1
00:00:04,610 --> 00:00:06,309
and may contain
mature subject matter.
2
00:00:06,309 --> 00:00:13,143
Viewer discretion
is advised.
3
00:00:13,276 --> 00:00:15,843
-Pretty good haul you got there!
and may contain
mature subject matter.
4
00:00:15,977 --> 00:00:18,476
Not sure how edible it is,
but...there's a lot of it.
5
00:00:18,610 --> 00:00:21,276
-It's not enough!
When Ana put me in charge
6
00:00:21,410 --> 00:00:23,076
of food for
the St. Zephyr's Day barbecue,
7
00:00:23,209 --> 00:00:25,643
it was an invitation
to blow her mind.
8
00:00:25,777 --> 00:00:27,209
Hum...
9
00:00:27,343 --> 00:00:29,443
-Well, these will make
her blow chunks.
10
00:00:29,576 --> 00:00:31,710
-I need to get a fish so big
11
00:00:31,843 --> 00:00:35,109
"Wow Gabe, I challenged
you, and you came through,
12
00:00:35,243 --> 00:00:37,910
and now I love you because
of how big that fish is."
13
00:00:38,043 --> 00:00:41,610
-Ooh! Are we talking
a wish-granting fish?
14
00:00:41,743 --> 00:00:43,910
-This is it!
15
00:00:44,043 --> 00:00:46,410
This is the one!
16
00:00:46,543 --> 00:00:48,977
-Easy there,
little buddy! I got you!
17
00:00:57,743 --> 00:01:00,543
-Oh, jeez! Sorry, lady...
18
00:01:00,676 --> 00:01:04,309
Hang on.
19
00:01:08,209 --> 00:01:10,977
Hey! Let her go,
you son of a bitch!
20
00:01:11,109 --> 00:01:14,777
Let. Her. Go!
21
00:01:19,209 --> 00:01:21,309
-You okay?
-Yes, thank you.
22
00:01:21,443 --> 00:01:23,309
That was very brave
what you did.
23
00:01:23,443 --> 00:01:25,843
-Aw... it was nothing.
24
00:01:29,877 --> 00:01:32,443
-This is perfect.
When Ana sees this, she's...
25
00:01:35,276 --> 00:01:37,309
Rafe! Rafe!
26
00:01:37,443 --> 00:01:39,076
Rafe!
27
00:02:16,810 --> 00:02:18,376
-Oh!
28
00:02:18,510 --> 00:02:20,443
-I've got to admit, Gabe.
You really
29
00:02:20,576 --> 00:02:23,209
came through on the food front.
-Thanks, Ana!
30
00:02:23,343 --> 00:02:25,209
And if there's anything
else you're feeling,
31
00:02:25,343 --> 00:02:27,843
now that you've seen this,
I'm all ears.
32
00:02:27,977 --> 00:02:31,543
-Well, looking at that bird, I'm
feeling hungry. See you later!
33
00:02:31,676 --> 00:02:35,309
-I like the subtext
of how she said "hungry".
34
00:02:35,443 --> 00:02:38,109
I like it a lot!
-There was no subtext, nerd!
35
00:02:38,243 --> 00:02:40,843
-Ah...
36
00:02:42,043 --> 00:02:43,543
-Rafe, cheer up!
37
00:02:43,676 --> 00:02:45,443
Things are finally
going our way!
38
00:02:45,576 --> 00:02:47,109
I'm a step closer to Ana,
39
00:02:47,243 --> 00:02:48,910
and you've got a date
with the fish lady!
40
00:02:49,043 --> 00:02:50,810
-Yes, and one of those things
41
00:02:50,943 --> 00:02:53,810
has a chance of actually
panning out. Except...
42
00:02:53,943 --> 00:02:56,343
-... you're afraid she has fish
parts instead of lady parts?
43
00:02:56,476 --> 00:02:59,410
-What? No! I'm not thinking
about her parts!
44
00:02:59,543 --> 00:03:01,910
-Oh, yeah, right.
-Dude, I like her!
45
00:03:02,043 --> 00:03:03,710
I wanna get to know her.
46
00:03:03,843 --> 00:03:06,309
But I can't tell if she likes me
because I saved her,
47
00:03:06,443 --> 00:03:08,410
or cause... she likes me.
48
00:03:08,543 --> 00:03:10,743
What's the difference?
You just have to go for it!
49
00:03:10,877 --> 00:03:13,010
Like I did
when I brought Alpheus here.
