1
00:00:04,610 --> 00:00:06,309
and may contain
mature subject matter.
2
00:00:06,309 --> 00:00:10,910
Viewer discretion
is advised.
3
00:00:11,043 --> 00:00:12,910
and may contain
mature (grunts)matter.
4
00:00:14,209 --> 00:00:16,910
-That's the last time
we go exploring any caves.
5
00:00:17,043 --> 00:00:20,043
-You should have listened to me
about sticking together.
6
00:00:20,176 --> 00:00:22,843
Well once you started calling us
"The Spelunking Brothers",
7
00:00:22,977 --> 00:00:24,410
I had a sudden urge to be
nowhere near you.
8
00:00:24,543 --> 00:00:27,743
-Remember mom said the first and
best way to die is to split up?
9
00:00:27,877 --> 00:00:31,410
-I do because... she was
spanking us when she yelled it.
10
00:00:31,543 --> 00:00:33,877
-Well, if she was here now,
she'd make me team leader.
11
00:00:34,010 --> 00:00:35,843
-Please! She would have you
scrubbing toilets
12
00:00:35,977 --> 00:00:37,576
with your tongue
for getting us lost!
13
00:00:37,710 --> 00:00:40,209
-You don't know
what you're talking about.
14
00:00:42,376 --> 00:00:44,376
-Nice to see you two
getting along.
15
00:00:44,510 --> 00:00:46,610
-Argh! Whenever
I suggest anything,
16
00:00:46,743 --> 00:00:48,309
Rafe does the exact opposite!
17
00:00:48,443 --> 00:00:51,576
Just once, I wish that big dumb
ape would listen to me!
18
00:00:51,710 --> 00:00:53,376
-Who's a big dump ape?
19
00:00:53,510 --> 00:00:55,076
-Huh? You're back already?
20
00:00:55,209 --> 00:00:56,710
(Rafe makes monkey sounds.)
21
00:00:57,777 --> 00:01:00,143
(laughing)
22
00:01:01,910 --> 00:01:05,376
-Well, that's the last time
we go exploring any...
23
00:01:05,510 --> 00:01:08,209
All right, it's on!
24
00:01:11,643 --> 00:01:14,710
(grunts)
25
00:01:17,276 --> 00:01:19,243
(grunts)
26
00:01:19,376 --> 00:01:22,910
-I should really start charging
cover, I'd make a fortune.
27
00:01:23,043 --> 00:01:26,410
(apocalyptic music)
28
00:01:28,376 --> 00:01:30,710
(theme music)
29
00:01:37,076 --> 00:01:40,043
♪
30
00:01:51,476 --> 00:01:57,810
(growling)
31
00:01:57,943 --> 00:01:59,943
(grunts)
32
00:02:01,109 --> 00:02:03,276
(farting)
33
00:02:09,476 --> 00:02:12,309
(screaming then kissing)
-Christ on a cracker, Gabe,
34
00:02:12,443 --> 00:02:15,376
I have plans today.
I do not need this right now.
35
00:02:15,510 --> 00:02:17,209
-I don't even know
what's happening.
36
00:02:17,343 --> 00:02:19,810
Which one of you
is the real Rafe?
37
00:02:19,943 --> 00:02:21,777
-None of them are.
Look at their stomachs.
38
00:02:21,910 --> 00:02:23,943
No belly buttons.
39
00:02:24,076 --> 00:02:26,143
I assume your brother has one,
right?
40
00:02:26,276 --> 00:02:28,810
-(Rafe): Aaah!
41
00:02:28,943 --> 00:02:30,743
He! He! He!
42
00:02:30,877 --> 00:02:32,977
(gasp)
-Mom!
43
00:02:33,109 --> 00:02:34,877
Oh yeah, he does.
44
00:02:35,010 --> 00:02:36,877
I've had the ear infections
to prove it.
45
00:02:37,010 --> 00:02:39,176
-So the real Rafe is lost
in that cave?
46
00:02:39,309 --> 00:02:40,977
-Figures.
I better go find him,
47
00:02:41,109 --> 00:02:43,810
before he gets hungry
and gnaws off his own leg.
48
00:02:43,943 --> 00:02:47,243
-Hold on! Before, you got to get
rid of these guys!
49
00:02:47,376 --> 00:02:50,076
(screams)
50
00:02:50,209 --> 00:02:55,010
Otherwise, we're gonna have us
a serious "Rafe-fugee" problem.
51
00:02:55,143 --> 00:02:57,143
(laughing)
52
00:02:57,276 --> 00:02:59,610
Ah, you guys suck!
-Guys!
53
00:02:59,743 --> 00:03:02,943
Look! I got my own harem
of studs.
54
00:03:03,076 --> 00:03:05,643
(grunts)
55
00:03:05,777 --> 00:03:07,443
Go ahead and run.
