1
00:00:02,720 --> 00:00:05,690
I'll help you out, Kazutora.
2
00:00:05,690 --> 00:00:07,690
Wait a sec!
3
00:00:08,000 --> 00:00:12,280
You're one of the founding members of Toman
along with Mikey-kun, right, Baji-kun?
4
00:00:12,280 --> 00:00:14,340
Why are you betraying them?!
5
00:00:16,020 --> 00:00:17,950
Give me a break.
6
00:00:17,950 --> 00:00:20,470
He's a founding member, too.
7
00:00:20,880 --> 00:00:21,610
Huh?
8
00:00:25,600 --> 00:00:28,120
Kazutora has a grudge against Toman.
9
00:00:29,400 --> 00:00:31,130
I'll never forget it.
10
00:00:31,880 --> 00:00:34,790
The summer of 2003, when I was
a first-year in middle school.
11
00:00:36,010 --> 00:00:37,740
We were running wild.
12
00:00:38,370 --> 00:00:42,550
It was the middle of summer,
but it was a slightly chilly day.
13
00:00:58,870 --> 00:01:00,830
{\an9}Vice Commander
Draken
14
00:00:59,080 --> 00:01:00,830
We're at the beach, bitches!
15
00:01:03,660 --> 00:01:07,000
{\an9}Biker Gang Member
Baji
16
00:01:03,980 --> 00:01:07,000
Oh, shit! This feels awesome!
17
00:01:07,000 --> 00:01:09,630
{\an9}Biker Gang Member
Kazutora
18
00:01:07,280 --> 00:01:09,630
The ocean breeze rocks!
19
00:01:13,590 --> 00:01:16,050
Hey, go faster.
20
00:01:13,590 --> 00:01:16,050
{\an9}Flagbearer
Pah-chin
21
00:01:16,050 --> 00:01:18,180
The hell am I supposed to do?
22
00:01:16,050 --> 00:01:18,180
{\an9}Head Guard
Mitsuya
23
00:01:18,520 --> 00:01:20,430
He's too damn slow.
24
00:01:28,480 --> 00:01:30,190
Mikey!
25
00:01:33,030 --> 00:01:35,990
{\an9}Commander
Mikey
26
00:03:07,270 --> 00:03:08,910
{\an8}Dude, Mikey.
27
00:03:09,350 --> 00:03:13,320
{\an8}How long are you gonna rock that moped?
You're our commander.
28
00:03:13,320 --> 00:03:15,340
Switch it out for an actual bike already.
29
00:03:15,340 --> 00:03:17,230
It's fine.
30
00:03:17,230 --> 00:03:19,450
You shittin' on my ride?
31
00:03:19,450 --> 00:03:21,300
My CB250T 50cc Model...
32
00:03:21,300 --> 00:03:22,900
Street Hawk!
33
00:03:24,800 --> 00:03:26,890
Street Hawk, my ass.
34
00:03:26,890 --> 00:03:28,820
It's just a damn moped.
35
00:03:29,280 --> 00:03:31,230
You can't even rev it.
36
00:03:31,550 --> 00:03:35,470
Some idiots try to and just end up taking off.
37
00:03:35,470 --> 00:03:37,440
That sounds like Mikey.
38
00:03:37,440 --> 00:03:39,690
Not that it would matter,
since he's slow as shit.
39
00:03:41,400 --> 00:03:44,760
I know you don't wanna ride
anything but a CB250T,
40
00:03:44,760 --> 00:03:48,120
but there's no one older here to let you
borrow one, so what're you gonna do?
41
00:03:48,120 --> 00:03:49,950
Hey, hey, hey, hey!
42
00:03:49,950 --> 00:03:51,370
Seriously?
43
00:03:51,370 --> 00:03:55,030
Look at those widdle babies
wearing them gang jackets.
44
00:03:55,030 --> 00:03:58,680
Tokyo Manji Gang? Never heard of ya.
45
00:03:58,680 --> 00:04:01,630
Where the hell did you wash up from?
46
00:04:05,010 --> 00:04:08,570
If you little shits wanna play pretend,
do that back home.
47
00:04:08,570 --> 00:04:10,310
Get the hell outta Yokohama.
48
00:04:12,310 --> 00:04:13,390
Well...
49
00:04:13,390 --> 00:04:16,980
Since we met here and all...
50
00:04:16,980 --> 00:04:20,480
I'll go ahead and scrap that li'l moped
of yours. I'm sure you don't need it.
