1
00:00:03,620 --> 00:00:05,560
Mikey, we're here.
2
00:00:03,730 --> 00:00:06,310
{\an8}General Hospital
3
00:00:06,310 --> 00:00:08,730
What the hell are you doing here?!
4
00:00:09,070 --> 00:00:11,740
How dare you show up here?! Leave, now!
5
00:00:12,850 --> 00:00:14,910
Who the hell do you think you're talking to?
6
00:00:15,720 --> 00:00:17,280
Hey, what're you doing?!
7
00:00:17,630 --> 00:00:19,990
This is completely our responsibility.
8
00:00:23,270 --> 00:00:26,280
What did she ever do to you?!
9
00:00:33,120 --> 00:00:35,160
We're going to fight Moebius soon.
10
00:00:35,960 --> 00:00:40,220
We'll deal with our
problems in our own world.
11
00:00:40,660 --> 00:00:45,270
All of our crew have families
and people important to them.
12
00:00:46,020 --> 00:00:48,280
You don't have to bow your head.
13
00:00:49,270 --> 00:00:51,530
Just have a heart that cares for others.
14
00:00:52,560 --> 00:00:54,620
I'm sorry, Ken-chin.
15
00:00:55,330 --> 00:00:56,110
I'm...
16
00:00:57,400 --> 00:00:59,930
glad to have you by my side.
17
00:01:28,200 --> 00:01:30,200
Can you get Pah-chin to come tomorrow?
18
00:01:30,200 --> 00:01:32,840
Yeah. I'll have Peh go, too.
19
00:01:32,840 --> 00:01:34,990
The warehouse near Second MS work for you?
20
00:01:35,970 --> 00:01:36,950
Yeah.
21
00:01:44,500 --> 00:01:45,580
See ya.
22
00:02:01,060 --> 00:02:03,930
There's no way Mikey and Draken
would ever fight each other.
23
00:02:04,790 --> 00:02:07,390
Draken dies on August 3rd.
24
00:02:07,910 --> 00:02:11,910
I need to find out everything
I can about Moebius by then!
25
00:03:46,310 --> 00:03:48,780
I was born in Shibuya's red-light district.
26
00:03:49,910 --> 00:03:51,400
No idea who my dad is.
27
00:03:51,840 --> 00:03:53,670
My mom was a prostitute.
28
00:03:54,550 --> 00:03:56,980
She up and left when I was two.
29
00:03:57,630 --> 00:04:01,470
My home is a brothel.
30
00:04:01,940 --> 00:04:03,970
If you'll sign, please.
31
00:04:03,970 --> 00:04:05,080
Sure.
32
00:04:05,590 --> 00:04:08,040
You're getting taller, Kenny Boy.
33
00:04:05,590 --> 00:04:13,310
{\an8}T
h
a
i
T
r
a
d
i
t
i
o
n
a
l
M
a
s
s
a
g
e
34
00:04:05,590 --> 00:04:16,560
Luxury Relaxation
35
00:04:08,040 --> 00:04:10,390
Well, I drink milk every day.
36
00:04:12,340 --> 00:04:13,900
Well, see you later.
37
00:04:13,900 --> 00:04:14,870
Ayup.
38
00:04:14,310 --> 00:04:16,560
{\an8}T
h
a
i
T
r
a
d
i
t
i
o
n
a
l
M
a
s
s
a
g
e
39
00:04:15,350 --> 00:04:16,560
Mornin'.
40
00:04:16,840 --> 00:04:17,870
Hey there.
41
00:04:17,870 --> 00:04:19,360
Hey.
42
00:04:19,810 --> 00:04:22,350
Get to school already, Kenny Boy.
43
00:04:22,350 --> 00:04:23,740
Need a tug before class?
44
00:04:23,740 --> 00:04:25,210
Nope.
45
00:04:25,210 --> 00:04:26,700
TTYL.
