1
00:00:04,610 --> 00:00:06,309
and may contain
mature subject matter.
2
00:00:06,309 --> 00:00:09,910
Viewer discretion
is advised.
3
00:00:10,043 --> 00:00:12,043
and may contain
m(indistinct arguing).
4
00:00:14,810 --> 00:00:17,410
-Alright, gang, Gabe and Rafe
have never been gone this long.
5
00:00:17,543 --> 00:00:21,910
We gotta face facts: it's time
to find new town protectors.
6
00:00:22,043 --> 00:00:25,109
-Or we could, I don't know,
go look for them maybe?
7
00:00:25,243 --> 00:00:26,777
-Too bad they took the truck.
8
00:00:26,910 --> 00:00:28,777
That's the only perk
we can offer.
9
00:00:28,910 --> 00:00:31,576
Unless one of you
is willing to play ball,
10
00:00:31,710 --> 00:00:33,476
if you know what I mean?
-Ew!
11
00:00:33,610 --> 00:00:35,943
-I'd play ball
with Manson Lawless.
12
00:00:36,076 --> 00:00:39,243
He's a brick shit house
with thighs like solid oak.
13
00:00:39,376 --> 00:00:40,910
(purring)
14
00:00:41,043 --> 00:00:43,743
-And Humunga's girls? There's
some hotties in that group.
15
00:00:43,877 --> 00:00:45,676
-You want a hottie? Two words:
16
00:00:45,810 --> 00:00:49,543
Johndoe Cobretti. Mama like...
17
00:00:49,676 --> 00:00:51,476
-Hang on, why should you get
all the fun?
18
00:00:51,610 --> 00:00:53,810
Maybe we hire
two hottie protectors?
19
00:00:53,943 --> 00:00:55,543
Nah, they'll start banging
each other and we're left
20
00:00:55,676 --> 00:00:58,643
standin' around like morons.
-What's wrong with you guys?
21
00:00:58,777 --> 00:01:02,043
Rafe and Gabe have risked their
asses for us over and over.
22
00:01:02,176 --> 00:01:04,309
Instead of having a meeting,
let's go look for them!
23
00:01:04,443 --> 00:01:07,243
-You're right.
Danika's absolutely right.
24
00:01:07,376 --> 00:01:10,376
Who wants to volunteer
to look for Rafe and Gabe?
25
00:01:10,510 --> 00:01:12,276
-Huh...
26
00:01:13,410 --> 00:01:15,343
-Okay then, Plan B it is!
27
00:01:15,476 --> 00:01:17,710
What other foxy mutants
out there
28
00:01:17,843 --> 00:01:19,943
could we trick
into working for us, huh?
29
00:01:20,076 --> 00:01:23,276
(indistinct arguing)
30
00:01:23,410 --> 00:01:24,777
-(Father Manilla): My feet hurt!
31
00:01:24,910 --> 00:01:27,043
(painful grunting)
32
00:01:31,743 --> 00:01:33,943
-What have I done?
33
00:01:34,076 --> 00:01:37,309
(sobbing)
I "smoted" my own brother
34
00:01:37,443 --> 00:01:40,276
like Michael Caine
did in the Bible.
35
00:01:40,410 --> 00:01:42,076
-Need a hand?
36
00:01:42,209 --> 00:01:46,076
-Rafe?
(scream)
37
00:01:48,276 --> 00:01:50,743
(terrified squeaks)
38
00:01:51,777 --> 00:01:54,143
-Uh, this might be a weird time
to tell you, dude,
39
00:01:54,276 --> 00:01:56,777
but I got laid!
40
00:01:58,543 --> 00:02:00,977
(apocalyptic music)
41
00:02:06,410 --> 00:02:10,910
(theme music)
42
00:02:24,877 --> 00:02:26,543
(growling)
43
00:02:30,643 --> 00:02:32,777
-Oh... This is impossible.
44
00:02:32,910 --> 00:02:34,343
I... I thought you were dead!
45
00:02:34,476 --> 00:02:36,076
-Ha! Ha! That's not me!
46
00:02:36,209 --> 00:02:38,076
This guy's wickedly
out of shape.
47
00:02:38,209 --> 00:02:41,109
Look at his gut.
Ever heard of crunches, pal?
48
00:02:41,243 --> 00:02:44,676
-Oh, thank the Lord!
I thought I killed you!
49
00:02:44,810 --> 00:02:46,243
No belly button! He was a clone!
50
00:02:46,376 --> 00:02:48,243
Thank God... I...
51
00:02:48,376 --> 00:02:51,209
I mean...
I totally knew it was a clone.
52
00:02:51,343 --> 00:02:54,443
-Then why were you so upset?
And why'd you kill him?
53
00:02:54,576 --> 00:02:57,676
-Can we just drop it?
Mom's in trouble.
54
00:02:57,810 --> 00:03:00,209
This crazy general wants to
steal something from her AENUS!
55
00:03:00,343 --> 00:03:02,943
-Ooh, the old prison wallet.
56
00:03:03,076 --> 00:03:06,043
-It's a computer. Not important
right now. We got to go!
57
00:03:06,176 --> 00:03:08,777
-Hold up, we need to give me
a proper burial first!