56
00:03:07,576 --> 00:03:09,243
It's your loss, you mutts!
57
00:03:09,376 --> 00:03:11,343
-Hum...
58
00:03:15,109 --> 00:03:16,543
He! He! He!
59
00:03:16,676 --> 00:03:19,143
(whining)
60
00:03:19,276 --> 00:03:21,743
-Hey, chuds!
Where you're going?
61
00:03:22,977 --> 00:03:24,810
-Okay. Open the gate.
62
00:03:24,943 --> 00:03:27,777
(chattering)
63
00:03:31,143 --> 00:03:34,576
-Knock yourself out, big guy!
-Oh yeah! Woohoo!
64
00:03:39,276 --> 00:03:42,043
-(AENUS): Hey, Jud,
what's you doing?
65
00:03:42,176 --> 00:03:44,543
-Needlepoint.
What's it look like?
66
00:03:44,676 --> 00:03:47,777
Just trying to make life in this
prison a little more bearable.
67
00:03:47,910 --> 00:03:50,143
(crash)
Ah! Ha! Ha!
68
00:03:50,276 --> 00:03:52,410
It's called a Camelbar.
69
00:03:52,543 --> 00:03:54,743
It's the only candy bar made
with nougat, fudge,
70
00:03:54,877 --> 00:03:56,243
and real Egyptian caramel.
71
00:03:56,376 --> 00:03:58,476
-(AENUS): You do know
we have a key for that machine.
72
00:03:58,610 --> 00:04:00,543
-Yep!
73
00:04:00,676 --> 00:04:02,543
Hey, what's that?
74
00:04:06,810 --> 00:04:08,476
Hum...
75
00:04:08,610 --> 00:04:10,476
(grunts)
76
00:04:11,910 --> 00:04:14,710
-(AENUS): Ah! Oh, my God!
I know her!
77
00:04:14,843 --> 00:04:16,743
She's my mother!
78
00:04:16,877 --> 00:04:18,843
(sobbing)
-Your what?
79
00:04:18,977 --> 00:04:22,710
Okay... There goes my appetite!
80
00:04:27,610 --> 00:04:30,443
-Shit! It's Tuesday already?
81
00:04:30,576 --> 00:04:32,276
-You bet!
Mom could be home,
82
00:04:32,410 --> 00:04:35,376
any minutes, so run
and make our bed, will you?
83
00:04:36,476 --> 00:04:38,376
-Didn't I burn and bury this?
84
00:04:38,510 --> 00:04:41,543
-I have back-ups. Now hurry!
I want everything perfect!
85
00:04:41,676 --> 00:04:44,209
Hey, hey, hey, manners!
Wait for your mother!
86
00:04:44,343 --> 00:04:45,710
-It'll get cold.
87
00:04:45,843 --> 00:04:48,010
I'm so sick of eating cold
eggplant every week.
88
00:04:48,143 --> 00:04:49,510
(sigh)
89
00:04:49,643 --> 00:04:52,877
Look, dad, mom isn't coming back
and you know it.
90
00:04:53,010 --> 00:04:55,376
-She said,
she'd be back Tuesday.
91
00:04:55,510 --> 00:04:57,276
-Yeah! Months
before the apocalypse!
92
00:04:57,410 --> 00:04:59,476
But every week you go through
this pathetic ritual.
93
00:04:59,610 --> 00:05:01,176
You think some cold eggplant
94
00:05:01,309 --> 00:05:02,943
is gonna make mom magically
appear?
95
00:05:03,076 --> 00:05:05,576
Face it, dad! It won't.
96
00:05:05,710 --> 00:05:07,710
-I didn't know you felt
so strongly
97
00:05:07,843 --> 00:05:09,309
about the temperature
of eggplant.
98
00:05:09,443 --> 00:05:12,209
(snoring)
99
00:05:18,943 --> 00:05:20,777
-Rafe?
100
00:05:20,910 --> 00:05:22,710
(echoing): Hello?
101
00:05:23,710 --> 00:05:26,076
Rafe!
102
00:05:37,743 --> 00:05:39,977
Ah!
103
00:05:40,109 --> 00:05:43,643
-That's the last time
we go exploring any caves!
104
00:05:43,777 --> 00:05:45,810
-Hey, do you have
a belly button?
105
00:05:45,943 --> 00:05:48,376
-Of course, I...
106
00:05:48,510 --> 00:05:50,743
Oh, wow! I don't!
107
00:05:51,743 --> 00:05:53,910
Ah!
108
00:05:54,043 --> 00:05:57,309
I do now! Oh...
109
00:05:57,443 --> 00:05:58,977
-Ew...
110
00:06:02,209 --> 00:06:05,777
-How the hell can you have
a mother, AENUS?
111
00:06:05,910 --> 00:06:08,143
-(AENUS): Remember I told you
about Sophia,
112
00:06:08,276 --> 00:06:10,109
the scientist who created me?
