1
00:00:04,610 --> 00:00:06,309
and may contain
mature subject matter.
2
00:00:06,309 --> 00:00:11,977
Viewer discretion
is advised.
3
00:00:12,109 --> 00:00:13,743
and may contain
matu-Ah... Oh yeah!er.
4
00:00:13,877 --> 00:00:16,243
-Ew! What is that?
Smells like cat urine!
5
00:00:16,376 --> 00:00:19,543
-It's better than that. It's
my own muscle-building cocktail!
6
00:00:19,676 --> 00:00:21,410
I call it Swole AF...
7
00:00:21,543 --> 00:00:23,243
The swole cola!
8
00:00:24,276 --> 00:00:26,843
We need every edge we can get
out there. Drink some!
9
00:00:26,977 --> 00:00:28,743
-Ew.
-Some of what?
10
00:00:28,877 --> 00:00:30,643
-Rafe's body-building
energy drink!
11
00:00:30,777 --> 00:00:32,743
-Oh, those are terrible for you.
12
00:00:32,877 --> 00:00:35,376
You'll wind up burned out
and dehydrated.
13
00:00:35,510 --> 00:00:38,343
-Actually, Ana, I've been
lifting weights since I was 9.
14
00:00:38,476 --> 00:00:39,843
I think I know what I'm doing.
15
00:00:39,977 --> 00:00:41,410
-Right. But as a zoologist,
16
00:00:41,543 --> 00:00:43,176
with a background
in organic chemistry, I...
17
00:00:43,309 --> 00:00:46,543
-I didn't realize zookeepers
were experts on getting buff.
18
00:00:46,676 --> 00:00:48,576
-Argh!
19
00:00:48,710 --> 00:00:50,410
-What's her problem?
20
00:00:50,543 --> 00:00:52,743
-Dude, you just mansplained her!
21
00:00:52,877 --> 00:00:56,843
-Actually, Danika, I took her
to school. There's a difference.
22
00:00:56,977 --> 00:01:00,010
-And how would you know? You've
never even been to school.
23
00:01:00,209 --> 00:01:01,743
-What the hell?
24
00:01:01,877 --> 00:01:04,777
-Is it me or
are women way oversensitive?
25
00:01:04,910 --> 00:01:07,143
-It's you. It's definitely you.
26
00:01:08,943 --> 00:01:11,176
(rooster crowing)
27
00:01:11,309 --> 00:01:12,843
(high pitch scream)
28
00:01:12,977 --> 00:01:15,143
-Sweet mother of god!
29
00:01:15,276 --> 00:01:17,777
I have boobs?!
30
00:01:21,176 --> 00:01:25,510
(theme music)
31
00:01:46,676 --> 00:01:48,476
(growling)
32
00:01:52,376 --> 00:01:54,243
-Gab, wake-up!
We got a situation!
33
00:01:54,376 --> 00:01:56,410
-Uh... Oh, God!
34
00:01:56,543 --> 00:01:58,676
Huh? I wasn't doing anything
with that pumpkin!
35
00:01:58,810 --> 00:02:00,243
And it was consensual!
36
00:02:00,376 --> 00:02:04,309
You have... You grew...
You've got... Ah! Boobies?
37
00:02:04,443 --> 00:02:06,610
-Bro, the radiation finally
got me.
38
00:02:06,743 --> 00:02:09,176
And screwed me at the same time!
These are the worst!
39
00:02:09,309 --> 00:02:10,777
-Then why do you keep touching
them?
40
00:02:10,910 --> 00:02:13,243
-Uh, just checking my pecs.
41
00:02:13,376 --> 00:02:14,910
Yeah, still there.
42
00:02:15,043 --> 00:02:17,410
-Rafe, I highly doubt
you mutated.
43
00:02:17,543 --> 00:02:18,910
-Tell that to the girls!
44
00:02:19,043 --> 00:02:20,943
What's everyone gonna say
when they see me like this?
45
00:02:21,076 --> 00:02:23,877
-Calm down. They won't laugh.
-You think they'll laugh?
46
00:02:24,010 --> 00:02:27,243
Oh shit! I was only worried
they'd notice.
47
00:02:28,843 --> 00:02:31,676
-Folks, this virus
is getting out of hand.