58
00:03:08,910 --> 00:03:10,877
It's what I would have wanted.
59
00:03:12,143 --> 00:03:13,877
(deep inhale, exhale)
60
00:03:14,943 --> 00:03:16,443
Let's go!
61
00:03:16,576 --> 00:03:18,810
-You have to understand,
it was an accident.
62
00:03:18,943 --> 00:03:20,743
There was no malice
aforethought.
63
00:03:20,877 --> 00:03:22,810
-Don't try to confuse me
with Spanish!
64
00:03:22,943 --> 00:03:24,543
You were just gonna
leave me for dead.
65
00:03:24,676 --> 00:03:26,977
-I was probably... definitely
going to have a memorial
66
00:03:27,109 --> 00:03:28,476
for you back in St. Zephyr!
67
00:03:28,610 --> 00:03:29,977
-So how'd you murder me?
68
00:03:30,109 --> 00:03:31,743
-It wasn't you,
so it doesn't matter.
69
00:03:31,877 --> 00:03:34,209
-I got a right to know.
I'm the injured party here.
70
00:03:34,343 --> 00:03:36,243
-No you're not. The clone was.
71
00:03:36,376 --> 00:03:38,576
And we have bigger problems.
Like finding the general.
72
00:03:38,710 --> 00:03:40,810
-And how are we gonna find him?
It's not like he's waiting
73
00:03:40,943 --> 00:03:43,010
right behind us
with his dick in his hand!
74
00:03:43,143 --> 00:03:46,176
-Oh shit, that's him.
Let's go!
75
00:03:46,309 --> 00:03:48,309
-Hey, do you smell pee?
76
00:03:48,443 --> 00:03:51,643
-(both): Ow! Ow!
77
00:03:52,676 --> 00:03:54,510
-Ow! Ow! Ow! Huh?
78
00:03:58,376 --> 00:04:01,576
(engine whirring)
79
00:04:06,810 --> 00:04:09,076
-Ten-hut!
Cobretti, get us inside.
80
00:04:10,443 --> 00:04:12,176
-What is this?
81
00:04:12,309 --> 00:04:14,810
-A finger I tactically acquired
82
00:04:14,943 --> 00:04:17,010
from the civilian scientist
who built this here, AENUS.
83
00:04:17,143 --> 00:04:19,643
-Gross. On so many levels.
84
00:04:19,777 --> 00:04:22,410
Anyone got hand sanitizer?
Anyone?
85
00:04:22,543 --> 00:04:24,810
Ugh...
86
00:04:24,943 --> 00:04:27,777
(blowing)
(beeping)
87
00:04:39,710 --> 00:04:43,676
Ugh! All I can smell
is whisky and stale farts!
88
00:04:43,810 --> 00:04:46,176
-(AENUS): Okay, I got one.
Knock. Knock.
89
00:04:46,309 --> 00:04:49,076
-Who's there?
-(AENUS): May I come in?
90
00:04:49,209 --> 00:04:52,610
-Okay, okay. May I come in who?
-(AENUS): May I come.... in you!
91
00:04:52,743 --> 00:04:54,276
(laughter)
92
00:04:54,410 --> 00:04:56,376
-Nice! I got a limerick for you.
93
00:04:56,510 --> 00:04:58,243
"There once was a girl
named Delores,
94
00:04:58,376 --> 00:05:01,143
who had rug burns upon her..."
(alarm blaring)
95
00:05:01,276 --> 00:05:03,643
-(AENUS): Hum... It appears
that we have some company!
96
00:05:03,777 --> 00:05:05,410
(AENUS beeps.)
97
00:05:05,543 --> 00:05:07,510
(electrical buzzing)
98
00:05:07,643 --> 00:05:09,043
(to himself): Visitors!
99
00:05:09,176 --> 00:05:11,910
Aw, crap! I don't even have
any pie or cake ready!
100
00:05:12,043 --> 00:05:13,910
(gasp)
General Hecks?
101
00:05:14,043 --> 00:05:17,476
He's still alive?
And using my mom's finger?
102
00:05:17,610 --> 00:05:19,109
Son of a bitch!
103
00:05:19,243 --> 00:05:21,109
(Gabe and Rafe moan and scream.)
104
00:05:21,243 --> 00:05:22,777
And Judith's sons are here?
105
00:05:22,910 --> 00:05:25,343
Jesus, Murphy, if she sees them,
she'll leave me!
106
00:05:25,476 --> 00:05:26,843
And then I'll be alone again!
107
00:05:26,977 --> 00:05:28,977
Passing the time playing chess
against myself
108
00:05:29,109 --> 00:05:31,643
like a frigging loser!
No!
109
00:05:31,777 --> 00:05:33,510
Okay, reel it in, AENUS.
110
00:05:33,643 --> 00:05:35,910
Judith can't know
her sons are here.
111
00:05:36,043 --> 00:05:39,109
Uh, he's really taking
in there! Ew!
112
00:05:39,243 --> 00:05:41,343
(to Judith): It appears
there's been an infiltration.
113
00:05:41,476 --> 00:05:42,843
-The door's open?
