1 00:00:02,168 --> 00:00:04,045 하나가키, 뒷문으로 도망쳐라 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,006 나오토! 3 00:00:06,965 --> 00:00:08,466 왜 그러세요, 타케미치 군? 4 00:00:08,550 --> 00:00:10,301 - 역시 돌아가자 - 네? 5 00:00:10,385 --> 00:00:11,386 타케밋치 6 00:00:15,223 --> 00:00:16,599 키사키 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,018 죽어라 8 00:00:24,357 --> 00:00:25,692 나오토! 9 00:00:26,276 --> 00:00:30,030 타치바나 나오토는 내가 죽이기로 했잖아, 키사키 10 00:00:30,113 --> 00:00:31,823 미안하다, 이자나 11 00:00:31,906 --> 00:00:33,742 이놈이 타케밋치를 감싸는 바람에 12 00:00:34,367 --> 00:00:35,368 카쿠쵸! 13 00:00:38,204 --> 00:00:39,539 카쿠... 14 00:00:40,457 --> 00:00:41,458 이 자식을 죽여 15 00:00:42,000 --> 00:00:43,001 네 16 00:00:55,764 --> 00:00:57,515 마지막 악수입니다 17 00:01:00,060 --> 00:01:02,312 마지막이 아니야, 나오토 18 00:01:04,606 --> 00:01:05,982 나는 절대로 19 00:01:07,358 --> 00:01:08,443 포기하지 않아! 20 00:01:16,534 --> 00:01:17,577 나오토... 21 00:01:18,578 --> 00:01:19,621 나오토! 22 00:01:24,959 --> 00:01:26,252 괜찮아 23 00:01:26,336 --> 00:01:28,129 나오토가 죽었을 리 없어 24 00:01:28,963 --> 00:01:31,841 이런 밤중에 무슨 일로 부른 거예요? 25 00:01:32,425 --> 00:01:35,095 분명히 악수하면 현대에서 눈뜰 거야 26 00:01:41,267 --> 00:01:42,352 돌아갈 수 있어 27 00:01:45,105 --> 00:01:46,106 제발 28 00:01:46,606 --> 00:01:47,982 제발 부탁이야 29 00:01:49,984 --> 00:01:51,361 제발! 30 00:01:56,616 --> 00:01:57,909 나오토 31 00:01:58,076 --> 00:01:59,452 타치바나 나오토예요 32 00:02:01,955 --> 00:02:04,374 항상 옆에서 힘이 되어 줬지 33 00:02:06,459 --> 00:02:08,753 네가 있어서 여기까지 올 수 있었어 34 00:02:13,341 --> 00:02:14,926 나오토 35 00:03:42,305 --> 00:03:46,935 도쿄 리벤저스 36 00:03:48,603 --> 00:03:49,604 타케미치 군 37 00:03:50,647 --> 00:03:51,898 괜찮으세요? 38 00:03:52,982 --> 00:03:54,943 괜찮아 39 00:03:56,027 --> 00:03:57,779 갑자기 불러내서 미안해 40 00:03:59,530 --> 00:04:01,032 이제 가도 돼 41 00:04:07,288 --> 00:04:08,456 아직도 안 갔어? 42 00:04:09,624 --> 00:04:10,917 가도 된다니까 43 00:04:13,836 --> 00:04:16,047 있잖아, 나오토 44 00:04:17,382 --> 00:04:20,385 우리가 처음 만난 날, 기억해? 45 00:04:21,761 --> 00:04:24,597 히나가 죽고, 타임 리프를 하고... 46 00:04:25,640 --> 00:04:30,770 나와 미래의 너는 그때부터 계속 히나를 구하기 위해 노력했어 47 00:04:31,521 --> 00:04:34,315 하지만 이제 미래로는 못 돌아가 48 00:04:35,858 --> 00:04:38,194 트리거였던 미래의 네가 죽어 버렸으니까 49 00:04:39,862 --> 00:04:40,905 이제 어떻게 하지? 50 00:04:44,742 --> 00:04:46,744 하긴, 너한테 물어 봤자지 51 