46
00:04:26,700 --> 00:04:27,700
Yeah.
47
00:04:28,360 --> 00:04:30,560
Fifth grade.
48
00:04:30,560 --> 00:04:34,810
I grew up around pink towels
and the smell of lube.
49
00:04:35,640 --> 00:04:37,380
Good morning!
50
00:04:37,680 --> 00:04:40,020
Good morning, Ken-kun.
51
00:04:44,290 --> 00:04:47,380
It's not Ken. The name's Draken.
52
00:04:48,880 --> 00:04:50,890
You sure about this?
53
00:04:50,890 --> 00:04:52,680
Hell yeah.
54
00:04:52,680 --> 00:04:54,770
Temples are pretty painful.
55
00:04:55,050 --> 00:04:56,980
Just do it already.
56
00:04:58,100 --> 00:04:59,940
Don't come crying later.
57
00:05:03,760 --> 00:05:05,020
Let's do this.
58
00:05:10,600 --> 00:05:15,540
{\an8}Ow, ow, ow, ow, ow, ow!
59
00:05:11,590 --> 00:05:14,100
Quit fussin'. You're a man, ain't ya?
60
00:05:15,540 --> 00:05:19,110
Ow!
61
00:05:20,900 --> 00:05:22,700
There, all done.
62
00:05:30,710 --> 00:05:32,280
Yo!
63
00:05:32,280 --> 00:05:34,060
That's awesome!
64
00:05:34,410 --> 00:05:38,010
Tatted in the fifth grade. Damn,
you're gonna be one rotten adult.
65
00:05:38,010 --> 00:05:40,710
Thanks! I'm gonna go show this shit off!
66
00:05:42,920 --> 00:05:45,800
It's gonna take a while for
the swelling to go down.
67
00:05:45,800 --> 00:05:47,080
Got it!
68
00:05:48,520 --> 00:05:52,120
I was taller than most of
the middle school kids.
69
00:05:57,000 --> 00:06:01,210
I'm Ryuguji Ken from Fourth Elementary!
Call me Draken!
70
00:06:01,480 --> 00:06:04,670
You better hide when you see this dragon.
71
00:06:06,080 --> 00:06:08,970
I got a dragon tattoo in the fifth grade.
72
00:06:08,970 --> 00:06:12,230
Even most of the middle school
kids didn't mess with me.
73
00:06:15,040 --> 00:06:16,390
Ken.
74
00:06:16,390 --> 00:06:19,350
You're gettin' a bit too cocky lately.
75
00:06:19,680 --> 00:06:22,350
You need to lay off the middle schoolers.
76
00:06:22,350 --> 00:06:24,190
Don't make me kick your ass.
77
00:06:24,190 --> 00:06:25,920
Sorry.
78
00:06:25,920 --> 00:06:29,150
The Sameyama Crew dominated
this neighborhood.
79
00:06:29,580 --> 00:06:34,330
They had literally beat the pants off of
me before, so I couldn't disobey them.
80
00:06:36,100 --> 00:06:38,410
You know who else is a cocky little shit?
81
00:06:38,410 --> 00:06:40,290
That kid from Seventh Elementary.
82
00:06:40,570 --> 00:06:42,520
Oh, Mikey?
83
00:06:43,520 --> 00:06:46,760
The kid who made a name for himself
after he beat down Vatican's leader?
84
00:06:53,220 --> 00:06:56,180
Ken. Drag Mikey's ass over here.
85
00:06:57,480 --> 00:06:58,890
Who is this kid?
86
00:06:59,290 --> 00:07:04,860
Even I don't think I could take down a
high schooler, especially a strong one!
87
00:07:04,860 --> 00:07:08,460
As soon as I take him
over there, he's a goner!
88
00:07:08,460 --> 00:07:12,890
Before that happens, I wanna
throw hands with Mikey first!
89
00:07:19,290 --> 00:07:20,200
Hey!