48
00:02:31,810 --> 00:02:34,243
First Johnny and Suzette
get sick, now Vijay.
49
00:02:34,376 --> 00:02:35,743
Even I'm feeling it.
50
00:02:35,877 --> 00:02:37,610
Already crapped my pants
twice...
51
00:02:37,743 --> 00:02:39,777
(rumbling)
...three times today.
52
00:02:39,910 --> 00:02:41,276
-We need medical supplies!
53
00:02:41,410 --> 00:02:44,610
All we've got are gummy vitamins
and a skin tag removal kit!
54
00:02:44,743 --> 00:02:46,343
-Dips on the tag remover.
55
00:02:46,476 --> 00:02:49,376
I wanna make Johnny disappear.
Oh, what?!
56
00:02:52,810 --> 00:02:55,010
-Oh, eh, eh, eh!
57
00:02:55,143 --> 00:02:56,543
-Ah!
58
00:02:56,676 --> 00:02:58,743
-Looking good, Rafe.
59
00:02:58,877 --> 00:03:01,143
Real good!
60
00:03:01,276 --> 00:03:02,943
-What's going on, Rafe?
61
00:03:03,076 --> 00:03:04,777
You got a hell of a rack there.
62
00:03:04,910 --> 00:03:06,710
Even Danika is eye-banging you.
63
00:03:06,843 --> 00:03:08,309
-No, I wasn't.
64
00:03:08,443 --> 00:03:11,276
Huh! Okay, I totally was.
65
00:03:11,410 --> 00:03:13,143
-Stop treating Rafe
like an object, Danika,
66
00:03:13,276 --> 00:03:14,643
that's my job.
67
00:03:14,777 --> 00:03:16,810
Which I quit 'cause
I'm jealous of that rack.
68
00:03:16,943 --> 00:03:20,977
-You have meddled with the
primal forces of nature, Rafael!
69
00:03:21,109 --> 00:03:22,476
-Uh, what?
70
00:03:22,610 --> 00:03:26,209
-The dirty pillows of sin
have sprouted from you!
71
00:03:26,343 --> 00:03:29,410
You brought
this plague upon us!
72
00:03:29,543 --> 00:03:31,276
-Relax, Father,
it's just a flu.
73
00:03:31,410 --> 00:03:33,476
-This is a punishment.
74
00:03:33,610 --> 00:03:37,043
Like when Adam went out for ribs
and went left from his plate,
75
00:03:37,176 --> 00:03:41,010
transforming into Eve,
the shoplifter of apples!
76
00:03:41,143 --> 00:03:43,943
She stole from
the friendly garden snake
77
00:03:44,076 --> 00:03:46,376
and cursed mankind
for all eternity!
78
00:03:46,510 --> 00:03:48,309
Womankind, too!
79
00:03:48,443 --> 00:03:50,410
Your sin heaves...
80
00:03:50,543 --> 00:03:53,443
firmly up and down,
bouncy-bouncy
81
00:03:53,576 --> 00:03:57,743
with each magnificently
wicked breath you take!
82
00:03:57,877 --> 00:03:59,276
-It does?
83
00:03:59,410 --> 00:04:01,943
Can we just not talk about
these, please?
84
00:04:02,076 --> 00:04:06,343
-Alright, everyone ignore
Rafe's big juicy lady humps.
85
00:04:06,476 --> 00:04:09,643
Boys, I need you to go
scavenge us some pills.
86
00:04:09,777 --> 00:04:12,076
Antivirals, antibiotics,
87
00:04:12,209 --> 00:04:14,010
maybe some opiates
for my personal use...
88
00:04:14,143 --> 00:04:16,410
-Dwayne, eyes up here, man!
89
00:04:16,543 --> 00:04:18,343
-Yeah,
but ta-tas down here.
90
00:04:18,476 --> 00:04:20,410
-Oh, whatever.
We're on it, boss!
91
00:04:20,543 --> 00:04:22,810
-You sure you're up for this?
I can send Vijay.
92
00:04:22,943 --> 00:04:24,910
He may not be trained like you
but, at least, he's expendable.
93
00:04:25,043 --> 00:04:26,410
-Hey!
94
00:04:26,543 --> 00:04:28,276
-Shut up! We all know
it's true.