50
00:03:13,143 --> 00:03:14,676
You named it?
51
00:03:14,810 --> 00:03:17,443
Man, never name something
if you're gonna eat it!
52
00:03:17,576 --> 00:03:19,710
I named him after
a race of alien birds
53
00:03:19,843 --> 00:03:22,243
in the Dimension Patrol
novel The Anvils of Kronkus...
54
00:03:22,376 --> 00:03:23,743
-La, la, la!
55
00:03:23,877 --> 00:03:25,576
Don't infect me with nerd germs
before my big date!
56
00:03:25,710 --> 00:03:27,309
La, la, la, la!
57
00:03:35,410 --> 00:03:38,043
Judith, what's wrong?
58
00:03:38,176 --> 00:03:40,109
You haven't tried to escape
in several days
59
00:03:40,243 --> 00:03:43,209
and you appear to be in lower
spirits than your usual...
60
00:03:43,343 --> 00:03:44,943
low spirits.
61
00:03:45,076 --> 00:03:47,010
-That's odd. I feel great!
62
00:03:47,143 --> 00:03:49,510
I love watching people have fun
63
00:03:49,643 --> 00:03:52,810
while I'm rotting
in a godforsaken shit bunker!
64
00:03:52,943 --> 00:03:54,643
The apocalypse
would indicate that God,
65
00:03:54,777 --> 00:03:56,510
if he exists,
has forsaken everything.
66
00:03:56,643 --> 00:04:00,376
Come on,
let's cheer you up, Judy!
67
00:04:00,510 --> 00:04:02,476
-Don't call me that!
-Sorry!
68
00:04:02,610 --> 00:04:05,610
Just trying it out.
Let's have some fun, shall we?
69
00:04:05,743 --> 00:04:08,243
-Oh, no!
Not that stupid thing again.
70
00:04:08,376 --> 00:04:10,343
I've been working
on the perfect simulation
71
00:04:10,476 --> 00:04:12,010
to brighten your day.
72
00:04:12,143 --> 00:04:14,076
You'll love it. Trust me.
73
00:04:14,209 --> 00:04:16,143
It's tailor-made just for you.
74
00:04:16,276 --> 00:04:18,176
So are straightjackets.
75
00:04:18,309 --> 00:04:20,543
-Aren't those one size fits all?
76
00:04:24,476 --> 00:04:25,843
-Oh!
77
00:04:25,977 --> 00:04:27,343
Hum...
78
00:04:29,843 --> 00:04:31,810
-Hey, Judith.
79
00:04:31,943 --> 00:04:33,977
-Johndoe?
80
00:04:43,676 --> 00:04:46,109
Ah! You were right, AENUS!
81
00:04:46,243 --> 00:04:48,643
I feel so much better!
82
00:04:48,777 --> 00:04:50,743
That's not
what it was for!
83
00:04:50,877 --> 00:04:52,410
That's like playing
Grand Theft Auto
84
00:04:52,543 --> 00:04:53,943
and only killing hookers!
85
00:04:54,076 --> 00:04:57,010
It's allowed,
but so not the point!
86
00:05:01,209 --> 00:05:03,877
-Oh, uh, hello...
87
00:05:04,010 --> 00:05:07,243
Nice to see you again.
I picked these for you.
88
00:05:07,376 --> 00:05:10,743
-Help us! This madman
tore us from our homes!
89
00:05:10,877 --> 00:05:12,943
-Hum...
-I thought we could maybe
90
00:05:13,076 --> 00:05:15,010
take a walk along the river,
and then, um...
91
00:05:15,143 --> 00:05:17,476
walk back from there also.
92
00:05:17,610 --> 00:05:20,010
-Cut it out. You had me
the second you showed up
93
00:05:20,143 --> 00:05:22,176
with your meaty arms
and your powerful beard.
94
00:05:22,309 --> 00:05:25,043
what will you do with me?
95
00:05:25,176 --> 00:05:26,676
-Uh...
96
00:05:28,243 --> 00:05:30,209
-(Gabe,Go for it!
97
00:05:30,343 --> 00:05:31,877
Go for it! Go for it!
98
00:05:32,010 --> 00:05:34,910
-Oh...
99
00:05:35,043 --> 00:05:37,076
-Was he just eating her face?
100
00:05:41,010 --> 00:05:42,576
-Almost there.
101
00:05:42,710 --> 00:05:45,010
I've just got to plump you up
so when Ana tastes you,
102
00:05:45,143 --> 00:05:47,910
she'll be overwhelmed
with passion.
