1
00:00:06,740 --> 00:00:10,070
ওই কাজুটোরা, আমরা কোথায় যাচ্ছি?
2
00:00:10,350 --> 00:00:12,920
মাইকির জন্মদিন চলে এসেছে, তাইনা?
3
00:00:12,920 --> 00:00:15,030
চল আমরা ওকে গিফট দিই
4
00:00:15,440 --> 00:00:17,840
গিফট? কিরকম গিফট?
5
00:00:17,840 --> 00:00:18,860
CB250T বাইক
6
00:00:21,380 --> 00:00:22,650
এটাই সেই জায়গা
7
00:00:22,650 --> 00:00:23,960
এটা?
8
00:00:24,960 --> 00:00:26,150
এটা বাইকের শপ
9
00:00:33,520 --> 00:00:35,600
চল এটা চুরি করি
10
00:00:35,600 --> 00:00:37,970
কি?! এটা ঠিক হবে না!
11
00:00:37,970 --> 00:00:41,870
গাধা। ওকে সবকিছু বলার দরকার নেই
12
00:00:41,870 --> 00:00:43,950
মিডেল স্কুলের ছাত্ররা নিজের
পছন্দের জিনিস তখনি পায়...
13
00:00:43,950 --> 00:00:45,600
যখন বড়রা দেবে,
14
00:00:46,140 --> 00:00:48,060
অথবা যখন ওটা চুরি করবি
15
00:00:56,600 --> 00:00:58,110
খুলে গেছে
16
00:00:58,110 --> 00:01:02,330
সিকিউরিটি এলার্ম নেই? যাক ভালো হয়েছে।
17
00:01:02,330 --> 00:01:04,870
আমরা সত্যিই কি এটা করবো, কাজুটোরা?
18
00:01:05,210 --> 00:01:08,420
চুপ থাক, এইদিকে আয়
19
00:01:15,460 --> 00:01:18,140
দাড়া, এটা নতুন নয়
20
00:01:18,710 --> 00:01:20,850
আচ্ছা, চল বাইরে যাই!
21
00:01:20,850 --> 00:01:22,400
একটু দাড়া
22
00:01:22,400 --> 00:01:24,490
আগে বাইরে গিয়ে শাটারটা খুলি।
23
00:01:24,490 --> 00:01:26,630
হ- হ্যাঁ, যা!
24
00:01:27,760 --> 00:01:30,860
এটাই তোর সেরা জন্মদিন হবে, মাইকি!
25
00:01:32,160 --> 00:01:33,050
হেই!
26
00:01:35,680 --> 00:01:39,120
কার শপে ঢুকেছিস কোনো ধারণা আছে, হাহ?
27
00:01:42,400 --> 00:01:45,620
হেই...তুই কেইসুকে না?
28
00:01:47,030 --> 00:01:47,870
শি...
29
00:01:47,870 --> 00:01:49,800
শিনিচিরো-কুন?
30
00:01:51,110 --> 00:01:52,630
আপনি এখানে কি করছেন?
31
00:01:57,080 --> 00:01:59,720
কাজুটেরা, না!
32
00:02:05,270 --> 00:02:06,960
চল জলদি পালাই, বাজি!
33
00:02:10,020 --> 00:02:12,650
এটা কি করলি, কাজুটোরা?!
34
00:02:13,510 --> 00:02:16,780
ও আমাদের দেখে ফেলেছে,
আমরা আর কিই'বা করতাম?!
35
00:02:17,220 --> 00:02:18,440
এই মানুষটা...
36
00:02:19,170 --> 00:02:21,700
মাইকির বড় ভাই!
37
00:02:22,730 --> 00:02:25,720
মাইকির... বড় ভাই?!
38
00:02:26,680 --> 00:02:29,020
আমরা যে বাইক চুরি করতে এসেছি...
39
00:02:30,560 --> 00:02:33,910
সেটা মাইকির বড় ভাইয়ের ছিল!
40
00:02:35,540 --> 00:02:40,240
একজন ফোন করে বলেছিল যে তার
শপে ২জন সন্দেজনক লোক ঢুকেছে।
41
00:02:40,240 --> 00:02:42,430
ভিক্টিম শ্বাস নিতে পারছিল না,
তাকে এম্বুলেন্সে নিয়ে যাওয়া হয়েছে।
42
00:02:42,760 --> 00:02:46,480
ভিক্টিম এই দোকানের মালিক,
সানো শিনিচিরো-কুন।
43
00:02:46,480 --> 00:02:51,600
আর একজন ছেলেকে হাতে অস্ত্র অবস্থায় পেয়েছি।
44
00:02:49,300 --> 00:02:51,600
কেন...এমনটা কিভাবে হয়ে গেলো?