95
00:04:28,410 --> 00:04:30,543
-Uh...
96
00:04:40,276 --> 00:04:42,810
-Argh! Come on, Judith!
97
00:04:42,943 --> 00:04:45,443
If you can strip and rebuild
an engine blindfolded,
98
00:04:45,576 --> 00:04:47,410
you can find a way
out of this hole.
99
00:04:47,543 --> 00:04:49,109
(clanking)
100
00:04:53,777 --> 00:04:55,676
(whooshing)
Huh?
101
00:04:59,209 --> 00:05:01,643
(suspenseful music)
102
00:05:08,710 --> 00:05:10,309
Ah!
103
00:05:11,943 --> 00:05:13,743
Keep it together, soldier!
104
00:05:13,877 --> 00:05:16,777
This damn bunker's got you
seeing things now!
105
00:05:20,043 --> 00:05:22,777
Ah!
106
00:05:27,143 --> 00:05:30,443
(♪ rock ♪)
107
00:05:35,743 --> 00:05:39,243
♪
108
00:05:47,343 --> 00:05:51,176
♪
109
00:05:59,343 --> 00:06:02,943
♪
110
00:06:11,443 --> 00:06:13,476
♪
111
00:06:20,777 --> 00:06:23,777
♪
112
00:06:29,810 --> 00:06:32,410
♪
113
00:06:39,410 --> 00:06:43,543
♪
114
00:06:51,843 --> 00:06:53,209
-You find any meds?
115
00:06:53,343 --> 00:06:55,410
-Just some prophylactics
and stool softener. You?
116
00:06:55,543 --> 00:06:56,943
-Nada! Bubkis!
117
00:06:57,076 --> 00:06:59,510
Father Manilla was right.
I'm being punished.
118
00:06:59,643 --> 00:07:01,276
-Don't listen to him.
119
00:07:01,410 --> 00:07:03,943
The guy eat dead flies
and calls them "Angel raisins".
120
00:07:06,910 --> 00:07:08,777
(shutter)
121
00:07:12,343 --> 00:07:16,543
-Well, well, well,
what do we have here?
122
00:07:19,109 --> 00:07:22,309
-How am I supposed to be the
tough guy with these gazongas?
123
00:07:22,443 --> 00:07:23,977
-Mom has them.
She's plenty tough.
124
00:07:24,109 --> 00:07:26,843
-Now, I'm turning into mother?
That's a slap in the face.
125
00:07:26,977 --> 00:07:28,610
-You! Sweet meat!
126
00:07:28,743 --> 00:07:32,109
You... you wanna party?
(high pitch scream)
127
00:07:36,343 --> 00:07:37,877
-I've been watching you
128
00:07:38,010 --> 00:07:40,209
and I'm really digging
the new look.
129
00:07:40,343 --> 00:07:42,143
-You've been watching us?
-Obviously!
130
00:07:42,276 --> 00:07:45,043
By the way, what you're
doing to those pumpkins bro,
131
00:07:45,176 --> 00:07:47,777
it's... yeah,
it's just not right, man.
132
00:07:47,910 --> 00:07:49,510
I like your mutation,
133
00:07:49,643 --> 00:07:51,777
a.k.a sweater puppies.
134
00:07:51,910 --> 00:07:54,176
So, I got a little proposal.
135
00:07:54,309 --> 00:07:56,543
-The answer is,
"go to hell!"
136
00:07:56,676 --> 00:07:59,109
-Easy, Rafe. Last thing we need
is for you to get killed.
137
00:07:59,243 --> 00:08:00,710
Who'd do your job?
138
00:08:00,843 --> 00:08:02,743
-Hey! I know there's
a virus going around.
139
00:08:02,877 --> 00:08:05,276
And I know you two
were out looking for meds.
140
00:08:05,410 --> 00:08:07,676
I can make it rain meds up
in here.
141
00:08:07,810 --> 00:08:10,943
All I want in return is
one night with Rafe.
142
00:08:11,076 --> 00:08:13,043
-What?
Get out of here.
143
00:08:13,176 --> 00:08:15,877
No way!
-Don't be so emotional!
144
00:08:16,010 --> 00:08:19,276
Hear the man out!
-Dwayne... Hands!