51
00:04:20,950 --> 00:04:25,320
Lay one finger on my precious
Street Hawk, and I'll kill you.
52
00:04:33,190 --> 00:04:35,210
Well, whatever.
53
00:04:38,670 --> 00:04:43,120
We're gonna crush you the next
time we see you round these parts!
54
00:04:43,120 --> 00:04:46,160
We'll torch all your bikes, too.
55
00:04:46,160 --> 00:04:48,180
Go home and study!
56
00:04:53,960 --> 00:04:56,670
What do you wanna do? Wanna murder them?
57
00:04:56,670 --> 00:04:59,610
Nice! We could end them
instantly with those numbers.
58
00:04:59,610 --> 00:05:02,650
Don't. They already left.
59
00:05:02,650 --> 00:05:05,320
I'm stupid, so I don't care what we do.
60
00:05:05,920 --> 00:05:08,780
This is all your fault for
riding a moped, Mikey.
61
00:05:08,780 --> 00:05:10,680
For sure!
62
00:05:10,680 --> 00:05:12,970
Huh? What's that supposed to mean?
63
00:05:21,000 --> 00:05:25,380
Y'all are too soft. We should've
pounded those assholes.
64
00:05:25,660 --> 00:05:26,970
Right?
65
00:05:27,240 --> 00:05:31,210
Mikey's calmed down ever since
he's started hanging out with Draken.
66
00:05:32,100 --> 00:05:34,780
I would've beaten that dude's
face to a pulp without a word.
67
00:05:42,260 --> 00:05:43,190
Huh?
68
00:05:45,650 --> 00:05:46,710
What's wrong?
69
00:05:47,520 --> 00:05:49,160
I think I'm outta gas.
70
00:05:49,500 --> 00:05:50,550
You're shittin' me!
71
00:05:50,980 --> 00:05:53,820
How many times did we tell you
we'd be ridin' pretty far?
72
00:05:53,820 --> 00:05:57,050
You really suck at planning, Mikey.
73
00:05:57,050 --> 00:05:58,730
Go to a gas station.
74
00:05:58,730 --> 00:06:01,000
We're gonna head down to the beach.
75
00:06:01,760 --> 00:06:04,840
Oh, shit. This is an emergency.
76
00:06:06,160 --> 00:06:08,760
Toman's in some serious shit now.
77
00:06:08,760 --> 00:06:09,690
Huh?
78
00:06:09,690 --> 00:06:12,600
Uh, no. This is your own problem, Mikey.
79
00:06:12,600 --> 00:06:15,450
But it's not just my problem!
80
00:06:15,450 --> 00:06:17,600
Which means the one who's gonna
go to the gas station is...
81
00:06:17,930 --> 00:06:20,090
Dude, Mikey...
82
00:06:20,090 --> 00:06:21,560
Here we go.
83
00:06:22,600 --> 00:06:24,160
...whoever loses at rock-paper-scissors!
84
00:06:24,530 --> 00:06:26,270
I knew it.
85
00:06:26,270 --> 00:06:27,490
That's not fair, man.
86
00:06:32,850 --> 00:06:34,700
It's friggin' hot.
87
00:06:35,640 --> 00:06:37,750
Damn it.
88
00:06:37,750 --> 00:06:41,990
How the hell did I get stuck doing this?
Mikey, you friggin' moron.
89
00:06:49,630 --> 00:06:53,150
We're at the beach, bitches!
90
00:06:54,670 --> 00:06:56,010
Let's go, Mitsuya!
91
00:06:56,320 --> 00:06:57,890
I ain't gonna lose!
92
00:06:57,890 --> 00:06:59,920
Let's see who can get to
the open water first...
93
00:06:59,920 --> 00:07:02,810
...and back!
94
00:07:04,350 --> 00:07:07,690
Seriously? But look at all these girls.
95
00:07:09,650 --> 00:07:13,590
Ah, my eyes feel rejuvenated.
96
00:07:16,000 --> 00:07:18,120
Huh? By the way...
97
00:07:18,600 --> 00:07:19,850
Where's Mikey?
98
00:07:21,840 --> 00:07:24,630
God damn gas stations...
99
00:07:24,630 --> 00:07:26,980
There ain't none here...
100
00:07:29,090 --> 00:07:30,650
What's this?!
101
00:07:32,180 --> 00:07:34,430
It's the lame-o from earlier.
102
00:07:34,430 --> 00:07:37,370
He's outta gas? How lame can you be?
103
00:07:37,370 --> 00:07:39,020
You all alone?