45
00:02:52,320 --> 00:02:55,070
মাইকিকে...মরতে হবে...
46
00:02:56,070 --> 00:02:57,140
বাজি!
47
00:03:00,340 --> 00:03:01,610
কি হয়েছে?
48
00:03:05,280 --> 00:03:07,080
মাইকি!
49
00:03:07,810 --> 00:03:09,280
কি হয়েছে?
50
00:03:17,330 --> 00:03:20,670
ওইদিনের পর আমাদের পথ আলাদা হয়ে গিয়েছিল।
51
00:03:23,350 --> 00:03:26,700
আমার এক ১০ বছরের বড় ভাই ছিল।
52
00:03:26,700 --> 00:03:28,390
সে এখন আর বেঁচে নেই
53
00:03:29,120 --> 00:03:31,890
মাইকি-কুন বলেছিল তার
একটা বড় ভাই ছিল।
54
00:03:31,890 --> 00:03:33,530
তাহলে এই দুজনের জন্যই...
55
00:03:33,920 --> 00:03:38,730
কাজুটোরা আমায় বাঁচিয়েছিল বলে
আমায় জেলে যেতে হয়নি।
56
00:03:39,240 --> 00:03:43,450
আমি কাজটোরার মুক্তির অপেক্ষায় ছিলাম
57
00:03:44,880 --> 00:03:48,830
তাহলে বাজি-কুন সবসময় কাজুটোরার পাশে ছিল?
58
00:03:48,830 --> 00:03:51,540
তাহলে সে এমনিই তোমান ছাড়েনি?
59
00:03:52,790 --> 00:03:56,140
তাহলে...এখন কিভাবে তাকে ফিরিয়ে নেব?
60
00:03:58,020 --> 00:04:00,130
অসাধারণ, বাজি
61
00:04:00,800 --> 00:04:04,000
তোমার কথা সত্যি হলে,
তোমায় হ্রদয় থেকে স্বাগত জানাচ্ছি।
62
00:04:04,000 --> 00:04:04,680
এই নাও
63
00:04:05,150 --> 00:04:07,480
এটা ভারহারার জ্যাকেট
64
00:04:11,090 --> 00:04:12,890
গিয়ে মাইকিকে বলো
65
00:04:14,060 --> 00:04:17,600
এক সপ্তাহ পর অক্টোবর ৩১ তারিখে...
66
00:04:17,600 --> 00:04:23,110
পরিত্যক্ত কার লটে, ভারহারা VS তোমানের লড়াই হবে...
67
00:04:26,190 --> 00:05:15,110
---- Translated By----
:.:.:Robiul Hasan:.:.:
68
00:05:59,380 --> 00:06:01,960
তাহলে বাজি-কুন আগে থেকেই আমাদের শত্রু ছিল
69
00:06:02,760 --> 00:06:05,590
এবং এক সপ্তাহ পরেই বড় লড়াই হতে যাচ্ছে
70
00:06:08,550 --> 00:06:10,960
আমরা শিঘ্রই ভারহারার সাথে লড়তে যাচ্ছি
71
00:06:10,960 --> 00:06:12,680
তার আগেই বাজিকে ফিরিয়ে আনো
72
00:06:13,120 --> 00:06:15,160
এটা অসম্ভব, মাইকি-কুন
73
00:06:15,160 --> 00:06:17,610
এক সপ্তাহের মধ্যে কিভাবে তাকে ফিরিয়ে আনবো?
74
00:06:17,610 --> 00:06:19,400
এটা কোনভাবেই সম্ভব না!
75
00:06:20,070 --> 00:06:23,400
না পারলে, আমি তোমায় মেরে ফেলবো
76
00:06:24,420 --> 00:06:27,050
এখন আমি কি করবো?
77
00:06:41,810 --> 00:06:45,700
২৬ বছরের হয়েও ভালোমতো ঘুমাতে পারিনি
78
00:06:48,150 --> 00:06:52,090
আমি মাইক-কুনকে, বাজির ব্যাপারে কি বলবো?
79
00:06:55,140 --> 00:06:57,420
হেই, সোনালি চুলওয়ালা
80
00:06:59,220 --> 00:07:00,390
এদিকে এসো
81
00:07:03,960 --> 00:07:05,430
এখানে বসো
82
00:07:06,600 --> 00:07:08,420
হাহ, কে সে?
