1 00:00:04,610 --> 00:00:06,309 and may contain mature subject matter. 2 00:00:06,309 --> 00:00:13,143 Viewer discretion is advised. 3 00:00:13,276 --> 00:00:15,843 -Pretty good haul you got there! and may contain mature subject matter. 4 00:00:15,977 --> 00:00:18,476 Not sure how edible it is, but...there's a lot of it. 5 00:00:18,610 --> 00:00:21,276 -It's not enough! When Ana put me in charge 6 00:00:21,410 --> 00:00:23,076 of food for the St. Zephyr's Day barbecue, 7 00:00:23,209 --> 00:00:25,643 it was an invitation to blow her mind. 8 00:00:25,777 --> 00:00:27,209 Hum... 9 00:00:27,343 --> 00:00:29,443 -Well, these will make her blow chunks. 10 00:00:29,576 --> 00:00:31,710 -I need to get a fish so big 11 00:00:31,843 --> 00:00:35,109 "Wow Gabe, I challenged you, and you came through, 12 00:00:35,243 --> 00:00:37,910 and now I love you because of how big that fish is." 13 00:00:38,043 --> 00:00:41,610 -Ooh! Are we talking a wish-granting fish? 14 00:00:41,743 --> 00:00:43,910 -This is it! 15 00:00:44,043 --> 00:00:46,410 This is the one! 16 00:00:46,543 --> 00:00:48,977 -Easy there, little buddy! I got you! 17 00:00:57,743 --> 00:01:00,543 -Oh, jeez! Sorry, lady... 18 00:01:00,676 --> 00:01:04,309 Hang on. 19 00:01:08,209 --> 00:01:10,977 Hey! Let her go, you son of a bitch! 20 00:01:11,109 --> 00:01:14,777 Let. Her. Go! 21 00:01:19,209 --> 00:01:21,309 -You okay? -Yes, thank you. 22 00:01:21,443 --> 00:01:23,309 That was very brave what you did. 23 00:01:23,443 --> 00:01:25,843 -Aw... it was nothing. 24 00:01:29,877 --> 00:01:32,443 -This is perfect. When Ana sees this, she's... 25 00:01:35,276 --> 00:01:37,309 Rafe! Rafe! 26 00:01:37,443 --> 00:01:39,076 Rafe! 27 00:02:16,810 --> 00:02:18,376 -Oh! 28 00:02:18,510 --> 00:02:20,443 -I've got to admit, Gabe. You really 29 00:02:20,576 --> 00:02:23,209 came through on the food front. -Thanks, Ana! 30 00:02:23,343 --> 00:02:25,209 And if there's anything else you're feeling, 31 00:02:25,343 --> 00:02:27,843 now that you've seen this, I'm all ears. 32 00:02:27,977 --> 00:02:31,543 -Well, looking at that bird, I'm feeling hungry. See you later! 33 00:02:31,676 --> 00:02:35,309 -I like the subtext of how she said "hungry". 34 00:02:35,443 --> 00:02:38,109 I like it a lot! -There was no subtext, nerd! 35 00:02:38,243 --> 00:02:40,843 -Ah... 36 00:02:42,043 --> 00:02:43,543 -Rafe, cheer up! 37 00:02:43,676 --> 00:02:45,443 Things are finally going our way! 38 00:02:45,576 --> 00:02:47,109 I'm a step closer to Ana, 39 00:02:47,243 --> 00:02:48,910 and you've got a date with the fish lady! 40 00:02:49,043 --> 00:02:50,810 -Yes, and one of those things 41 00:02:50,943 --> 00:02:53,810 has a chance of actually panning out. Except... 42 00:02:53,943 --> 00:02:56,343 -... you're afraid she has fish parts instead of lady parts? 43 00:02:56,476 --> 00:02:59,410 -What? No! I'm not thinking about her parts! 44 00:02:59,543 --> 00:03:01,910 -Oh, yeah, right. -Dude, I like her! 45 00:03:02,043 --> 00:03:03,710 I wanna get to know her. 46 00:03:03,843 --> 00:03:06,309 But I can't tell if she likes me because I saved her, 47 00:03:06,443 --> 00:03:08,410 or cause... she likes me. 48 00:03:08,543 --> 00:03:10,743 What's the difference? You just have to go for it! 49 00:03:10,877 --> 00:03:13,010 Like I did when I brought Alpheus here. 50 00:03:13,143 --> 00:03:14,676 You named it? 51 00:03:14,810 --> 00:03:17,443 Man, never name something if you're gonna eat it! 52 00:03:17,576 --> 00:03:19,710 I named him after a race of alien birds 53 00:03:19,843 --> 00:03:22,243 in the Dimension Patrol novel The Anvils of Kronkus... 