1 00:00:05,560 --> 00:00:09,650 আমি আমার বন্ধুর সাথে লড়তে পারবো না 2 00:00:09,650 --> 00:00:10,360 হাহ?! 3 00:00:10,360 --> 00:00:11,070 হাহ? 4 00:00:12,180 --> 00:00:14,530 এটাই আমার সিদ্ধান্ত! 5 00:00:14,880 --> 00:00:16,990 এতে আমি তোমাদের সাহায্য চাই! 6 00:00:17,800 --> 00:00:22,080 আমরা কাল ভারহারাকে শেষ করে বাজিকে ফিরিয়ে আনবো! 7 00:00:22,080 --> 00:00:24,620 এটাই আমাদের লড়াইয়ের উদ্দেশ্য! 8 00:00:27,950 --> 00:00:29,380 মাইকি-কুন ... 9 00:00:30,550 --> 00:00:32,840 দাড়াও, এই লোক কারা? 10 00:00:32,840 --> 00:00:34,880 তোমান VS ভারহারা 11 00:00:35,240 --> 00:00:39,210 টোকিওর সব গুন্ডাদের বস এই লড়াই দেখতে এসেছে। 12 00:00:40,010 --> 00:00:42,560 তোরা তৈরী? 13 00:00:43,040 --> 00:00:47,270 চলো খেলা শুরু করি! 14 00:00:48,360 --> 00:00:50,560 টোকিও মাঞ্জি গ্যাং! 15 00:00:52,190 --> 00:00:54,490 ভারহারা! 16 00:00:55,350 --> 00:00:57,760 আমাদের একটা শর্ত রয়েছেঃ 17 00:00:58,200 --> 00:01:00,470 আমরা বাজিকে ফিরিয়ে নেব 18 00:01:01,520 --> 00:01:02,790 এতোটুকুই 19 00:01:04,170 --> 00:01:07,710 শালা...তাহলে হয়েই যাক 20 00:01:08,140 --> 00:01:10,590 ওই, হেই, তোদের লড়াই-- 21 00:01:14,930 --> 00:01:16,680 শালা 22 00:01:19,160 --> 00:01:22,810 আমরা এখানে তোদের সবাইকে খতম করতে এসেছি! 23 00:01:24,830 --> 00:01:26,650 চলো, তোমান! 24 00:01:26,650 --> 00:01:28,070 হ্যাঁ! 25 00:01:30,400 --> 00:01:32,900 সবকটা'কে মেরে ফেল! 26 00:01:32,940 --> 00:01:36,400 অক্টোবর ৩১, ২০০৫ 27 00:01:36,400 --> 00:01:39,370 তোমানকে শেষ করে দাও 28 00:02:10,230 --> 00:02:14,340 ওরা লড়াই শুরু করে দিয়েছে! ধ্যাত! বাজি-কুন কোথায়?! 29 00:02:31,460 --> 00:02:33,770 মর! 30 00:02:34,630 --> 00:02:36,260 মাইকি! 31 00:02:44,940 --> 00:02:50,270 মাইকিকে ছোঁয়ার আগে তোকে আমার লাশের উপর দিয়ে যেতে হবে! 32 00:02:50,760 --> 00:02:52,340 ড্রাকেন?! 33 00:03:03,030 --> 00:03:06,490 তোর প্রতিপক্ষ আমি, ড্রাকেন 34 00:03:07,940 --> 00:03:11,210 তাহলে আয়, হানমা 35 00:03:12,000 --> 00:03:15,920 মাইকিকে তোর উপর ছাড়ছি, কাজুটোরা 36 00:03:22,880 --> 00:03:25,260 আমায় হতাশ করিসনা 37 00:03:25,550 --> 00:03:27,640 ভাইস ক্যাপ্টেন 38 00:03:30,260 --> 00:03:34,500 আমার রক্ত টগবগ করছে। অনেকদিন পর এমনটা অনুভব করছি। 39 00:03:36,240 --> 00:03:41,780 মাইকি! এইদিনটার জন্যই এতোদিন অপেক্ষা করছিলাম! 40 00:03:42,420 --> 00:03:45,980 তোকে একটুও দয়া দেখাব না, কাজুটোরা 41 00:03:48,600 --> 00:04:30,000 ---- Translated By---- :.:.:Robiul Hasan:.:.: 42 00:05:29,360 --> 00:05:31,390 মাইকি-কুন আর কাজুটোরা-কুন... 43 00:05:33,760 --> 00:05:36,310 এখানে মনোযোগ দে, শুয়োরের বাচ্চা! 