83
00:07:08,420 --> 00:07:11,360
ছিঃ, এতো বাজেভাবে আহত হয়েছে
84
00:07:11,360 --> 00:07:13,820
সে নিশ্চয়ই পাগল কেউ!
85
00:07:13,820 --> 00:07:15,130
আমি তাকে দেখিনি
86
00:07:15,130 --> 00:07:17,660
গতকালের দিনটা আমাদের জন্য খুব খারাপ ছিল
87
00:07:17,660 --> 00:07:19,740
হাহ? গতকাল?
88
00:07:21,200 --> 00:07:24,130
বাজি-সান অনেক কুল, তাইনা?
89
00:07:24,710 --> 00:07:27,840
তুমি...বাজি-কুনের বন্ধু?
90
00:07:28,240 --> 00:07:32,300
আমি টোকিও মাঞ্জি গ্যাংয়ের ১ম
ডিভিশনের ভাইস ক্যাপ্টেন...
91
00:07:33,350 --> 00:07:34,850
মাতসুনো চিফুইয়ু
92
00:07:37,100 --> 00:07:38,350
কি?
93
00:07:45,520 --> 00:07:48,110
তুমিই তখন বাজি-কুনের হাতে মার খাচ্ছিলে?!
94
00:07:48,110 --> 00:07:49,500
তুমিও তো ওখানেই ছিলে
95
00:07:50,750 --> 00:07:52,640
তোমার বাজি-সানকে ধন্যবাদ দেয়া উচিৎ
96
00:07:52,640 --> 00:07:55,030
হাহ? কে-কেন?
97
00:07:55,370 --> 00:07:58,990
তুমি ৩য় ডিভিশনের ক্যাপ্টেন নিয়োগের
মিটিং বরবাদ করেছিলে।
98
00:08:01,870 --> 00:08:06,290
এজন্য বাজি-সান তখন তোমায় না মারলে,
তোমার অবস্থা আরও খারাপ হতো।
99
00:08:10,840 --> 00:08:14,940
বাজি-সান আমায় মেরেছিল কারণ
আমি ভারহারায় যেতে চেয়েছিলাম।
100
00:08:14,940 --> 00:08:19,800
কিন্তু তোমানকে শেষ করতে উনি
ভারহারায় যায়নি।
101
00:08:19,800 --> 00:08:20,870
কি?
102
00:08:23,440 --> 00:08:25,810
বাজি-সানের মাথায় অন্যকিছু চলছে
103
00:08:27,650 --> 00:08:28,980
সেটা হচ্ছে কিসাকি
104
00:08:28,980 --> 00:08:29,780
কি?!
105
00:08:30,500 --> 00:08:35,160
বাজি-সান, কিসাকিকে সামনে
আনার জন্যই ভারহারায় গিয়েছে।
106
00:08:41,370 --> 00:08:45,330
সানো পারিবারিক কবর
107
00:08:50,390 --> 00:08:51,500
আচ্ছা
108
00:08:52,630 --> 00:08:55,240
তুমি আমার ভাইয়ের ব্যাপারে শুনেছো
109
00:08:56,330 --> 00:08:59,720
শিনিচিরো-কুন অনেক কুল ছিল
110
00:09:00,500 --> 00:09:01,460
হুম
111
00:09:02,900 --> 00:09:04,070
তাকেমিতচি...
112
00:09:05,180 --> 00:09:07,130
আমরা জানি
113
00:09:07,620 --> 00:09:10,110
এখন ওই ঘটনার ব্যাপারে কিছুই করার নেই
114
00:09:12,740 --> 00:09:17,420
আমি নিশ্চিত যে বাজি এবং কাজুটোরা
ওটা করতে চায়নি।
115
00:09:18,210 --> 00:09:19,270
হ্যাঁ...
116
00:09:21,940 --> 00:09:24,940
আমি জানি আমরা এব্যাপারে
কিছু করতে পারবো না
117
00:09:26,880 --> 00:09:31,080
কিন্তু আমার হ্রদয় এটা মানতে পারছে না
118
00:09:34,770 --> 00:09:39,340
বাজি এবং কাজুটোরা যে বাইক চুরি করতে
চেয়েছিল সেটা আমার ভাইয়ের ছিল।
119
00:09:39,340 --> 00:09:40,140
কি?