114
00:05:42,977 --> 00:05:44,843
Well, buddy, it's been a slice!
115
00:05:44,977 --> 00:05:46,843
I'll come by and visit.
Catch you later!
116
00:05:46,977 --> 00:05:49,143
-(AENUS): Don't I at least
get a hug?
117
00:05:50,109 --> 00:05:51,877
-I'll catch up with you,
118
00:05:52,010 --> 00:05:53,943
General, I just need to wash,
uh...
119
00:05:54,076 --> 00:05:55,977
avoid seeing that Burns chick.
120
00:05:56,109 --> 00:05:58,910
-Just be here when I come out.
121
00:05:59,043 --> 00:06:03,010
-General, you're not gonna...
hurt her, are you?
122
00:06:03,143 --> 00:06:05,910
-My son's on the line here,
Cobretti.
123
00:06:06,043 --> 00:06:09,943
I'll do whatever it takes.
Whatever it takes.
124
00:06:13,743 --> 00:06:16,010
(Truck door opens then closes.)
125
00:06:16,143 --> 00:06:18,143
-Sounds like Mom's in there.
126
00:06:18,276 --> 00:06:19,676
Did you hear what Johndoe said?
127
00:06:19,810 --> 00:06:22,643
-Did you have to plant your foot
right in my face?
128
00:06:22,777 --> 00:06:24,309
-Oh, was that your face?
129
00:06:24,443 --> 00:06:26,109
What, are you gonna
murder me now?
130
00:06:26,243 --> 00:06:27,977
Starting to get a taste
for "bro-icide"?
131
00:06:28,109 --> 00:06:29,643
-"Bro-icide"?
132
00:06:29,777 --> 00:06:31,777
-It's Latin for
"killing your brother".
133
00:06:31,910 --> 00:06:33,743
(Gabe sighs.)
134
00:06:33,877 --> 00:06:36,743
Yeah, I know things, Gabe.
Surprise, surprise.
135
00:06:39,910 --> 00:06:42,143
-(AENUS): Um...
136
00:06:44,309 --> 00:06:46,343
(gunshot)
137
00:06:47,376 --> 00:06:50,143
(suspenseful music)
(electrical buzzing)
138
00:06:51,309 --> 00:06:53,243
(rapid fire)
139
00:06:55,576 --> 00:06:58,843
(whirring)
140
00:06:58,977 --> 00:07:01,276
(gunshots)
141
00:07:01,410 --> 00:07:04,710
(metal clanking
and guns reloading)
142
00:07:11,276 --> 00:07:14,376
(AENUS sheepishly humming)
143
00:07:14,510 --> 00:07:16,143
(light-hearted humming)
144
00:07:16,276 --> 00:07:17,643
-(AENUS): Hey, Judith!
145
00:07:17,777 --> 00:07:19,476
I've identified
the infiltrators!
146
00:07:19,610 --> 00:07:21,910
-Great! Give them my regards!
-(General): Alright, men!
147
00:07:22,043 --> 00:07:23,810
We're we're retrieving
schematics
148
00:07:23,943 --> 00:07:25,476
from this facility's AENUS unit,
149
00:07:25,610 --> 00:07:27,810
so do not harm it!
150
00:07:27,943 --> 00:07:30,710
Until we get what we want.
151
00:07:30,843 --> 00:07:33,710
Then drop trou
and wipe that AENUS clean!
152
00:07:33,843 --> 00:07:37,643
-Shit. Isn't that the General
you killed with a missile?
153
00:07:37,777 --> 00:07:41,510
-Correction. I'm the general he
failed to kill with a missile.
154
00:07:45,109 --> 00:07:47,710
Fire!
155
00:07:47,843 --> 00:07:50,143
-AENUS!
-(AENUS): Judith, run!
156
00:07:50,276 --> 00:07:53,476
(gunshots in background)
157
00:07:53,610 --> 00:07:56,443
-Scatter!
I want her alive!
158
00:07:56,576 --> 00:07:58,309
Or dead.
159
00:07:58,443 --> 00:08:01,276
(suspenseful music)
160
00:08:03,643 --> 00:08:06,309
(grunting)
161
00:08:06,443 --> 00:08:09,209
-(AENUS): Yeah!
162
00:08:09,343 --> 00:08:13,510
-(AENUS): Pew! Pew! Pew! Pew!
163
00:08:13,643 --> 00:08:15,276
(panting)
164
00:08:16,977 --> 00:08:19,910
(grunting)
165
00:08:20,043 --> 00:08:23,109
-Change of plans. Let's waste
these (bleep) freakazoids!
166
00:08:23,243 --> 00:08:26,143
I need guns.
-(AENUS): Be my guest,
167
00:08:27,743 --> 00:08:31,176
-Yes!
(happy laugh)
168
00:08:31,309 --> 00:08:33,843
Okay, four men, plus El Hefe.
169
00:08:33,977 --> 00:08:35,777
This will be a cakewalk! What?
(whirring)
170
00:08:35,910 --> 00:08:38,443
(AENUS cries loudly.)
171
00:08:38,576 --> 00:08:41,443
-(AENUS): He killed my mommy
and I couldn't even exact
172
00:08:41,576 --> 00:08:42,943
my revenge satisfactorily.