44 00:05:42,750 --> 00:05:44,440 ধ্যাৎ! আজ আমি শেষ! 45 00:05:55,460 --> 00:05:57,720 দাড়াও, তাকেমিচি 46 00:05:59,350 --> 00:06:00,680 মিৎসুয়া-কুন! 47 00:06:01,940 --> 00:06:03,260 আমাকে বাঁচিয়ে দিলে 48 00:06:06,930 --> 00:06:07,880 গর্দভ! 49 00:06:08,320 --> 00:06:09,130 হাহ?! 50 00:06:09,960 --> 00:06:15,680 এখানে কি ঘুরতে এসেছো? আমরা এখানে লড়াই করছি। 51 00:06:15,680 --> 00:06:18,350 আর তুমি ২য় ডিভিশনের একজন মেম্বার! 52 00:06:23,650 --> 00:06:25,900 লড়াইয়ে মনোযোগ দাও! 53 00:06:26,820 --> 00:06:28,320 হ্যাঁ 54 00:06:29,280 --> 00:06:32,780 আমি এখানে মারা গেলে আর কিছুর মানে থাকবে না। 55 00:06:33,560 --> 00:06:35,990 আমায় শত্রুদের উপর মনোযোগ দিতে হবে 56 00:06:41,080 --> 00:06:44,600 দাড়াও,দাড়াও! শত্রু আমার সামনেই?! 57 00:06:44,600 --> 00:06:48,750 আমার মতো লুজার কি এই ভয়ংকর লোকদের মারতে পারবে? 58 00:06:48,750 --> 00:06:51,720 না! আমার দ্বারা হবে না! 59 00:06:52,630 --> 00:06:54,180 ভয় লাগছে? 60 00:06:56,680 --> 00:07:00,100 শুধু নিজের শত্রুর উপর নজর রাখো, পার্টনার 61 00:07:00,720 --> 00:07:02,020 চিফুইয়ু... 62 00:07:03,430 --> 00:07:05,980 আমি তোমার পেছনটা সামলাচ্ছি! 63 00:07:08,630 --> 00:07:11,370 লড়াইয়ের ময়দানে সবাই ভয় পায় 64 00:07:13,630 --> 00:07:17,410 কিন্তু গুরুত্বপূর্ণ হচ্ছে তুমি পরিস্থিতি কিভাবে সামলাবে। 65 00:07:38,100 --> 00:07:42,640 আয় শালারা! 66 00:07:48,530 --> 00:07:49,740 আউ... 67 00:07:50,110 --> 00:07:53,070 আমায় এটা করতেই হবে। আমায় এই পরিস্থিতি সামাল দিতে হবে। 68 00:07:54,180 --> 00:07:56,830 আমাকে ওই ভয়াবহ ভবিষ্যৎ বদলাতে হবে! 69 00:08:20,050 --> 00:08:22,730 তোদের দম এতোটুকুই, ভারহারা?! 70 00:08:51,990 --> 00:08:54,010 মিৎসুয়া, ঠিক আছিস? 71 00:08:55,040 --> 00:08:56,040 ইয়াপ 72 00:08:56,480 --> 00:08:58,300 ওরা সংখ্যায় অনেক 73 00:08:58,300 --> 00:09:04,770 হ্যাঁ... আমরা এমনিতেই অসুবিধায় আছি, তোমানের কাছে ১৫০জন আর ভারহারার ৩০০জন। 74 00:09:04,770 --> 00:09:08,760 কিন্তু তারা আমাদের থেকে বড় আর শক্তিশালীও। 75 00:09:08,760 --> 00:09:11,820 আমাদের ক্যাপ্টেনরা টিকে থাকলেও বাকি মেম্বাররা টিকবে না। 76 00:09:13,670 --> 00:09:16,030 না! আমি আর সহ্য করতে পারবো না! 77 00:09:16,030 --> 00:09:18,030 মর! শালা! 78 00:09:22,320 --> 00:09:23,620 ড্রাকেন... 79 00:09:24,630 --> 00:09:26,490 হার মেনো না 80 00:09:27,480 --> 00:09:30,420 তুমি ভয় পেলে বাকি সবাই কখনো জিততে পারবে না। 81 00:09:33,140 --> 00:09:36,260 ধ্যাত...আমিও এটাই করতে চাই! 82 00:09:37,040 --> 00:09:42,100 কিন্তু আমরা তোমার আর মাইকির মতো লড়তে পারিনা, ড্রাকেন! 83 00:09:38,210 --> 00:09:39,370 মর! 84 00:09:43,640 --> 00:09:45,030 মাফ কোরো... 85 00:09:46,980 --> 00:09:50,120 আমি তোমাদের সবাইকে রক্ষা করবো 86 00:09:50,980 --> 00:09:55,940 কি হলো, ড্রাকেন? আমার সাথে লড়বিনা! 