104
00:07:42,100 --> 00:07:46,730
Remember when we said we were gonna
torch you the next time we saw ya?
105
00:07:58,700 --> 00:08:00,920
You sure are a resilient little shit.
106
00:08:00,920 --> 00:08:03,830
Let's destroy that moped.
107
00:08:21,040 --> 00:08:22,680
You're shittin' me.
108
00:08:26,870 --> 00:08:28,150
You bastards...
109
00:08:30,600 --> 00:08:34,610
Lay one filthy hand on Mikey's
precious ride, and I'll murder you!
110
00:08:36,360 --> 00:08:39,080
That moped is that important to ya?
111
00:08:41,660 --> 00:08:43,790
What're you smilin' about?
112
00:08:45,110 --> 00:08:46,790
Y'all are just sheep.
113
00:08:49,840 --> 00:08:52,460
You don't even have the
right to ride those bikes.
114
00:08:53,000 --> 00:08:54,250
The hell'd you say?!
115
00:08:54,250 --> 00:08:55,680
You little shit!
116
00:08:56,150 --> 00:08:57,860
Smash 'em both!
117
00:09:01,520 --> 00:09:02,500
Hey.
118
00:09:06,890 --> 00:09:08,920
Huh? What?
119
00:09:08,920 --> 00:09:11,940
Looks like another piece
of trash just strolled in.
120
00:09:13,030 --> 00:09:14,400
Mikey...
121
00:09:15,170 --> 00:09:18,370
I forgot my swim trunks.
122
00:09:31,460 --> 00:09:34,420
What?!
123
00:09:34,420 --> 00:09:37,850
You just destroyed your
Street Hawk on your own?!
124
00:09:43,990 --> 00:09:45,350
Hey, assholes.
125
00:09:48,160 --> 00:09:52,020
You've got some nerve hurtin'
what's important to me.
126
00:09:52,330 --> 00:09:54,360
You're the one who wrecked your own mo—
127
00:10:04,180 --> 00:10:07,110
Baji... You good?
128
00:10:08,450 --> 00:10:12,090
I'm sorry you ended up getting
hurt over that dumb thing.
129
00:10:13,670 --> 00:10:15,170
Mikey...
130
00:10:15,170 --> 00:10:17,320
You can stand, can't you, Baji?
131
00:10:17,860 --> 00:10:19,260
Let's go ahead...
132
00:10:19,740 --> 00:10:21,180
and murder 'em all.
133
00:10:29,790 --> 00:10:32,560
You stupid brat!
134
00:10:34,370 --> 00:10:38,330
Mikey was an invincible badass,
even back then.
135
00:10:40,070 --> 00:10:43,530
August 13th, 2003
136
00:10:46,310 --> 00:10:49,710
Hey, Kazutora. Where are we going?
137
00:10:50,000 --> 00:10:52,650
Well, Mikey's birthday's coming up, right?
138
00:10:52,650 --> 00:10:54,670
We're gonna get him a present!
139
00:10:55,120 --> 00:10:57,400
A present? Like what?
140
00:10:57,400 --> 00:10:58,550
A CB250T.
141
00:11:01,620 --> 00:11:04,140
Nobody has one of those.
142
00:11:10,290 --> 00:11:11,530
Kazutora?
143
00:11:17,080 --> 00:11:18,900
Just come on.
144
00:11:36,340 --> 00:11:37,430
This is the place.
145
00:11:38,000 --> 00:11:39,380
Here?
146
00:11:40,390 --> 00:11:41,540
This bike shop.
147
00:11:48,130 --> 00:11:49,140
A CB250T.
148
00:11:50,480 --> 00:11:52,600
Let's steal it♥
149
00:11:53,280 --> 00:11:54,810
What?! We can't just steal it!
150
00:11:54,810 --> 00:11:55,860
We can't?
151
00:11:56,200 --> 00:11:58,570
There's no way Mikey would be happy...
152
00:11:59,760 --> 00:12:02,650
if we got one that way.
153
00:12:02,650 --> 00:12:06,620
You dumbass. He doesn't
need to know the details.
154
00:12:06,620 --> 00:12:08,700
The only way middle schoolers
like us can get one
155
00:12:08,700 --> 00:12:10,290
is if someone older gives one to us,
156
00:12:10,920 --> 00:12:12,750
or we steal one.
157
00:12:18,380 --> 00:12:21,380
Restaurant
158
00:12:18,380 --> 00:12:21,380
{\an8}Guste
159
00:12:19,520 --> 00:12:21,380
What're you freaking out for?