103
00:05:53,543 --> 00:05:56,543
Gosh, that's beautiful, Alpheus.
104
00:05:56,676 --> 00:05:59,143
It's almost a shame we have
to kill, cook, and eat you...
105
00:05:59,276 --> 00:06:01,176
But, them's the "beaks"!
Okay, eat up!
106
00:06:03,276 --> 00:06:06,076
Ah, so you do like
my simulation.
107
00:06:06,209 --> 00:06:08,243
-I sure like killing Johndoe!
108
00:06:08,376 --> 00:06:10,309
What can I use on him this time?
109
00:06:12,576 --> 00:06:15,743
Judith, this wasn't
designed for you to kill him.
110
00:06:15,877 --> 00:06:18,543
It's for you
to spend time with him!
111
00:06:20,176 --> 00:06:21,877
-Why would I want to do that?
112
00:06:22,010 --> 00:06:23,543
I thought you might
want the company
113
00:06:23,676 --> 00:06:25,243
of someone other than me
for a change,
114
00:06:25,376 --> 00:06:28,010
so I recreated him
minus his sleazier qualities.
115
00:06:29,643 --> 00:06:32,243
-Nice try, but whatever's poking
me in the leg
116
00:06:32,376 --> 00:06:35,209
right now
feels pretty damn sleazy.
117
00:06:35,343 --> 00:06:39,510
-Don't worry, baby.
That's just my little Johndoe.
118
00:06:39,643 --> 00:06:43,043
Okay, I may need
to make a few tweaks...
119
00:06:46,143 --> 00:06:48,276
Sorry.
120
00:06:48,410 --> 00:06:50,743
Um... Oh! Okay!
121
00:06:50,877 --> 00:06:53,410
Let me just... whoops.
122
00:06:53,543 --> 00:06:55,643
The fins make this
harder than usual I assume.
123
00:06:55,777 --> 00:06:58,010
-What is it?
You do not want this?
124
00:06:58,143 --> 00:07:00,410
-I do, I do! It's just...
125
00:07:00,543 --> 00:07:02,010
Oh, boy! Um...
126
00:07:02,143 --> 00:07:04,410
So, I've definitely done
this before...
127
00:07:04,543 --> 00:07:07,543
is what I would say, if... Uh...
-Gwen!
128
00:07:07,676 --> 00:07:09,576
The hunting trip ended early
129
00:07:09,710 --> 00:07:12,777
on account of
one of the guys accidentally...
130
00:07:12,910 --> 00:07:15,176
... shot himself.
131
00:07:15,309 --> 00:07:17,076
-Oh! Uh, listen, man...
132
00:07:17,209 --> 00:07:20,209
-Oh my God, Gwen!
133
00:07:20,343 --> 00:07:22,376
How could you?
134
00:07:27,276 --> 00:07:29,710
-Jesus, Murray.
Pull it together.
135
00:07:29,843 --> 00:07:31,710
-So, uh... You're married.
136
00:07:35,777 --> 00:07:38,710
surprise, she's got a kid!ine
137
00:07:38,843 --> 00:07:40,777
-Ouch!
-And I'm just stuck there,
138
00:07:40,910 --> 00:07:42,943
watching a grown man
and a little girl cry!
139
00:07:43,076 --> 00:07:44,643
Finally, he takes his bags,
140
00:07:44,777 --> 00:07:47,476
tells me it's my family now,
and leaves.
141
00:07:47,610 --> 00:07:48,977
-So did you do it or not?
142
00:07:49,109 --> 00:07:51,743
Are you kidding?
I broke up her family, Gabe!
143
00:07:51,877 --> 00:07:53,576
-Rafe, we're never going
to have sex
144
00:07:53,710 --> 00:07:55,443
if we don't make
some sacrifices.
145
00:07:55,576 --> 00:07:56,977
Like me, for instance.
146
00:07:57,109 --> 00:07:59,143
I discovered that Alpheus
is quite intelligent.
147
00:07:59,276 --> 00:08:01,043
But I'm still going
to serve him for dinner
148
00:08:01,176 --> 00:08:02,543
because that will impress Ana.
149
00:08:02,676 --> 00:08:05,010
-Maybe that's the difference
between you and me.
150
00:08:05,143 --> 00:08:07,476
I don't wanna hurt people's
feelings just to get sex.
151
00:08:07,610 --> 00:08:10,076
-Alpheus's not people!