00:04:47,745 --> 00:04:48,913 그래 52 00:04:48,997 --> 00:04:51,374 한 번 더 과거를 바꾸면 돼 53 00:04:52,250 --> 00:04:55,586 그렇게 나오토를 살리고 히나도 살리고... 54 00:04:56,546 --> 00:04:57,797 대박 55 00:04:57,880 --> 00:04:59,966 그래, 그러면 돼 56 00:05:00,425 --> 00:05:03,136 모두를 살리면 미래로 돌아갈 수 있어 57 00:05:04,512 --> 00:05:05,763 그리고 다시 실패하고 58 00:05:06,973 --> 00:05:08,433 또 실패하고... 59 00:05:11,227 --> 00:05:12,603 이제 됐어 60 00:05:13,730 --> 00:05:16,607 이제 그만 죽어 버리자 61 00:05:21,612 --> 00:05:22,613 좋아해 62 00:05:24,157 --> 00:05:25,241 히나? 63 00:05:25,325 --> 00:05:26,326 응 64 00:05:26,909 --> 00:05:28,745 계속 듣고 있었어? 65 00:05:29,162 --> 00:05:30,163 응 66 00:05:30,621 --> 00:05:33,416 나를 나오토로 착각하는 것 같길래 67 00:05:34,000 --> 00:05:35,084 이런 68 00:05:35,168 --> 00:05:37,628 미래에 대한 얘기를 막 해 버렸어 69 00:05:38,629 --> 00:05:41,382 타케미치 군, 사실은 몇 살이야? 70 00:05:41,466 --> 00:05:42,508 그게... 71 00:05:43,343 --> 00:05:44,510 26살 72 00:05:45,970 --> 00:05:47,680 다른 건 아무것도 묻지 않을 테니까 73 00:05:48,097 --> 00:05:49,599 하나만 알려 줘 74 00:05:51,184 --> 00:05:56,022 미래의 타케미치 군은 나한테 프러포즈했어? 75 00:05:56,689 --> 00:05:57,982 아니 76 00:05:58,066 --> 00:05:59,067 아직... 77 00:05:59,150 --> 00:06:03,029 그래도 난 계속 결혼하고 싶었어 78 00:06:03,112 --> 00:06:04,322 뭐라고 떠드는 거야 79 00:06:06,366 --> 00:06:07,784 지금 프러포즈하는 거야? 80 00:06:07,867 --> 00:06:09,160 응 81 00:06:10,787 --> 00:06:12,246 그럼 난 82 00:06:12,330 --> 00:06:13,623 죽어도 좋아 83 00:06:16,751 --> 00:06:17,752 히나... 84 00:06:20,963 --> 00:06:24,175 역시 난 포기하지 않을 거야 85 00:06:29,138 --> 00:06:30,640 벌써 아침이네 86 00:06:31,599 --> 00:06:32,892 응 87 00:06:37,438 --> 00:06:39,690 아빠랑 엄마가 일어나기 전에 들어가야겠다 88 00:06:40,274 --> 00:06:41,776 히나, 저기... 89 00:06:41,859 --> 00:06:43,903 아까 내가 한 얘기 있잖아 90 00:06:44,529 --> 00:06:47,240 미래에 대한 일 같은 거 91 00:06:48,282 --> 00:06:50,201 난 아무것도 못 들었어 92 00:06:50,284 --> 00:06:51,411 뭐? 93 00:06:53,079 --> 00:06:54,122 갈게 94 00:06:58,418 --> 00:07:00,211 고마워, 히나 95 00:07:01,170 --> 00:07:03,923 좋아! 