160
00:12:21,770 --> 00:12:25,900
I'm sure the tank's not empty. Easy peasy.
161
00:12:25,900 --> 00:12:28,670
You dumbass. That's not the problem here.
162
00:12:28,670 --> 00:12:30,850
I'm telling you, stealing is bad.
163
00:12:31,430 --> 00:12:34,600
You wanna see Mikey happy, don't you?
164
00:12:36,360 --> 00:12:39,180
This is the bike he's always dreamed of.
165
00:12:39,750 --> 00:12:41,560
Yeah, but...
166
00:12:52,910 --> 00:12:54,230
Kazutora...
167
00:12:54,950 --> 00:12:56,700
You always complain...
168
00:12:57,750 --> 00:12:59,710
But here you are, right by my side again.
169
00:13:05,480 --> 00:13:06,500
Let's go.
170
00:13:07,280 --> 00:13:08,640
Seriously?
171
00:13:20,460 --> 00:13:22,110
It opened.
172
00:13:22,110 --> 00:13:25,800
Whoa, no security alarms or anything? Sweet.
173
00:13:26,920 --> 00:13:29,030
What're you doing, Baji?
174
00:13:29,030 --> 00:13:31,580
Are we really gonna do this, Kazutora?
175
00:13:31,580 --> 00:13:33,660
Keep it down.
176
00:13:35,010 --> 00:13:36,670
There's no turning back, dude.
177
00:13:36,940 --> 00:13:40,040
Just shut up. Is it this way?
178
00:13:51,330 --> 00:13:53,910
Look, Baji.
179
00:14:07,940 --> 00:14:09,280
It's the CB250T!
180
00:14:10,740 --> 00:14:12,570
It's so awesome.
181
00:14:13,940 --> 00:14:16,720
Wait, this thing isn't new.
182
00:14:16,720 --> 00:14:19,500
Yeah, it's here for maintenance.
183
00:14:19,500 --> 00:14:22,920
It's a total custom job.
Look at those thick wheels.
184
00:14:23,880 --> 00:14:25,320
This bike...
185
00:14:32,840 --> 00:14:36,280
I'm sure Mikey would look super badass on it.
186
00:14:39,010 --> 00:14:40,780
All right, let me see it.
187
00:14:48,360 --> 00:14:49,420
Damn it...
188
00:14:53,120 --> 00:14:55,240
It's not breaking off easy.
189
00:14:55,240 --> 00:14:56,940
Hurry up.
190
00:14:58,180 --> 00:14:59,690
It's so hard!
191
00:15:04,640 --> 00:15:05,630
I got it!
192
00:15:06,320 --> 00:15:08,380
All right! Let's roll it out!
193
00:15:11,320 --> 00:15:13,600
It's got gas in the tank. It'll start.
194
00:15:13,950 --> 00:15:15,210
It's too soon for that.
195
00:15:15,210 --> 00:15:17,160
I'm gonna go outside and open the shutters.
196
00:15:17,160 --> 00:15:19,370
R-Right. Got it.
197
00:15:23,520 --> 00:15:25,900
This might actually work, Kazutora.
198
00:15:26,170 --> 00:15:29,670
Yeah. I can just see
Mikey's beaming face now.
199
00:15:30,230 --> 00:15:31,400
Yeah.
200
00:15:34,510 --> 00:15:38,040
You're gonna have the best
birthday ever, Mikey!
201
00:15:39,030 --> 00:15:39,830
Hey!
202
00:15:45,830 --> 00:15:49,050
The hell? We gettin' robbed?
203
00:15:50,600 --> 00:15:51,930
Someone's here?!
204
00:15:52,380 --> 00:15:55,980
Whose shop you think you're
breakin' into, huh?
205
00:15:59,170 --> 00:16:01,880
Shit! He's got a weapon!
206
00:16:02,760 --> 00:16:03,880
What do we do?
207
00:16:08,290 --> 00:16:10,780
You little bastards...
208
00:16:11,490 --> 00:16:14,740
You're not gonna get away!
209
00:16:16,150 --> 00:16:18,800
What do we do?! He totally saw my face!
210
00:16:18,800 --> 00:16:20,620
Even if we make it out of here,
we'll be arrested!
211
00:16:25,680 --> 00:16:26,890
What should we do?!
212
00:16:32,550 --> 00:16:35,930
Hey... You look familiar.
213
00:16:39,010 --> 00:16:39,890
Huh?
214
00:16:40,980 --> 00:16:42,480
Is that you, Keisuke?