87 00:09:56,660 --> 00:09:57,930 ধ্যাত্তেরি! 88 00:09:57,930 --> 00:09:59,600 ব্যাথা করছে 89 00:09:59,600 --> 00:10:01,160 আমি আর লড়তে পারবো না 90 00:10:01,520 --> 00:10:05,580 ধ্যাত, আমাদের লোকেরা হার মেনে নিচ্ছে 91 00:10:16,020 --> 00:10:18,540 তাহলে চলে আয় শুয়োরের বাচ্চারা 92 00:10:23,780 --> 00:10:24,870 দেখে! 93 00:10:26,850 --> 00:10:29,480 আমার সাথে লড়, শুয়োরের দল! 94 00:10:30,440 --> 00:10:32,190 তাকেমিতচি? 95 00:10:36,360 --> 00:10:39,400 আমি হার মানবো না... 96 00:10:39,400 --> 00:10:43,200 তোদের সবাইকে মেরে ফেলবো! 97 00:10:45,470 --> 00:10:49,420 আমি... 98 00:10:53,710 --> 00:11:00,000 তোদের সবকটা'কে মেরে ফেলবো! 99 00:11:04,160 --> 00:11:07,190 অসাধারণ, তাকেমিচি 100 00:11:10,200 --> 00:11:12,230 আমরা এখানে কি করছি? 101 00:11:12,620 --> 00:11:14,560 আমারও এটাই প্রশ্ন! 102 00:11:14,560 --> 00:11:16,760 শত্রু আমাদের চেয়ে দিগুন তাতে কিছু যায় আসে না! 103 00:11:16,760 --> 00:11:18,800 হ্যাঁ, চল আয়! 104 00:11:18,800 --> 00:11:22,200 চল তোমান কি তা দেখিয়ে দেই! 105 00:11:25,680 --> 00:11:26,830 ড্রাকেন 106 00:11:27,720 --> 00:11:29,140 এখন আর আমরা অসুবিধায় নেই 107 00:11:36,380 --> 00:11:40,740 মনে হয় আমাকে ওদের বাঁচানোর প্রয়োজন পড়বেনা। 108 00:11:45,490 --> 00:11:47,340 আমরা এখন শুধু ধোলাই করবো 109 00:11:51,390 --> 00:11:54,650 তুই আমাদের শক্তি যুগিয়েছিস, তাকেমিতচি 110 00:11:55,100 --> 00:11:56,190 হাহ? 111 00:11:56,190 --> 00:11:58,690 এসো বন্ধুরা! 112 00:11:58,690 --> 00:12:02,550 আমাদের কারণে ড্রাকেনকে দুর্বল কোরোনা, বন্ধুরা! 113 00:12:11,150 --> 00:12:13,120 দেখো, তাকেমিচি 114 00:12:13,120 --> 00:12:13,960 হাহ? 115 00:12:14,950 --> 00:12:16,480 এর জন্য আমাদের অনেক উপকার হলো 116 00:12:17,400 --> 00:12:19,900 হাহ? কিভাবে? 117 00:12:20,600 --> 00:12:23,470 তুমি ওদের শক্তি যুগিয়েছ 118 00:12:24,060 --> 00:12:26,810 এখন ড্রাকেন আর ক্লান্ত হবেনা 119 00:12:33,810 --> 00:12:36,720 আমার পথ থেকে দূর হ! 120 00:12:36,720 --> 00:12:39,420 জয় ছিনিয়ে আনতে ও একাই যথেষ্ট! 121 00:12:40,680 --> 00:12:42,280 এই মানুষটা কি রে? 122 00:12:42,280 --> 00:12:45,530 ও একাই ১০জনকে এক ঝটকায় হারিয়ে দিলো! 123 00:12:49,020 --> 00:12:50,110 আর উপায় নেই! 124 00:12:50,110 --> 00:12:51,160 সে তো একটা শয়তান! 125 00:12:55,150 --> 00:12:57,580 এই তাহলে তোমানের দ্বিতীয় ব্যক্তির শক্তি.... 126 00:12:57,580 --> 00:12:59,370 রিউগুজি কেন! 127 00:13:07,430 --> 00:13:10,680 তোকে অপেক্ষায় রাখার জন্য দুঃখিত, হানমা। 128 00:13:10,680 --> 00:13:13,690 হেই, তুই ঠিক আছিস তো? 129 00:13:13,690 --> 00:13:17,270 মনে হয় তুই অনেক ক্লান্ত হয়ে পড়েছিস 130 00:13:17,790 --> 00:13:21,230 এটাতো শুধু ওয়ার্ম-আপ ছিলো, ছোকড়া 131 00:13:24,610 --> 00:13:26,060 ওয়াও... 132 00:13:26,400 --> 00:13:29,840 আয়, হানমা! 