173
00:08:43,076 --> 00:08:44,643
-But you have another shot!
174
00:08:44,777 --> 00:08:46,443
Tamp down that emotion algorithm
175
00:08:46,576 --> 00:08:48,710
and help me kick
his (bleep) ass!
176
00:08:48,843 --> 00:08:50,676
-(AENUS): Let's do it!
Once more into the breach!
177
00:08:50,810 --> 00:08:53,010
No need to check
any monitors as we go!
178
00:08:53,143 --> 00:08:54,676
Huzzah!
179
00:08:54,810 --> 00:08:56,576
-What in the shit
is wrong with you?
180
00:08:56,710 --> 00:09:00,143
-Hey! Was Johndoe there
when you killed me?
181
00:09:00,276 --> 00:09:02,777
Are you and him like,
besties in "bro-icide" now?
182
00:09:02,910 --> 00:09:05,743
-No! Would you shut up
about your death?
183
00:09:05,877 --> 00:09:07,576
-If you died,
you'd talk about it
184
00:09:07,710 --> 00:09:10,676
until everyone poked their
eardrums out with screwdrivers!
185
00:09:10,810 --> 00:09:14,643
Don't rage-kill me, Gabe, but I
don't think this is the right...
186
00:09:14,777 --> 00:09:16,643
... way.
187
00:09:16,777 --> 00:09:18,476
(demonic laughter)
188
00:09:20,209 --> 00:09:23,010
-(AENUS): Who dares disturb
the slumber
189
00:09:23,143 --> 00:09:26,743
of the secret... uh... place?
190
00:09:26,877 --> 00:09:30,309
-What?
-(AENUS): You haveth stumbled...
191
00:09:30,443 --> 00:09:34,176
(stammering)
...onto this forbidden bunker
192
00:09:34,309 --> 00:09:36,676
and shall payeth the price!
193
00:09:36,810 --> 00:09:39,443
-Sorry, pal!
I forgot my wallet.
194
00:09:39,576 --> 00:09:41,977
-(AENUS): Attention, intruders.
195
00:09:42,109 --> 00:09:44,143
You have ten minutes
196
00:09:44,276 --> 00:09:47,810
to solve a trail of clues
to lead you to freedom.
197
00:09:47,943 --> 00:09:49,877
-I bet that's the AENUS.
198
00:09:50,010 --> 00:09:52,410
-(AENUS): No!
Uh, this is a... recording.
199
00:09:52,543 --> 00:09:55,810
There is no one in this bunker.
(clearing throat)
200
00:09:55,943 --> 00:09:59,777
You must solve the puzzle
within ten minutes, or else...
201
00:09:59,910 --> 00:10:03,476
-This isn't fair! You murder me
and I wind up in puzzle jail?
202
00:10:03,610 --> 00:10:05,276
Oh, The system is broken.
203
00:10:12,610 --> 00:10:14,343
-Dim the lights in the tunnel,
204
00:10:14,476 --> 00:10:16,209
then I swoop in and...
205
00:10:16,343 --> 00:10:19,376
AENUS, are you listening?
-(AENUS): Yeah, I'm here. Sorry.
206
00:10:19,510 --> 00:10:22,143
-You sure? I feel like
you're distracted by something.
207
00:10:22,276 --> 00:10:24,576
-(AENUS): No, no, I'm good.
I'm just, uh...
208
00:10:24,710 --> 00:10:26,743
making sure my battery is,
uh, fully charged
209
00:10:26,877 --> 00:10:29,276
so I can laser
the bad guys to pieces.
210
00:10:29,410 --> 00:10:32,476
Uh... Be right back.
(whirring)
211
00:10:33,676 --> 00:10:36,543
-Or else what?
Could you elaborate?
212
00:10:36,676 --> 00:10:39,209
Why would they put such
a huge gap in that recording?
213
00:10:39,343 --> 00:10:41,243
-(AENUS): I'm back!
Uh, where was I?
214
00:10:41,376 --> 00:10:44,176
Alright. Ahem.
You have ten minutes
215
00:10:44,309 --> 00:10:46,476
to solve a trail of clues...
216
00:10:46,610 --> 00:10:49,510
-He said that already.
This tape sucks!
217
00:10:49,643 --> 00:10:51,977
-(AENUS): The first of clue is,
listen carefully...
218
00:10:52,109 --> 00:10:55,476
"a reflection of self".
(whirring)
219
00:10:57,143 --> 00:10:58,977
-I got it!
220
00:11:00,543 --> 00:11:03,076
-How is that
a "reflection of self"?
221
00:11:03,209 --> 00:11:05,476
-I can see myself in the water.
222
00:11:05,610 --> 00:11:08,376
-Or maybe it's the mirror...
on the wall?
223
00:11:08,510 --> 00:11:10,309
Literally in your eye line,
224
00:11:10,443 --> 00:11:12,476
reflecting you as you walked
toward the toilet.
225
00:11:14,109 --> 00:11:16,476
Attention...
"Look under the bed."
226
00:11:16,610 --> 00:11:19,343
-Pff! Lucky guess!
