1 00:00:03,620 --> 00:00:05,560 Mikey, we're here. 2 00:00:03,730 --> 00:00:06,310 {\an8}General Hospital 3 00:00:06,310 --> 00:00:08,730 What the hell are you doing here?! 4 00:00:09,070 --> 00:00:11,740 How dare you show up here?! Leave, now! 5 00:00:12,850 --> 00:00:14,910 Who the hell do you think you're talking to? 6 00:00:15,720 --> 00:00:17,280 Hey, what're you doing?! 7 00:00:17,630 --> 00:00:19,990 This is completely our responsibility. 8 00:00:23,270 --> 00:00:26,280 What did she ever do to you?! 9 00:00:33,120 --> 00:00:35,160 We're going to fight Moebius soon. 10 00:00:35,960 --> 00:00:40,220 We'll deal with our problems in our own world. 11 00:00:40,660 --> 00:00:45,270 All of our crew have families and people important to them. 12 00:00:46,020 --> 00:00:48,280 You don't have to bow your head. 13 00:00:49,270 --> 00:00:51,530 Just have a heart that cares for others. 14 00:00:52,560 --> 00:00:54,620 I'm sorry, Ken-chin. 15 00:00:55,330 --> 00:00:56,110 I'm... 16 00:00:57,400 --> 00:00:59,930 glad to have you by my side. 17 00:01:28,200 --> 00:01:30,200 Can you get Pah-chin to come tomorrow? 18 00:01:30,200 --> 00:01:32,840 Yeah. I'll have Peh go, too. 19 00:01:32,840 --> 00:01:34,990 The warehouse near Second MS work for you? 20 00:01:35,970 --> 00:01:36,950 Yeah. 21 00:01:44,500 --> 00:01:45,580 See ya. 22 00:02:01,060 --> 00:02:03,930 There's no way Mikey and Draken would ever fight each other. 23 00:02:04,790 --> 00:02:07,390 Draken dies on August 3rd. 24 00:02:07,910 --> 00:02:11,910 I need to find out everything I can about Moebius by then! 25 00:03:46,310 --> 00:03:48,780 I was born in Shibuya's red-light district. 26 00:03:49,910 --> 00:03:51,400 No idea who my dad is. 27 00:03:51,840 --> 00:03:53,670 My mom was a prostitute. 28 00:03:54,550 --> 00:03:56,980 She up and left when I was two. 29 00:03:57,630 --> 00:04:01,470 My home is a brothel. 30 00:04:01,940 --> 00:04:03,970 If you'll sign, please. 31 00:04:03,970 --> 00:04:05,080 Sure. 32 00:04:05,590 --> 00:04:08,040 You're getting taller, Kenny Boy. 33 00:04:05,590 --> 00:04:13,310 {\an8}T h a i T r a d i t i o n a l M a s s a g e 34 00:04:05,590 --> 00:04:16,560 Luxury Relaxation 35 00:04:08,040 --> 00:04:10,390 Well, I drink milk every day. 36 00:04:12,340 --> 00:04:13,900 Well, see you later. 37 00:04:13,900 --> 00:04:14,870 Ayup. 38 00:04:14,310 --> 00:04:16,560 {\an8}T h a i T r a d i t i o n a l M a s s a g e 39 00:04:15,350 --> 00:04:16,560 Mornin'. 40 00:04:16,840 --> 00:04:17,870 Hey there. 41 00:04:17,870 --> 00:04:19,360 Hey. 42 00:04:19,810 --> 00:04:22,350 Get to school already, Kenny Boy. 43 00:04:22,350 --> 00:04:23,740 Need a tug before class? 44 00:04:23,740 --> 00:04:25,210 Nope. 45 00:04:25,210 --> 00:04:26,700 TTYL. 46 00:04:26,700 --> 00:04:27,700 Yeah. 47 00:04:28,360 --> 00:04:30,560 Fifth grade. 48 00:04:30,560 --> 00:04:34,810 I grew up around pink towels and the smell of lube. 49 00:04:35,640 --> 00:04:37,380 Good morning! 50 00:04:37,680 --> 00:04:40,020 Good morning, Ken-kun. 51 00:04:44,290 --> 00:04:47,380 It's not Ken. The name's Draken. 52 00:04:48,880 --> 00:04:50,890 You sure about this? 53 00:04:50,890 --> 00:04:52,680 Hell yeah. 54 00:04:52,680 --> 00:04:54,770 Temples are pretty painful. 55 00:04:55,050 --> 00:04:56,980 Just do it already. 56 00:04:58,100 --> 00:04:59,940 Don't come crying later. 