133 00:13:29,840 --> 00:13:32,950 আয়, ড্রাকেন! 134 00:13:33,360 --> 00:13:36,440 ড্রাকেন-কুন আর হানমা! 135 00:13:41,590 --> 00:13:45,840 আয়, হানমা! 136 00:13:45,840 --> 00:13:48,430 আয়, ড্রাকেন! 137 00:14:00,190 --> 00:14:03,110 তোকে এখনো পেটানো শুরুই করিনি, হানমা 138 00:14:04,880 --> 00:14:08,610 ঠিক যাচ্ছেনা। আমি প্রতিরক্ষা করেছিলাম কিন্তু... 139 00:14:08,610 --> 00:14:10,190 এটা কি ছিল? 140 00:14:10,190 --> 00:14:12,010 সে কতদূর উড়ে পড়লো! 141 00:14:12,010 --> 00:14:17,080 আমি জানতাম সে শক্তিশালী, কিন্তু ড্রাকেন-কুন আমার ধারণার চেয়েও বেশি শক্তিশালী! 142 00:14:23,670 --> 00:14:25,920 কাজুটোরা! 143 00:14:26,240 --> 00:14:28,050 তুই কি শুধু পালিয়ে বেরানোই শিখেছিস?! 144 00:14:44,150 --> 00:14:48,190 কি হলো, মাইকি? এখুনি হার মেনে নিয়েছিস? 145 00:14:48,520 --> 00:14:51,530 ও আমার সারপ্রাইজ অ্যাটাক থেকে বেঁচে গেলো। বড্ড অবাক হলাম। 146 00:14:51,840 --> 00:14:56,830 এটা কাকতালীয় হতে পারে। সবাই বলে সে নাকি অনেক শক্তিশালী। 147 00:14:57,720 --> 00:15:01,580 কাজুটোরা, তোর দেখছি একা লড়ারও সাহস নেই! 148 00:15:01,880 --> 00:15:05,510 একা? আমি কখন বললাম যে একা লড়বো? 149 00:15:06,850 --> 00:15:10,840 আমার পাওয়া এই দুজনই লড়াইয়ে সবার সেরা 150 00:15:10,840 --> 00:15:13,510 ওরা জেলের মধ্যে সবার চেয়ে শক্তিশালী ছিল 151 00:15:13,970 --> 00:15:16,970 ভারহারার ক্যাপ্টেন চনবো 152 00:15:17,350 --> 00:15:20,350 ভারহারার ক্যাপ্টেন চোমে 153 00:15:22,050 --> 00:15:24,900 আয় শুরু করি, মাইকি! 154 00:15:27,160 --> 00:15:28,230 পিছিয়ে যা, চনবো! 155 00:15:30,110 --> 00:15:31,740 ধ্যাৎ! বেঁচে গেলাম 156 00:15:32,710 --> 00:15:34,320 ফালাফালি বন্ধ কর! 157 00:15:34,320 --> 00:15:36,140 ওহ, ধ্যাত 158 00:15:37,040 --> 00:15:40,460 মনে হচ্ছে ও আসলেই শক্তিশালী 159 00:16:11,760 --> 00:16:16,530 তোকে এখানে কেন এনেছি জানতে চাস, মাইকি? 160 00:16:23,460 --> 00:16:31,920 এমন অস্থিতি জায়গায় তুই তোর মারাত্মক লাথি ব্যবহার করতে পারবি না। 161 00:16:33,120 --> 00:16:33,880 ওই! 162 00:16:36,110 --> 00:16:38,100 খেলাতো মাত্র শুরু হলো 163 00:16:54,530 --> 00:16:55,490 হাহ? 164 00:16:56,040 --> 00:16:57,950 এটা সত্যিই দুজনের বিপক্ষে একজনের লড়াই? 165 00:16:58,250 --> 00:17:00,870 ভায়া, এই বাচ্চার দম আছে! 166 00:17:01,370 --> 00:17:02,910 কিন্তু... 167 00:17:05,070 --> 00:17:07,350 খেল খতম! 168 00:17:19,930 --> 00:17:25,690 মাইকি! 169 00:17:34,680 --> 00:17:35,780 এ হতে পারে না ... 