54 00:03:22,376 --> 00:03:23,743 -La, la, la! 55 00:03:23,877 --> 00:03:25,576 Don't infect me with nerd germs before my big date! 56 00:03:25,710 --> 00:03:27,309 La, la, la, la! 57 00:03:35,410 --> 00:03:38,043 Judith, what's wrong? 58 00:03:38,176 --> 00:03:40,109 You haven't tried to escape in several days 59 00:03:40,243 --> 00:03:43,209 and you appear to be in lower spirits than your usual... 60 00:03:43,343 --> 00:03:44,943 low spirits. 61 00:03:45,076 --> 00:03:47,010 -That's odd. I feel great! 62 00:03:47,143 --> 00:03:49,510 I love watching people have fun 63 00:03:49,643 --> 00:03:52,810 while I'm rotting in a godforsaken shit bunker! 64 00:03:52,943 --> 00:03:54,643 The apocalypse would indicate that God, 65 00:03:54,777 --> 00:03:56,510 if he exists, has forsaken everything. 66 00:03:56,643 --> 00:04:00,376 Come on, let's cheer you up, Judy! 67 00:04:00,510 --> 00:04:02,476 -Don't call me that! -Sorry! 68 00:04:02,610 --> 00:04:05,610 Just trying it out. Let's have some fun, shall we? 69 00:04:05,743 --> 00:04:08,243 -Oh, no! Not that stupid thing again. 70 00:04:08,376 --> 00:04:10,343 I've been working on the perfect simulation 71 00:04:10,476 --> 00:04:12,010 to brighten your day. 72 00:04:12,143 --> 00:04:14,076 You'll love it. Trust me. 73 00:04:14,209 --> 00:04:16,143 It's tailor-made just for you. 74 00:04:16,276 --> 00:04:18,176 So are straightjackets. 75 00:04:18,309 --> 00:04:20,543 -Aren't those one size fits all? 76 00:04:24,476 --> 00:04:25,843 -Oh! 77 00:04:25,977 --> 00:04:27,343 Hum... 78 00:04:29,843 --> 00:04:31,810 -Hey, Judith. 79 00:04:31,943 --> 00:04:33,977 -Johndoe? 80 00:04:43,676 --> 00:04:46,109 Ah! You were right, AENUS! 81 00:04:46,243 --> 00:04:48,643 I feel so much better! 82 00:04:48,777 --> 00:04:50,743 That's not what it was for! 83 00:04:50,877 --> 00:04:52,410 That's like playing Grand Theft Auto 84 00:04:52,543 --> 00:04:53,943 and only killing hookers! 85 00:04:54,076 --> 00:04:57,010 It's allowed, but so not the point! 86 00:05:01,209 --> 00:05:03,877 -Oh, uh, hello... 87 00:05:04,010 --> 00:05:07,243 Nice to see you again. I picked these for you. 88 00:05:07,376 --> 00:05:10,743 -Help us! This madman tore us from our homes! 89 00:05:10,877 --> 00:05:12,943 -Hum... -I thought we could maybe 90 00:05:13,076 --> 00:05:15,010 take a walk along the river, and then, um... 91 00:05:15,143 --> 00:05:17,476 walk back from there also. 92 00:05:17,610 --> 00:05:20,010 -Cut it out. You had me the second you showed up 93 00:05:20,143 --> 00:05:22,176 with your meaty arms and your powerful beard. 94 00:05:22,309 --> 00:05:25,043 what will you do with me? 95 00:05:25,176 --> 00:05:26,676 -Uh... 96 00:05:28,243 --> 00:05:30,209 -(Gabe,Go for it! 97 00:05:30,343 --> 00:05:31,877 Go for it! Go for it! 98 00:05:32,010 --> 00:05:34,910 -Oh... 99 00:05:35,043 --> 00:05:37,076 -Was he just eating her face? 100 00:05:41,010 --> 00:05:42,576 -Almost there. 101 00:05:42,710 --> 00:05:45,010 I've just got to plump you up so when Ana tastes you, 102 00:05:45,143 --> 00:05:47,910 she'll be overwhelmed with passion. 