227
00:11:19,476 --> 00:11:21,877
(electrical buzzing)
228
00:11:23,109 --> 00:11:25,176
(squeaking)
229
00:11:25,309 --> 00:11:27,209
-(Judith): Psst!
230
00:11:29,143 --> 00:11:30,843
(splashing sound)
231
00:11:33,276 --> 00:11:35,109
(whirring)
232
00:11:37,276 --> 00:11:39,777
(explosion)
233
00:11:41,643 --> 00:11:43,743
Hi!
(gunshot)
234
00:11:48,843 --> 00:11:50,643
-(AENUS): Hey,
could you tie me up?
235
00:11:51,710 --> 00:11:54,076
(groan)
236
00:11:55,076 --> 00:11:56,810
-(Judith): Bang.
237
00:11:57,843 --> 00:11:59,943
-You, Madam, are a live-wire.
238
00:12:00,143 --> 00:12:02,810
I can see why
Johndoe liked you so much.
239
00:12:02,943 --> 00:12:05,309
-Shut your ugly mouth and...
(gasp)
240
00:12:05,443 --> 00:12:07,243
Wait, Johndoe said he liked me?
241
00:12:07,376 --> 00:12:09,610
-(AENUS): Focus, Judith!
-Sorry.
242
00:12:10,610 --> 00:12:12,209
-Found it!
243
00:12:12,343 --> 00:12:14,043
Thanks for nothing.
244
00:12:14,176 --> 00:12:16,610
Uh... I don't know...
245
00:12:18,877 --> 00:12:21,676
-Gimme that. At this rate,
we'll never get to Mom
246
00:12:21,810 --> 00:12:24,376
and you'll have two people's
blood on your hands.
247
00:12:24,510 --> 00:12:25,777
(grunt)
248
00:12:27,376 --> 00:12:30,943
-Nice going, (bleep)head?
-Ah, screw this!
249
00:12:32,443 --> 00:12:35,076
I'm Rafe Burns.
You don't lock me up!
250
00:12:35,209 --> 00:12:39,243
I lock you up! And I'm coming
for you, weird recording!
251
00:12:39,376 --> 00:12:40,977
You can take that to the bank!
252
00:12:41,109 --> 00:12:43,343
(long groan)
253
00:12:43,476 --> 00:12:46,777
(groaning)
254
00:12:46,910 --> 00:12:48,777
-Can you take that to the bank?
255
00:12:48,910 --> 00:12:51,643
-Shut up, at least
I'm trying stuff!
256
00:12:51,777 --> 00:12:53,943
(buzzing sound)
-(AENUS): Um... hey!
257
00:12:54,076 --> 00:12:56,109
Me again. Here's another clue...
258
00:12:56,243 --> 00:13:01,076
"The tale of the tile
shall set thee free".
259
00:13:01,209 --> 00:13:03,676
Ooh, this one's a doozy.
260
00:13:03,810 --> 00:13:06,410
You have my sympathies
because you'll never guess it!
261
00:13:06,543 --> 00:13:08,076
And you'll totally die in here!
262
00:13:08,209 --> 00:13:09,710
This riddle is just that good!
263
00:13:11,543 --> 00:13:14,410
-I have no idea
what the hell that riddle means!
264
00:13:14,543 --> 00:13:17,043
Oh hey, there's a key
on that ceiling tile.
265
00:13:17,176 --> 00:13:19,443
-Is it me or are these clues
kind of phoned in?
266
00:13:19,576 --> 00:13:21,143
-Totally low-rent.
267
00:13:21,276 --> 00:13:22,943
-(AENUS): Oh, let's see you
pull up a (bleep) escape room
268
00:13:23,076 --> 00:13:25,043
together in like five minu...
Oh, oh...
269
00:13:25,176 --> 00:13:28,410
Uh... Hey! Who put that rude
outtake on this recording?
270
00:13:28,543 --> 00:13:30,710
Ha, ha... Gotta go!
(buzzing sound)
271
00:13:30,843 --> 00:13:32,176
(grunt)
272
00:13:32,309 --> 00:13:34,109
-Aright, AENUS,
you can get answers,
273
00:13:34,243 --> 00:13:36,910
torture his (bleep) ass,
whatever floats your boat.
274
00:13:37,043 --> 00:13:38,576
-(AENUS): Oh gee, thanks!
275
00:13:38,710 --> 00:13:40,810
This almost makes up for
how fast you ditched me before.
276
00:13:40,943 --> 00:13:43,743
-Oh, here we go.
277
00:13:43,877 --> 00:13:45,243
Look, the door was open.
278
00:13:45,376 --> 00:13:47,443
What did you want me to do,
take you with me?
279
00:13:47,576 --> 00:13:49,276
-(AENUS): No, but at least
a proper goodbye!
280
00:13:49,410 --> 00:13:50,943
-I came back, didn't I?
281
00:13:51,076 --> 00:13:54,443
I wasn't gonna let Captain
Assface here wipe your brain.
282
00:13:54,576 --> 00:13:57,443
-(AENUS): Oh what, like you're
a hero for coming back?
283
00:13:57,576 --> 00:13:59,843
I'm your goddamn friend,
Judith!