90
00:07:21,220 --> 00:07:22,750
You're from Seventh Elementary, aren't ya?
91
00:07:22,750 --> 00:07:23,920
Y-Yeah...
92
00:07:23,920 --> 00:07:27,120
I'm looking for Mikey. Know where he is?
93
00:07:27,120 --> 00:07:29,320
I just saw Mikey-kun.
94
00:07:29,970 --> 00:07:31,820
Mikey-kun!
95
00:07:41,680 --> 00:07:43,940
Hm? What?
96
00:07:44,330 --> 00:07:46,330
That's not what I imagined at all!
97
00:07:46,330 --> 00:07:49,900
I figured he was a stacked beast
way bigger than me!
98
00:07:49,900 --> 00:07:51,400
This dude's a runt!
99
00:07:51,400 --> 00:07:52,860
He's just a kid!
100
00:07:53,310 --> 00:07:54,490
He's comin' over here.
101
00:07:54,490 --> 00:07:56,550
Shit! Should I fight him?
102
00:07:58,960 --> 00:07:59,910
Hey.
103
00:08:00,400 --> 00:08:03,620
A bunch of the 48 positions overlap, don't they?
104
00:08:08,200 --> 00:08:09,090
Huh?
105
00:08:09,550 --> 00:08:13,920
I keep trying to count them
and never get to 40. Thoughts?
106
00:08:13,920 --> 00:08:17,820
Wh-What? What even is that?
107
00:08:18,280 --> 00:08:21,960
Uh... You're Mikey-kun, right?
108
00:08:21,960 --> 00:08:24,060
Yeah, I am. So what?
109
00:08:24,610 --> 00:08:28,360
Some middle schoolers I know
wanted me to get you.
110
00:08:28,360 --> 00:08:29,440
What?
111
00:08:29,440 --> 00:08:32,030
I mean... I'm not gonna force ya.
112
00:08:32,030 --> 00:08:33,180
Sure.
113
00:08:33,180 --> 00:08:33,780
Huh?
114
00:08:34,280 --> 00:08:36,740
You're the one who asked, so sure.
115
00:08:38,580 --> 00:08:40,810
I'm gonna go set my stuff down at school.
116
00:08:47,030 --> 00:08:50,210
What a frickin' weirdo.
I don't even know how to react.
117
00:08:50,870 --> 00:08:55,180
I bet this pipsqueak is gonna get the
stuffing kicked outta him instantly.
118
00:08:59,910 --> 00:09:01,390
Heya.
119
00:09:01,740 --> 00:09:03,150
Yo.
120
00:09:03,150 --> 00:09:04,560
I brought the kid.
121
00:09:05,080 --> 00:09:06,850
This is Mikey—
122
00:09:08,690 --> 00:09:10,070
At that moment,
123
00:09:10,070 --> 00:09:13,210
Mikey made a beeline for Sameyama...
124
00:09:16,370 --> 00:09:17,340
and jumped.
125
00:09:36,470 --> 00:09:42,180
So what do some mama's boys who
gotta gang up on others want with me?
126
00:09:48,670 --> 00:09:51,820
I'm Mikey-sama from Seventh Elementary.
127
00:09:52,680 --> 00:09:54,400
Holy shit!
128
00:09:54,960 --> 00:09:57,400
You're Draken from Fourth Elementary, right?
129
00:09:57,400 --> 00:09:58,220
Huh?
130
00:09:58,220 --> 00:10:03,370
Why's a badass like you hanging
out with those pieces of shit?
131
00:10:05,730 --> 00:10:09,420
Let's be friends, Ken-chin!
132
00:10:27,850 --> 00:10:31,150
{\an8}Safety First
133
00:10:31,470 --> 00:10:35,230
Are we really going to
find Osanai here, Naoto?
134
00:10:35,230 --> 00:10:38,240
You came back out of the blue
and told me to find him.
135
00:10:38,240 --> 00:10:39,930
Like I had any time to gather intel.