57 00:05:03,760 --> 00:05:05,020 Let's do this. 58 00:05:10,600 --> 00:05:15,540 {\an8}Ow, ow, ow, ow, ow, ow! 59 00:05:11,590 --> 00:05:14,100 Quit fussin'. You're a man, ain't ya? 60 00:05:15,540 --> 00:05:19,110 Ow! 61 00:05:20,900 --> 00:05:22,700 There, all done. 62 00:05:30,710 --> 00:05:32,280 Yo! 63 00:05:32,280 --> 00:05:34,060 That's awesome! 64 00:05:34,410 --> 00:05:38,010 Tatted in the fifth grade. Damn, you're gonna be one rotten adult. 65 00:05:38,010 --> 00:05:40,710 Thanks! I'm gonna go show this shit off! 66 00:05:42,920 --> 00:05:45,800 It's gonna take a while for the swelling to go down. 67 00:05:45,800 --> 00:05:47,080 Got it! 68 00:05:48,520 --> 00:05:52,120 I was taller than most of the middle school kids. 69 00:05:57,000 --> 00:06:01,210 I'm Ryuguji Ken from Fourth Elementary! Call me Draken! 70 00:06:01,480 --> 00:06:04,670 You better hide when you see this dragon. 71 00:06:06,080 --> 00:06:08,970 I got a dragon tattoo in the fifth grade. 72 00:06:08,970 --> 00:06:12,230 Even most of the middle school kids didn't mess with me. 73 00:06:15,040 --> 00:06:16,390 Ken. 74 00:06:16,390 --> 00:06:19,350 You're gettin' a bit too cocky lately. 75 00:06:19,680 --> 00:06:22,350 You need to lay off the middle schoolers. 76 00:06:22,350 --> 00:06:24,190 Don't make me kick your ass. 77 00:06:24,190 --> 00:06:25,920 Sorry. 78 00:06:25,920 --> 00:06:29,150 The Sameyama Crew dominated this neighborhood. 79 00:06:29,580 --> 00:06:34,330 They had literally beat the pants off of me before, so I couldn't disobey them. 80 00:06:36,100 --> 00:06:38,410 You know who else is a cocky little shit? 81 00:06:38,410 --> 00:06:40,290 That kid from Seventh Elementary. 82 00:06:40,570 --> 00:06:42,520 Oh, Mikey? 83 00:06:43,520 --> 00:06:46,760 The kid who made a name for himself after he beat down Vatican's leader? 84 00:06:53,220 --> 00:06:56,180 Ken. Drag Mikey's ass over here. 85 00:06:57,480 --> 00:06:58,890 Who is this kid? 86 00:06:59,290 --> 00:07:04,860 Even I don't think I could take down a high schooler, especially a strong one! 87 00:07:04,860 --> 00:07:08,460 As soon as I take him over there, he's a goner! 88 00:07:08,460 --> 00:07:12,890 Before that happens, I wanna throw hands with Mikey first! 89 00:07:19,290 --> 00:07:20,200 Hey! 90 00:07:21,220 --> 00:07:22,750 You're from Seventh Elementary, aren't ya? 91 00:07:22,750 --> 00:07:23,920 Y-Yeah... 92 00:07:23,920 --> 00:07:27,120 I'm looking for Mikey. Know where he is? 93 00:07:27,120 --> 00:07:29,320 I just saw Mikey-kun. 94 00:07:29,970 --> 00:07:31,820 Mikey-kun! 95 00:07:41,680 --> 00:07:43,940 Hm? What? 96 00:07:44,330 --> 00:07:46,330 That's not what I imagined at all! 97 00:07:46,330 --> 00:07:49,900 I figured he was a stacked beast way bigger than me! 98 00:07:49,900 --> 00:07:51,400 This dude's a runt! 99 00:07:51,400 --> 00:07:52,860 He's just a kid! 100 00:07:53,310 --> 00:07:54,490 He's comin' over here. 101 00:07:54,490 --> 00:07:56,550 Shit! Should I fight him? 102 00:07:58,960 --> 00:07:59,910 Hey. 103 00:08:00,400 --> 00:08:03,620 A bunch of the 48 positions overlap, don't they? 104 00:08:08,200 --> 00:08:09,090 Huh? 105 00:08:09,550 --> 00:08:13,920 I keep trying to count them and never get to 40. Thoughts? 106 00:08:13,920 --> 00:08:17,820 Wh-What? What even is that? 107 00:08:18,280 --> 00:08:21,960 Uh... You're Mikey-kun, right? 