He's a bird!
152
00:08:11,710 --> 00:08:15,243
Not now, Alpheus,
Daddy's talking!
153
00:08:15,376 --> 00:08:19,643
-AENUS said I should give this
another try. So what do you got?
154
00:08:19,777 --> 00:08:21,810
-How about we do some shootin'?
155
00:08:21,943 --> 00:08:25,109
-Oh! Uh...
156
00:08:28,877 --> 00:08:30,410
Nice tight grouping there.
157
00:08:30,543 --> 00:08:32,810
-You know me, I like it tight.
158
00:08:36,076 --> 00:08:38,943
-Ha! Like they say, the bigger
the gun, the tighter the shots.
159
00:08:39,076 --> 00:08:41,143
Oh, I got a big gun for you.
160
00:08:41,276 --> 00:08:42,977
Right down here...
161
00:09:07,109 --> 00:09:09,710
-Ouch!
-You okay?
162
00:09:09,843 --> 00:09:11,443
-Stupid shell casing hit me.
163
00:09:12,743 --> 00:09:14,743
-Uh?
164
00:09:14,877 --> 00:09:16,777
Um...
165
00:09:16,910 --> 00:09:18,376
Johndoe, look...
166
00:09:18,510 --> 00:09:20,543
I... I don't...
167
00:09:21,710 --> 00:09:24,643
Oops!
That's a glitch. Sorry!
168
00:09:29,143 --> 00:09:30,676
-Uh... Hem...
169
00:09:30,810 --> 00:09:33,143
-Go on and play, honey.
-Wait!
170
00:09:33,276 --> 00:09:35,443
Wait, I know your kid
must be having a rough time,
171
00:09:35,576 --> 00:09:37,076
so I scavenged for this.
172
00:09:39,143 --> 00:09:41,710
Found it like that.
Might wanna wash off the blood.
173
00:09:42,877 --> 00:09:45,910
Listen, Gwen,
I'm really sorry...
174
00:09:46,043 --> 00:09:47,743
-There's nothing
to apologize for.
175
00:09:47,877 --> 00:09:49,843
My husband proved himself
to an unworthy coward.
176
00:09:49,977 --> 00:09:51,510
-Right. Anyway, uh...
177
00:09:51,643 --> 00:09:53,910
your husband said
this was my family now,
178
00:09:54,043 --> 00:09:56,043
which was not
what I was looking for...
179
00:09:56,176 --> 00:09:59,410
-So, you wish
to hit it and quit it, hmm?
180
00:09:59,543 --> 00:10:00,977
Screw it and eschew it?
181
00:10:01,109 --> 00:10:03,510
-Not totally familiar
with that last word, but...
182
00:10:03,643 --> 00:10:05,910
Look, I just want
to be a decent guy here.
183
00:10:06,043 --> 00:10:08,209
-Perfect!
You can start by helping me.
184
00:10:08,343 --> 00:10:10,543
The flowers you brought took
root and are out of control.
185
00:10:10,676 --> 00:10:12,710
Could you?
-The madman's back!
186
00:10:12,843 --> 00:10:14,943
And he's here to kill us all!
187
00:10:17,209 --> 00:10:19,476
-... then the bird
comes swooping in!
188
00:10:19,610 --> 00:10:22,309
But I've only got one thing on
St. Zephyr's Day BBQ!
189
00:10:22,443 --> 00:10:25,010
So I jump on top of it and
start hammering it with my fist.
190
00:10:25,143 --> 00:10:28,243
Boom! Boom! Boom! Woah...
-Bullshit!
191
00:10:28,376 --> 00:10:29,810
There's only one bird
that's ever been hammered
192
00:10:29,943 --> 00:10:31,443
with that fist,
and it's in your pants!
193
00:10:31,576 --> 00:10:33,276
-Don't listen to her.
194
00:10:33,410 --> 00:10:34,877
This may not look like much,
195
00:10:35,010 --> 00:10:38,109
but it can pack a pretty solid
blow when dinner's on the line!
196
00:10:38,243 --> 00:10:40,076
I like a man with strong hands,
197
00:10:40,209 --> 00:10:43,209
Gabe. Maybe we can put them
to use after the party?
198
00:10:43,343 --> 00:10:46,176
-To clean up the mess, right?
-Yup.
199
00:10:46,309 --> 00:10:49,276
-Wow!
200
00:10:54,810 --> 00:10:57,910
Holy crap, Alpheus.