113
00:06:10,243 --> 00:06:11,843
This is her.
114
00:06:11,977 --> 00:06:15,109
Here, let me close
her sweet eye.
115
00:06:15,243 --> 00:06:18,243
Ah! Oh no!
116
00:06:18,376 --> 00:06:20,777
-Yeesh! Happy fricking
Mother's Day!
117
00:06:20,910 --> 00:06:22,376
What's that in her hand?
118
00:06:22,510 --> 00:06:25,043
(AENUS sobbing)
119
00:06:25,176 --> 00:06:27,309
-(AENUS): I'm so sorry mommy!
120
00:06:27,443 --> 00:06:29,810
-Wait a sec!
What do we have here?
121
00:06:29,943 --> 00:06:31,410
No! Let me get it.
122
00:06:31,543 --> 00:06:34,043
You've desecrated
your mother's corpse enough!
123
00:06:34,176 --> 00:06:35,910
(AENUS sobbing)
124
00:06:36,043 --> 00:06:38,010
(yawning)
125
00:06:39,443 --> 00:06:40,977
-Holy shit!
126
00:06:41,109 --> 00:06:43,777
-Danika?
I thought you were out!
127
00:06:43,910 --> 00:06:45,309
You were right, kid.
128
00:06:45,443 --> 00:06:48,410
If I want your mother to come
home, I got to make it happen.
129
00:06:48,543 --> 00:06:50,610
-And driving felt too easy?
130
00:06:50,743 --> 00:06:52,109
-Too slow!
131
00:06:52,243 --> 00:06:54,810
These trade winds blow south,
we'll be there in a week!
132
00:06:54,943 --> 00:06:58,610
-Dad, you idiot!
We're going north!
133
00:07:03,943 --> 00:07:06,176
-(echoing): Hello!
134
00:07:15,043 --> 00:07:18,710
Phew, finally!
(gasp)
135
00:07:18,843 --> 00:07:20,676
-What the hell are you doing
136
00:07:20,810 --> 00:07:22,643
trying to undress your brother,
you perv?
137
00:07:22,777 --> 00:07:24,843
-Mommy?
138
00:07:24,977 --> 00:07:27,476
-Shh! Great!
Now you woke him up!
139
00:07:27,610 --> 00:07:30,543
I'm so sorry Gabe ruined
your nap, number one son.
140
00:07:30,676 --> 00:07:32,777
-Mom, you're really back?
141
00:07:32,910 --> 00:07:34,743
I was afraid
it was just a dream.
142
00:07:34,877 --> 00:07:37,510
-Mom, how did you get here?
-You should have seen it.
143
00:07:37,643 --> 00:07:39,343
I was trying
to find the way out.
144
00:07:39,476 --> 00:07:42,176
I started thinking about mom
and then...
145
00:07:42,309 --> 00:07:44,010
-She appeared out
of a pink bubble?
146
00:07:44,143 --> 00:07:45,643
-Exactly!
147
00:07:47,076 --> 00:07:48,710
-Mom, do you have
a belly button?
148
00:07:48,843 --> 00:07:50,410
-None of your damn business!
149
00:07:51,510 --> 00:07:52,877
No, I do not.
150
00:07:53,010 --> 00:07:54,376
-I think this cave reads
your mind
151
00:07:54,510 --> 00:07:56,743
and creates people out of
that pink lichen.
152
00:07:56,877 --> 00:07:58,643
Like in the Dimension
Patrol novel
153
00:07:58,777 --> 00:08:01,143
The Doppelgänger
Comes To Dinner.
154
00:08:01,276 --> 00:08:04,176
-Here we go
with the space books!
155
00:08:04,309 --> 00:08:06,877
-Captain Thaddeus finds
an asteroid that creates people
156
00:08:07,010 --> 00:08:09,109
based on thoughts and memories.
157
00:08:09,243 --> 00:08:13,109
Then he gets to play chess
with his long-dead father... Ah!
158
00:08:13,243 --> 00:08:15,743
-Enough with that Sci-Fi horse
crap, Gabe! You fucking nerd!
159
00:08:15,877 --> 00:08:17,276
-You don't have to hit me!
160
00:08:17,410 --> 00:08:19,676
-Learn how to duck!
161
00:08:21,476 --> 00:08:23,276
(gasps)
162
00:08:24,943 --> 00:08:26,343
-Ah...
163
00:08:26,476 --> 00:08:29,410
-Gabe, honey, come here
and give mommy a hug.
164
00:08:29,543 --> 00:08:31,977
-God damn it, Rafe!
165
00:08:32,109 --> 00:08:35,276
-Ha! Ha! Classic!
Nerd!
166
00:08:40,243 --> 00:08:41,777
(laughing)
167
00:08:41,910 --> 00:08:43,977
(gasp)
168
00:08:44,109 --> 00:08:47,043
(gunshot)
-Come on! Scram!