108 00:08:21,960 --> 00:08:24,060 Yeah, I am. So what? 109 00:08:24,610 --> 00:08:28,360 Some middle schoolers I know wanted me to get you. 110 00:08:28,360 --> 00:08:29,440 What? 111 00:08:29,440 --> 00:08:32,030 I mean... I'm not gonna force ya. 112 00:08:32,030 --> 00:08:33,180 Sure. 113 00:08:33,180 --> 00:08:33,780 Huh? 114 00:08:34,280 --> 00:08:36,740 You're the one who asked, so sure. 115 00:08:38,580 --> 00:08:40,810 I'm gonna go set my stuff down at school. 116 00:08:47,030 --> 00:08:50,210 What a frickin' weirdo. I don't even know how to react. 117 00:08:50,870 --> 00:08:55,180 I bet this pipsqueak is gonna get the stuffing kicked outta him instantly. 118 00:08:59,910 --> 00:09:01,390 Heya. 119 00:09:01,740 --> 00:09:03,150 Yo. 120 00:09:03,150 --> 00:09:04,560 I brought the kid. 121 00:09:05,080 --> 00:09:06,850 This is Mikey— 122 00:09:08,690 --> 00:09:10,070 At that moment, 123 00:09:10,070 --> 00:09:13,210 Mikey made a beeline for Sameyama... 124 00:09:16,370 --> 00:09:17,340 and jumped. 125 00:09:36,470 --> 00:09:42,180 So what do some mama's boys who gotta gang up on others want with me? 126 00:09:48,670 --> 00:09:51,820 I'm Mikey-sama from Seventh Elementary. 127 00:09:52,680 --> 00:09:54,400 Holy shit! 128 00:09:54,960 --> 00:09:57,400 You're Draken from Fourth Elementary, right? 129 00:09:57,400 --> 00:09:58,220 Huh? 130 00:09:58,220 --> 00:10:03,370 Why's a badass like you hanging out with those pieces of shit? 131 00:10:05,730 --> 00:10:09,420 Let's be friends, Ken-chin! 132 00:10:27,850 --> 00:10:31,150 {\an8}Safety First 133 00:10:31,470 --> 00:10:35,230 Are we really going to find Osanai here, Naoto? 134 00:10:35,230 --> 00:10:38,240 You came back out of the blue and told me to find him. 135 00:10:38,240 --> 00:10:39,930 Like I had any time to gather intel. 136 00:10:39,930 --> 00:10:42,810 Yeah, my bad. This was an emergency. 137 00:10:42,810 --> 00:10:43,580 What? 138 00:10:43,950 --> 00:10:46,360 Besides, you gave me bad intel 139 00:10:46,360 --> 00:10:49,020 about Mikey-kun and Draken-kun being at odds with each other. 140 00:10:49,020 --> 00:10:51,920 Those two would never fight each other! 141 00:10:53,360 --> 00:10:58,550 In the past, a conflict between Toman and Moebius is about to start. 142 00:10:59,080 --> 00:11:01,740 Ryuguji is going to die during that altercation. 143 00:11:01,740 --> 00:11:07,100 Yeah. So if we ask Osanai from Moebius about it, 144 00:11:07,100 --> 00:11:10,380 we might find a way to stop Draken-kun from being killed. 145 00:11:10,380 --> 00:11:12,650 Er, pardon me. 146 00:11:14,180 --> 00:11:16,230 Could I get past you? 147 00:11:16,570 --> 00:11:18,170 Oh, sorry. 148 00:11:18,170 --> 00:11:20,140 Thanks. 149 00:11:20,660 --> 00:11:23,610 I knew it was good to have a cop like you around, Naoto. 150 00:11:23,610 --> 00:11:25,230 Don't let your guard down. 151 00:11:25,230 --> 00:11:26,950 What's the holdup, Osanai?! 152 00:11:26,950 --> 00:11:29,540 Wait... Osanai? 153 00:11:30,290 --> 00:11:32,800 How long does it take you to eat lunch?! 154 00:11:32,800 --> 00:11:35,100 Huh? But I came back on time. 155 00:11:35,100 --> 00:11:38,210 You need to start pulling your damn weight around here! 156 00:11:38,210 --> 00:11:40,250 That guy's Osanai? 157 00:11:39,500 --> 00:11:41,760 {\an8}Don't just stand here staring into space! 158 00:11:41,220 --> 00:11:43,020 Moebius's former commander? 