103 00:05:53,543 --> 00:05:56,543 Gosh, that's beautiful, Alpheus. 104 00:05:56,676 --> 00:05:59,143 It's almost a shame we have to kill, cook, and eat you... 105 00:05:59,276 --> 00:06:01,176 But, them's the "beaks"! Okay, eat up! 106 00:06:03,276 --> 00:06:06,076 Ah, so you do like my simulation. 107 00:06:06,209 --> 00:06:08,243 -I sure like killing Johndoe! 108 00:06:08,376 --> 00:06:10,309 What can I use on him this time? 109 00:06:12,576 --> 00:06:15,743 Judith, this wasn't designed for you to kill him. 110 00:06:15,877 --> 00:06:18,543 It's for you to spend time with him! 111 00:06:20,176 --> 00:06:21,877 -Why would I want to do that? 112 00:06:22,010 --> 00:06:23,543 I thought you might want the company 113 00:06:23,676 --> 00:06:25,243 of someone other than me for a change, 114 00:06:25,376 --> 00:06:28,010 so I recreated him minus his sleazier qualities. 115 00:06:29,643 --> 00:06:32,243 -Nice try, but whatever's poking me in the leg 116 00:06:32,376 --> 00:06:35,209 right now feels pretty damn sleazy. 117 00:06:35,343 --> 00:06:39,510 -Don't worry, baby. That's just my little Johndoe. 118 00:06:39,643 --> 00:06:43,043 Okay, I may need to make a few tweaks... 119 00:06:46,143 --> 00:06:48,276 Sorry. 120 00:06:48,410 --> 00:06:50,743 Um... Oh! Okay! 121 00:06:50,877 --> 00:06:53,410 Let me just... whoops. 122 00:06:53,543 --> 00:06:55,643 The fins make this harder than usual I assume. 123 00:06:55,777 --> 00:06:58,010 -What is it? You do not want this? 124 00:06:58,143 --> 00:07:00,410 -I do, I do! It's just... 125 00:07:00,543 --> 00:07:02,010 Oh, boy! Um... 126 00:07:02,143 --> 00:07:04,410 So, I've definitely done this before... 127 00:07:04,543 --> 00:07:07,543 is what I would say, if... Uh... -Gwen! 128 00:07:07,676 --> 00:07:09,576 The hunting trip ended early 129 00:07:09,710 --> 00:07:12,777 on account of one of the guys accidentally... 130 00:07:12,910 --> 00:07:15,176 ... shot himself. 131 00:07:15,309 --> 00:07:17,076 -Oh! Uh, listen, man... 132 00:07:17,209 --> 00:07:20,209 -Oh my God, Gwen! 133 00:07:20,343 --> 00:07:22,376 How could you? 134 00:07:27,276 --> 00:07:29,710 -Jesus, Murray. Pull it together. 135 00:07:29,843 --> 00:07:31,710 -So, uh... You're married. 136 00:07:35,777 --> 00:07:38,710 surprise, she's got a kid!ine 137 00:07:38,843 --> 00:07:40,777 -Ouch! -And I'm just stuck there, 138 00:07:40,910 --> 00:07:42,943 watching a grown man and a little girl cry! 139 00:07:43,076 --> 00:07:44,643 Finally, he takes his bags, 140 00:07:44,777 --> 00:07:47,476 tells me it's my family now, and leaves. 141 00:07:47,610 --> 00:07:48,977 -So did you do it or not? 142 00:07:49,109 --> 00:07:51,743 Are you kidding? I broke up her family, Gabe! 143 00:07:51,877 --> 00:07:53,576 -Rafe, we're never going to have sex 144 00:07:53,710 --> 00:07:55,443 if we don't make some sacrifices. 145 00:07:55,576 --> 00:07:56,977 Like me, for instance. 146 00:07:57,109 --> 00:07:59,143 I discovered that Alpheus is quite intelligent. 147 00:07:59,276 --> 00:08:01,043 But I'm still going to serve him for dinner 148 00:08:01,176 --> 00:08:02,543 because that will impress Ana. 149 00:08:02,676 --> 00:08:05,010 -Maybe that's the difference between you and me. 150 00:08:05,143 --> 00:08:07,476 I don't wanna hurt people's feelings just to get sex. 151 00:08:07,610 --> 00:08:10,076 -Alpheus's not people! He's a bird! 152 00:08:11,710 --> 00:08:15,243 Not now, Alpheus, Daddy's talking! 