 00:06:32,160 --> 00:06:35,660 {\an8}Hanagaki 78 00:06:35,660 --> 00:06:35,790 {\an8}Hanagaki 79 00:06:36,410 --> 00:06:36,540 {\an8}Hanagaki 80 00:06:36,540 --> 00:06:37,540 {\an8}Hanagaki 81 00:06:41,810 --> 00:06:45,700 I couldn't sleep... Even though I'm 26. 82 00:06:48,150 --> 00:06:52,090 What am I gonna tell Mikey-kun about Baji-kun? 83 00:06:55,140 --> 00:06:57,420 Hey, blondie! 84 00:06:59,220 --> 00:07:00,390 Come over here. 85 00:07:03,960 --> 00:07:05,430 Have a seat. 86 00:07:06,600 --> 00:07:08,420 Huh? Who's this guy? 87 00:07:08,420 --> 00:07:11,360 Yikes, dude. He's hurt bad. 88 00:07:11,360 --> 00:07:13,820 He's obviously insane! 89 00:07:13,820 --> 00:07:15,130 I didn't see him, nope. 90 00:07:15,130 --> 00:07:17,660 Guess we both had a pretty rough day yesterday. 91 00:07:17,660 --> 00:07:19,740 Huh? Yesterday? 92 00:07:21,200 --> 00:07:24,130 Isn't Baji-san just awesome? 93 00:07:24,710 --> 00:07:27,840 You're... Baji-kun's friend? 94 00:07:28,240 --> 00:07:32,300 I'm the Tokyo Manji Gang 1st Division's Vice Captain... 95 00:07:33,350 --> 00:07:34,850 Matsuno Chifuyu. 96 00:07:34,850 --> 00:07:37,100 {\an9}1st Division Vice Captain Matsuno Chifuyu 97 00:07:37,100 --> 00:07:38,350 What? 98 00:07:45,520 --> 00:07:48,110 You're the one Baji-kun beat the shit out of! 99 00:07:48,110 --> 00:07:49,500 Right back at you. 100 00:07:50,750 --> 00:07:52,640 You better thank Baji-san. 101 00:07:52,640 --> 00:07:55,030 Huh? Wh-Why? 102 00:07:55,370 --> 00:07:58,990 You ruined the ceremony to appoint the captain for the 3rd Division. 103 00:08:01,870 --> 00:08:06,290 So if Baji-san hadn't slugged you, you would've been even worse off. 104 00:08:10,840 --> 00:08:14,940 The reason Baji-san beat me up is to get into Valhalla. 105 00:08:14,940 --> 00:08:19,800 But he didn't join Valhalla to crush Toman. 106 00:08:19,800 --> 00:08:20,870 What? 107 00:08:23,440 --> 00:08:25,810 Baji-san's got something else in mind. 108 00:08:27,650 --> 00:08:28,980 It's Kisaki. 109 00:08:28,980 --> 00:08:29,780 What?! 110 00:08:30,500 --> 00:08:35,160 Baji-san wants to expose Kisaki. That's why he joined Valhalla. 111 00:08:41,370 --> 00:08:45,330 {\an8}Sano Family Grave 112 00:08:50,390 --> 00:08:51,500 I see. 113 00:08:52,630 --> 00:08:55,240 So you heard about my brother. 114 00:08:56,330 --> 00:08:59,720 Shinichiro-kun was so badass. 115 00:09:00,500 --> 00:09:01,460 Yeah. 116 00:09:02,900 --> 00:09:04,070 Takemitchy... 117 00:09:05,180 --> 00:09:07,130 We know. 118 00:09:07,620 --> 00:09:10,110 We know there's nothing we can do about that incident. 119 00:09:12,740 --> 00:09:17,420 It's not like Baji or Kazutora meant for it to go down like that. 120 00:09:18,210 --> 00:09:19,270 Yeah... 121 00:09:21,940 --> 00:09:24,940 I know there's nothing we can do. 122 00:09:26,880 --> 00:09:31,080 But my heart can't accept it. 123 00:09:34,770 --> 00:09:39,340 The CB250T that Baji and Kazutora tried to steal was my brother's. 124 00:09:39,340 --> 00:09:40,140 What? 125 00:09:40,510 --> 00:09:43,350 It was supposed to be my birthday present. 126 00:09:46,830 --> 00:09:48,810 That CB250T is all I've got left of my brother. 