284
00:13:59,977 --> 00:14:02,410
-Is this some kind
of weird torture
285
00:14:02,543 --> 00:14:05,043
where you make me participate
in couples therapy?
286
00:14:05,176 --> 00:14:06,710
Because there's treaties against that.
287
00:14:06,843 --> 00:14:08,943
-(together):
we are not a couple!
288
00:14:09,076 --> 00:14:11,376
-Yeah, sure you're not.
289
00:14:11,510 --> 00:14:13,710
(grunting)
290
00:14:18,209 --> 00:14:20,543
-Good job, bro!
-Thanks, man!
291
00:14:25,076 --> 00:14:26,576
Why did you think
292
00:14:26,710 --> 00:14:28,576
that would work any better
the second time?
293
00:14:28,710 --> 00:14:30,076
-Second time's the charm.
294
00:14:30,209 --> 00:14:33,977
-Third time. The phrase is
"third time's the charm!" Third!
295
00:14:34,109 --> 00:14:36,810
-Oh, well, excuse me,
Professor Charms,
296
00:14:36,943 --> 00:14:40,810
head of "charmatology"!
No one cares... Dork.
297
00:14:40,943 --> 00:14:43,810
-Oh yeah?
Well, this dork killed you.
298
00:14:43,943 --> 00:14:45,576
That's right mother(bleep)er!
299
00:14:45,710 --> 00:14:48,010
Dropped you like
a sack of sugar.
300
00:14:48,143 --> 00:14:49,943
And the only thing
I regret about it
301
00:14:50,076 --> 00:14:51,977
is that it was your clone!
302
00:14:52,109 --> 00:14:53,576
-How about a shot
at the real thing,
303
00:14:53,710 --> 00:14:55,209
you skinny
know-it-all twerp?
304
00:14:55,343 --> 00:14:58,676
-You talk tough, for
a big buffoon who died already!
305
00:14:58,810 --> 00:15:01,143
(fighting groans)
306
00:15:01,276 --> 00:15:03,510
-Who's the big balloon now,
Gabe?
307
00:15:03,643 --> 00:15:05,376
-Ow! Ow!
-Who's the big balloon?
308
00:15:05,510 --> 00:15:07,076
-So what are you gonna do
309
00:15:07,209 --> 00:15:08,810
with this ugly bastard, AENUS?
310
00:15:08,943 --> 00:15:11,010
Laser off his baby maker?
311
00:15:11,143 --> 00:15:13,209
-(ANUS): Ooh, I like
the way you think.
312
00:15:13,343 --> 00:15:15,810
-Pff! Amateur move.
313
00:15:15,943 --> 00:15:17,376
-(AENUS): Pipe down,
Elephant Man.
314
00:15:17,510 --> 00:15:20,676
-The intent here is to extract
information from me, is it not?
315
00:15:20,810 --> 00:15:22,510
Coming out of the gate
hard and fast,
316
00:15:22,643 --> 00:15:24,343
lasering off genitals
and whatnot,
317
00:15:24,476 --> 00:15:25,843
won't make a subject talk.
318
00:15:25,977 --> 00:15:28,209
It'll only make them
scream and bleed out.
319
00:15:28,343 --> 00:15:29,710
-You'll hum a different tune
320
00:15:29,843 --> 00:15:32,676
when the laser's halfway
through your junk, dipshit.
321
00:15:32,810 --> 00:15:35,643
-(AENUS): Ha! It's fun to hear
you cursing out a third party.
322
00:15:35,777 --> 00:15:38,910
-But Ms. Burns,
I have something to offer.
323
00:15:39,043 --> 00:15:42,543
Information that's
of particular interest to you.
324
00:15:42,676 --> 00:15:46,510
The location of your sons.
325
00:15:48,510 --> 00:15:51,576
(gasp)
-Oh, my God! Where is that?
326
00:15:51,710 --> 00:15:53,810
That's here in the bunker.
327
00:15:53,943 --> 00:15:58,376
Room 2611-B, which can be
converted into a holding cell.
328
00:15:58,510 --> 00:15:59,877
(buzzing)
329
00:16:00,010 --> 00:16:01,843
-AENUS...
330
00:16:01,977 --> 00:16:04,710
Did you... know
my boys were in here?
331
00:16:04,843 --> 00:16:06,543
-(AENUS): Maybe?
332
00:16:06,676 --> 00:16:08,343
OK, fine!
333
00:16:08,476 --> 00:16:11,043
I did, yes!
I was going to tell you,
334
00:16:11,176 --> 00:16:14,209
but I knew if I did you'd...
try to leave again.
335
00:16:14,343 --> 00:16:15,710
-Yeah, well,
336
00:16:15,843 --> 00:16:18,443
I shouldn't have come back
for you in the first place.
337
00:16:18,576 --> 00:16:20,043
(gasp)
338
00:16:20,176 --> 00:16:24,943
-(AENUS): You have twenty-five
seconds remaining.
339
00:16:25,076 --> 00:16:26,510
-Great!
340
00:16:26,643 --> 00:16:29,910
You're gonna get your wish,
Gabe. You and me are done, bro.
341
00:16:30,043 --> 00:16:32,176
-Rafe, come on,
we're probably gonna die.