153 00:08:15,376 --> 00:08:19,643 -AENUS said I should give this another try. So what do you got? 154 00:08:19,777 --> 00:08:21,810 -How about we do some shootin'? 155 00:08:21,943 --> 00:08:25,109 -Oh! Uh... 156 00:08:28,877 --> 00:08:30,410 Nice tight grouping there. 157 00:08:30,543 --> 00:08:32,810 -You know me, I like it tight. 158 00:08:36,076 --> 00:08:38,943 -Ha! Like they say, the bigger the gun, the tighter the shots. 159 00:08:39,076 --> 00:08:41,143 Oh, I got a big gun for you. 160 00:08:41,276 --> 00:08:42,977 Right down here... 161 00:09:07,109 --> 00:09:09,710 -Ouch! -You okay? 162 00:09:09,843 --> 00:09:11,443 -Stupid shell casing hit me. 163 00:09:12,743 --> 00:09:14,743 -Uh? 164 00:09:14,877 --> 00:09:16,777 Um... 165 00:09:16,910 --> 00:09:18,376 Johndoe, look... 166 00:09:18,510 --> 00:09:20,543 I... I don't... 167 00:09:21,710 --> 00:09:24,643 Oops! That's a glitch. Sorry! 168 00:09:29,143 --> 00:09:30,676 -Uh... Hem... 169 00:09:30,810 --> 00:09:33,143 -Go on and play, honey. -Wait! 170 00:09:33,276 --> 00:09:35,443 Wait, I know your kid must be having a rough time, 171 00:09:35,576 --> 00:09:37,076 so I scavenged for this. 172 00:09:39,143 --> 00:09:41,710 Found it like that. Might wanna wash off the blood. 173 00:09:42,877 --> 00:09:45,910 Listen, Gwen, I'm really sorry... 174 00:09:46,043 --> 00:09:47,743 -There's nothing to apologize for. 175 00:09:47,877 --> 00:09:49,843 My husband proved himself to an unworthy coward. 176 00:09:49,977 --> 00:09:51,510 -Right. Anyway, uh... 177 00:09:51,643 --> 00:09:53,910 your husband said this was my family now, 178 00:09:54,043 --> 00:09:56,043 which was not what I was looking for... 179 00:09:56,176 --> 00:09:59,410 -So, you wish to hit it and quit it, hmm? 180 00:09:59,543 --> 00:10:00,977 Screw it and eschew it? 181 00:10:01,109 --> 00:10:03,510 -Not totally familiar with that last word, but... 182 00:10:03,643 --> 00:10:05,910 Look, I just want to be a decent guy here. 183 00:10:06,043 --> 00:10:08,209 -Perfect! You can start by helping me. 184 00:10:08,343 --> 00:10:10,543 The flowers you brought took root and are out of control. 185 00:10:10,676 --> 00:10:12,710 Could you? -The madman's back! 186 00:10:12,843 --> 00:10:14,943 And he's here to kill us all! 187 00:10:17,209 --> 00:10:19,476 -... then the bird comes swooping in! 188 00:10:19,610 --> 00:10:22,309 But I've only got one thing on St. Zephyr's Day BBQ! 189 00:10:22,443 --> 00:10:25,010 So I jump on top of it and start hammering it with my fist. 190 00:10:25,143 --> 00:10:28,243 Boom! Boom! Boom! Woah... -Bullshit! 191 00:10:28,376 --> 00:10:29,810 There's only one bird that's ever been hammered 192 00:10:29,943 --> 00:10:31,443 with that fist, and it's in your pants! 193 00:10:31,576 --> 00:10:33,276 -Don't listen to her. 194 00:10:33,410 --> 00:10:34,877 This may not look like much, 195 00:10:35,010 --> 00:10:38,109 but it can pack a pretty solid blow when dinner's on the line! 196 00:10:38,243 --> 00:10:40,076 I like a man with strong hands, 197 00:10:40,209 --> 00:10:43,209 Gabe. Maybe we can put them to use after the party? 198 00:10:43,343 --> 00:10:46,176 -To clean up the mess, right? -Yup. 199 00:10:46,309 --> 00:10:49,276 -Wow! 200 00:10:54,810 --> 00:10:57,910 Holy crap, Alpheus. 