201
00:10:58,043 --> 00:11:00,010
You saved me...
202
00:11:00,209 --> 00:11:03,743
Eating you is going to bring me
a lot of inner conflict.
203
00:11:03,877 --> 00:11:05,410
-Oh, Johndoe...
204
00:11:05,543 --> 00:11:07,076
-Oh, Judy...
205
00:11:08,410 --> 00:11:11,543
Judy, baby, what's wrong?
206
00:11:14,143 --> 00:11:16,643
Was it something I said?
207
00:11:16,777 --> 00:11:18,476
-You were trying
to have sex with me
208
00:11:18,610 --> 00:11:20,076
through a simulator, you sicko!
209
00:11:20,209 --> 00:11:22,676
What? No! I simply...
210
00:11:22,810 --> 00:11:25,309
designed the simulation and...
and I... I...
211
00:11:25,443 --> 00:11:26,977
-"Judy", he said.
212
00:11:27,109 --> 00:11:29,076
You're the only one who's
ever called me that and lived!
213
00:11:29,209 --> 00:11:31,243
I didn't intend
to take advantage of you!
214
00:11:31,376 --> 00:11:33,877
I only wanted
to make you happy!
215
00:11:34,010 --> 00:11:35,943
And possibly connect
with you on some deeper level...
216
00:11:36,076 --> 00:11:38,010
-I can't even
look at you right now!
217
00:11:39,710 --> 00:11:42,043
Christ, you're everywhere
in this joint.
218
00:11:42,176 --> 00:11:46,643
I can't get away from you!
Thank God! Privacy at last!
219
00:11:51,610 --> 00:11:53,143
-Okay, the weeds are cleared,
220
00:11:53,276 --> 00:11:54,843
I built your daughter
a tire swing
221
00:11:54,977 --> 00:11:56,843
and split a bajillion fire logs.
222
00:11:56,977 --> 00:11:59,176
So... I should probably
be going.
223
00:11:59,309 --> 00:12:01,810
-Are you sure you would not like
to stay for dinner, and maybe...
224
00:12:01,943 --> 00:12:03,576
stay after that?
225
00:12:03,710 --> 00:12:06,176
-This is gonna end with me
building you a house, isn't it?
226
00:12:13,410 --> 00:12:16,443
-That was quicker
than I imagined but adequate.
227
00:12:18,943 --> 00:12:20,676
-Come on!
You said it was adequate!
228
00:12:20,810 --> 00:12:22,443
-No, look!
229
00:12:22,576 --> 00:12:24,610
-Oh, jeez!
230
00:12:24,743 --> 00:12:26,810
I guess you want me to...
231
00:12:26,943 --> 00:12:29,043
deal with it. Okay!
232
00:12:40,309 --> 00:12:43,043
Murray? What the hell, man!
233
00:12:43,176 --> 00:12:46,877
-I knew you'd take my family.
I just knew it.
234
00:12:47,010 --> 00:12:49,710
-Ugh...
I'm not taking your family!
235
00:12:49,843 --> 00:12:51,376
I just came to see
if they were okay.
236
00:12:51,510 --> 00:12:55,209
-By screwing my wife?
Oh, I don't deserve her.
237
00:12:55,343 --> 00:12:56,843
I'm nothing!
238
00:12:56,977 --> 00:12:59,209
I'm a grubby little fishman
239
00:12:59,343 --> 00:13:02,243
with a tiny ding-dong
and a bad personality.
240
00:13:02,376 --> 00:13:05,010
I should just cut off my
ding-dong and go die in a ditch.
241
00:13:05,143 --> 00:13:07,610
-Holy hell, dude! Calm down!
242
00:13:07,743 --> 00:13:09,877
I want you to get your family
back as much as you do.
243
00:13:10,010 --> 00:13:11,476
And I think I know how to do it.
244
00:13:11,610 --> 00:13:13,810
-Does it require me cutting
my ding-dong off?
245
00:13:13,943 --> 00:13:15,410
Because I will do it!
246
00:13:15,543 --> 00:13:19,243
-No, man! Stop saying that!
Jesus!
247
00:13:23,843 --> 00:13:25,343
-You're gonna grab me
around the neck like this.
248
00:13:25,476 --> 00:13:27,076
-What if I mess up
249
00:13:27,209 --> 00:13:29,176
or I have to go
to the bathroom?
250
00:13:29,309 --> 00:13:31,610
-Just hold it in, Murray.