159 00:11:41,760 --> 00:11:43,840 {\an8}You hear me? 160 00:11:43,840 --> 00:11:46,380 Well, get a move on! 161 00:11:46,380 --> 00:11:48,550 Maybe this is some kind of mistake. 162 00:11:50,400 --> 00:11:52,100 Let's at least talk to him. 163 00:11:56,070 --> 00:11:59,640 Um... Did I do something wrong? 164 00:11:59,640 --> 00:12:02,560 Oh, no! I've just been looking into the Tokyo Manji Gang. 165 00:12:02,560 --> 00:12:04,680 They caused an incident the other day. 166 00:12:05,550 --> 00:12:11,790 Twelve years ago, you fought with the Tokyo Manji Gang as the leader of Moebius. 167 00:12:15,250 --> 00:12:16,500 I have some ques— 168 00:12:22,070 --> 00:12:24,200 I have nothing to say to you. 169 00:12:25,140 --> 00:12:27,800 You were involved with Ryuguji Ken's death. 170 00:12:28,600 --> 00:12:31,020 I wasn't. I... 171 00:12:31,900 --> 00:12:34,360 A member of Moebius stabbed him. 172 00:12:35,600 --> 00:12:36,900 No... 173 00:12:36,900 --> 00:12:39,780 You ordered them to kill him, didn't you? 174 00:12:39,780 --> 00:12:41,060 No! 175 00:12:59,540 --> 00:13:02,860 It's true that we fought with Toman. 176 00:13:03,350 --> 00:13:05,720 But we didn't kill him. 177 00:13:06,420 --> 00:13:09,170 That was just the trigger. 178 00:13:09,170 --> 00:13:12,680 After that, Toman started having internal conflicts. 179 00:13:12,680 --> 00:13:13,840 What? 180 00:13:13,840 --> 00:13:15,780 And on August 3rd... 181 00:13:16,710 --> 00:13:18,150 Draken died. 182 00:13:19,040 --> 00:13:22,730 It was all a part of his plan. 183 00:13:24,120 --> 00:13:25,360 "His"? 184 00:13:27,830 --> 00:13:31,180 I'm sorry. I can't say any more. 185 00:13:32,310 --> 00:13:35,140 I want nothing to do with Toman. 186 00:13:39,730 --> 00:13:45,130 I'm sorry. My boss is going to yell at me again. I have to go. 187 00:13:46,800 --> 00:13:49,580 Sorry to inconvenience you. 188 00:13:49,580 --> 00:13:51,270 H-Hey, thanks. 189 00:13:53,520 --> 00:13:57,220 If Draken had never died, I... 190 00:14:05,780 --> 00:14:07,240 What do you think? 191 00:14:08,000 --> 00:14:10,380 Osanai was obviously shaken. 192 00:14:10,380 --> 00:14:12,160 I doubt that he was lying. 193 00:14:12,510 --> 00:14:14,760 If we're to believe what he said, 194 00:14:14,760 --> 00:14:18,120 the conflict with Moebius was nothing more than a catalyst. 195 00:14:18,590 --> 00:14:23,500 Whoever he was talking about was plotting to split Toman up, 196 00:14:24,020 --> 00:14:25,900 and Osanai just got used. 197 00:14:26,560 --> 00:14:27,590 Which means... 198 00:14:27,590 --> 00:14:31,380 Someone's trying to pit Mikey-kun and Draken-kun against each other? 199 00:14:31,880 --> 00:14:33,470 Why would anyone do that? 200 00:14:33,470 --> 00:14:37,240 Regardless, this altercation with Moebius is what's going to cause all this. 201 00:14:37,240 --> 00:14:40,440 That means Toman can't fight with Moebius. 202 00:14:40,440 --> 00:14:42,120 I have to stop them! 203 00:14:42,120 --> 00:14:43,020 Correct. 204 00:14:43,910 --> 00:14:45,610 Please tell that to Mikey. 205 00:14:46,040 --> 00:14:48,360 Got it. I'll try to convince him. 206 00:14:54,820 --> 00:14:57,200 Yeah, what the hell's up with Yamagishi? 207 00:14:57,200 --> 00:14:59,800 He farted at the worst possible time earlier, too. 208 00:14:59,800 --> 00:15:02,730 He's always causin' trouble for us. 209 00:15:04,320 --> 00:15:06,340 What's the matter, Takemichi? 210 00:15:08,520 --> 00:15:09,720 Akkun! 