201 00:10:58,043 --> 00:11:00,010 You saved me... 202 00:11:00,209 --> 00:11:03,743 Eating you is going to bring me a lot of inner conflict. 203 00:11:03,877 --> 00:11:05,410 -Oh, Johndoe... 204 00:11:05,543 --> 00:11:07,076 -Oh, Judy... 205 00:11:08,410 --> 00:11:11,543 Judy, baby, what's wrong? 206 00:11:14,143 --> 00:11:16,643 Was it something I said? 207 00:11:16,777 --> 00:11:18,476 -You were trying to have sex with me 208 00:11:18,610 --> 00:11:20,076 through a simulator, you sicko! 209 00:11:20,209 --> 00:11:22,676 What? No! I simply... 210 00:11:22,810 --> 00:11:25,309 designed the simulation and... and I... I... 211 00:11:25,443 --> 00:11:26,977 -"Judy", he said. 212 00:11:27,109 --> 00:11:29,076 You're the only one who's ever called me that and lived! 213 00:11:29,209 --> 00:11:31,243 I didn't intend to take advantage of you! 214 00:11:31,376 --> 00:11:33,877 I only wanted to make you happy! 215 00:11:34,010 --> 00:11:35,943 And possibly connect with you on some deeper level... 216 00:11:36,076 --> 00:11:38,010 -I can't even look at you right now! 217 00:11:39,710 --> 00:11:42,043 Christ, you're everywhere in this joint. 218 00:11:42,176 --> 00:11:46,643 I can't get away from you! Thank God! Privacy at last! 219 00:11:51,610 --> 00:11:53,143 -Okay, the weeds are cleared, 220 00:11:53,276 --> 00:11:54,843 I built your daughter a tire swing 221 00:11:54,977 --> 00:11:56,843 and split a bajillion fire logs. 222 00:11:56,977 --> 00:11:59,176 So... I should probably be going. 223 00:11:59,309 --> 00:12:01,810 -Are you sure you would not like to stay for dinner, and maybe... 224 00:12:01,943 --> 00:12:03,576 stay after that? 225 00:12:03,710 --> 00:12:06,176 -This is gonna end with me building you a house, isn't it? 226 00:12:13,410 --> 00:12:16,443 -That was quicker than I imagined but adequate. 227 00:12:18,943 --> 00:12:20,676 -Come on! You said it was adequate! 228 00:12:20,810 --> 00:12:22,443 -No, look! 229 00:12:22,576 --> 00:12:24,610 -Oh, jeez! 230 00:12:24,743 --> 00:12:26,810 I guess you want me to... 231 00:12:26,943 --> 00:12:29,043 deal with it. Okay! 232 00:12:40,309 --> 00:12:43,043 Murray? What the hell, man! 233 00:12:43,176 --> 00:12:46,877 -I knew you'd take my family. I just knew it. 234 00:12:47,010 --> 00:12:49,710 -Ugh... I'm not taking your family! 235 00:12:49,843 --> 00:12:51,376 I just came to see if they were okay. 236 00:12:51,510 --> 00:12:55,209 -By screwing my wife? Oh, I don't deserve her. 237 00:12:55,343 --> 00:12:56,843 I'm nothing! 238 00:12:56,977 --> 00:12:59,209 I'm a grubby little fishman 239 00:12:59,343 --> 00:13:02,243 with a tiny ding-dong and a bad personality. 240 00:13:02,376 --> 00:13:05,010 I should just cut off my ding-dong and go die in a ditch. 241 00:13:05,143 --> 00:13:07,610 -Holy hell, dude! Calm down! 242 00:13:07,743 --> 00:13:09,877 I want you to get your family back as much as you do. 243 00:13:10,010 --> 00:13:11,476 And I think I know how to do it. 244 00:13:11,610 --> 00:13:13,810 -Does it require me cutting my ding-dong off? 245 00:13:13,943 --> 00:13:15,410 Because I will do it! 246 00:13:15,543 --> 00:13:19,243 -No, man! Stop saying that! Jesus! 247 00:13:23,843 --> 00:13:25,343 -You're gonna grab me around the neck like this. 248 00:13:25,476 --> 00:13:27,076 -What if I mess up 249 00:13:27,209 --> 00:13:29,176 or I have to go to the bathroom? 