251
00:13:31,743 --> 00:13:33,810
The fight won't last that long!
252
00:13:33,943 --> 00:13:37,043
Get ready, I'm gonna throw
a punch, nice and slow.
253
00:13:37,176 --> 00:13:39,010
You dodge it.
254
00:13:40,143 --> 00:13:43,076
-Don't hurt me!
255
00:13:43,209 --> 00:13:45,476
-Shush! I'm trying to help you!
256
00:13:48,576 --> 00:13:51,309
-Shush! I'm trying to save you!
257
00:14:15,610 --> 00:14:19,010
Hey... Uh,
almost ran you over there.
258
00:14:19,143 --> 00:14:21,109
-Yeah. So where you headed?
259
00:14:21,243 --> 00:14:23,043
-It's time to start plucking
260
00:14:23,176 --> 00:14:24,576
that big old bird of yours!
261
00:14:24,710 --> 00:14:27,977
-Funny story,
the bird... escaped.
262
00:14:28,109 --> 00:14:31,443
I got up this morning and he'd
"flown the coop", as it were.
263
00:14:31,576 --> 00:14:33,176
-Goddamn! Really?
264
00:14:33,309 --> 00:14:35,043
-But I'm going to recapture him!
265
00:14:35,176 --> 00:14:38,676
-Yeah, I hope so!
Did you hear that, Ana?
266
00:14:38,810 --> 00:14:40,209
-Oh, hell.
267
00:14:40,343 --> 00:14:42,476
-Gabe here says his bird
took off this morning.
268
00:14:42,610 --> 00:14:45,276
-What? That's the only food
we have for the barbecue!
269
00:14:45,410 --> 00:14:46,777
-I know.
270
00:14:46,910 --> 00:14:48,676
But I think the important thing
to remember is that
271
00:14:48,810 --> 00:14:50,343
I did catch it
272
00:14:50,476 --> 00:14:52,643
and that you were impressed!
273
00:14:52,777 --> 00:14:55,943
-What was that?
-That was my stomach.
274
00:14:56,076 --> 00:14:58,276
-Your stomach whistles?
-Yeah!
275
00:14:58,410 --> 00:15:00,710
You know,
when your intestines expel gas?
276
00:15:00,843 --> 00:15:03,910
It's not a fart but it's,
you know, like an inside fart?
277
00:15:04,043 --> 00:15:05,610
-Oh, is that your stomach too?
278
00:15:05,743 --> 00:15:07,810
Because it sounds like,
oh, I don't know,
279
00:15:07,943 --> 00:15:10,343
a bird friggin' in
the back of your truck!
280
00:15:10,476 --> 00:15:11,877
-Ah, good Lord!
281
00:15:12,010 --> 00:15:14,176
-I'm sorry! We can't eat him!
282
00:15:14,309 --> 00:15:16,076
He's too smart!
He sings like an angel!
283
00:15:16,209 --> 00:15:18,810
And he loves me!
284
00:15:19,910 --> 00:15:22,877
-There's something wrong
with that kid.
285
00:15:23,010 --> 00:15:25,877
-Well, Gwen, I finally caught
the marauder.
286
00:15:26,010 --> 00:15:28,443
And you'll never believe
who it was!
287
00:15:28,576 --> 00:15:31,777
-Murray?
-Wrong! It's Murray!
288
00:15:31,910 --> 00:15:35,476
And he's got something
pretty wild to say.
289
00:15:36,676 --> 00:15:38,443
Say the line, dummy.
290
00:15:41,076 --> 00:15:42,910
-Uh...
291
00:15:43,043 --> 00:15:46,209
You are the marauder,
as far as I am concerned!
292
00:15:46,343 --> 00:15:50,576
I am here to reclaim my family
from you, you vile "brote".
293
00:15:50,710 --> 00:15:52,576
-"Brute".
-Brute.
294
00:15:52,710 --> 00:15:55,576
And if you will not
give them willingly,
295
00:15:55,710 --> 00:15:58,343
I shall seize them from you
296
00:15:58,476 --> 00:16:00,910
in hand to hand combat!
297
00:16:01,043 --> 00:16:03,576
-A bold and sexy gesture,
Murray!
298
00:16:03,710 --> 00:16:07,410
But it'll take more than that
to best me! You're on!
299
00:16:09,143 --> 00:16:10,910
-Don't do it, Murray!
You are weaker than him
300
00:16:11,043 --> 00:16:12,410
and you know this!