169
00:08:47,176 --> 00:08:49,810
(sobbing)
170
00:08:51,610 --> 00:08:53,643
-Leave those Rafes alone!
-Relax!
171
00:08:53,777 --> 00:08:56,610
They're vermin with chin straps!
-They are not vermin!
172
00:08:56,743 --> 00:08:59,276
They're majestic young men
with amazing facial hair!
173
00:08:59,410 --> 00:09:01,676
Right, Rafe?
-I'm so confused right now!
174
00:09:01,810 --> 00:09:03,309
What's with all the me-s?
175
00:09:03,443 --> 00:09:05,543
-Those formed the first time
I was looking for you.
176
00:09:05,676 --> 00:09:08,710
-See, he went back to look
for you twice. That's my Gab!
177
00:09:08,843 --> 00:09:10,877
Loyal and handsome!
178
00:09:11,010 --> 00:09:13,209
-Thank you, mom. I'm glad
someone appreciates
179
00:09:13,343 --> 00:09:14,710
everything I do for this family.
180
00:09:14,843 --> 00:09:16,209
-Blah-blah-blah!
181
00:09:16,343 --> 00:09:17,910
That's what you sound like,
you baby!
182
00:09:18,043 --> 00:09:19,843
-Well, Rafe looks like
an overgrown baby!
183
00:09:19,977 --> 00:09:22,010
If it wasn't
for the ragweed on his face,
184
00:09:22,143 --> 00:09:23,643
you'd need a map to his chin.
185
00:09:23,777 --> 00:09:26,309
-Rafe has a very defined chin!
186
00:09:26,443 --> 00:09:29,710
By the way, I'm driving.
-Over my dead body.
187
00:09:29,843 --> 00:09:32,209
-This is not gonna end well.
188
00:09:32,343 --> 00:09:34,943
-What are you talking about?
We got mom back. Twice!
189
00:09:35,076 --> 00:09:36,443
This is gonna be awesome!
190
00:09:36,576 --> 00:09:38,109
Oh, and I call shotgun!
191
00:09:38,243 --> 00:09:40,276
-No! I get shotgun!
(grunts)
192
00:09:42,243 --> 00:09:44,843
(struggle)
193
00:09:47,777 --> 00:09:49,309
-What are you doing?
194
00:09:49,443 --> 00:09:51,043
-Taking us home in one piece.
195
00:09:51,176 --> 00:09:53,443
-Well, stop it!
We're finally heading south!
196
00:09:53,576 --> 00:09:55,176
Don't you want to see
your mother?
197
00:09:55,309 --> 00:09:57,376
-Of course! But
she doesn't want to see us.
198
00:09:57,510 --> 00:09:58,910
That's why she left
for Venezuela
199
00:09:59,043 --> 00:10:00,410
with a plastic surgeon.
200
00:10:00,543 --> 00:10:03,143
-No! She went
to a plastic surgeon
201
00:10:03,276 --> 00:10:05,443
for a procedure!
202
00:10:05,576 --> 00:10:07,076
-Yeah! A procedure
called divorce.
203
00:10:07,209 --> 00:10:09,576
-What are you talking about?
Doctors can't get divorces.
204
00:10:09,710 --> 00:10:13,010
(screaming)
205
00:10:13,143 --> 00:10:16,810
-Dad! I can't pull you up,
you have to climb.
206
00:10:16,943 --> 00:10:19,710
-God damn it! I got to do
everything myself!
207
00:10:19,843 --> 00:10:22,610
Ow! Ow! Ow!
208
00:10:22,743 --> 00:10:24,910
Ow! Ow!
209
00:10:26,877 --> 00:10:28,243
-Dad, please!
210
00:10:28,376 --> 00:10:30,109
Can we just turn around
before one of us gets hurt?
211
00:10:30,243 --> 00:10:32,576
-Sorry, kid. Your mom awaits!
212
00:10:32,710 --> 00:10:35,877
-Why bother? She was
a crappy mom, a terrible wife.
213
00:10:36,010 --> 00:10:38,843
And she didn't give a fart
in a windstorm about us!
214
00:10:38,977 --> 00:10:40,643
-She had a good side too!
215
00:10:40,777 --> 00:10:43,209
-Like what?
-She was a wild cat in the sack!
216
00:10:43,343 --> 00:10:45,543
-Ew! Gross!
217
00:10:47,043 --> 00:10:48,777
-"My name is Dr. Sophia Ayon.
218
00:10:48,910 --> 00:10:51,943
I'm being held against my will
by general Hecks
219
00:10:52,076 --> 00:10:56,743
after refusing to install
a strike drone operating system
220
00:10:56,877 --> 00:10:59,510
into the AENUS unit
I built for this bunker.