250 00:13:29,309 --> 00:13:31,610 -Just hold it in, Murray. 251 00:13:31,743 --> 00:13:33,810 The fight won't last that long! 252 00:13:33,943 --> 00:13:37,043 Get ready, I'm gonna throw a punch, nice and slow. 253 00:13:37,176 --> 00:13:39,010 You dodge it. 254 00:13:40,143 --> 00:13:43,076 -Don't hurt me! 255 00:13:43,209 --> 00:13:45,476 -Shush! I'm trying to help you! 256 00:13:48,576 --> 00:13:51,309 -Shush! I'm trying to save you! 257 00:14:15,610 --> 00:14:19,010 Hey... Uh, almost ran you over there. 258 00:14:19,143 --> 00:14:21,109 -Yeah. So where you headed? 259 00:14:21,243 --> 00:14:23,043 -It's time to start plucking 260 00:14:23,176 --> 00:14:24,576 that big old bird of yours! 261 00:14:24,710 --> 00:14:27,977 -Funny story, the bird... escaped. 262 00:14:28,109 --> 00:14:31,443 I got up this morning and he'd "flown the coop", as it were. 263 00:14:31,576 --> 00:14:33,176 -Goddamn! Really? 264 00:14:33,309 --> 00:14:35,043 -But I'm going to recapture him! 265 00:14:35,176 --> 00:14:38,676 -Yeah, I hope so! Did you hear that, Ana? 266 00:14:38,810 --> 00:14:40,209 -Oh, hell. 267 00:14:40,343 --> 00:14:42,476 -Gabe here says his bird took off this morning. 268 00:14:42,610 --> 00:14:45,276 -What? That's the only food we have for the barbecue! 269 00:14:45,410 --> 00:14:46,777 -I know. 270 00:14:46,910 --> 00:14:48,676 But I think the important thing to remember is that 271 00:14:48,810 --> 00:14:50,343 I did catch it 272 00:14:50,476 --> 00:14:52,643 and that you were impressed! 273 00:14:52,777 --> 00:14:55,943 -What was that? -That was my stomach. 274 00:14:56,076 --> 00:14:58,276 -Your stomach whistles? -Yeah! 275 00:14:58,410 --> 00:15:00,710 You know, when your intestines expel gas? 276 00:15:00,843 --> 00:15:03,910 It's not a fart but it's, you know, like an inside fart? 277 00:15:04,043 --> 00:15:05,610 -Oh, is that your stomach too? 278 00:15:05,743 --> 00:15:07,810 Because it sounds like, oh, I don't know, 279 00:15:07,943 --> 00:15:10,343 a bird friggin' in the back of your truck! 280 00:15:10,476 --> 00:15:11,877 -Ah, good Lord! 281 00:15:12,010 --> 00:15:14,176 -I'm sorry! We can't eat him! 282 00:15:14,309 --> 00:15:16,076 He's too smart! He sings like an angel! 283 00:15:16,209 --> 00:15:18,810 And he loves me! 284 00:15:19,910 --> 00:15:22,877 -There's something wrong with that kid. 285 00:15:23,010 --> 00:15:25,877 -Well, Gwen, I finally caught the marauder. 286 00:15:26,010 --> 00:15:28,443 And you'll never believe who it was! 287 00:15:28,576 --> 00:15:31,777 -Murray? -Wrong! It's Murray! 288 00:15:31,910 --> 00:15:35,476 And he's got something pretty wild to say. 289 00:15:36,676 --> 00:15:38,443 Say the line, dummy. 290 00:15:41,076 --> 00:15:42,910 -Uh... 291 00:15:43,043 --> 00:15:46,209 You are the marauder, as far as I am concerned! 292 00:15:46,343 --> 00:15:50,576 I am here to reclaim my family from you, you vile "brote". 293 00:15:50,710 --> 00:15:52,576 -"Brute". -Brute. 294 00:15:52,710 --> 00:15:55,576 And if you will not give them willingly, 295 00:15:55,710 --> 00:15:58,343 I shall seize them from you 296 00:15:58,476 --> 00:16:00,910 in hand to hand combat! 297 00:16:01,043 --> 00:16:03,576 -A bold and sexy gesture, Murray! 