211 00:15:11,280 --> 00:15:13,050 Please save everyone... 212 00:15:13,660 --> 00:15:15,560 Our crybaby hero. 213 00:15:16,220 --> 00:15:18,040 Hey, Earth to Takemichi. 214 00:15:18,040 --> 00:15:20,190 Er, sorry. I wasn't listening. 215 00:15:20,190 --> 00:15:21,060 Wha— 216 00:15:23,300 --> 00:15:24,600 And safe. 217 00:15:26,080 --> 00:15:26,940 Wha— 218 00:15:26,940 --> 00:15:28,330 The hell are you laughing about?! 219 00:15:28,330 --> 00:15:30,900 That's right. He's alive. 220 00:15:30,900 --> 00:15:33,370 Damn it. You're not listening again, are you? 221 00:15:33,370 --> 00:15:34,870 Eyes forward! 222 00:15:41,190 --> 00:15:42,710 So fast! 223 00:15:47,540 --> 00:15:48,660 Akkun... 224 00:15:48,660 --> 00:15:49,380 Yeah? 225 00:15:49,860 --> 00:15:51,510 Do you have any dreams? 226 00:15:51,510 --> 00:15:55,660 Huh? Why are you getting sentimental all of a sudden? 227 00:15:55,660 --> 00:15:56,870 Just tell me. 228 00:15:58,220 --> 00:15:59,500 Dreams? 229 00:16:00,040 --> 00:16:01,770 Maybe becoming a hairstylist? 230 00:16:03,460 --> 00:16:04,940 You better make it happen. 231 00:16:04,940 --> 00:16:07,240 Huh? The hell are you talking about? 232 00:16:07,240 --> 00:16:09,110 How am I supposed to know if that'll happen? 233 00:16:12,150 --> 00:16:14,260 I believe in you! 234 00:16:15,360 --> 00:16:19,200 Whoa, stop! What's gotten into you, Takemichi? 235 00:16:20,100 --> 00:16:22,910 I've got your back! 236 00:16:24,790 --> 00:16:26,630 I know you can do it! 237 00:16:28,050 --> 00:16:30,140 S-Sure... 238 00:16:30,590 --> 00:16:33,050 Akkun, I've gotta go. 239 00:16:33,050 --> 00:16:35,210 Huh? Where are you going? 240 00:16:35,210 --> 00:16:36,800 Something came up. 241 00:16:37,380 --> 00:16:39,260 Let me be your first customer! 242 00:16:39,260 --> 00:16:40,970 Uh... Sure. 243 00:16:41,290 --> 00:16:44,150 All right. You better not forget that! 244 00:16:44,960 --> 00:16:47,080 Right. See you tomorrow. 245 00:16:48,870 --> 00:16:50,700 I want to save Akkun! 246 00:16:51,890 --> 00:16:53,800 I want to save Draken! 247 00:16:56,180 --> 00:16:58,010 I want to save Hina! 248 00:16:58,580 --> 00:17:02,040 I have to stop this conflict with Moebius! 249 00:17:07,920 --> 00:17:08,960 Mikey-kun! 250 00:17:18,370 --> 00:17:20,600 I'm gonna make sure this fight never happens! 251 00:17:21,070 --> 00:17:23,310 What's up, Takemitchy? 252 00:17:23,640 --> 00:17:25,440 What the hell are you doing here? 253 00:17:25,760 --> 00:17:27,640 You again? 254 00:17:27,640 --> 00:17:29,400 Get outta here, you piece of shit. 255 00:17:33,810 --> 00:17:36,990 Sorry, but we're discussing something really important right now. 256 00:17:42,020 --> 00:17:45,770 Could you call off this fight with Moebius? 257 00:17:47,830 --> 00:17:48,790 What? 258 00:17:48,790 --> 00:17:52,240 I can't tell you how I know, but someone's secretly 259 00:17:52,240 --> 00:17:54,550 pulling the strings behind this conflict. 260 00:17:59,160 --> 00:18:00,620 Ow... 261 00:18:00,620 --> 00:18:04,430 Who the hell do you think you are? Right, Pah-chin? 262 00:18:04,780 --> 00:18:08,150 Get lost. Say another word, and I'll murder you. 263 00:18:09,650 --> 00:18:13,950 I got it, Draken. I won't rush into anything. 264 00:18:13,950 --> 00:18:15,130 So what's our plan of attack? 265 00:18:15,130 --> 00:18:16,410 You can't! 266 00:18:17,190 --> 00:18:19,130 You can't fight with Moebius. 