136
00:10:39,930 --> 00:10:42,810
Yeah, my bad. This was an emergency.
137
00:10:42,810 --> 00:10:43,580
What?
138
00:10:43,950 --> 00:10:46,360
Besides, you gave me bad intel
139
00:10:46,360 --> 00:10:49,020
about Mikey-kun and Draken-kun
being at odds with each other.
140
00:10:49,020 --> 00:10:51,920
Those two would never fight each other!
141
00:10:53,360 --> 00:10:58,550
In the past, a conflict between
Toman and Moebius is about to start.
142
00:10:59,080 --> 00:11:01,740
Ryuguji is going to die
during that altercation.
143
00:11:01,740 --> 00:11:07,100
Yeah. So if we ask Osanai
from Moebius about it,
144
00:11:07,100 --> 00:11:10,380
we might find a way to stop
Draken-kun from being killed.
145
00:11:10,380 --> 00:11:12,650
Er, pardon me.
146
00:11:14,180 --> 00:11:16,230
Could I get past you?
147
00:11:16,570 --> 00:11:18,170
Oh, sorry.
148
00:11:18,170 --> 00:11:20,140
Thanks.
149
00:11:20,660 --> 00:11:23,610
I knew it was good to have a
cop like you around, Naoto.
150
00:11:23,610 --> 00:11:25,230
Don't let your guard down.
151
00:11:25,230 --> 00:11:26,950
What's the holdup, Osanai?!
152
00:11:26,950 --> 00:11:29,540
Wait... Osanai?
153
00:11:30,290 --> 00:11:32,800
How long does it take you to eat lunch?!
154
00:11:32,800 --> 00:11:35,100
Huh? But I came back on time.
155
00:11:35,100 --> 00:11:38,210
You need to start pulling
your damn weight around here!
156
00:11:38,210 --> 00:11:40,250
That guy's Osanai?
157
00:11:39,500 --> 00:11:41,760
{\an8}Don't just stand here staring into space!
158
00:11:41,220 --> 00:11:43,020
Moebius's former commander?
159
00:11:41,760 --> 00:11:43,840
{\an8}You hear me?
160
00:11:43,840 --> 00:11:46,380
Well, get a move on!
161
00:11:46,380 --> 00:11:48,550
Maybe this is some kind of mistake.
162
00:11:50,400 --> 00:11:52,100
Let's at least talk to him.
163
00:11:56,070 --> 00:11:59,640
Um... Did I do something wrong?
164
00:11:59,640 --> 00:12:02,560
Oh, no! I've just been looking
into the Tokyo Manji Gang.
165
00:12:02,560 --> 00:12:04,680
They caused an incident the other day.
166
00:12:05,550 --> 00:12:11,790
Twelve years ago, you fought with the
Tokyo Manji Gang as the leader of Moebius.
167
00:12:15,250 --> 00:12:16,500
I have some ques—
168
00:12:22,070 --> 00:12:24,200
I have nothing to say to you.
169
00:12:25,140 --> 00:12:27,800
You were involved with Ryuguji Ken's death.
170
00:12:28,600 --> 00:12:31,020
I wasn't. I...
171
00:12:31,900 --> 00:12:34,360
A member of Moebius stabbed him.
172
00:12:35,600 --> 00:12:36,900
No...
173
00:12:36,900 --> 00:12:39,780
You ordered them to kill him, didn't you?
174
00:12:39,780 --> 00:12:41,060
No!
175
00:12:59,540 --> 00:13:02,860
It's true that we fought with Toman.
176
00:13:03,350 --> 00:13:05,720
But we didn't kill him.
177
00:13:06,420 --> 00:13:09,170
That was just the trigger.
178
00:13:09,170 --> 00:13:12,680
After that, Toman started
having internal conflicts.
179
00:13:12,680 --> 00:13:13,840
What?