298 00:16:03,710 --> 00:16:07,410 But it'll take more than that to best me! You're on! 299 00:16:09,143 --> 00:16:10,910 -Don't do it, Murray! You are weaker than him 300 00:16:11,043 --> 00:16:12,410 and you know this! 301 00:16:12,543 --> 00:16:14,810 -Do not be so sure, my love! 302 00:16:14,943 --> 00:16:17,777 Your Murray is capable of more than you... 303 00:16:17,910 --> 00:16:19,710 think he is! 304 00:16:19,843 --> 00:16:22,676 It's just... 305 00:16:22,810 --> 00:16:25,510 it's caught. -Where is it caught? 306 00:16:25,643 --> 00:16:28,076 -I don't know! Can you just... 307 00:16:28,209 --> 00:16:30,443 -Yeah...yeah... 308 00:16:30,576 --> 00:16:32,410 One second... 309 00:16:36,743 --> 00:16:38,276 -OK, buddy. 310 00:16:38,410 --> 00:16:40,010 We don't have time for a long goodbye. 311 00:16:40,143 --> 00:16:41,510 Let's just say... 312 00:16:41,643 --> 00:16:43,476 sorry I was going to eat you 313 00:16:43,610 --> 00:16:46,109 and it's been nice knowing you. Go! 314 00:16:47,476 --> 00:16:49,376 Go, I said! You're free! 315 00:16:49,510 --> 00:16:51,643 You're free now! 316 00:16:53,843 --> 00:16:55,977 No, don't! Forget about me! 317 00:16:56,109 --> 00:16:59,076 They'll eat you if they catch you, so you've got to go! 318 00:17:01,476 --> 00:17:03,209 That's it. 319 00:17:04,209 --> 00:17:07,376 Godammit! Okay, come on! Git! 320 00:17:09,610 --> 00:17:10,977 Scram! 321 00:17:11,109 --> 00:17:13,843 I don't want you here! I think you're crap! 322 00:17:13,977 --> 00:17:16,843 Argh! 323 00:17:17,977 --> 00:17:19,910 I think you're a crappy bird who sucks butt 324 00:17:20,043 --> 00:17:23,176 and is a dickhead! Get out! 325 00:17:23,309 --> 00:17:26,843 Whoa, I didn't mean to connect there. You okay, buddy? 326 00:17:28,810 --> 00:17:31,243 You're mad? Okay, I understand that. 327 00:17:31,376 --> 00:17:34,643 Now use that anger to fly away and... 328 00:17:38,243 --> 00:17:40,676 I'm sorry! I was only trying to scare you! 329 00:17:40,810 --> 00:17:42,309 I hit you for your own good! 330 00:17:46,977 --> 00:17:49,476 -He barely touched you, Murray! 331 00:17:49,610 --> 00:17:52,043 -Aah! -Shove me! 332 00:17:52,176 --> 00:17:55,410 -What? 333 00:17:56,543 --> 00:17:59,276 Shove me, dude! Put me in a headlock or something, let's go! 334 00:18:01,977 --> 00:18:03,710 Oh? 335 00:18:05,576 --> 00:18:08,610 Ow! Oh, he's got me! 336 00:18:08,743 --> 00:18:10,643 He's very strong! 337 00:18:10,777 --> 00:18:12,276 -Get him, dad! 338 00:18:13,576 --> 00:18:17,043 -Alpheus, I didn't mean it! We're friends, remember? 339 00:18:17,176 --> 00:18:19,710 Come on, let's sing the old songs! 340 00:18:19,843 --> 00:18:22,010 Ah! No, no, no! 341 00:18:22,143 --> 00:18:24,010 Ah! 342 00:18:26,376 --> 00:18:29,810 -This is for sleeping with my wife! 343 00:18:29,943 --> 00:18:33,510 -Ow! Oh, the agony! 344 00:18:33,643 --> 00:18:35,610 -And this... 345 00:18:35,743 --> 00:18:38,143 is for wrecking my family! 346 00:18:38,276 --> 00:18:39,643 -He's hitting me for real! 347 00:18:39,777 --> 00:18:42,309 -And this is for... 348 00:18:42,443 --> 00:18:44,743 a third thing! 349 00:18:44,877 --> 00:18:47,643 This is a beating that would earn a man his family back 350 00:18:47,777 --> 00:18:49,777 if their values were based on that! 351 00:18:49,910 --> 00:18:52,943 -That's it, Murray. Finish him! 352 00:18:55,643 --> 00:18:59,010 -Rafe, help me! Rafe! 353 00:18:59,143 --> 00:19:01,476 -Gabe? 354 00:19:04,143 --> 00:19:07,243 -Oh, shit! 355 00:19:09,910 --> 00:19:12,043 -Don't look, kid! Your dad's gonna be fine, 356 00:19:12,176 --> 00:19:14,843 he's just... being taken really quite... 