170 00:17:36,740 --> 00:17:38,070 মাইকি-কুন! 171 00:17:39,110 --> 00:17:40,920 আমরা জিতে গেছি 172 00:17:53,920 --> 00:17:55,400 মাইকি-কুন? 173 00:17:58,820 --> 00:18:02,600 আমায় শুধু একটা কথা বল, কাজুটোরা 174 00:18:02,890 --> 00:18:04,100 হাহ? 175 00:18:05,010 --> 00:18:06,540 আমি কি... 176 00:18:08,610 --> 00:18:10,940 আমি কি তোর শত্রু? 177 00:18:15,440 --> 00:18:19,940 আমরা দুজন বন্ধু, কাজুটোরা 178 00:18:21,370 --> 00:18:25,960 তাই তোর সব কষ্ট আর ব্যাথা... 179 00:18:26,450 --> 00:18:29,920 আমিও ভাগ করে নেব... 180 00:18:36,130 --> 00:18:38,580 বিশ্বাসঘাতকতা মানুষের স্বভাব 181 00:18:40,710 --> 00:18:43,630 আমার ছোটবেলার বেশিরভাগ স্মৃতি মনে নেই 182 00:18:43,630 --> 00:18:47,180 শুধু আমার উপর তোলা হাতের কথাই মনে আছে 183 00:18:47,760 --> 00:18:50,040 এবং আমার মায়ের ওই ভীত মুখটা 184 00:18:51,510 --> 00:18:55,580 কাজুটোরা, তুমি কি তোমার বাবার সাথে থাকবে? 185 00:19:01,440 --> 00:19:04,200 নাকি তোমার মায়ের সাথে? 186 00:19:05,480 --> 00:19:08,810 তোমায় কোনো একজনকে বেছে নিতে হবে 187 00:19:12,520 --> 00:19:13,700 আমি... 188 00:19:16,630 --> 00:19:17,780 আমি... 189 00:19:19,860 --> 00:19:22,170 আমি তোর জন্য কষ্টে ভুগেছি 190 00:19:24,820 --> 00:19:27,680 তোর জন্য জেলে গিয়েছি 191 00:19:28,000 --> 00:19:31,190 হাহ? তুই কি পাগল হয়ে গিয়েছিস? 192 00:19:32,280 --> 00:19:35,020 হ্যাঁ, তুই আমার শত্রু! 193 00:19:38,530 --> 00:19:41,200 আমি তোর সবকিছু শেষ করে দেব 194 00:19:41,810 --> 00:19:43,490 জানিস, মাইকি? 195 00:19:45,440 --> 00:19:48,220 কেউ একজন মানুষকে হত্যা করলে তখন তাকে খুনি বলা হয়। 196 00:19:48,220 --> 00:19:50,040 কিন্তু নিজের শত্রুকে হত্যা করলে... 197 00:19:52,100 --> 00:19:53,370 তাকেই হিরো বলা হয় 198 00:19:56,470 --> 00:19:59,420 সে কিসব বলছে?! 199 00:20:00,100 --> 00:20:01,880 কাজুটোরা... 200 00:20:03,380 --> 00:20:05,350 ওর মাথা গরম হয়ে গেছে 201 00:20:12,230 --> 00:20:14,350 ওকে এভাবেই ধরে রাখ 202 00:20:24,380 --> 00:20:26,420 মনে হয় খেলা শেষ হয়ে গেছে 203 00:20:37,030 --> 00:20:38,800 মাইকি হেরে গেছে 204 00:20:40,000 --> 00:20:44,680 এটা ঠিক হচ্ছে না! তার হাত -পা ধরে রেখেছে! 205 00:20:45,330 --> 00:20:47,930 এটা কোনো লড়াই নয়! 206 00:20:47,930 --> 00:20:50,060 মাইকি! 207 00:20:53,090 --> 00:20:56,270 তোর প্রতিপক্ষ আমি, মনে নেই? 208 00:20:59,680 --> 00:21:02,420 আজ তোকে মেরে... 209 00:21:04,050 --> 00:21:05,780 আমিই আজকের হিরো হবো 210 00:21:15,600 --> 00:21:16,830 মাইকি-কুন! 211 00:21:19,760 --> 00:21:21,840 শত্রুকে মারবি? 212 00:21:26,480 --> 00:21:28,390 এজন্যেই কি... 213 00:21:29,740 --> 00:21:32,680 তুই আমার ভাইকে মেরেছিলি? 214 00:21:38,390 --> 00:21:39,400 হাহ? 215 00:21:41,000 --> 00:21:45,000 হাহ? আমাকেও তুলে নিচ্ছে?! 216 00:22:11,000 --> 00:22:40,000 সিরিজটি বাংলা সাবটাইটেলের সহিত উপভোগের জন্য ধন্যবাদ।