221
00:10:59,643 --> 00:11:02,810
I'd rather die than to see
my AENUS become a weapon."
222
00:11:02,943 --> 00:11:05,576
-(AENUS): If the drone operating
system is on that drive.
223
00:11:05,710 --> 00:11:07,943
It has to be destroyed.
-Wait a sec!
224
00:11:08,076 --> 00:11:10,610
You could find this Hecks guy
and make him pay
225
00:11:10,743 --> 00:11:12,109
for killing your mom.
226
00:11:12,243 --> 00:11:14,410
-(AENUS): No! Mommy died
specifically
227
00:11:14,543 --> 00:11:15,977
to prevent me from becoming
a weapon.
228
00:11:16,109 --> 00:11:18,176
-Yeah, yeah,
we all saw Iron Giant.
229
00:11:18,309 --> 00:11:21,543
Besides, General Hecks likely
perished in the apocalypse.
230
00:11:21,676 --> 00:11:25,943
Wait a moment... All
high-ranking military personnel
231
00:11:26,076 --> 00:11:28,143
have a tracking chip
installed... There!
232
00:11:28,276 --> 00:11:30,209
There he is!
233
00:11:34,510 --> 00:11:36,676
-Uh? Come on, AENUS!
234
00:11:36,810 --> 00:11:38,510
This is a chance to experience
235
00:11:38,643 --> 00:11:40,543
the sweetest
of all human emotions!
236
00:11:40,676 --> 00:11:42,943
-(AENUS): Seeing justice served?
-No!
237
00:11:43,076 --> 00:11:45,610
Violent, bloody,
merciless revenge!
238
00:11:45,743 --> 00:11:47,243
So, what do you say?
239
00:11:49,877 --> 00:11:51,543
-Well?
240
00:11:51,676 --> 00:11:53,810
-(AENUS): I'm thinking!
241
00:11:57,643 --> 00:12:00,309
I could just give him
a very stern talking-to.
242
00:12:00,443 --> 00:12:02,576
(sigh of despair)
243
00:12:05,910 --> 00:12:08,276
-No surprise it took
for-freaking-ever to get here
244
00:12:08,410 --> 00:12:09,777
with her driving!
245
00:12:09,910 --> 00:12:11,710
-It's hard to focus
with your buzz-saw voice
246
00:12:11,843 --> 00:12:13,276
giving me bad directions!
247
00:12:13,410 --> 00:12:15,710
-Oh, I'll give you a buzz-saw!
248
00:12:15,843 --> 00:12:17,410
-Easy mom,
she's not worth it!
249
00:12:17,543 --> 00:12:20,610
-Hey, she is totally worth it!
-Yeah! Let her come!
250
00:12:20,743 --> 00:12:24,276
I'll whip her ass, then whip up
some squirrel stew for Rafe.
251
00:12:24,410 --> 00:12:26,209
-Yeah, give him more food.
252
00:12:26,343 --> 00:12:28,410
What, are you trying
to give him diabetes?
253
00:12:28,543 --> 00:12:31,243
You know how hard it's gonna
be to find insulin here?
254
00:12:31,376 --> 00:12:33,910
-Easier than finding a gal
to go out with Mr. Manorexic
255
00:12:34,043 --> 00:12:35,410
over here.
256
00:12:35,543 --> 00:12:37,276
-Oh, so it's a bad thing
257
00:12:37,410 --> 00:12:39,743
that Gabe can actually see
his own dick?
258
00:12:39,877 --> 00:12:42,243
-I will not let you give Rafe
an eating disorder!
259
00:12:42,376 --> 00:12:43,877
You already made Gabe
a bulimic.
260
00:12:44,010 --> 00:12:46,376
-I'm not bulimic!
261
00:12:46,510 --> 00:12:49,043
(screaming)
262
00:12:50,676 --> 00:12:52,076
(throwing up)
263
00:12:52,209 --> 00:12:54,076
-It's just stress, not bulimia.
264
00:12:54,209 --> 00:12:57,076
-I always did wonder
how you stayed so trim.
265
00:12:57,209 --> 00:12:59,643
-Hey! Tell your ugly twin
girlfriends to knock it off!
266
00:12:59,777 --> 00:13:01,343
(gunshot)
267
00:13:03,010 --> 00:13:04,877
-Danika?
268
00:13:05,010 --> 00:13:06,376
Why are we changing direction?
269
00:13:06,510 --> 00:13:07,877
-Stay back.
270
00:13:08,010 --> 00:13:09,943
This thing is unsteady enough.
I don't want to fall.
271
00:13:10,076 --> 00:13:12,676
Look, I never wanted to show you
this but here...
272
00:13:12,810 --> 00:13:15,710
It's Mom's receipt for
a one-way ticket to Venezuela.
273
00:13:15,843 --> 00:13:18,743
She had no plans to come back.