120
00:09:40,510 --> 00:09:43,350
ওটা আমায় জন্মদিনের গিফট হিসেবে দিতে চেয়েছিল
121
00:09:46,830 --> 00:09:48,810
আমার কাছে শুধু ভাইয়ের এই বাইকটাই রয়েছে।
122
00:09:51,320 --> 00:09:53,060
এটা আমার অমূল্য সম্পদ
123
00:09:55,200 --> 00:09:56,790
আজ ২বছর পেরিয়ে গেছে
124
00:09:58,760 --> 00:10:00,570
আমি বাজিকে ক্ষমা করেছি
125
00:10:01,200 --> 00:10:02,480
কিন্তু...
126
00:10:02,480 --> 00:10:06,580
যদিও তারা জানে যে, এব্যাপারে
আর কিছু করার নেই...
127
00:10:07,380 --> 00:10:12,250
তবু কাজুটোরা আমার ভাইকে মেরেছে,
আর এজন্য তাকে কখনো ক্ষমা করবো না।
128
00:10:17,120 --> 00:10:19,800
যদিও বাজি, কাজুটোরার পাশে থাকুক না কেন
129
00:10:21,230 --> 00:10:22,660
তাকেমিতচি...
130
00:10:23,540 --> 00:10:26,520
আমি তোমায় বাজিকে ফিরিয়ে আনতে বলেছিলাম
131
00:10:26,520 --> 00:10:30,980
তার জায়গায় বাজির ভাইস ক্যাপ্টেন
এখানে কি করছে?
132
00:10:31,560 --> 00:10:34,900
তুমি কি করতে চাচ্ছো, তাকেমিতচি?
133
00:10:35,240 --> 00:10:36,900
তুমি সত্যিই কি মরতে চাইছো?
134
00:10:37,510 --> 00:10:39,180
আমি,উম...
135
00:10:41,280 --> 00:10:45,820
আমি কি করতে চাই?
136
00:10:49,140 --> 00:10:53,000
বাজি-সান, কিসাকির ব্যাপারে তদন্ত
করতে ভারহারায় গিয়েছে।
137
00:10:53,720 --> 00:10:58,010
এরমানে কি....
ভারহারা এবং কিসাকির মধ্যে কানেকশন আছে?
138
00:10:58,010 --> 00:10:59,470
সম্ভবত
139
00:11:00,210 --> 00:11:02,990
বাজি-সান যদি ভারহারায় থেকে তদন্ত করে, তাহলে
140
00:11:02,990 --> 00:11:05,720
আমি বাইরে থেকে কিসাকির ব্যাপারে তদন্ত করবো।
141
00:11:06,370 --> 00:11:08,680
আমায় সাহায্য করো, তাকেমিচি
142
00:11:08,680 --> 00:11:09,640
হাহ?
143
00:11:11,460 --> 00:11:13,270
আমায় কিছু করতে হবে
144
00:11:14,640 --> 00:11:18,260
কারণ... সবসময় উনি উনার
উপর থেকে নিয়ন্ত্রণ হারিয়ে ফেলে।
145
00:11:19,240 --> 00:11:21,470
সে কিসাকির তদন্ত করছে?
146
00:11:21,470 --> 00:11:23,320
বাজি-কুন এটা নিজে বলেছে?
147
00:11:23,320 --> 00:11:25,100
হাহ? না, উনি বলেনি
148
00:11:25,100 --> 00:11:25,740
হাহ?
149
00:11:26,250 --> 00:11:30,210
কিন্তু আমি জানি উনি এখন কি ভাবছে
150
00:11:31,030 --> 00:11:33,920
কারণ বহুসময় আমি উনার সাথে ছিলাম
151
00:11:34,870 --> 00:11:37,210
আমার উদ্দেশ্য একদম পরিষ্কার
152
00:11:37,210 --> 00:11:39,090
আমি বাজি-সানকে সাহায্য করবো
153
00:11:39,720 --> 00:11:41,610
আর তুমি, তাকেমিচি?
154
00:11:41,610 --> 00:11:42,550
হাহ?
155
00:11:42,910 --> 00:11:49,610
৩য় ডিভিশনের ক্যাপ্টেন নিয়োগের সময়
তুমি কিসাকিকে ঘুষি মেরেছিলে।
156
00:11:50,360 --> 00:11:53,190
তুমি কি করার চেষ্টা করছিলে?
157
00:11:54,710 --> 00:11:55,660
আমি?
158
00:11:57,700 --> 00:11:58,890
আমি...