180
00:13:13,840 --> 00:13:15,780
And on August 3rd...
181
00:13:16,710 --> 00:13:18,150
Draken died.
182
00:13:19,040 --> 00:13:22,730
It was all a part of his plan.
183
00:13:24,120 --> 00:13:25,360
"His"?
184
00:13:27,830 --> 00:13:31,180
I'm sorry. I can't say any more.
185
00:13:32,310 --> 00:13:35,140
I want nothing to do with Toman.
186
00:13:39,730 --> 00:13:45,130
I'm sorry. My boss is going to
yell at me again. I have to go.
187
00:13:46,800 --> 00:13:49,580
Sorry to inconvenience you.
188
00:13:49,580 --> 00:13:51,270
H-Hey, thanks.
189
00:13:53,520 --> 00:13:57,220
If Draken had never died, I...
190
00:14:05,780 --> 00:14:07,240
What do you think?
191
00:14:08,000 --> 00:14:10,380
Osanai was obviously shaken.
192
00:14:10,380 --> 00:14:12,160
I doubt that he was lying.
193
00:14:12,510 --> 00:14:14,760
If we're to believe what he said,
194
00:14:14,760 --> 00:14:18,120
the conflict with Moebius was
nothing more than a catalyst.
195
00:14:18,590 --> 00:14:23,500
Whoever he was talking about
was plotting to split Toman up,
196
00:14:24,020 --> 00:14:25,900
and Osanai just got used.
197
00:14:26,560 --> 00:14:27,590
Which means...
198
00:14:27,590 --> 00:14:31,380
Someone's trying to pit Mikey-kun
and Draken-kun against each other?
199
00:14:31,880 --> 00:14:33,470
Why would anyone do that?
200
00:14:33,470 --> 00:14:37,240
Regardless, this altercation with Moebius
is what's going to cause all this.
201
00:14:37,240 --> 00:14:40,440
That means Toman can't fight with Moebius.
202
00:14:40,440 --> 00:14:42,120
I have to stop them!
203
00:14:42,120 --> 00:14:43,020
Correct.
204
00:14:43,910 --> 00:14:45,610
Please tell that to Mikey.
205
00:14:46,040 --> 00:14:48,360
Got it. I'll try to convince him.
206
00:14:54,820 --> 00:14:57,200
Yeah, what the hell's up with Yamagishi?
207
00:14:57,200 --> 00:14:59,800
He farted at the worst
possible time earlier, too.
208
00:14:59,800 --> 00:15:02,730
He's always causin' trouble for us.
209
00:15:04,320 --> 00:15:06,340
What's the matter, Takemichi?
210
00:15:08,520 --> 00:15:09,720
Akkun!
211
00:15:11,280 --> 00:15:13,050
Please save everyone...
212
00:15:13,660 --> 00:15:15,560
Our crybaby hero.
213
00:15:16,220 --> 00:15:18,040
Hey, Earth to Takemichi.
214
00:15:18,040 --> 00:15:20,190
Er, sorry. I wasn't listening.
215
00:15:20,190 --> 00:15:21,060
Wha—
216
00:15:23,300 --> 00:15:24,600
And safe.
217
00:15:26,080 --> 00:15:26,940
Wha—
218
00:15:26,940 --> 00:15:28,330
The hell are you laughing about?!
219
00:15:28,330 --> 00:15:30,900
That's right. He's alive.
220
00:15:30,900 --> 00:15:33,370
Damn it. You're not listening again, are you?
221
00:15:33,370 --> 00:15:34,870
Eyes forward!
222
00:15:41,190 --> 00:15:42,710
So fast!
223
00:15:47,540 --> 00:15:48,660
Akkun...
224
00:15:48,660 --> 00:15:49,380
Yeah?
225
00:15:49,860 --> 00:15:51,510
Do you have any dreams?
226
00:15:51,510 --> 00:15:55,660
Huh? Why are you getting
sentimental all of a sudden?