-You don't know that!
274
00:13:18,877 --> 00:13:21,810
Look at this! Tons of pictures
of you, me...
275
00:13:21,943 --> 00:13:24,243
and your mom being
a happy family!
276
00:13:24,376 --> 00:13:26,643
Why wouldn't she want
to come back?
277
00:13:26,777 --> 00:13:28,443
-It's all pictures of you
fighting the clown
278
00:13:28,576 --> 00:13:29,943
at my fifth birthday party.
279
00:13:30,076 --> 00:13:32,410
-Well, he started it!
And look!
280
00:13:32,543 --> 00:13:34,610
Your Mom's laughing
in all of these pictures.
281
00:13:34,743 --> 00:13:37,676
Mainly because he's shoving my
face into the cake, but still!
282
00:13:37,810 --> 00:13:41,243
Man, me and her had good times!
-Hey...
283
00:13:41,376 --> 00:13:43,510
then maybe we should be home
in case she shows up?
284
00:13:43,643 --> 00:13:45,710
I mean that's the first place
she'd go, right?
285
00:13:45,843 --> 00:13:48,510
-Holy crap!
286
00:13:48,643 --> 00:13:51,576
You're right!
Why didn't you say so?
287
00:13:51,710 --> 00:13:53,476
We got to land this bird!
288
00:13:58,010 --> 00:13:59,510
That should do the trick.
289
00:13:59,643 --> 00:14:02,143
(screaming)
290
00:14:02,276 --> 00:14:05,676
(shotguns)
291
00:14:08,576 --> 00:14:11,276
-This is all your fault
for making another Mom!
292
00:14:11,410 --> 00:14:13,109
She's tearing this family apart!
293
00:14:13,243 --> 00:14:14,977
-Oh, really?
Because yours shot first!
294
00:14:15,109 --> 00:14:17,877
(grunts and shotguns)
295
00:14:18,010 --> 00:14:20,743
-Who's shooting?
(scream)
296
00:14:20,877 --> 00:14:23,977
-(together): Ana!
-(moms): Shut up you cry babies!
297
00:14:28,910 --> 00:14:31,443
(shotguns)
298
00:14:33,643 --> 00:14:35,176
-Ana, you're okay?
299
00:14:35,309 --> 00:14:37,710
-So you know how long that will
take to grow back?
300
00:14:39,043 --> 00:14:40,943
And what's with
the kill-crazy twins?
301
00:14:41,076 --> 00:14:42,777
Let me guess, the cave?
302
00:14:42,910 --> 00:14:44,743
-Yeah! Those are
actually our moms.
303
00:14:44,877 --> 00:14:47,777
(gunshot)
-Well, that explains a lot.
304
00:14:47,910 --> 00:14:49,410
-What do you say
we drop the guns
305
00:14:49,543 --> 00:14:50,910
and settle this with blades?
306
00:14:51,043 --> 00:14:52,443
-No!
307
00:14:52,576 --> 00:14:53,943
Once I slice you up,
308
00:14:54,076 --> 00:14:57,843
your fat idiot son
will try to eat you!
309
00:15:00,977 --> 00:15:02,877
-Guys, you gotta stop
to your mothers
310
00:15:03,010 --> 00:15:04,376
before they destroy the town.
311
00:15:04,510 --> 00:15:06,076
-She's right.
Let's split up.
312
00:15:06,209 --> 00:15:08,209
I'll go talk to mine,
you talk to yours.
313
00:15:08,343 --> 00:15:10,476
-No way! We should approach
the Moms as a unit.
314
00:15:10,610 --> 00:15:12,777
We need to...
-...be each other's shields.
315
00:15:12,910 --> 00:15:15,676
-Yes. And I'll stay behind you.
316
00:15:21,743 --> 00:15:25,010
-AENUS, this Hecks bastard
has killed three mutants
317
00:15:25,143 --> 00:15:26,510
since we spotted him.
318
00:15:26,643 --> 00:15:28,410
He deserves to get wasted.
319
00:15:28,543 --> 00:15:30,510
The dead kind,
not the fun kind.
320
00:15:30,643 --> 00:15:32,243
-(AENUS): I will not become
a weapon!
321
00:15:32,376 --> 00:15:34,676
-How can you just sit there
while your mom's murderer
322
00:15:34,810 --> 00:15:36,576
is strutting around like he owns
the wasteland?
323
00:15:36,710 --> 00:15:40,476
-(AENUS): Perhaps my morals just
aren't as flexible as yours.
324
00:15:44,043 --> 00:15:46,176
-Why did you do that?
-Maybe you don't have
325
00:15:46,309 --> 00:15:48,877
the microchips to off
this murdering son of a bitch,
326
00:15:49,010 --> 00:15:50,810
but I sure as shit do.
327
00:15:50,943 --> 00:15:52,443
Morals, my ass!