127 00:09:51,320 --> 00:09:53,060 It's my precious ride. 128 00:09:55,200 --> 00:09:56,790 It's been two years now. 129 00:09:58,760 --> 00:10:00,570 I've forgiven Baji. 130 00:10:01,200 --> 00:10:02,480 But... 131 00:10:02,480 --> 00:10:06,580 Even if they didn't know, and even if there's nothing we can do about it now... 132 00:10:07,380 --> 00:10:12,250 Kazutora killed my brother, and I'll never be able to forgive him for that. 133 00:10:17,120 --> 00:10:19,800 Or Baji for going over to Kazutora's side. 134 00:10:21,230 --> 00:10:22,660 Takemitchy... 135 00:10:23,540 --> 00:10:26,520 I'm pretty sure I asked you to bring Baji back. 136 00:10:26,520 --> 00:10:30,980 What's Baji's vice captain doing here instead of him? 137 00:10:31,560 --> 00:10:34,900 What are you trying to do, Takemitchy? 138 00:10:35,240 --> 00:10:36,900 Do you really want to die? 139 00:10:37,510 --> 00:10:39,180 I, uh... 140 00:10:41,280 --> 00:10:45,820 What do I want to do? 141 00:10:49,140 --> 00:10:53,000 Baji-san joined Valhalla so he could investigate Kisaki. 142 00:10:53,720 --> 00:10:58,010 Does that mean... Valhalla and Kisaki are connected? 143 00:10:58,010 --> 00:10:59,470 Probably. 144 00:11:00,210 --> 00:11:02,990 If Baji-san's gonna investigate from within Valhalla, 145 00:11:02,990 --> 00:11:05,720 I want to investigate Kisaki as much as I can from the outside. 146 00:11:06,370 --> 00:11:08,680 Help me out, Takemitchy. 147 00:11:08,680 --> 00:11:09,640 Huh? 148 00:11:11,460 --> 00:11:13,270 I have to do something. 149 00:11:14,640 --> 00:11:18,260 Because... he always flies off the handle so easily on his own. 150 00:11:19,240 --> 00:11:21,470 He's investigating Kisaki? 151 00:11:21,470 --> 00:11:23,320 Baji-kun said that himself? 152 00:11:23,320 --> 00:11:25,100 Huh? No, he didn't say that. 153 00:11:25,100 --> 00:11:25,740 Huh? 154 00:11:26,250 --> 00:11:30,210 But I can tell. I know what he's thinking. 155 00:11:31,030 --> 00:11:32,920 Because I've been by his side for so long. 156 00:11:34,870 --> 00:11:37,210 What I wanna do is simple. 157 00:11:37,210 --> 00:11:39,090 I want to help Baji-san out. 158 00:11:39,720 --> 00:11:41,610 What about you, Takemitchy? 159 00:11:41,610 --> 00:11:42,550 Huh? 160 00:11:42,910 --> 00:11:45,260 The ceremony to welcome the new 3rd Division Captain... 161 00:11:45,750 --> 00:11:49,610 You slugged Kisaki in that dangerous situation. 162 00:11:50,360 --> 00:11:53,190 What the hell were you trying to do? 163 00:11:54,710 --> 00:11:55,660 Me? 164 00:11:57,700 --> 00:11:58,890 I was... 165 00:12:02,100 --> 00:12:05,240 What I want to do... That's right. 166 00:12:05,610 --> 00:12:08,750 Mikey-kun told me to bring Baji-kun back, 167 00:12:08,750 --> 00:12:11,870 and I thought he'd get rid of Kisaki if I did that. 168 00:12:12,280 --> 00:12:15,660 If we can kick Kisaki out of Toman, the future might change, 169 00:12:15,660 --> 00:12:17,660 and I might be able to save Hina. 170 00:12:21,080 --> 00:12:22,220 No! 171 00:12:25,120 --> 00:12:28,760 That's not what I swore back then! 172 00:12:31,440 --> 00:12:32,570 Mikey-kun... 173 00:12:36,340 --> 00:12:37,360 I... 174 00:12:38,030 --> 00:12:40,220 I want to be the head of Toman! 175 00:12:42,080 --> 00:12:44,950 I'll make you acknowledge that someday. 176 00:12:44,950 --> 00:12:48,200 That's what I want to do! 177 00:12:55,620 --> 00:12:57,960 God, what a dumbass. 178 00:13:01,830 --> 00:13:02,920 Yeah. 179 00:13:07,300 --> 00:13:09,050 You're insane. 180 00:13:09,700 --> 00:13:12,310 You're, like, beyond oblivious. 