267 00:18:19,570 --> 00:18:21,820 It's a trap for Toman! 268 00:18:25,040 --> 00:18:26,250 Stand up. 269 00:18:29,840 --> 00:18:32,840 The hell?! We can't fight them? You can't tell us why?! 270 00:18:32,840 --> 00:18:36,750 Then who the hell beat the shit outta my friend and his girl?! 271 00:18:36,750 --> 00:18:39,430 I don't know! But— 272 00:18:39,770 --> 00:18:43,140 Takemichi. You've made your case. 273 00:18:46,630 --> 00:18:48,350 We're gonna fight Moebius. 274 00:18:50,530 --> 00:18:52,980 You don't understand anything. 275 00:18:55,000 --> 00:18:59,950 Once I've made up my mind that Toman and Moebius are gonna fight, it's gonna happen. 276 00:19:15,070 --> 00:19:16,910 I can't back down! 277 00:19:16,910 --> 00:19:19,720 If you guys fight Moebius, Toman's finished! 278 00:19:20,170 --> 00:19:23,680 I just became friends with you two! 279 00:19:24,280 --> 00:19:27,640 I just can't accept... Toman ending like this! 280 00:19:28,600 --> 00:19:31,910 What do you keep blubbering on about?! 281 00:19:32,370 --> 00:19:34,470 What's the big idea, Draken? 282 00:19:38,310 --> 00:19:41,070 Takemitchy said he's not backing down. 283 00:19:41,070 --> 00:19:45,580 Maybe it wouldn't be a bad idea to look into Moebius a bit more, Mikey. 284 00:19:45,580 --> 00:19:49,500 Huh? Ken-chin, you goin' against Toman? 285 00:19:49,790 --> 00:19:52,710 What? That's not what I said. 286 00:19:52,710 --> 00:19:54,550 That's what it sounded like to me. 287 00:20:08,200 --> 00:20:11,420 Sorry to interrupt your little catfight. 288 00:20:13,090 --> 00:20:16,110 Moebius this, Moebius that... 289 00:20:16,110 --> 00:20:19,150 Would you mind keeping our name outta your mouths? 290 00:20:19,150 --> 00:20:21,780 {\an8}Shinjuku 291 00:20:23,380 --> 00:20:25,620 You middle school pissants. 292 00:20:26,040 --> 00:20:28,970 You're... Osanai! 293 00:20:27,330 --> 00:20:32,290 {\an8}Bring It On 294 00:20:27,330 --> 00:20:32,290 {\an8}Man of Culture 295 00:20:29,040 --> 00:20:32,290 {\an9}Moebius 8th Commander Osanai Nobutaka 296 00:20:29,810 --> 00:20:32,290 Pipe down, dick cheese. 297 00:20:32,290 --> 00:20:33,160 Wha... 298 00:20:34,460 --> 00:20:35,720 That's Osanai?! 299 00:20:36,130 --> 00:20:39,590 {\an8}Shinjuku Moebius 300 00:20:40,090 --> 00:20:41,550 You bastard... 301 00:20:42,550 --> 00:20:47,180 You there. I'm two years older. That's Mister Bastard to you. 302 00:20:54,530 --> 00:20:57,800 Yeah, thanks for proving you're just middle school babies. 303 00:20:58,210 --> 00:21:01,900 Tokyo Manji Gang? Change your damn name. 304 00:21:01,900 --> 00:21:04,030 Maybe "Middle School Baby Alliance." 305 00:21:04,030 --> 00:21:12,290 {\an8}Shinjuku Moebius 306 00:21:08,920 --> 00:21:12,290 I heard you were gonna try to pick a fight with us. 307 00:21:26,380 --> 00:21:29,470 So I thought we'd bring the fight to you. 308 00:21:29,880 --> 00:21:31,370 Heya! 309 00:21:32,020 --> 00:21:33,180 They're all puny. 310 00:21:34,630 --> 00:21:36,140 Mikey-chan! 311 00:21:37,190 --> 00:21:38,650 We're surrounded? 312 00:21:40,120 --> 00:21:41,570 This is war, baby. 313 00:21:55,680 --> 00:21:59,610 Regardless, this altercation with Moebius is what's going to cause all this. 314 00:21:59,610 --> 00:22:02,780 That means Toman can't fight with Moebius. 315 00:22:03,220 --> 00:22:04,220 I have to stop them! 316 00:22:05,800 --> 00:22:08,330 Shit. What am I supposed to do?