328
00:16:03,109 --> 00:16:05,777
-Well, we're alive.
Now I guess we just go back home
329
00:16:05,910 --> 00:16:08,443
and wait for your mother...
again.
330
00:16:08,576 --> 00:16:10,276
-"Dear Mom.
331
00:16:10,410 --> 00:16:12,977
It's been a while, but
Dwayne and I are still alive
332
00:16:13,109 --> 00:16:14,576
in St. Zephyr.
333
00:16:14,710 --> 00:16:17,109
We miss you
and want to see you."
334
00:16:17,243 --> 00:16:18,743
What is this?
335
00:16:18,877 --> 00:16:21,276
-If it's meant to be,
she'll find it.
336
00:16:21,410 --> 00:16:23,610
These trade winds blow south,
right?
337
00:16:23,743 --> 00:16:27,010
-Honestly, I have no idea what
the hell a "trade wind" even is.
338
00:16:27,143 --> 00:16:29,610
Come on,
let's go home...
339
00:16:29,743 --> 00:16:31,910
(shredding)
340
00:16:32,043 --> 00:16:35,076
(gunshots)
341
00:16:39,243 --> 00:16:41,877
-Look, I know this is
hard for you to accept,
342
00:16:42,010 --> 00:16:43,977
but you dropped
a ball raising Gab.
343
00:16:44,109 --> 00:16:45,777
He's dead weight.
344
00:16:45,910 --> 00:16:49,143
-Pff! The only thing Rafe's good
for is making body odour
345
00:16:49,276 --> 00:16:50,810
and stale meat farts.
346
00:16:53,209 --> 00:16:54,843
-Oh, you're funny!
347
00:16:54,977 --> 00:16:56,410
You know what else
would be funny?
348
00:16:56,543 --> 00:16:59,209
Me, Chucks and Palahniuking
your brains all over that wall.
349
00:16:59,343 --> 00:17:01,710
(gunshots)
350
00:17:03,076 --> 00:17:05,676
-I'd say the same to you but
I doubt you have any brains!
351
00:17:05,810 --> 00:17:07,643
(gunshots)
352
00:17:09,276 --> 00:17:11,710
Hey, since we're doing
elementary school jokes...
353
00:17:11,843 --> 00:17:13,943
Knock, knock!
-Oh, oh, I know this one!
354
00:17:14,076 --> 00:17:16,243
-Who's there?
-Not you, sweetie.
355
00:17:16,376 --> 00:17:18,309
-Oh, maybe they'll bond
over laughter
356
00:17:18,443 --> 00:17:20,010
and lay down their arms...
357
00:17:20,143 --> 00:17:22,309
(scream)
(Rafe laughs.)
358
00:17:22,443 --> 00:17:24,043
-I said, "knock, knock!"
359
00:17:24,176 --> 00:17:25,943
-Who's there?
-A bullet.
360
00:17:26,076 --> 00:17:27,643
-A bullet who?
361
00:17:27,777 --> 00:17:30,043
-A bullet right through
your face, you unfit mother!
362
00:17:30,176 --> 00:17:32,376
(shotguns)
363
00:17:38,710 --> 00:17:40,910
-Oh!
364
00:17:45,176 --> 00:17:47,610
-Rafe, get clear
or you'll get shot.
365
00:17:47,743 --> 00:17:50,510
-Good job, Gabe! Keep using
Rafe as a human shield!
366
00:17:50,643 --> 00:17:52,910
-See, I told you!
-Judiths!
367
00:17:53,043 --> 00:17:54,543
We have a proposition!
368
00:17:54,676 --> 00:17:56,443
-Come out so we can
proposition you!
369
00:17:56,576 --> 00:17:59,143
-I thought you'd never ask,
Rafe...
370
00:17:59,276 --> 00:18:02,143
Oh, you're talking
to the gross chicks. Ew.
371
00:18:03,176 --> 00:18:05,643
-Say the word, Rafe,
and I'll cap them both.
372
00:18:05,777 --> 00:18:09,176
-Try it and I'll shoot
a grenade so far up you,
373
00:18:09,309 --> 00:18:11,109
you'll taste it
before it goes off.
374
00:18:11,243 --> 00:18:12,610
-Quiet!
375
00:18:12,743 --> 00:18:14,576
We think that Rafe and you
should move back
376
00:18:14,710 --> 00:18:16,676
to our old place
and live there together.
377
00:18:16,810 --> 00:18:18,209
-And you and Gabe can live here.
378
00:18:18,343 --> 00:18:20,343
That way neither of you has
to see each other again.
379
00:18:22,610 --> 00:18:24,943
-Yeah, I suppose we could.
380
00:18:25,076 --> 00:18:27,209
-Now!
381
00:18:27,343 --> 00:18:30,276
(grunts)
382
00:18:34,176 --> 00:18:36,209
-Fail! Ha! Ha!