159
00:12:02,100 --> 00:12:05,240
আমি যা করতে চাচ্ছি...হ্যাঁ
160
00:12:05,610 --> 00:12:08,750
মাইকি-কুন আমায় বাজি-কুনকে
ফিরিয়ে আনতে বলেছে।
161
00:12:08,750 --> 00:12:11,870
এবং এটা করলে সে কিসাকিকে বের করে দেবে।
162
00:12:12,280 --> 00:12:15,660
কিসাকিকে তোমান থেকে বের করলেই
ভবিষ্যৎ বদলে যাবে।
163
00:12:15,660 --> 00:12:17,660
এবং হিনাকে বাঁচাতে পারবো
164
00:12:21,080 --> 00:12:22,220
না!
165
00:12:25,120 --> 00:12:28,760
তখন আমি এই ওয়াদাই করেছিলাম!
166
00:12:31,440 --> 00:12:32,570
মাইকি-কুন...
167
00:12:36,340 --> 00:12:37,360
আমি...
168
00:12:38,030 --> 00:12:40,220
আমি তোমানের হেড হতে চাই!
169
00:12:42,080 --> 00:12:44,950
আর একদিন তোমায় দেখিয়ে ছাড়বো...
170
00:12:44,950 --> 00:12:48,200
...যে আমি এর যোগ্য!
171
00:12:55,620 --> 00:12:57,960
ভগবান, কি ফালতু কথাবার্তা
172
00:13:01,830 --> 00:13:02,920
হ্যাঁ
173
00:13:07,300 --> 00:13:09,050
তুমি কি পাগল?
174
00:13:09,700 --> 00:13:12,310
তোমার মাথার পুরো গেছে
175
00:13:12,810 --> 00:13:16,270
হ্যাঁ...আমি জানি না যে এটা কেন বললাম, কিন্তু...
176
00:13:16,700 --> 00:13:19,100
আমার বুক এখনো কাপছে
177
00:13:20,370 --> 00:13:22,110
এটা করলে কেমন হয়?
178
00:13:24,480 --> 00:13:27,820
আমি তোমায় তোমানের টপে
যেতে সাহায্য করবো।
179
00:13:27,820 --> 00:13:30,450
যদি তুমি আমায় সাহায্য করো
180
00:13:30,800 --> 00:13:31,580
হাহ?
181
00:13:31,880 --> 00:13:36,520
তোমার কি মনে হয়, আমি তোমানের টপ হতে পারবো?
182
00:13:36,520 --> 00:13:37,850
একদম না
183
00:13:37,850 --> 00:13:40,340
জানতাম! তুমি আমার মজা উড়াচ্ছো!
184
00:13:41,490 --> 00:13:43,750
তবু তোমায় সাহায্য করবো
185
00:13:47,190 --> 00:13:50,390
আচ্ছা, ঠিকাছে
186
00:13:52,950 --> 00:13:54,620
আমিও তোমায় সাহায্য করবো
187
00:13:56,180 --> 00:13:58,850
একসাথে কাজ করতে খুব মজা হবে, পার্টনার!
188
00:13:59,730 --> 00:14:03,240
আর, আমরা একই ক্লাসের,
তাই আমার সাথে বন্ধুসুলভ হতে পারো।
189
00:14:03,240 --> 00:14:07,020
কি? সত্যি? এটা আগে বলা উচিৎ ছিল!
190
00:14:08,100 --> 00:14:09,420
তুমিও তো লক্ষ্য করোনি
191
00:14:09,420 --> 00:14:13,210
তুমি ভাইস ক্যাপ্টেন বলেই মনে
হয়েছিল তুমি আমার বড় হবে।
192
00:14:13,210 --> 00:14:15,900
এবং তোমার র্যাঙ্ক তোমানে
আমার থেকেও উপরে।
193
00:14:17,640 --> 00:14:21,370
আমাদের প্রথমে, ভারহারা এবং
কিসাকির মধ্যকার সম্পর্ক জানতে হবে।
194
00:14:22,360 --> 00:14:23,450
তোমার কাছে ক্লু আছে?
195
00:14:23,450 --> 00:14:24,310
হ্যাঁ
196
00:14:31,190 --> 00:14:32,720
এটা ক্লু?
197
00:14:33,120 --> 00:14:34,150
চলো
198
00:14:40,870 --> 00:14:42,110
ওই!
199
00:14:42,110 --> 00:14:43,770
তোর বন্ধু এসেছে
200
00:14:46,840 --> 00:14:50,160
সে...মেবিউসের পুরনো কমান্ডার
201
00:14:50,160 --> 00:14:51,510
ওসানাই!