할 일이 잔뜩이네 96 00:07:04,632 --> 00:07:07,135 이번 타임 리프로 적은 알아냈어 97 00:07:07,301 --> 00:07:11,222 쿠로카와 이자나 지금까지는 미래에 없었던 그 녀석 98 00:07:11,889 --> 00:07:16,227 그 녀석의 존재가 마이키 군의 흑화를 가속시킨 게 분명해 99 00:07:16,811 --> 00:07:20,189 그리고 그 뒤에는 틀림없이 키사키가 있어 100 00:07:20,273 --> 00:07:22,316 쿠로카와 이자나를 쓰러트리고 101 00:07:22,650 --> 00:07:23,651 키사키... 102 00:07:23,734 --> 00:07:25,987 이번에야말로 널 무너트리겠어 103 00:07:28,489 --> 00:07:31,033 키사키가 타임 리프를 하든 말든 104 00:07:31,117 --> 00:07:32,869 지금은 쿠로카와 이자나가 먼저야 105 00:07:33,453 --> 00:07:35,079 지금 가장 알고 싶은 건... 106 00:07:35,246 --> 00:07:37,957 사노 만지로는 쿠로카와 이자나에게 107 00:07:38,040 --> 00:07:41,586 류구지 켄을 뛰어넘는 절대적인 신뢰를 보였다지? 108 00:07:42,253 --> 00:07:46,299 마이키 군이 그렇게까지 쿠로카와 이자나를 신뢰한 이유야 109 00:07:47,300 --> 00:07:48,843 마이키 군은 처음부터 110 00:07:48,926 --> 00:07:50,970 그 녀석을 알고 있었던 거 아닐까? 111 00:07:54,974 --> 00:07:56,100 안녕, 타케밋치 112 00:07:56,684 --> 00:07:58,478 일요일인데 빨리 일어났네? 113 00:07:59,187 --> 00:08:00,563 "사노" 114 00:08:05,193 --> 00:08:07,820 할아버지, 마이키 좀 깨워 줘 115 00:08:11,699 --> 00:08:12,783 늦었잖아! 116 00:08:13,201 --> 00:08:14,827 밥... 117 00:08:16,537 --> 00:08:18,164 할아버지, 잘 잤어? 118 00:08:18,247 --> 00:08:19,248 그래 119 00:08:20,625 --> 00:08:25,004 에마, 계란프라이는 노른자 터트려서 익혀 달라고 했잖아 120 00:08:25,713 --> 00:08:26,923 직접 하지 그래? 121 00:08:28,966 --> 00:08:31,219 그 수건 좀 이제 버려 122 00:08:31,302 --> 00:08:33,471 어릴 때부터 계속 붙들고 있잖아 123 00:08:33,554 --> 00:08:35,556 싫어, 내 목숨이야 124 00:08:36,265 --> 00:08:37,350 간장 좀 줘 125 00:08:39,894 --> 00:08:41,896 나 왔다, 마이키 126 00:08:41,979 --> 00:08:44,190 내 방에서 기다려, 켄찡 127 00:08:44,774 --> 00:08:48,194 중간에 타케밋치랑 만나서 같이 왔는데 들여보내도 돼? 128 00:08:48,277 --> 00:08:49,278 상관없어 129 00:08:54,075 --> 00:08:56,035 여기가 마이키 군네 집이구나 130 00:08:56,494 --> 00:08:57,495 이쪽이야 131 00:08:59,622 --> 00:09:01,082 여기가 마이키 방이야 132 00:09:01,165 --> 00:09:03,751 집에서 따로 떨어져 있네요 133 00:09:04,252 --> 00:09:06,712 원래는 창고였거든 134 00:09:07,505 --> 00:09:09,715 신이치로 군이 바이크 작업하던 곳이야 135 00:09:11,008 --> 00:09:12,635 자주 틀어박혔었지 136 00:09:13,219 --> 00:09:17,765 마이키랑 하루 종일 신이치로 군이 바이크 작업하는 걸 보곤 했어 137 00:09:18,558 --> 00:09:19,976 하나도 질리지가 않더라고 138 00:09:22,895 --> 00:09:26,482 우와, 마이키 군 방 멋있어요! 139 00:09:26,566 --> 00:09:29,652 근데 너무 어른스러운 것 같기도 하고... 140 00:09:29,735 --> 00:09:32,196 그거야 대부분이 신이치로 군 물건이니까 141 00:09:32,989 --> 00:09:35,658 내 물건은 침대 정도밖에 없어 142 00:09:35,741 --> 00:09:37,159 마이키 군! 143 00:09:37,243 --> 00:09:39,245 아침부터 큰 소리 내지 마라 144 00:09:41,205 --> 00:09:42,206 그렇군 145 00:09:43,207 --> 00:09:44,584 쿠로카와 이자나 146 00:09:45,167 --> 00:09:46,627 그때 접근했던 놈이구나 147 00:09:46,711 --> 00:09:47,920 뭐? 