145
00:08:19,410 --> 00:08:21,443
-What? It's not harassment
if it's a dude.
146
00:08:22,843 --> 00:08:24,943
(grunts)
147
00:08:25,943 --> 00:08:27,476
-I know that sounds nuts,
148
00:08:27,610 --> 00:08:29,810
but I felt a presence here.
149
00:08:29,943 --> 00:08:31,710
And don't laugh at me,
I'm not crazy.
150
00:08:31,843 --> 00:08:34,309
-(AENUS): I'll suspend
all laughter, mirth
151
00:08:34,443 --> 00:08:36,410
and frivolousness protocols.
152
00:08:36,543 --> 00:08:38,309
This is a safe space.
153
00:08:38,443 --> 00:08:42,076
Hum, this ghost could have
been a hallucination
154
00:08:42,209 --> 00:08:44,576
brought on
by a perimenopausal episode.
155
00:08:44,710 --> 00:08:47,243
-Say that shit again, big boy,
156
00:08:47,376 --> 00:08:51,943
and I'll hot flash your ass
with an M-18.
157
00:08:52,076 --> 00:08:55,443
-(AENUS): Alan Turing's
poisoned apple,
158
00:08:55,576 --> 00:08:56,943
did you see that?
159
00:08:57,076 --> 00:08:59,843
-Okay, I'm going to need
a bible, a jug of holy water,
160
00:08:59,977 --> 00:09:02,443
a pump action thirty-ought six
with silver bullets,
161
00:09:02,576 --> 00:09:04,176
and a bottle of Tennessee mash.
162
00:09:04,309 --> 00:09:06,343
-(AENUS): Superstition
and sipping whiskey?
163
00:09:06,476 --> 00:09:08,743
Why not try science and logic?
164
00:09:08,877 --> 00:09:10,977
-The only thing stupid
science will do
165
00:09:11,109 --> 00:09:13,643
is bore
that evil spirit to death.
166
00:09:13,777 --> 00:09:15,843
Can ghosts even die?
167
00:09:15,977 --> 00:09:18,209
What's the science on that?
168
00:09:18,343 --> 00:09:19,843
-(AENUS): Oh...
169
00:09:21,109 --> 00:09:23,977
-Manson's going to be back soon,
let's hope he comes up empty.
170
00:09:24,109 --> 00:09:26,143
-They seem any smaller to you?
171
00:09:26,276 --> 00:09:28,610
-Honestly, if anything
they look bigger.
172
00:09:28,743 --> 00:09:31,076
-Oh God! That's why
my lower back's killing me.
173
00:09:31,209 --> 00:09:33,276
Like a knife of
fire between my "vertegrades".
174
00:09:33,410 --> 00:09:35,810
-Liking the way you move,
hot stuff!
175
00:09:35,943 --> 00:09:38,977
-Arch your back, Rafe!
-Cursed vixen!
176
00:09:39,109 --> 00:09:40,977
Parading your wares!
177
00:09:41,109 --> 00:09:43,243
-Ignore them, Rafe.
They're a bunch of pigs.
178
00:09:43,376 --> 00:09:45,043
Besides, you got to save
that sugar for me!
179
00:09:45,176 --> 00:09:47,243
Oh! Sorry,
I couldn't help myself.
180
00:09:47,376 --> 00:09:49,910
-Alright, that is it!
181
00:09:50,043 --> 00:09:52,010
Store this in your spank banks!
182
00:09:52,143 --> 00:09:54,610
Because the next person
who mentions my boobs
183
00:09:54,743 --> 00:09:56,476
is gonna get it stuck in
and broken off!
184
00:09:56,610 --> 00:09:58,777
-And I thought mine
were fricking hairy!
185
00:09:58,910 --> 00:10:02,276
-Hey! Save some of that
for daddy!
186
00:10:02,410 --> 00:10:05,276
Just brought a down payment
for our date.
187
00:10:07,843 --> 00:10:11,109
There's allergy antihistamines.
188
00:10:11,243 --> 00:10:13,843
Expectorants.
Oop, analgesics!
189
00:10:13,977 --> 00:10:15,510
-Oh... No...
190
00:10:15,643 --> 00:10:17,843
-Loperamide...
191
00:10:17,977 --> 00:10:21,777
-Oh, thank God! I'm running out
of clean pants.