202
00:14:52,280 --> 00:14:54,970
তোরা দুজন কে শালা?
203
00:15:00,530 --> 00:15:03,270
তুমি মেবিউসের ওসানাই, তাইনা?
204
00:15:05,640 --> 00:15:07,540
তুই কে রে?
205
00:15:07,540 --> 00:15:10,820
প্রথম দেখায় ওকে সাধাসিধে লেগেছিল
206
00:15:11,260 --> 00:15:15,220
আমার সাথে এসো, আমি তোমায়
পুরো টোকিওর রাজা বানাবো।
207
00:15:15,630 --> 00:15:17,800
এর বদলে আমি কিচ্ছু চাইনা
208
00:15:19,190 --> 00:15:21,060
সেটা এমনিতেই পেয়ে যাবো
209
00:15:22,840 --> 00:15:25,150
আমি নিজেকে চিনি
210
00:15:25,730 --> 00:15:28,620
চাঁদ নিজে থেকে আলো ছড়াতে পারেনা
211
00:15:31,990 --> 00:15:34,810
কিসাকির সাথে আমার সেদিনই প্রথম দেখা হয়েছিল।
212
00:15:35,930 --> 00:15:38,840
আমি সবসময় লোকেদের ধরে পেটাতাম
213
00:15:39,460 --> 00:15:41,520
তখন আমার বিরুদ্ধে দাড়ানোর মতো কেউ ছিলনা।
214
00:15:42,050 --> 00:15:46,040
এবং সবশেষেও, আমার সাথে কেউ রইলো না
215
00:15:46,360 --> 00:15:50,420
তখুনি আমার কাছে কিসাকি আসে
216
00:15:50,670 --> 00:15:53,510
কিসাকি, একজন সাধাসিধে বাচ্চা?
217
00:15:53,510 --> 00:15:56,880
আশ্চর্যজনকভাবে, কিসাকি আমায় যা
করতে বলতো আমি তাই করতাম।
218
00:15:56,880 --> 00:15:58,470
তার কথামতো সব করেছিলাম
219
00:15:59,240 --> 00:16:06,940
এক বছরেই, আমি সাধারণ ব্যক্তি থেকে একজন কমান্ডার
হয়ে গেলাম এবং শিনজুকুতে রাজত্ব করেছিলাম।
220
00:16:07,390 --> 00:16:08,940
এক বছরেই...
221
00:16:08,940 --> 00:16:15,280
তাহলে কিসাকির জন্যই তুমি
মেবিউসের কমান্ডার হয়েছিলে?
222
00:16:15,280 --> 00:16:16,160
হ্যাঁ
223
00:16:16,160 --> 00:16:19,490
শুধু লড়ায়ে ভালো হলেই দল বানানো যায়না
224
00:16:19,840 --> 00:16:23,830
এরমানে কিসাকি তোমার সবচেয়ে বিশ্বস্ত সাথী ছিল?
225
00:16:27,010 --> 00:16:30,640
আমি শুধু কিসাকির এগিয়ে যাবার পথ ছিলাম
226
00:16:30,640 --> 00:16:33,430
এটা আগস্ট ৩ তারিখেই বুঝে গিয়েছিলাম
227
00:16:33,430 --> 00:16:37,890
আগস্ট ৩ তারিখ?
যেদিন ড্রাকেন-কুনকে ছুড়ি মেরেছিল?
228
00:16:37,890 --> 00:16:42,140
ওইদিনের পুরো লড়াইটা কিসাকির প্ল্যান ছিল।
229
00:16:43,720 --> 00:16:49,020
কিসাকি, পাহ-চিনকে দিয়ে তোমানকে
লড়তে বাধ্য করেছিল।
230
00:16:49,500 --> 00:16:52,050
আর সে এতে সফল হয়
231
00:16:52,050 --> 00:16:53,490
কিন্তু সে...
232
00:16:53,930 --> 00:16:56,730
এসব কিসাকি করেছিল?!
233
00:16:57,280 --> 00:16:59,990
এবং আমি ছুড়ি খাওয়ার পর...
234
00:17:00,790 --> 00:17:03,660
সে বলল, আমার কাজ তার পছন্দ হয়নি
235
00:17:03,660 --> 00:17:05,690
এবং মাইকির কাছে গিয়ে...