만났어? 148 00:09:48,004 --> 00:09:49,046 응 149 00:09:49,672 --> 00:09:51,591 그 녀석이 천축의 총장이란 말이지 150 00:09:52,800 --> 00:09:55,720 전 블랙 드래곤 8대 총장이라... 151 00:09:56,429 --> 00:09:59,015 마이키, 블랙 드래곤... 152 00:10:00,558 --> 00:10:02,310 신이치로 군? 153 00:10:02,393 --> 00:10:03,561 네? 154 00:10:03,644 --> 00:10:05,146 아니, 상관없나 155 00:10:05,229 --> 00:10:08,941 그래, 타케밋치 너한테는 말해 줄게 156 00:10:09,483 --> 00:10:11,152 - 괜찮지? - 응 157 00:10:12,945 --> 00:10:18,284 마이키의 형인 신이치로 군은 블랙 드래곤을 창설한 158 00:10:18,951 --> 00:10:20,328 초대 총장이었어 159 00:10:20,911 --> 00:10:22,288 아, 네 160 00:10:22,371 --> 00:10:25,249 - 응? 안 놀라네? - 네? 161 00:10:25,416 --> 00:10:28,210 맞다, 미래에서 들은 정보였지 162 00:10:28,294 --> 00:10:31,839 아니, 그게... 너무 놀라서 말이 안 나온 거예요 163 00:10:32,340 --> 00:10:33,382 그렇군 164 00:10:33,466 --> 00:10:38,387 이 사실을 아는 건 나랑 마이키 그리고 바지 165 00:10:39,722 --> 00:10:40,973 세 사람뿐이야 166 00:10:42,183 --> 00:10:45,102 카즈토라가 블랙 드래곤과 싸워서 구하기로 했을 때 167 00:10:45,561 --> 00:10:50,316 이 사실이 도만 멤버들의 발목을 잡을지도 모른다고 생각했거든 168 00:10:50,900 --> 00:10:55,780 난 9대 블랙 드래곤과 싸우기 전에 형이랑 얘기를 끝냈어 169 00:10:57,406 --> 00:10:58,741 그렇구나 170 00:10:59,200 --> 00:11:01,243 블랙 드래곤과 싸운다고? 171 00:11:01,911 --> 00:11:03,245 신이치로 172 00:11:03,996 --> 00:11:07,124 블랙 드래곤은 더 이상 옛날처럼 멋있지 않았어 173 00:11:07,208 --> 00:11:08,959 그래, 알아 174 00:11:12,672 --> 00:11:14,173 8대 총장이 바꿔 버렸지 175 00:11:15,591 --> 00:11:18,302 블랙 드래곤은 내 전부였어 176 00:11:20,096 --> 00:11:22,515 네 마음대로 해, 만지로 177 00:11:23,349 --> 00:11:26,352 블랙 드래곤은 네게 물려주고 싶어서 178 00:11:26,936 --> 00:11:29,271 널 위해 남겨 둔 팀이니까 179 00:11:33,526 --> 00:11:37,238 블랙 드래곤을 타락시킨 게 8대 총장이었구나 180 00:11:38,030 --> 00:11:39,907 그게 바로 쿠로카와 이자나고 181 00:11:41,492 --> 00:11:42,618 연결됐어 182 00:11:44,203 --> 00:11:46,455 차라도 마시면서 해 183 00:11:47,289 --> 00:11:49,667 - 좋은 아침, 드라켄 - 그래 184 00:11:50,209 --> 00:11:54,296 마이키 군은 그럼 쿠로카와 이자나를 알고 있었나요? 185 00:11:54,797 --> 00:11:55,881 몰라 186 00:11:56,424 --> 00:11:57,508 우리 오빠야 187 00:11:59,176 --> 00:12:00,177 뭐? 188 00:12:00,261 --> 00:12:01,262 누가? 189 00:12:01,929 --> 00:12:05,725 쿠로카와 이자나가 우리 오빠라고 190 00:12:06,684 --> 00:12:07,685 - 뭐? - 뭐? 191 00:12:09,729 --> 00:12:10,938 우리 오빠야 192 00:12:11,480 --> 00:12:12,565 마이키 군이? 193 00:12:13,065 --> 00:12:14,608 마이키 말고 194 00:12:19,864 --> 