181 00:13:12,810 --> 00:13:16,270 Yeah... I'm not sure why I said something like that, either. 182 00:13:16,700 --> 00:13:19,100 My heart is still racing. 183 00:13:20,370 --> 00:13:22,110 How about this? 184 00:13:24,480 --> 00:13:27,820 I'll help you get to the top of Toman 185 00:13:27,820 --> 00:13:30,450 if you help me out with what I'm trying to do. 186 00:13:30,800 --> 00:13:31,580 Huh? 187 00:13:31,880 --> 00:13:36,520 Does that mean you think I could actually make it to the top of Toman? 188 00:13:36,520 --> 00:13:37,850 Not in the least. 189 00:13:37,850 --> 00:13:40,340 I knew it! You're making fun of me, aren't you?! 190 00:13:41,490 --> 00:13:43,750 But I'll help you out. 191 00:13:47,190 --> 00:13:50,390 Okay, fine. 192 00:13:52,950 --> 00:13:54,620 I'll help you out, too. 193 00:13:56,180 --> 00:13:58,850 Pleasure to have you onboard, partner! 194 00:13:59,730 --> 00:14:03,240 By the way, we're in the same grade, so you can always skip the formalities with me. 195 00:14:03,240 --> 00:14:07,020 What?! W-We are? You should've said something sooner! 196 00:14:08,100 --> 00:14:09,420 You didn't even hesitate. 197 00:14:09,420 --> 00:14:13,210 Well, you're a vice captain, so I figured you were older than me. 198 00:14:13,210 --> 00:14:15,900 Oh, though I guess you outrank me in Toman, anyway. 199 00:14:15,900 --> 00:14:19,460 {\an8}Wait, maybe I shouldn't skip the formalities, then... Huh? 200 00:14:17,640 --> 00:14:21,370 First, I want to find out the connection between Valhalla and Kisaki. 201 00:14:22,360 --> 00:14:23,450 You got any leads? 202 00:14:23,450 --> 00:14:24,310 I do. 203 00:14:31,190 --> 00:14:32,720 This is your lead? 204 00:14:33,120 --> 00:14:34,150 Let's go. 205 00:14:40,870 --> 00:14:42,110 Hey! 206 00:14:42,110 --> 00:14:43,770 You've got a guest. 207 00:14:46,840 --> 00:14:50,160 That's... Moebius's former commander. 208 00:14:50,160 --> 00:14:51,510 Osanai! 209 00:14:52,280 --> 00:14:54,970 Who the hell are you two? 210 00:15:00,530 --> 00:15:03,270 You're Osanai-kun from Moebius, right? 211 00:15:05,640 --> 00:15:07,540 Who the hell are you? 212 00:15:07,540 --> 00:15:10,820 At first, I thought he was a dull little brat. 213 00:15:11,260 --> 00:15:15,220 Join me, and you'll take over Tokyo in no time. 214 00:15:15,630 --> 00:15:17,800 I don't need anything in return. 215 00:15:19,190 --> 00:15:21,060 I'll get what I want. 216 00:15:22,840 --> 00:15:25,150 I know myself very well. 217 00:15:25,730 --> 00:15:28,620 The moon can't shine on its own. 218 00:15:31,990 --> 00:15:34,810 That was my first encounter with Kisaki Tetta. 219 00:15:35,930 --> 00:15:38,840 I always beat the shit out of people I didn't like, 220 00:15:39,460 --> 00:15:41,520 and there was no one who could stand up to me. 221 00:15:42,050 --> 00:15:46,040 Eventually, there was no one left around me at all. 222 00:15:46,360 --> 00:15:50,420 And that's exactly when Kisaki approached me. 223 00:15:50,670 --> 00:15:53,510 Kisaki, a dull little brat? 224 00:15:53,510 --> 00:15:56,880 Surprisingly, when I did as Kisaki told me to, 225 00:15:56,880 --> 00:15:58,470 everything worked out. 226 00:15:59,240 --> 00:16:03,870 In a single year, I went from a moron who didn't know how to do anything but fight 227 00:16:03,870 --> 00:16:06,940 to the commander who ruled over Shinjuku. 