236
00:17:05,690 --> 00:17:09,910
সে ভালো হওয়ার নাটক করে এবং বলল,
সে পাহ-চিনকে জেল থেকে ছাড়িয়ে আনবে।
237
00:17:10,600 --> 00:17:13,130
কিসাকি এতোকিছু কেন করলো?
238
00:17:13,560 --> 00:17:18,970
কিসাকি আগস্ট ৩ তারিখে ড্রাকেনকে মারতে চেয়েছিল।
239
00:17:19,240 --> 00:17:23,060
যাতে তোমানের নাম্বার ২ এর জায়গা নিতে পারে।
240
00:17:24,830 --> 00:17:27,590
তাহলে ওসবের পেছনে কিসাকি ছিল!
241
00:17:29,050 --> 00:17:31,400
কিসাকি আমায় ধোকা দিয়েছে
242
00:17:31,970 --> 00:17:35,650
কিন্তু কিসাকি ওর নতুন অস্ত্র বানিয়ে রেখেছিল
243
00:17:36,110 --> 00:17:38,620
তার নাম হচ্ছে...
244
00:17:39,780 --> 00:17:41,270
হানমা শুজি
245
00:17:41,790 --> 00:17:45,840
হাহ? ভারহারার হানমা?
246
00:17:45,840 --> 00:17:47,020
হ্যাঁ
247
00:17:47,020 --> 00:17:51,070
তুমি এতোকিছু জেনেও কিসাকিকে
শায়েস্তা করলেনা কেন?
248
00:17:51,070 --> 00:17:55,010
সে তোমায় পুতুলের মতো ব্যবহার করেছে, ওসানাই-কুন
249
00:17:55,920 --> 00:18:02,720
সে যদি লড়াইয়ে ভালো হতো বা আরও
চালাক হতো, তাহলে এতোদিনে আমি...
250
00:18:03,420 --> 00:18:08,680
কিন্তু কিসাকি...কিভাবে বলবো?
251
00:18:08,680 --> 00:18:10,170
সে খুব বিপদজনক!
252
00:18:10,560 --> 00:18:15,150
সে কাউকে মারার জন্য নিজের হাত নোংরা করেনা।
253
00:18:16,500 --> 00:18:19,300
ওকে মারতে গেলে আমার কি হবে ঈশ্বরই জানে!
254
00:18:23,590 --> 00:18:29,050
যাইহোক, আমি কিসাকির থেকে দূরে থাকতে চাই।
255
00:18:40,600 --> 00:18:42,460
একটা ব্যাপার নিশ্চিত
256
00:18:42,460 --> 00:18:43,510
হাহ?
257
00:18:43,920 --> 00:18:46,580
ভারহারার টপ ব্যক্তি...
258
00:18:48,370 --> 00:18:51,020
যে রহস্যতে ঘেরা,
যাদের কোনো লিডার নেই।
259
00:18:51,020 --> 00:18:54,230
এই গ্যাংকে সবাই, "হেডলেস এ্যাঞ্জেল" বলে।
260
00:18:56,230 --> 00:18:59,070
যে লিডারকে কেউ জানে না, সে হচ্ছে...
261
00:19:00,080 --> 00:19:01,490
কিসাকি টেট্টা
262
00:19:04,080 --> 00:19:06,110
আর কিসাকি এখন তোমানে রয়েছে
263
00:19:06,110 --> 00:19:08,300
এরমানে লিডারের জায়গা এখন খালি রয়েছে
264
00:19:09,200 --> 00:19:11,830
কিসাকি ভারহারার লিডার?
265
00:19:12,160 --> 00:19:14,380
তাহলে কিসাকি তোমানে কি করছে?
266
00:19:14,380 --> 00:19:16,300
সে ভারহারার সাথে কেন লড়তে চাচ্ছে?
267
00:19:16,300 --> 00:19:18,820
কিসাকির লক্ষ্যটা কি?
268
00:19:18,820 --> 00:19:20,810
অনেককিছু আমার মাথায় ঠুকছে না
269
00:19:21,550 --> 00:19:22,740
তাকেমিচি?
270
00:19:23,850 --> 00:19:25,400
যদি এটাই সত্যি হয়...
271
00:19:32,190 --> 00:19:33,690
বর্তমান
272
00:19:41,140 --> 00:19:44,320
তোমায় ঝামেলায় ফেলার জন্য দুঃখিত, নাওতো
273
00:19:44,320 --> 00:19:47,790
ব্যাপার না, আমি এতে অভ্যস্ত হয়ে গেছি
274
00:19:49,090 --> 00:19:52,820
তো তার কাছে কি জানতে চাও?