00:12:22,992 마이키한테는 여러 번 얘기했잖아 195 00:12:23,075 --> 00:12:25,995 마이키한테도 배다른 형제라니까 196 00:12:26,078 --> 00:12:30,332 내 원래 성은 쿠로카와고 그쪽에도 오빠가 있다고 했잖아 197 00:12:30,416 --> 00:12:32,084 그랬나? 198 00:12:32,168 --> 00:12:37,631 에마의 오빠라는 건 마이키 군이랑도 형제라는 뜻이야? 199 00:12:37,715 --> 00:12:39,216 충격적이다 200 00:12:39,300 --> 00:12:42,845 하여튼 사람 말 안 듣지 201 00:12:42,928 --> 00:12:44,680 아, 기억났어 202 00:12:44,764 --> 00:12:45,765 거짓말 203 00:12:45,848 --> 00:12:47,308 저기, 에마 204 00:12:48,017 --> 00:12:50,728 오빠라고 했는데 205 00:12:50,811 --> 00:12:53,898 쿠로카와 이자나에 대해 기억나는 건 없어? 206 00:12:54,482 --> 00:12:56,358 전혀 없어 207 00:12:56,442 --> 00:12:59,069 같이 산 건 3살 때까지였으니까 208 00:12:59,153 --> 00:13:00,279 그렇구나 209 00:13:00,362 --> 00:13:01,614 아, 근데 210 00:13:01,781 --> 00:13:04,283 큰오빠랑 사이가 좋았던 것 같아 211 00:13:04,366 --> 00:13:06,243 뭐? 큰오빠? 212 00:13:06,327 --> 00:13:07,745 신이치로랑? 213 00:13:07,828 --> 00:13:09,288 잠깐 기다려 봐 214 00:13:12,291 --> 00:13:13,918 짠! 215 00:13:14,001 --> 00:13:15,085 캔? 216 00:13:15,169 --> 00:13:16,170 이게 뭐야? 217 00:13:16,253 --> 00:13:18,964 큰오빠 유품 정리할 때 찾은 거야 218 00:13:19,757 --> 00:13:21,175 편지 다발... 219 00:13:22,593 --> 00:13:24,720 쿠로카와 이자나가 보낸 거잖아? 220 00:13:24,804 --> 00:13:27,890 잠깐, 설마 이 편지가 다... 221 00:13:27,973 --> 00:13:30,643 맞아, 읽어 보진 않았는데 222 00:13:30,726 --> 00:13:33,813 이렇게 많은 걸 보면 꽤 친했던 거 아닐까? 223 00:13:33,896 --> 00:13:36,190 친한 걸 떠나서 224 00:13:36,649 --> 00:13:38,442 좀 소름 끼치는데 225 00:13:43,447 --> 00:13:45,324 어때? 뭔가 알아냈어? 226 00:13:46,617 --> 00:13:49,370 오늘 무슨 일이 있었다거나 그런 내용밖에 없어 227 00:13:49,912 --> 00:13:52,706 아마 이게 제일 처음에 보낸 편지 같아 228 00:13:53,999 --> 00:13:56,043 '신이치로에게' 229 00:13:56,669 --> 00:13:59,046 '전에는 찾아와 줘서 고마워' 230 00:13:59,713 --> 00:14:01,257 '가족이 생겨서 기뻐' 231 00:14:02,341 --> 00:14:04,802 신이치로 군이 먼저 만나러 간 거구나 232 00:14:05,803 --> 00:14:08,764 분명 어딘가에서 이자나의 존재를 알게 된 거겠지 233 00:14:10,558 --> 00:14:11,934 그런 거였구나 234 00:14:17,690 --> 00:14:20,568 잠깐 바람 좀 쐬고 올게 235 00:14:20,651 --> 00:14:21,652 네? 236 00:14:24,488 --> 00:14:26,448 갑자기 왜 저럴까요? 237 00:14:27,157 --> 00:14:28,325 "사노 신이치로에게" 238 00:14:30,369 --> 00:14:32,663 '신이치로에게' 239 00:14:33,247 --> 00:14:35,207 '최근 계속 머리가 아파' 240 00:14:35,875 --> 00:14:37,084 '괴로워' 241 00:14:37,167 --> 00:14:38,878 '분명 그 녀석 때문이야' 242 