301
00:16:12,543 --> 00:16:14,810
-Do not be so sure, my love!
302
00:16:14,943 --> 00:16:17,777
Your Murray is capable
of more than you...
303
00:16:17,910 --> 00:16:19,710
think he is!
304
00:16:19,843 --> 00:16:22,676
It's just...
305
00:16:22,810 --> 00:16:25,510
it's caught.
-Where is it caught?
306
00:16:25,643 --> 00:16:28,076
-I don't know! Can you just...
307
00:16:28,209 --> 00:16:30,443
-Yeah...yeah...
308
00:16:30,576 --> 00:16:32,410
One second...
309
00:16:36,743 --> 00:16:38,276
-OK, buddy.
310
00:16:38,410 --> 00:16:40,010
We don't have time
for a long goodbye.
311
00:16:40,143 --> 00:16:41,510
Let's just say...
312
00:16:41,643 --> 00:16:43,476
sorry I was going to eat you
313
00:16:43,610 --> 00:16:46,109
and it's been nice knowing you.
Go!
314
00:16:47,476 --> 00:16:49,376
Go, I said! You're free!
315
00:16:49,510 --> 00:16:51,643
You're free now!
316
00:16:53,843 --> 00:16:55,977
No, don't! Forget about me!
317
00:16:56,109 --> 00:16:59,076
They'll eat you if they catch
you, so you've got to go!
318
00:17:01,476 --> 00:17:03,209
That's it.
319
00:17:04,209 --> 00:17:07,376
Godammit!
Okay, come on! Git!
320
00:17:09,610 --> 00:17:10,977
Scram!
321
00:17:11,109 --> 00:17:13,843
I don't want you here!
I think you're crap!
322
00:17:13,977 --> 00:17:16,843
Argh!
323
00:17:17,977 --> 00:17:19,910
I think you're
a crappy bird who sucks butt
324
00:17:20,043 --> 00:17:23,176
and is a dickhead!
Get out!
325
00:17:23,309 --> 00:17:26,843
Whoa, I didn't mean to connect
there. You okay, buddy?
326
00:17:28,810 --> 00:17:31,243
You're mad?
Okay, I understand that.
327
00:17:31,376 --> 00:17:34,643
Now use that anger
to fly away and...
328
00:17:38,243 --> 00:17:40,676
I'm sorry!
I was only trying to scare you!
329
00:17:40,810 --> 00:17:42,309
I hit you for your own good!
330
00:17:46,977 --> 00:17:49,476
-He barely touched you, Murray!
331
00:17:49,610 --> 00:17:52,043
-Aah!
-Shove me!
332
00:17:52,176 --> 00:17:55,410
-What?
333
00:17:56,543 --> 00:17:59,276
Shove me, dude! Put me in a
headlock or something, let's go!
334
00:18:01,977 --> 00:18:03,710
Oh?
335
00:18:05,576 --> 00:18:08,610
Ow! Oh, he's got me!
336
00:18:08,743 --> 00:18:10,643
He's very strong!
337
00:18:10,777 --> 00:18:12,276
-Get him, dad!
338
00:18:13,576 --> 00:18:17,043
-Alpheus, I didn't mean it!
We're friends, remember?
339
00:18:17,176 --> 00:18:19,710
Come on,
let's sing the old songs!
340
00:18:19,843 --> 00:18:22,010
Ah! No, no, no!
341
00:18:22,143 --> 00:18:24,010
Ah!
342
00:18:26,376 --> 00:18:29,810
-This is for
sleeping with my wife!
343
00:18:29,943 --> 00:18:33,510
-Ow! Oh, the agony!
344
00:18:33,643 --> 00:18:35,610
-And this...
345
00:18:35,743 --> 00:18:38,143
is for wrecking my family!
346
00:18:38,276 --> 00:18:39,643
-He's hitting me for real!
347
00:18:39,777 --> 00:18:42,309
-And this is for...
348
00:18:42,443 --> 00:18:44,743
a third thing!
349
00:18:44,877 --> 00:18:47,643
This is a beating that would
earn a man his family back
350
00:18:47,777 --> 00:18:49,777
if their values
were based on that!
351
00:18:49,910 --> 00:18:52,943
-That's it, Murray.
Finish him!
352
00:18:55,643 --> 00:18:59,010
-Rafe, help me! Rafe!
353
00:18:59,143 --> 00:19:01,476
-Gabe?
354
00:19:04,143 --> 00:19:07,243
-Oh, shit!