227
00:15:55,660 --> 00:15:56,870
Just tell me.
228
00:15:58,220 --> 00:15:59,500
Dreams?
229
00:16:00,040 --> 00:16:01,770
Maybe becoming a hairstylist?
230
00:16:03,460 --> 00:16:04,940
You better make it happen.
231
00:16:04,940 --> 00:16:07,240
Huh? The hell are you talking about?
232
00:16:07,240 --> 00:16:09,110
How am I supposed to know if that'll happen?
233
00:16:12,150 --> 00:16:14,260
I believe in you!
234
00:16:15,360 --> 00:16:19,200
Whoa, stop! What's gotten into you, Takemichi?
235
00:16:20,100 --> 00:16:22,910
I've got your back!
236
00:16:24,790 --> 00:16:26,630
I know you can do it!
237
00:16:28,050 --> 00:16:30,140
S-Sure...
238
00:16:30,590 --> 00:16:33,050
Akkun, I've gotta go.
239
00:16:33,050 --> 00:16:35,210
Huh? Where are you going?
240
00:16:35,210 --> 00:16:36,800
Something came up.
241
00:16:37,380 --> 00:16:39,260
Let me be your first customer!
242
00:16:39,260 --> 00:16:40,970
Uh... Sure.
243
00:16:41,290 --> 00:16:44,150
All right. You better not forget that!
244
00:16:44,960 --> 00:16:47,080
Right. See you tomorrow.
245
00:16:48,870 --> 00:16:50,700
I want to save Akkun!
246
00:16:51,890 --> 00:16:53,800
I want to save Draken!
247
00:16:56,180 --> 00:16:58,010
I want to save Hina!
248
00:16:58,580 --> 00:17:02,040
I have to stop this conflict with Moebius!
249
00:17:07,920 --> 00:17:08,960
Mikey-kun!
250
00:17:18,370 --> 00:17:20,600
I'm gonna make sure this fight never happens!
251
00:17:21,070 --> 00:17:23,310
What's up, Takemitchy?
252
00:17:23,640 --> 00:17:25,440
What the hell are you doing here?
253
00:17:25,760 --> 00:17:27,640
You again?
254
00:17:27,640 --> 00:17:29,400
Get outta here, you piece of shit.
255
00:17:33,810 --> 00:17:36,990
Sorry, but we're discussing something
really important right now.
256
00:17:42,020 --> 00:17:45,770
Could you call off this fight with Moebius?
257
00:17:47,830 --> 00:17:48,790
What?
258
00:17:48,790 --> 00:17:52,240
I can't tell you how I know,
but someone's secretly
259
00:17:52,240 --> 00:17:54,550
pulling the strings behind this conflict.
260
00:17:59,160 --> 00:18:00,620
Ow...
261
00:18:00,620 --> 00:18:04,430
Who the hell do you think
you are? Right, Pah-chin?
262
00:18:04,780 --> 00:18:08,150
Get lost. Say another word,
and I'll murder you.
263
00:18:09,650 --> 00:18:13,950
I got it, Draken. I won't rush into anything.
264
00:18:13,950 --> 00:18:15,130
So what's our plan of attack?
265
00:18:15,130 --> 00:18:16,410
You can't!
266
00:18:17,190 --> 00:18:19,130
You can't fight with Moebius.
267
00:18:19,570 --> 00:18:21,820
It's a trap for Toman!
268
00:18:25,040 --> 00:18:26,250
Stand up.
269
00:18:29,840 --> 00:18:32,840
The hell?! We can't fight them?
You can't tell us why?!
270
00:18:32,840 --> 00:18:36,750
Then who the hell beat the shit
outta my friend and his girl?!
271
00:18:36,750 --> 00:18:39,430
I don't know! But—
272
00:18:39,770 --> 00:18:43,140
Takemichi. You've made your case.
273
00:18:46,630 --> 00:18:48,350
We're gonna fight Moebius.