00:14:39,795 --> 00:14:41,839 '만지로 얘기는 이제 그만해' 243 00:14:45,843 --> 00:14:48,512 가족이 필요했던 거야 244 00:14:48,596 --> 00:14:49,430 뭐? 245 00:14:50,014 --> 00:14:53,767 나는 가족이 생겼지만 오빠는... 246 00:14:56,145 --> 00:14:57,479 차 다시 데워 올게 247 00:15:04,111 --> 00:15:07,740 쿠로카와 이자나는 어릴 때 가족에게 버림받았어 248 00:15:08,240 --> 00:15:12,411 처음으로 자신을 찾아와 준 신이치로 군이 249 00:15:12,494 --> 00:15:15,080 유일한 버팀목이었다면 250 00:15:15,706 --> 00:15:17,374 마이키를 어떻게 생각할까? 251 00:15:18,125 --> 00:15:22,004 맞아, 신이치로 군에게 블랙 드래곤을 물려받았는데 252 00:15:22,588 --> 00:15:27,301 블랙 드래곤은 마이키 군을 위해 남긴 팀이라는 말을 들었을 때 253 00:15:27,927 --> 00:15:30,137 쿠로카와 이자나는 어땠을까? 254 00:15:31,931 --> 00:15:33,057 질투했을까요? 255 00:15:33,140 --> 00:15:34,141 그래 256 00:15:34,475 --> 00:15:36,560 마이키를 격하게 질투했겠지 257 00:15:37,353 --> 00:15:38,687 원망했을 거고 258 00:15:39,271 --> 00:15:41,231 계속 걸리는 점이 있었어 259 00:15:41,315 --> 00:15:42,566 네? 260 00:15:42,650 --> 00:15:43,692 도만 결성 때 261 00:15:44,276 --> 00:15:48,530 9대 블랙 드래곤 총장인 마다라메 시온이 그랬거든 262 00:15:48,614 --> 00:15:51,367 8대의 뜻을 이어받아 263 00:15:51,450 --> 00:15:57,790 사노 만지로와 도쿄 만지회는 블랙 드래곤이 없애 버리겠다! 264 00:15:58,374 --> 00:15:59,917 8대의 뜻이요? 265 00:16:00,960 --> 00:16:04,380 블랙 드래곤의 8대 총장은 쿠로카와 이자나잖아요 266 00:16:04,463 --> 00:16:05,631 맞아 267 00:16:05,714 --> 00:16:09,218 9대 블랙 드래곤이 카즈토라에게 시비를 걸었던 것도 268 00:16:10,177 --> 00:16:13,263 신이치로 군에게 들키지 않고 마이키를 무너트리기 위해 269 00:16:13,806 --> 00:16:16,225 쿠로카와 이자나가 꾸민 일이었다면? 270 00:16:16,809 --> 00:16:19,269 쿠로카와 이자나의 개인적인 원한이었다면? 271 00:16:19,770 --> 00:16:22,231 지금은 신이치로 군이 없으니까 272 00:16:22,898 --> 00:16:25,901 천축을 만들어서 직접 쳐들어온 거군요 273 00:16:25,985 --> 00:16:29,613 이번에야말로 마이키 군을 무너트리기 위해 274 00:16:31,115 --> 00:16:33,742 피가 섞인 동생을 무너트리기 위해 275 00:16:37,204 --> 00:16:38,622 그랬구나 276 00:16:39,123 --> 00:16:42,626 도만 설립 때부터 얽혀 있었다니 277 00:16:43,085 --> 00:16:44,086 치후유 278 00:16:44,837 --> 00:16:47,047 너니까 이런 이야기를 한 거야 279 00:16:47,131 --> 00:16:48,215 응? 그래 280 00:16:48,799 --> 00:16:51,427 하지만 앞으로는 혼자 움직일게 281 00:16:51,510 --> 00:16:54,096 - 뭐? - 더는 널 끌어들이지 않을 거야 282 00:16:54,179 --> 00:16:56,181 뭐라고? 