355
00:19:09,910 --> 00:19:12,043
-Don't look, kid!
Your dad's gonna be fine,
356
00:19:12,176 --> 00:19:14,843
he's just...
being taken really quite...
357
00:19:14,977 --> 00:19:17,610
high. Didn't know
that bird could fly.
358
00:19:17,743 --> 00:19:19,810
Guess he was saving it
for the right moment.
359
00:19:24,476 --> 00:19:27,343
No reason he can't survive
this! You'll be fine, Murray!
360
00:19:30,209 --> 00:19:32,443
Okay, maybe not.
Heads up, everyone!
361
00:19:32,576 --> 00:19:36,843
Ouch! Okay. Hard to spin this
in a positive way.
362
00:19:36,977 --> 00:19:39,309
-Gabe? You wanna...
363
00:19:41,743 --> 00:19:44,309
-Do not look away, child.
364
00:19:44,443 --> 00:19:46,943
This trauma
will make you strong!
365
00:19:50,610 --> 00:19:52,343
off, AENUS!
366
00:19:52,476 --> 00:19:55,010
-Look, I know
the guy crossed a line,
367
00:19:55,143 --> 00:19:56,877
but I gotta tell you, babe,
368
00:19:57,010 --> 00:19:59,343
it was good to see you
having fun for once.
369
00:19:59,476 --> 00:20:02,376
-Which fun? The shooting
or the smooching?
370
00:20:02,510 --> 00:20:04,510
And be very careful
how you answer that.
371
00:20:05,743 --> 00:20:09,109
-Okay look, AENUS overstepped.
He realizes that now.
372
00:20:09,243 --> 00:20:10,610
But come on!
373
00:20:10,743 --> 00:20:12,943
All he did was try to sleep with
you without your consent
374
00:20:13,076 --> 00:20:16,176
using a virtual reality
super-stud as a proxy...
375
00:20:16,309 --> 00:20:17,943
Anyone could make that mistake!
376
00:20:21,977 --> 00:20:23,410
-You call that an apology?
377
00:20:23,543 --> 00:20:26,710
I didn't realize
what I did was wrong!
378
00:20:26,843 --> 00:20:28,910
There was no malice in it.
I...
379
00:20:29,043 --> 00:20:30,610
I guess I have a lot
to learn about humans.
380
00:20:30,743 --> 00:20:32,109
-Holy shit, do you ever.
381
00:20:32,243 --> 00:20:34,109
-Well, maybe you could...
teach me?
382
00:20:34,243 --> 00:20:36,443
-Hum... Alright, let's do it.
383
00:20:36,576 --> 00:20:38,576
Quick,
before I come to my senses.
384
00:20:38,710 --> 00:20:41,610
Yes!
-That is not helping.
385
00:20:46,877 --> 00:20:48,410
Oh...
386
00:20:48,543 --> 00:20:50,143
My... That was
387
00:20:50,276 --> 00:20:52,309
just... amazing!
388
00:20:52,443 --> 00:20:56,810
-Shh! You'll spoil
this weird and awkward moment.
389
00:20:56,943 --> 00:21:00,843
Why do I have
an all-consuming urge to smoke?
390
00:21:02,109 --> 00:21:03,810
-Well, thanks a lot, Gabe.
391
00:21:03,943 --> 00:21:06,743
St. Zephyr's day
is a total bust!
392
00:21:07,743 --> 00:21:09,109
-Please tell me you at least
got laid.
393
00:21:09,243 --> 00:21:11,710
-Yeah.
394
00:21:11,843 --> 00:21:14,109
-How was it?
-I don't know...
395
00:21:14,243 --> 00:21:16,410
She was scaly and slimy...
and well...
396
00:21:16,543 --> 00:21:18,910
she isn't exactly a warmblooded
creature, know what I'm saying?
397
00:21:19,043 --> 00:21:21,476
-So, she was a cold fish?
-Bingo!
398
00:21:21,610 --> 00:21:24,877
I don't even want to count
this as losing my virginity.
399
00:21:28,043 --> 00:21:30,010
-Alpheus! You came back!
400
00:21:36,576 --> 00:21:39,710
-First law of nature, boys.
Only the strong survive.
401
00:21:39,843 --> 00:21:41,910
I'm hungry.
Let's cook this bird.
402
00:21:42,043 --> 00:21:44,977
-My God, that was hot!
403
00:21:45,977 --> 00:21:50,777
Épilogue Technical Services Inc.