192
00:10:21,910 --> 00:10:25,476
-You really think those electric
doodads and whatnots
193
00:10:25,610 --> 00:10:27,276
are going to stop
an angry poltergeist?
194
00:10:27,410 --> 00:10:29,376
-(AENUS): Yes. And
one of my electric dingdongs
195
00:10:29,510 --> 00:10:31,143
has detected an anomaly.
196
00:10:31,276 --> 00:10:34,576
-I said, doodad. At least
get it wrong right.
197
00:10:34,710 --> 00:10:36,209
(gasp)
198
00:10:39,743 --> 00:10:42,010
-(AENUS): But...
-Looks harmless enough.
199
00:10:42,143 --> 00:10:43,643
Kill it!
200
00:10:45,643 --> 00:10:48,410
(lasers)
201
00:10:50,943 --> 00:10:52,710
Try and hit something, will you?
202
00:10:52,843 --> 00:10:56,943
-(AENUS): Don't worry, it won't
escape my electron field.
203
00:11:01,777 --> 00:11:04,543
-Your electron field
done electron failed.
204
00:11:04,676 --> 00:11:06,376
-(AENUS): Puns. Ha!
-Alright.
205
00:11:06,510 --> 00:11:08,443
Science didn't work,
so we do it my way.
206
00:11:08,576 --> 00:11:10,543
-(AENUS): Using superstition,
207
00:11:10,676 --> 00:11:12,109
alcohol,
and stuff you saw in movies?
208
00:11:12,243 --> 00:11:14,143
-Bingo!
209
00:11:15,777 --> 00:11:19,109
-Alright, Rafe,
let's get go to my place.
210
00:11:19,243 --> 00:11:21,476
Time to pay for your medicine.
211
00:11:21,610 --> 00:11:24,309
-Come on, Rafe!
Give him a little preview!
212
00:11:24,443 --> 00:11:27,076
These meds are great,
but we need a lot more.
213
00:11:27,209 --> 00:11:29,410
-Hello! I like
where this is going!
214
00:11:29,543 --> 00:11:31,043
-Get your hands off of me!
215
00:11:31,176 --> 00:11:32,543
I don't want to do this!
216
00:11:32,676 --> 00:11:36,410
No offence or anything!
I'm just... not into it.
217
00:11:36,543 --> 00:11:38,743
-He probably just wants
to motorboat your Jabongoes.
218
00:11:38,877 --> 00:11:40,376
What's the harm?
219
00:11:42,076 --> 00:11:44,777
(coughing and moaning)
220
00:11:46,276 --> 00:11:48,309
-Ah, fine!
221
00:11:48,443 --> 00:11:51,143
Just give me
a minute to freshen up.
222
00:11:51,276 --> 00:11:53,343
(sigh)
223
00:11:53,476 --> 00:11:56,910
(fake laugh)
224
00:11:59,910 --> 00:12:03,643
Sorry, guys! No way,
I'm doing this! No way!
225
00:12:03,777 --> 00:12:05,410
-Sweet meat! Come back!
226
00:12:05,543 --> 00:12:08,376
Nobody ditches Manson Lawless!
227
00:12:08,510 --> 00:12:10,843
If Rafe won't come home with me,
228
00:12:10,977 --> 00:12:12,977
I'm taking...
-Me?
229
00:12:13,109 --> 00:12:16,443
Okay, Manson, but only because
I totally want to help the town.
230
00:12:16,576 --> 00:12:18,543
-You!
231
00:12:18,676 --> 00:12:21,109
-You're gonna spend a night
with Gabe?
232
00:12:21,243 --> 00:12:23,410
-Nah. I'm just gonna kill him.
233
00:12:31,276 --> 00:12:32,743
(sneezing)
-(Rafe): Gesundheit!
234
00:12:32,877 --> 00:12:34,309
-Thanks. Rafe?
235
00:12:34,443 --> 00:12:36,810
-Don't yell! I snuck back.
236
00:12:36,943 --> 00:12:38,743
I couldn't do it, Ana.
237
00:12:38,877 --> 00:12:41,176
I know we need medicine, but...
-Hey, it's okay.
238
00:12:41,309 --> 00:12:45,143
I wouldn't want Manson's
big weird hands touching me.