274
00:18:50,530 --> 00:18:52,980
You don't understand anything.
275
00:18:55,000 --> 00:18:59,950
Once I've made up my mind that Toman and
Moebius are gonna fight, it's gonna happen.
276
00:19:15,070 --> 00:19:16,910
I can't back down!
277
00:19:16,910 --> 00:19:19,720
If you guys fight Moebius, Toman's finished!
278
00:19:20,170 --> 00:19:23,680
I just became friends with you two!
279
00:19:24,280 --> 00:19:27,640
I just can't accept...
Toman ending like this!
280
00:19:28,600 --> 00:19:31,910
What do you keep blubbering on about?!
281
00:19:32,370 --> 00:19:34,470
What's the big idea, Draken?
282
00:19:38,310 --> 00:19:41,070
Takemitchy said he's not backing down.
283
00:19:41,070 --> 00:19:45,580
Maybe it wouldn't be a bad idea to
look into Moebius a bit more, Mikey.
284
00:19:45,580 --> 00:19:49,500
Huh? Ken-chin, you goin' against Toman?
285
00:19:49,790 --> 00:19:52,710
What? That's not what I said.
286
00:19:52,710 --> 00:19:54,550
That's what it sounded like to me.
287
00:20:08,200 --> 00:20:11,420
Sorry to interrupt your little catfight.
288
00:20:13,090 --> 00:20:16,110
Moebius this, Moebius that...
289
00:20:16,110 --> 00:20:19,150
Would you mind keeping our
name outta your mouths?
290
00:20:19,150 --> 00:20:21,780
{\an8}Shinjuku
291
00:20:23,380 --> 00:20:25,620
You middle school pissants.
292
00:20:26,040 --> 00:20:28,970
You're... Osanai!
293
00:20:27,330 --> 00:20:32,290
{\an8}Bring It On
294
00:20:27,330 --> 00:20:32,290
{\an8}Man of Culture
295
00:20:29,040 --> 00:20:32,290
{\an9}Moebius 8th Commander
Osanai Nobutaka
296
00:20:29,810 --> 00:20:32,290
Pipe down, dick cheese.
297
00:20:32,290 --> 00:20:33,160
Wha...
298
00:20:34,460 --> 00:20:35,720
That's Osanai?!
299
00:20:36,130 --> 00:20:39,590
{\an8}Shinjuku
Moebius
300
00:20:40,090 --> 00:20:41,550
You bastard...
301
00:20:42,550 --> 00:20:47,180
You there. I'm two years older.
That's Mister Bastard to you.
302
00:20:54,530 --> 00:20:57,800
Yeah, thanks for proving you're
just middle school babies.
303
00:20:58,210 --> 00:21:01,900
Tokyo Manji Gang? Change your damn name.
304
00:21:01,900 --> 00:21:04,030
Maybe "Middle School Baby Alliance."
305
00:21:04,030 --> 00:21:12,290
{\an8}Shinjuku
Moebius
306
00:21:08,920 --> 00:21:12,290
I heard you were gonna
try to pick a fight with us.
307
00:21:26,380 --> 00:21:29,470
So I thought we'd bring the fight to you.
308
00:21:29,880 --> 00:21:31,370
Heya!
309
00:21:32,020 --> 00:21:33,180
They're all puny.
310
00:21:34,630 --> 00:21:36,140
Mikey-chan!
311
00:21:37,190 --> 00:21:38,650
We're surrounded?
312
00:21:40,120 --> 00:21:41,570
This is war, baby.
313
00:21:55,680 --> 00:21:59,610
Regardless, this altercation with Moebius
is what's going to cause all this.
314
00:21:59,610 --> 00:22:02,780
That means Toman can't fight with Moebius.
315
00:22:03,220 --> 00:22:04,220
I have to stop them!
316
00:22:05,800 --> 00:22:08,330
Shit. What am I supposed to do?