383
00:18:36,343 --> 00:18:40,010
-I was wrong.
We should have split up!
384
00:18:40,143 --> 00:18:42,043
-You shouldn't have done
that, boys.
385
00:18:42,176 --> 00:18:45,510
-Yeah,
you really shouldn't have.
386
00:18:45,643 --> 00:18:48,576
-Well, it's nice to see
they finally agree on something.
387
00:18:55,243 --> 00:18:57,376
-Uh?
388
00:19:00,209 --> 00:19:01,977
Uh?
389
00:19:03,209 --> 00:19:05,476
-Hum?
390
00:19:05,610 --> 00:19:07,010
-Alrighty, general,
391
00:19:07,143 --> 00:19:09,043
get ready
to suck some sidewinder.
392
00:19:09,176 --> 00:19:11,610
-(AENUS): Wait!
-Sorry, it's for your own good.
393
00:19:11,743 --> 00:19:13,943
-(AENUS): No.
I mean, let me do it.
394
00:19:19,676 --> 00:19:21,743
-Oh!
395
00:19:33,877 --> 00:19:36,510
-Youpi!
396
00:19:39,977 --> 00:19:41,643
-So what changed your mind?
397
00:19:41,777 --> 00:19:44,576
-(AENUS): Oh, his smug ugly
self-righteous face.
398
00:19:44,710 --> 00:19:47,676
Despite my reservations
about becoming a weapon,
399
00:19:47,810 --> 00:19:49,943
that felt... good.
400
00:19:50,076 --> 00:19:51,810
Like really darn good!
401
00:19:51,943 --> 00:19:55,543
-That's maybe the most human
thing you've ever said.
402
00:19:55,676 --> 00:19:57,743
Mind if I make a pit stop on
the way home.
403
00:19:57,877 --> 00:19:59,810
-(AENUS): Be my guest.
404
00:20:03,143 --> 00:20:05,810
(grunts)
405
00:20:08,977 --> 00:20:12,076
-Yeah... Me, I got an idea.
406
00:20:12,209 --> 00:20:13,576
-What's on our mind?
407
00:20:13,710 --> 00:20:16,076
-Let's go back to that cave
and make more Rafes and Gabes.
408
00:20:16,209 --> 00:20:18,710
-Better Rafes and Gabes.
Perfect Rafes and Gabes.
409
00:20:18,843 --> 00:20:21,243
-But they wouldn't have
belly buttons.
410
00:20:21,376 --> 00:20:22,743
(laughing)
411
00:20:22,877 --> 00:20:25,610
-(together): Say good night
to mommy, boys!
412
00:20:26,610 --> 00:20:28,510
(quivering)
413
00:20:33,043 --> 00:20:35,376
(screaming)
414
00:20:36,543 --> 00:20:38,777
(screaming)
415
00:20:38,910 --> 00:20:40,443
-(Judith): Rafe?
416
00:20:40,576 --> 00:20:43,043
Gabe? Is that you?
417
00:20:44,610 --> 00:20:47,443
-Mom?
-Are you real?
418
00:20:47,576 --> 00:20:49,243
-As real as it gets, boys!
419
00:20:49,376 --> 00:20:51,376
Come give mama a hug!
420
00:20:52,743 --> 00:20:54,977
Damn, I missed you!
421
00:20:55,109 --> 00:20:57,343
-Ow! Ow! Ow!
422
00:20:57,476 --> 00:20:59,943
-I'm flying this thing
from inside a super bunker!
423
00:21:00,143 --> 00:21:02,510
-Where?
-I'll get you coordinates,
424
00:21:02,643 --> 00:21:04,443
but my battery's getting low!
425
00:21:05,643 --> 00:21:08,343
So... Where'd these clones
of me come from?
426
00:21:08,476 --> 00:21:10,410
-She made us bleed.
427
00:21:10,543 --> 00:21:12,176
Just like the old days.
428
00:21:12,309 --> 00:21:16,643
-(Rafes): Mom... Mom... Mom...
Mom...
429
00:21:16,777 --> 00:21:19,676
Mom... Mom... Mom...
430
00:21:19,810 --> 00:21:21,977
Mom... Mom...
431
00:21:22,109 --> 00:21:24,877
-Hey, my boys!
432
00:21:25,010 --> 00:21:28,276
Sorry, this is gonna hurt me
a lot more it's gonna hurt you!
433
00:21:28,410 --> 00:21:30,176
-(all): I'll take that bet!
434
00:21:31,176 --> 00:21:32,710
-Okay, maybe not.
435
00:21:36,576 --> 00:21:40,777
Ha! Ha! Judith, one.
436
00:21:40,910 --> 00:21:43,777
Clones, fuck all!
437
00:21:50,743 --> 00:21:53,977
Closed captioning: Épilogue
Technical Services Inc.