342
00:16:32,309 --> 00:16:33,743
Can't you... forgive me?
343
00:16:33,877 --> 00:16:35,676
-Oh, you'd like that,
wouldn't you?
344
00:16:35,810 --> 00:16:38,676
No way! I'm taking this grudge
to the grave. In...
345
00:16:38,810 --> 00:16:41,176
Ten, nine, eight...
346
00:16:45,343 --> 00:16:47,343
-(Rafe): Five, four, three,
347
00:16:47,476 --> 00:16:50,209
two, one...
348
00:16:51,543 --> 00:16:53,209
(laser beam sounds)
349
00:16:53,343 --> 00:16:55,043
(buzzing)
350
00:16:59,010 --> 00:17:00,710
-Huh? That's it?
351
00:17:00,843 --> 00:17:03,209
-It was a bluff? This is just
like what happens in that book,
352
00:17:03,343 --> 00:17:05,243
Dimension Patrol
in the Mind Caves of...
353
00:17:05,376 --> 00:17:07,209
-(together): ...Pascagaweaa.
354
00:17:07,343 --> 00:17:10,010
-Wait, you read that?
That's, like, my favourite book.
355
00:17:10,143 --> 00:17:12,576
-Alright, don't get all misty.
356
00:17:12,710 --> 00:17:14,543
We gotta find mom
before we get trapped
357
00:17:14,676 --> 00:17:16,710
in a wrestling cage again. Hey!
358
00:17:16,843 --> 00:17:18,910
-Huh?
-Oh!
359
00:17:19,043 --> 00:17:20,810
-Whoa, whoa there, pal!
360
00:17:20,943 --> 00:17:22,543
You don't wanna hurt anyone.
361
00:17:22,676 --> 00:17:24,743
That would be against
the General's orders!
362
00:17:24,877 --> 00:17:28,176
Actually, that's probably
right in line with his orders.
363
00:17:28,309 --> 00:17:31,010
-Yeah, encourage him!
That'll help!
364
00:17:31,143 --> 00:17:32,576
-Sorry! Look.
365
00:17:32,710 --> 00:17:34,576
That's my brother you got
right there.
366
00:17:34,710 --> 00:17:36,343
He may not mean a lot to you,
367
00:17:36,476 --> 00:17:38,343
but he means the darn world
to me!
368
00:17:38,476 --> 00:17:40,243
Even if I don't show it
that much.
369
00:17:40,376 --> 00:17:43,676
So you better think real hard
before you do anything,
370
00:17:43,810 --> 00:17:45,343
because if you hurt him,
371
00:17:45,476 --> 00:17:47,610
you're gonna have
to deal with me.
372
00:17:48,910 --> 00:17:52,343
-Yeah, that's not at all an
effective deterrent. No offence.
373
00:17:52,476 --> 00:17:56,043
-None taken! Except there's one
thing he doesn't realize.
374
00:17:56,176 --> 00:17:59,476
He's messing
with the Burns boys!
375
00:17:59,610 --> 00:18:01,443
-Hum...
376
00:18:01,576 --> 00:18:03,076
(grunting)
377
00:18:03,209 --> 00:18:05,243
-You wanna do the honours?
378
00:18:05,376 --> 00:18:07,476
-(laughing): Hell yeah!
(loud grunt)
379
00:18:07,610 --> 00:18:11,376
-Nicely done, bro!
-Aw, thanks, man!
380
00:18:11,510 --> 00:18:13,710
Hey, did you really read
that book?
381
00:18:13,843 --> 00:18:16,643
-Yeah! I mean, I paid Danika
to read it to me.
382
00:18:16,777 --> 00:18:19,010
There is a lot of big-ass words
in there!
383
00:18:19,143 --> 00:18:22,143
-Rafe, look.
I'm sorry I killed you.
384
00:18:22,276 --> 00:18:24,476
I was mixed-up and confused
385
00:18:24,610 --> 00:18:26,710
at the time...
and also really mad at you!
386
00:18:26,843 --> 00:18:29,076
But if I could take it back,
I would!
387
00:18:29,209 --> 00:18:30,576
Because the way I felt afterward
388
00:18:30,710 --> 00:18:32,109
was the worst feeling
I've ever had.
389
00:18:32,243 --> 00:18:34,143
-Worst than tearing your "scrot"
on that branch
390
00:18:34,276 --> 00:18:36,843
when we were kids?
-Uh, second worst.
391
00:18:36,977 --> 00:18:38,777
-Alright, bro, here it comes.
392
00:18:38,910 --> 00:18:41,176
-Here what comes?
(grunting)
393
00:18:41,309 --> 00:18:43,176
-We're even!
-I deserved that!
394
00:18:43,309 --> 00:18:47,043
-Put the boys back on screen
again, you silicone shit-weasel!
395
00:18:47,176 --> 00:18:50,076
-(AENUS): They're fine. I merely
put them through an escape room.
396
00:18:50,209 --> 00:18:53,476
Those were very popular
before the apocalypse.
397
00:18:53,610 --> 00:18:56,076
-Ms. Burns, I have a son of my
own. He's what brought me here.