228 00:16:07,390 --> 00:16:08,940 In a year... 229 00:16:08,940 --> 00:16:15,280 So you're saying you were able to become the commander of Moebius because of Kisaki? 230 00:16:15,280 --> 00:16:16,160 Yeah. 231 00:16:16,160 --> 00:16:19,490 You can't bring people together just by being good at fighting. 232 00:16:19,840 --> 00:16:23,830 Does that mean Kisaki was your most trusted subordinate? 233 00:16:27,010 --> 00:16:30,640 I was basically just a stepping stone for Kisaki. 234 00:16:30,640 --> 00:16:33,430 I figured that out at the Battle of August 3rd. 235 00:16:33,430 --> 00:16:37,890 The Battle of August 3rd? You mean when Draken-kun was stabbed? 236 00:16:37,890 --> 00:16:42,140 That whole thing was planned out by Kisaki. 237 00:16:43,720 --> 00:16:49,020 Kisaki pushed Pah-chin to the edge and created a reason to fight with Toman. 238 00:16:49,500 --> 00:16:52,050 And he made me take the rap for it! 239 00:16:52,050 --> 00:16:53,490 But that's... 240 00:16:53,930 --> 00:16:56,730 That was all Kisaki's doing?! 241 00:16:57,280 --> 00:16:59,990 And after I was stabbed... 242 00:17:00,790 --> 00:17:03,660 He said that he didn't like how I did things, 243 00:17:03,660 --> 00:17:05,690 got closer to Mikey, 244 00:17:05,690 --> 00:17:09,910 and got on his good side by saying he could prove Pah-chin's innocence. 245 00:17:10,600 --> 00:17:13,130 Why would Kisaki go to so much trouble? 246 00:17:13,560 --> 00:17:18,970 Kisaki's goal with the Battle of August 3rd was to kill Draken in that battle, 247 00:17:19,240 --> 00:17:23,060 then fill the empty seat that would've opened up as Toman's No. 2. 248 00:17:24,830 --> 00:17:27,590 So Kisaki was behind all of that! 249 00:17:29,050 --> 00:17:31,400 Kisaki abandoned me. 250 00:17:31,970 --> 00:17:35,650 But Kisaki's already got his next sword ready. 251 00:17:36,110 --> 00:17:38,620 And that sword is... 252 00:17:39,780 --> 00:17:41,270 Hanma Shuji. 253 00:17:41,790 --> 00:17:45,840 Huh? Hanma? You mean from Valhalla? 254 00:17:45,840 --> 00:17:47,020 Yeah. 255 00:17:47,020 --> 00:17:51,070 If you know all of this, why don't you take out Kisaki yourself? 256 00:17:51,070 --> 00:17:55,010 He played you like a fiddle, Osanai-kun. 257 00:17:55,920 --> 00:18:02,720 If he was just good at fighting or a little cunning, I would've already. 258 00:18:03,420 --> 00:18:08,680 But Kisaki's... How do I put this? 259 00:18:08,680 --> 00:18:10,170 He's bad news! 260 00:18:10,560 --> 00:18:15,150 He's the kind of guy who'll try to kill someone without getting his own hands dirty. 261 00:18:16,500 --> 00:18:19,300 Who knows what he'd do if I went after him? 262 00:18:23,590 --> 00:18:29,050 Anyway, I'm done dealing with Kisaki. 263 00:18:40,600 --> 00:18:42,460 Now one thing is clear. 264 00:18:42,460 --> 00:18:43,510 Huh? 265 00:18:43,920 --> 00:18:46,580 The one at the top of Valhalla... 266 00:18:48,370 --> 00:18:51,020 The gang filled with mysteries, but no obvious leader. 267 00:18:51,020 --> 00:18:54,230 They're called the Headless Angel. 268 00:18:56,230 --> 00:18:59,070 The leader that no one knew of is... 269 00:19:00,080 --> 00:19:01,490 Kisaki Tetta. 270 00:19:04,080 --> 00:19:06,110 And currently, Kisaki is in Toman. 271 00:19:06,110 --> 00:19:08,300 That means the throne's empty! 272 00:19:09,200 --> 00:19:11,830 Kisaki's the head of Valhalla? 