갑자기 무슨 소리야? 283 00:16:56,765 --> 00:16:58,225 나오토가 죽었어 284 00:16:58,308 --> 00:16:59,601 뭐? 285 00:16:59,685 --> 00:17:03,022 이젠 정말 미래로 돌아갈 수 없어 286 00:17:03,731 --> 00:17:05,315 절대 실수하면 안 돼 287 00:17:06,608 --> 00:17:09,528 이번에 천축과 벌어진 항쟁은 화해로 끝날 거야 288 00:17:10,112 --> 00:17:12,031 도만과 천축은 하나가 되고 289 00:17:12,614 --> 00:17:15,075 마이키 군이 대장의 자리에 앉겠지 290 00:17:15,576 --> 00:17:19,621 내 인생은 고통뿐이었어 291 00:17:20,664 --> 00:17:25,794 쿠로카와 이자나와 그놈의 원한을 이용한 키사키 텟타 292 00:17:26,378 --> 00:17:28,505 마이키 군은 두 사람의 손안에 떨어질 거야 293 00:17:29,381 --> 00:17:30,716 그 전에 294 00:17:30,799 --> 00:17:34,136 내가 이 썩어 빠진 형제 싸움을 끝내겠어 295 00:17:35,304 --> 00:17:37,890 키사키와 이자나를 죽일 거야 296 00:17:39,058 --> 00:17:40,893 내 목숨을 걸어서라도 297 00:17:42,478 --> 00:17:44,646 이해해 줘, 치후유 298 00:17:45,272 --> 00:17:46,273 부탁이야 299 00:17:48,192 --> 00:17:49,693 1번대는 어떻게 할 건데? 300 00:17:51,612 --> 00:17:53,280 내 개인적인 싸움이야 301 00:17:53,363 --> 00:17:55,240 그럼 네가 그렇게 설명해 302 00:17:55,324 --> 00:17:56,325 뭐? 303 00:17:56,784 --> 00:17:59,244 네가 날 불렀을 때 다른 애들도 불렀어 304 00:18:00,079 --> 00:18:01,538 잘 들어, 타케밋치 305 00:18:02,081 --> 00:18:04,374 이건 단순한 형제 싸움이 아니야 306 00:18:04,958 --> 00:18:07,544 전설의 팀을 만들어 낸 신이치로 군 307 00:18:08,003 --> 00:18:10,714 그 팀을 악으로 물들인 쿠로카와 이자나 308 00:18:11,298 --> 00:18:13,425 그리고 그런 팀을 무너트린 마이키 군 309 00:18:14,009 --> 00:18:16,720 그 흐름 속에서 도만이 탄생했고 310 00:18:17,805 --> 00:18:19,014 치후유 311 00:18:20,599 --> 00:18:24,103 그 흐름 속에서 나는 그 사람과 만났어 312 00:18:24,978 --> 00:18:29,858 이 형제 싸움은 우리 도만이 중심이 되는 싸움이야 313 00:18:29,942 --> 00:18:32,152 1번대 멤버들도 마찬가지지 314 00:18:32,653 --> 00:18:37,032 그러니까 네가 제대로 설명하고 다들 어떻게 하고 싶은지 들어 315 00:18:37,616 --> 00:18:39,159 그게 대장의 책임이잖아 316 00:18:41,537 --> 00:18:43,163 - 당연히 싸워야지! - 당연히 싸워야지! 317 00:18:43,247 --> 00:18:45,624 너희들, 그래도... 318 00:18:45,707 --> 00:18:48,544 마음에 안 든다고 쿠로카와 이자나! 319 00:18:48,627 --> 00:18:50,963 마이키 군의 적은 도만의 적이야 320 00:18:51,046 --> 00:18:52,589 이건 상식이지 321 00:18:52,673 --> 00:18:56,176 섭섭하게 무슨 혼자서 싸우겠다는 소리를 해 322 00:18:56,260 --> 00:18:58,178 네가 목숨을 걸 각오라면 323 00:18:58,554 --> 00:19:01,056 우리는 너한테 목숨을 걸 거야, 대장! 324 00:19:02,057 --> 00:19:03,058 앗 군 325 00:19:03,600 --> 00:19:05,394 맞아, 타케미치 326 00:19:05,477 --> 00:19:08,730 게다가 사상 최대의 형제 싸움인데 327 00:19:08,814 --> 00:19:11,066 불량배 사전이 놓칠 수는 없잖아 328 00:19:11,150 --> 00:19:14,319 그보다 마이키 군 집안 너무 복잡한 거 아니야? 329 00:19:14,403 --> 00:19:15,904 뭐가 어떻게 된 건지... 330 00:19:16,822 --> 00:19:18,949 바보는 그런 것까진 몰라도 돼 331 00:19:19,032 --> 00:19:20,159 뭐라고, 타쿠야? 332 00:19:21,326 --> 00:19:22,995 너야말로 다 이해한 거냐? 333 00:19:23,078 --> 00:19:24,746 이복형제라잖아 334 00:19:24,830 --> 00:19:27,708 1번대는 네 생각만큼 약하지 않아 335 00:19:28,792 --> 00:19:30,419 그러니까 혼자서 짊어지지 마 336 00:19:30,502 --> 00:19:33,505 - 이복이 복근 같은 건 줄 알았냐? - 아니거든! 337 00:19:33,589 --> 00:19:35,007 고마워, 얘들아 338 00:19:36,466 --> 00:19:40,304 좋아! 지금부터 1번대의 작전 회의를 시작한다! 339 00:19:40,387 --> 00:19:41,680 - 좋아! - 좋아! 340 00:19:47,144 --> 00:19:49,938 - 1번대 대장, 나와! - 응? 341 00:19:50,022 --> 00:19:52,357 뭐야, 한창 분위기 좋았는데 342 00:19:53,483 --> 00:19:55,611 도만의 특공복이잖아 343 00:19:56,195 --> 00:19:58,322 근데 누구지? 344 00:19:59,364 --> 00:20:00,365 내려와라 345 00:20:07,873 --> 00:20:08,957 왔습니다 346 00:20:11,752 --> 00:20:12,753 이 사람은 347 00:20:13,337 --> 00:20:14,546 5번대 대장인... 348 00:20:15,547 --> 00:20:17,799 - 위험해, 타케밋치 - 뭐? 349 00:20:18,383 --> 00:20:21,261 도만 내에서도 이 사람만은 좀 다르거든 350 00:20:23,013 --> 00:20:24,806 안녕, 하나가키 351 00:20:25,307 --> 00:20:27,517 - 조심해, 타케밋치! - 뭐? 352 00:20:29,645 --> 00:20:32,981 - 잠깐, 무슨 짓이야! - 이거 놔! 353 00:20:33,065 --> 00:20:34,524 뭐가 어떻게 된 거지? 354 00:20:34,608 --> 00:20:35,651 하나가키 355 00:20:38,445 --> 00:20:39,529 타케밋치! 356 00:20:48,121 --> 00:20:49,539 무슨 짓입니까? 357 00:20:51,166 --> 00:20:52,584 그만해, 무쵸 군! 358 00:20:53,043 --> 00:20:54,044 젠장 359 00:20:55,003 --> 00:20:57,130 도만에서 집안싸움은 금지 사항이라고! 360 00:20:57,798 --> 00:21:00,175 "초대 도쿄 만지회" 361 00:21:00,259 --> 00:21:01,760 대체 뭐 하는 거야! 362 00:21:01,843 --> 00:21:03,762 타케미치가 뭘 잘못했다고 이래! 363 00:21:11,603 --> 00:21:15,357 이자나 자식 쓸데없는 일을 벌여서는... 364 00:21:15,857 --> 00:21:17,276 이자나? 365 00:21:17,818 --> 00:21:19,945 - 산즈 - 네 366 00:21:21,321 --> 00:21:22,322 차에 태워 367 00:21:30,664 --> 00:21:32,708 여긴 어디지? 368 00:21:33,959 --> 00:21:36,253 젠장, 아무것도 안 보여 369 00:21:37,129 --> 00:21:38,755 일어났나, 하나가키? 370 00:21:40,632 --> 00:21:41,758 좋아 371 00:21:43,302 --> 00:21:47,139 지금은 천축과 항쟁 중이잖아 372 00:21:47,723 --> 00:21:49,808 이런 짓을 할 때가 아니라고 373 00:21:50,809 --> 00:21:52,853 옆을 봐라, 하나가키 374 00:21:55,480 --> 00:21:57,357 배우가 다 모였군 375 00:21:58,150 --> 00:21:59,151 뭐? 376 00:21:59,693 --> 00:22:01,987 그럼 시작해 볼까 377 00:22:04,573 --> 00:22:06,491 이누피랑 코코? 378 00:22:06,992 --> 00:22:09,453 왜 두 사람이... 379 00:23:39,000 --> 00:23:41,002 자막: 조민정