275
00:19:57,820 --> 00:20:00,630
তুই আবারও এসেছিস, তাকেমিতচি?
276
00:20:00,630 --> 00:20:02,510
তোমায় বিরক্ত করার জন্য মাফ কোরো
277
00:20:02,860 --> 00:20:04,120
ড্রাকেন-কুন
278
00:20:04,120 --> 00:20:07,640
আমি তোকে টোকিও ছেড়ে চলে
যেতে বলেছিলাম
279
00:20:08,370 --> 00:20:10,250
তোমার থেকে কিছু জানার ছিল
280
00:20:11,600 --> 00:20:14,960
১২বছর আগের বাইকার গ্যাং
ভারহারার কথা মনে আছে?
281
00:20:14,960 --> 00:20:17,210
যাদের লিডারকে কেউ জানতো না
282
00:20:17,210 --> 00:20:18,030
হ্যাঁ
283
00:20:18,030 --> 00:20:19,520
তাদের লিডার কি...
284
00:20:19,520 --> 00:20:20,990
কিসাকি টেট্টা?
285
00:20:22,920 --> 00:20:24,160
না, সে নয়
286
00:20:24,160 --> 00:20:24,860
হাহ?
287
00:20:26,000 --> 00:20:29,160
ভারহারার লিডার হচ্ছে মাইকি
288
00:20:29,160 --> 00:20:30,170
কি?!
289
00:20:30,870 --> 00:20:34,220
ভারহারা গ্যাং মাইকির জন্য বানানো হয়েছিল
290
00:20:34,220 --> 00:20:35,380
কিন্তু এটাতো...
291
00:20:35,380 --> 00:20:40,670
এটা অসম্ভব!
মাইকি-কুন তো তোমানের লিডার!
292
00:20:40,670 --> 00:20:44,010
অসম্ভব? তুই ভুলে গেছিস নাকি?
293
00:20:45,080 --> 00:20:48,390
সে কি বলছে?
আমিও কি ওখানে ছিলাম?
294
00:20:48,390 --> 00:20:53,870
১২ বছর আগে অক্টোবর ৩১ তারিখে
ব্লাডি হ্যালোইনের দিন...
295
00:20:53,870 --> 00:20:56,330
ভারহারা তোমানকে হারিয়ে দিয়েছিল
296
00:20:56,330 --> 00:21:00,360
এবং নতুন টোকিও মাঞ্জি গ্যাং তৈরী
হয়েছিল যার নেতৃত্বে ভারহারা ছিল।
297
00:21:00,830 --> 00:21:02,840
এটাই এখনকার তোমান
298
00:21:02,840 --> 00:21:04,460
ব্লাডি হ্যালোইন?
299
00:21:05,500 --> 00:21:10,220
এরমানে, তোমান আর ভারহারার লড়াইয়ের দিন...
300
00:21:10,220 --> 00:21:14,000
হ্যাঁ, ওইদিন তোমান প্রথমবার হেরেছিল।
301
00:21:14,000 --> 00:21:16,720
কি? তোমান হেরে গিয়েছে?!
302
00:21:16,720 --> 00:21:19,210
কিন্তু অপ্রতিরোধ্য মাইকি তো ছিল!
তাহলে কিভাবে ওরা হারতে পারে?
303
00:21:19,210 --> 00:21:20,000
না
304
00:21:20,840 --> 00:21:23,720
তোমান মাইকির জন্যই হেরেছে
305
00:21:26,280 --> 00:21:28,990
মাইকি-কুনের জন্য?
306
00:21:32,900 --> 00:21:37,730
জানিনা ওইদিন কেন কিছু বুঝিনি...
307
00:21:38,480 --> 00:21:42,300
যে মাইকি ১৫বছরের একটা বাচ্চা ছিল
308
00:21:43,010 --> 00:21:45,620
যে শুধু বদলা নিতে চাচ্ছিলো
309
00:21:46,440 --> 00:21:47,530
থাম!
310
00:21:47,530 --> 00:21:48,200
মাইকি!
311
00:21:56,720 --> 00:21:57,790
ওইদিন মাইকি....
312
00:21:58,640 --> 00:22:02,840
কাজুটোরাকে...মেরে ফেলেছিল
313
00:22:11,000 --> 00:23:10,000
সিরিজটি বাংলা সাবটাইটেলের সহিত উপভোগের জন্য ধন্যবাদ।