357 00:19:14,977 --> 00:19:17,610 high. Didn't know that bird could fly. 358 00:19:17,743 --> 00:19:19,810 Guess he was saving it for the right moment. 359 00:19:24,476 --> 00:19:27,343 No reason he can't survive this! You'll be fine, Murray! 360 00:19:30,209 --> 00:19:32,443 Okay, maybe not. Heads up, everyone! 361 00:19:32,576 --> 00:19:36,843 Ouch! Okay. Hard to spin this in a positive way. 362 00:19:36,977 --> 00:19:39,309 -Gabe? You wanna... 363 00:19:41,743 --> 00:19:44,309 -Do not look away, child. 364 00:19:44,443 --> 00:19:46,943 This trauma will make you strong! 365 00:19:50,610 --> 00:19:52,343 off, AENUS! 366 00:19:52,476 --> 00:19:55,010 -Look, I know the guy crossed a line, 367 00:19:55,143 --> 00:19:56,877 but I gotta tell you, babe, 368 00:19:57,010 --> 00:19:59,343 it was good to see you having fun for once. 369 00:19:59,476 --> 00:20:02,376 -Which fun? The shooting or the smooching? 370 00:20:02,510 --> 00:20:04,510 And be very careful how you answer that. 371 00:20:05,743 --> 00:20:09,109 -Okay look, AENUS overstepped. He realizes that now. 372 00:20:09,243 --> 00:20:10,610 But come on! 373 00:20:10,743 --> 00:20:12,943 All he did was try to sleep with you without your consent 374 00:20:13,076 --> 00:20:16,176 using a virtual reality super-stud as a proxy... 375 00:20:16,309 --> 00:20:17,943 Anyone could make that mistake! 376 00:20:21,977 --> 00:20:23,410 -You call that an apology? 377 00:20:23,543 --> 00:20:26,710 I didn't realize what I did was wrong! 378 00:20:26,843 --> 00:20:28,910 There was no malice in it. I... 379 00:20:29,043 --> 00:20:30,610 I guess I have a lot to learn about humans. 380 00:20:30,743 --> 00:20:32,109 -Holy shit, do you ever. 381 00:20:32,243 --> 00:20:34,109 -Well, maybe you could... teach me? 382 00:20:34,243 --> 00:20:36,443 -Hum... Alright, let's do it. 383 00:20:36,576 --> 00:20:38,576 Quick, before I come to my senses. 384 00:20:38,710 --> 00:20:41,610 Yes! -That is not helping. 385 00:20:46,877 --> 00:20:48,410 Oh... 386 00:20:48,543 --> 00:20:50,143 My... That was 387 00:20:50,276 --> 00:20:52,309 just... amazing! 388 00:20:52,443 --> 00:20:56,810 -Shh! You'll spoil this weird and awkward moment. 389 00:20:56,943 --> 00:21:00,843 Why do I have an all-consuming urge to smoke? 390 00:21:02,109 --> 00:21:03,810 -Well, thanks a lot, Gabe. 391 00:21:03,943 --> 00:21:06,743 St. Zephyr's day is a total bust! 392 00:21:07,743 --> 00:21:09,109 -Please tell me you at least got laid. 393 00:21:09,243 --> 00:21:11,710 -Yeah. 394 00:21:11,843 --> 00:21:14,109 -How was it? -I don't know... 395 00:21:14,243 --> 00:21:16,410 She was scaly and slimy... and well... 396 00:21:16,543 --> 00:21:18,910 she isn't exactly a warmblooded creature, know what I'm saying? 397 00:21:19,043 --> 00:21:21,476 -So, she was a cold fish? -Bingo! 398 00:21:21,610 --> 00:21:24,877 I don't even want to count this as losing my virginity. 399 00:21:28,043 --> 00:21:30,010 -Alpheus! You came back! 400 00:21:36,576 --> 00:21:39,710 -First law of nature, boys. Only the strong survive. 401 00:21:39,843 --> 00:21:41,910 I'm hungry. Let's cook this bird. 402 00:21:42,043 --> 00:21:44,977 -My God, that was hot! 403 00:21:45,977 --> 00:21:50,777 Épilogue Technical Services Inc.