215
00:16:50,080 --> 00:16:50,860
Shi...
216
00:16:51,340 --> 00:16:53,240
Shinichiro-kun?
217
00:16:55,320 --> 00:16:58,990
Why... What are you doing here?
218
00:16:58,990 --> 00:17:02,330
What? Well, this is my shop.
219
00:17:03,830 --> 00:17:06,710
It's your...
220
00:17:12,990 --> 00:17:15,590
Kazutora, don't!
221
00:17:43,750 --> 00:17:45,580
Let's get the hell outta here, Baji!
222
00:17:53,160 --> 00:17:55,670
What the hell are you doing, Kazutora?!
223
00:17:56,560 --> 00:18:00,210
What was I supposed to do?! He saw us!
224
00:18:00,210 --> 00:18:03,340
No! That's not what I'm talking about!
225
00:18:06,820 --> 00:18:08,850
Shinichiro-kun is...
226
00:18:11,030 --> 00:18:12,340
This guy is...
227
00:18:14,200 --> 00:18:16,740
Mikey's older brother!
228
00:18:19,140 --> 00:18:19,990
Huh?
229
00:18:22,100 --> 00:18:26,370
Shinichiro-kun! Shinichiro-kun!
230
00:18:26,910 --> 00:18:28,780
Shinichiro-kun!
231
00:18:30,820 --> 00:18:33,990
Mikey's... older brother?
232
00:18:42,790 --> 00:18:46,390
What do we do? What do we do?
233
00:18:47,920 --> 00:18:49,350
Kazutora!
234
00:18:50,180 --> 00:18:54,430
Shinichiro-kun's... not breathing!
235
00:19:00,710 --> 00:19:02,520
Shinichiro-kun...
236
00:19:06,470 --> 00:19:07,770
This can't be happening...
237
00:19:10,180 --> 00:19:12,580
The bike we were trying to steal...
238
00:19:14,160 --> 00:19:17,500
belonged to Mikey's older brother!
239
00:19:23,840 --> 00:19:27,540
What do we do?! What do we do?!
240
00:19:33,040 --> 00:19:37,030
I didn't do it... I didn't kill him!
241
00:19:39,550 --> 00:19:41,990
I know... We'll call an ambulance!
242
00:19:41,990 --> 00:19:48,330
That's Mikey's brother. There's...
There's no way I'd kill him!
243
00:19:50,550 --> 00:19:52,090
We have to call an ambulance.
244
00:19:52,610 --> 00:19:54,900
Let's call an ambulance and get
the hell outta here, Kazutora!
245
00:19:58,120 --> 00:20:02,970
But I did this for Mikey... Why?
246
00:20:07,300 --> 00:20:09,530
What's the number again?
247
00:20:10,530 --> 00:20:16,840
Why... Why?! I did this for Mikey...
248
00:20:23,750 --> 00:20:25,620
Shit! The cops are here!
249
00:20:27,940 --> 00:20:29,400
Let's get outta here!
250
00:20:29,400 --> 00:20:30,560
Kazutora!
251
00:20:31,040 --> 00:20:33,210
Why... Why is this...
252
00:20:34,550 --> 00:20:38,000
It's all... Mikey's fault.
253
00:20:42,370 --> 00:20:43,620
That's why...
254
00:20:45,720 --> 00:20:47,060
Kazutora?
255
00:20:49,360 --> 00:20:53,580
...I need to kill Mikey.
256
00:20:58,740 --> 00:21:03,480
We've captured two boys who illegally
entered the shop we got a call from.
257
00:21:03,480 --> 00:21:05,900
One victim who wasn't breathing
was rushed away in an ambulance.
258
00:21:05,900 --> 00:21:09,720
We believe the victim to be the
shop's owner, Sano Shinichiro-san.
259
00:21:09,720 --> 00:21:15,210
One of the boys had what was believed
to be the weapon in his possession.
260
00:21:15,560 --> 00:21:19,240
Why... How did this happen?
261
00:21:20,740 --> 00:21:23,300
Kill... Mikey...
262
00:21:24,240 --> 00:21:27,010
Why? Why?
263
00:21:27,990 --> 00:21:29,050
Baji!
264
00:21:38,720 --> 00:21:39,980
What's going on?
265
00:21:43,730 --> 00:21:45,450
Mikey!
266
00:21:46,310 --> 00:21:47,660
What happened?
267
00:21:50,600 --> 00:21:52,160
I'm sorry...
268
00:21:57,010 --> 00:21:59,560
Kill... Kill...