398
00:18:56,209 --> 00:18:59,543
He's mutated. Horribly mutated.
399
00:18:59,676 --> 00:19:02,643
But hidden inside that
AENUS unit are schematics
400
00:19:02,777 --> 00:19:05,877
detailing how to configure
certain classified objects
401
00:19:06,010 --> 00:19:09,543
into a device
that cures mutations.
402
00:19:09,676 --> 00:19:12,576
If you let me extract
those files for my son,
403
00:19:12,710 --> 00:19:16,209
I will exit the bunker
posthaste. You have my word.
404
00:19:16,343 --> 00:19:19,109
-Try anything funny
405
00:19:19,243 --> 00:19:21,543
and I'll slice your damn
throat 'til I hit spine.
406
00:19:21,676 --> 00:19:23,543
-Noted.
407
00:19:23,676 --> 00:19:26,943
-(AENUS): No, wait!
(beeping)
408
00:19:27,076 --> 00:19:29,209
(buzzing)
409
00:19:29,343 --> 00:19:31,209
(beep)
-Done!
410
00:19:31,343 --> 00:19:33,309
Thank you, Ma'am.
411
00:19:34,543 --> 00:19:38,043
-(AENUS): How can you do this?
How can you let him leave?
412
00:19:38,176 --> 00:19:41,176
-You screwed me, AENUS.
We're done.
413
00:19:41,309 --> 00:19:44,610
I'm gonna find my boys and blow
this fart pit once and for all.
414
00:19:44,743 --> 00:19:47,576
So... where are they exactly?
415
00:19:47,710 --> 00:19:49,977
-(AENUS): Um... Um...
416
00:19:50,109 --> 00:19:53,777
-Whatever,
I'll find them myself!
417
00:19:55,676 --> 00:19:58,376
(buzzing sound)
(whirring)
418
00:19:58,510 --> 00:20:01,043
-You got it? Is she...
419
00:20:01,176 --> 00:20:03,043
-Dead? No!
(laughter)
420
00:20:03,176 --> 00:20:05,309
I simply connected with her
on a personal level.
421
00:20:05,443 --> 00:20:06,943
Parent to parent.
422
00:20:07,943 --> 00:20:10,476
-So lame. Let's roll!
423
00:20:11,810 --> 00:20:16,376
Sorry General, but this is worth
a lot of batteries.
424
00:20:18,676 --> 00:20:20,076
-No!
425
00:20:21,410 --> 00:20:23,443
-I don't like
the sound of that alarm.
426
00:20:23,576 --> 00:20:26,276
-Yeah, I'm starting to think
we might be in the wrong bunker.
427
00:20:26,410 --> 00:20:30,209
-Bingo! Mom would never hang out
in a fart pit like this.
428
00:20:30,343 --> 00:20:32,643
-Gabe! Rafe! Boys, wait!
(alarm blaring in background)
429
00:20:32,777 --> 00:20:34,643
(whirring)
430
00:20:34,777 --> 00:20:36,510
Shit!
431
00:20:36,643 --> 00:20:39,343
(rage groan)
-(AENUS): Lockdown initiated.
432
00:20:39,476 --> 00:20:41,610
-Open the door, AENUS.
433
00:20:41,743 --> 00:20:43,777
-(AENUS): I am unable
to lift the lockdown
434
00:20:43,910 --> 00:20:46,643
until I receive
further instructions.
435
00:20:46,777 --> 00:20:48,643
-Is that really how
you wanna play this?
436
00:20:48,777 --> 00:20:51,610
-(AENUS): My programming won't
let me play it any other way!
437
00:20:56,309 --> 00:20:58,309
-Hey... Did I hear you right?
You got laid?
438
00:20:58,443 --> 00:21:00,343
-You know it, bro!
-By whom?
439
00:21:00,476 --> 00:21:04,309
-Well, a gentleman doesn't kiss
and tell. Okay, it was Suzette!
440
00:21:04,443 --> 00:21:06,010
-How could you do that
to Johnny?
441
00:21:06,143 --> 00:21:08,810
-I felt bad for all
forty seconds of it.
442
00:21:08,943 --> 00:21:10,643
Except the parts
that felt really good.
443
00:21:10,777 --> 00:21:12,276
Which was most of it.
444
00:21:13,176 --> 00:21:15,743
(screaming)
445
00:21:15,877 --> 00:21:18,043
-Let's put a pin in that.
But first...
446
00:21:18,176 --> 00:21:20,476
Ha! Gotcha, loser!
447
00:21:20,610 --> 00:21:22,743
"Bro-icide" is not a word!
448
00:21:22,877 --> 00:21:24,476
-Oh, it's on!
449
00:21:27,143 --> 00:21:29,743
-(AENUS): Hey, Judith, no...
450
00:21:32,076 --> 00:21:35,276
(electrical buzzing)
-No more tricks,
451
00:21:35,410 --> 00:21:37,543
no more computers...
452
00:21:37,676 --> 00:21:39,576
I'm getting out of here,
even if it kills me!
453
00:21:39,710 --> 00:21:41,777
(screaming)
454
00:21:46,076 --> 00:21:50,843
Closed Captioning: Épilogue
Technical Services Inc.