273 00:19:12,160 --> 00:19:14,380 Then why's Kisaki's in Toman? 274 00:19:14,380 --> 00:19:16,300 Why does he want to fight Valhalla? 275 00:19:16,300 --> 00:19:18,820 What the hell does Kisaki want to accomplish? 276 00:19:18,820 --> 00:19:20,810 There are so many things I don't understand. 277 00:19:21,550 --> 00:19:22,740 Takemitchy? 278 00:19:23,850 --> 00:19:25,400 If that's the case... 279 00:19:32,190 --> 00:19:33,690 The Present 280 00:19:41,140 --> 00:19:44,320 Sorry for all this trouble, Naoto. 281 00:19:44,320 --> 00:19:47,790 It's fine. I'm used to it by now. 282 00:19:49,090 --> 00:19:52,820 So what do you want to ask him? 283 00:19:50,870 --> 00:19:51,000 {\an8}Visitation Rooms 284 00:19:51,000 --> 00:19:51,120 {\an8}Visitation Rooms 285 00:19:51,120 --> 00:19:53,630 {\an8}Visitation Rooms 286 00:19:57,820 --> 00:20:00,630 You're back again, Takemitchy? 287 00:20:00,630 --> 00:20:02,510 I'm sorry to keep bugging you like this, 288 00:20:02,860 --> 00:20:04,120 Draken-kun. 289 00:20:04,120 --> 00:20:06,640 I told you to leave Tokyo. 290 00:20:08,370 --> 00:20:10,250 I needed to ask you something. 291 00:20:11,600 --> 00:20:14,960 You remember that biker gang twelve years ago called Valhalla 292 00:20:14,960 --> 00:20:17,210 that had an unknown leader, right? 293 00:20:17,210 --> 00:20:18,030 Yeah. 294 00:20:18,030 --> 00:20:19,520 Is their leader... 295 00:20:19,520 --> 00:20:20,990 Kisaki Tetta? 296 00:20:22,920 --> 00:20:24,160 No, he's not. 297 00:20:24,160 --> 00:20:24,860 Huh? 298 00:20:26,000 --> 00:20:29,160 The head of Valhalla is Mikey. 299 00:20:29,160 --> 00:20:30,170 What?! 300 00:20:30,870 --> 00:20:34,220 Valhalla's a gang that was put together for Mikey. 301 00:20:34,220 --> 00:20:35,380 But that's... 302 00:20:35,380 --> 00:20:40,670 That's impossible! Mikey-kun's the head of Toman! 303 00:20:40,670 --> 00:20:44,010 Impossible? You remember, don't you? 304 00:20:45,080 --> 00:20:48,390 What's he talking about? I was actually there? 305 00:20:48,390 --> 00:20:53,870 Twelve years ago on October 31st, the Bloody Halloween... 306 00:20:53,870 --> 00:20:56,330 Toman was taken over by Valhalla, 307 00:20:56,330 --> 00:21:00,360 and the new Tokyo Manji Gang was created with Valhalla as its parent organization. 308 00:21:00,830 --> 00:21:02,840 That's the current Toman. 309 00:21:02,840 --> 00:21:04,460 Bloody Halloween? 310 00:21:05,500 --> 00:21:10,220 Does that mean... on the day of the battle between Toman and Valhalla... 311 00:21:10,220 --> 00:21:14,000 Yeah. That was the first time Toman ever lost. 312 00:21:14,000 --> 00:21:16,720 What?! Toman's gonna lose?! 313 00:21:16,720 --> 00:21:19,210 But they've got the Invincible Mikey! How could they lose? 314 00:21:19,210 --> 00:21:20,000 No. 315 00:21:20,840 --> 00:21:23,720 Toman lost because of Mikey. 316 00:21:26,280 --> 00:21:28,990 Because of Mikey-kun? 317 00:21:32,900 --> 00:21:37,730 I wonder why I couldn't realize it on that day... 318 00:21:38,480 --> 00:21:42,300 The giant-ass cross that Mikey had to bear, 319 00:21:43,010 --> 00:21:45,620 even though he was just a 15-year-old kid. 320 00:21:46,440 --> 00:21:47,530 Stop! 321 00:21:47,530 --> 00:21:48,200 Mikey! 322 00:21:56,720 --> 00:21:57,790 On that day, 323 00:21:58,640 --> 00:22:00,840 Mikey ended up... 324 00:22:02,320 --> 00:22:03,560 killing Kazutora.