239
00:12:45,276 --> 00:12:46,676
-Since I got these,
240
00:12:46,810 --> 00:12:48,343
and everyone's been drooling
over them,
241
00:12:48,476 --> 00:12:49,843
I realized something...
242
00:12:49,977 --> 00:12:51,443
-It's hard to find a decent bra?
243
00:12:51,576 --> 00:12:52,943
-I know, right?
244
00:12:53,076 --> 00:12:54,576
But that's not it.
245
00:12:54,710 --> 00:12:57,710
I realized I owe you and Danika
an apology...
246
00:12:57,843 --> 00:13:00,376
-That's not important. You need
to do something about Gabe!
247
00:13:00,510 --> 00:13:01,943
-Did he sprout boobs, too?
248
00:13:02,076 --> 00:13:04,777
-No! After you ran off,
Manson took him!
249
00:13:04,910 --> 00:13:06,443
-I'm on it!
250
00:13:16,543 --> 00:13:19,910
-(AENUS): Is that to ward off
the ghost, or to feed it soup?
251
00:13:20,043 --> 00:13:22,309
-Go ahead and joke,
but this will scare
252
00:13:22,443 --> 00:13:24,476
the ectoplasm
out of that sonofabitch.
253
00:13:24,610 --> 00:13:26,209
-(AENUS): Isn't that
for vampires?
254
00:13:26,343 --> 00:13:29,410
-This will hurt anything unholy!
255
00:13:29,543 --> 00:13:31,443
-(AENUS): And yet,
you remain unaffected.
256
00:13:38,243 --> 00:13:40,877
(whispers)
257
00:13:49,109 --> 00:13:52,810
-Hiya!
258
00:13:52,943 --> 00:13:55,843
-Seriously? What am I?
Dracula?
259
00:13:58,943 --> 00:14:02,376
-Okay, I'm gonna light
a small fire under you,
260
00:14:02,510 --> 00:14:04,643
not too big, just enough
to let you sweat out
261
00:14:04,777 --> 00:14:06,743
all the crap in your system.
262
00:14:06,877 --> 00:14:09,076
I like my meat to be
as free-range as possible.
263
00:14:09,209 --> 00:14:10,943
-Sweating me to death
and free-range
264
00:14:11,076 --> 00:14:13,376
are two very different things!
265
00:14:13,510 --> 00:14:17,010
(rock music from the truck)
266
00:14:17,143 --> 00:14:18,877
-Huh?
267
00:14:21,143 --> 00:14:23,143
♪
268
00:14:23,276 --> 00:14:25,510
Mmmm!
269
00:14:30,010 --> 00:14:32,877
-Rafe, you're here! Can you do
that little run again?
270
00:14:33,010 --> 00:14:35,276
-Let him go, Manson!
271
00:14:35,410 --> 00:14:36,877
-Okay...
272
00:14:37,010 --> 00:14:38,877
First, what an entrance!
273
00:14:39,010 --> 00:14:41,343
Second, you rejected me!
274
00:14:41,476 --> 00:14:43,643
It really hurt my feelings!
275
00:14:43,777 --> 00:14:46,443
And I never let myself
be that vulnerable.
276
00:14:46,576 --> 00:14:48,209
-Huh?
277
00:14:48,343 --> 00:14:50,243
Look, I'm really sorry.
278
00:14:50,376 --> 00:14:52,143
And I promise I'll make it up
to you with,
279
00:14:52,276 --> 00:14:55,209
you know, boob stuff.
280
00:14:55,343 --> 00:14:56,743
-Hum...
281
00:14:56,877 --> 00:14:58,309
(scraping)
282
00:14:58,443 --> 00:14:59,810
Deal!
283
00:14:59,943 --> 00:15:03,176
Ow! Ow! Splinter!
284
00:15:03,309 --> 00:15:07,043
-Okay. So, you're not a ghost.
Then what the hell are you?
285
00:15:07,176 --> 00:15:09,710
-Name's Bryce.
286
00:15:09,843 --> 00:15:11,510
I got mutated into
a form of gas,
287
00:15:11,643 --> 00:15:15,243
so I can disassemble
and reassemble at will.
288
00:15:15,376 --> 00:15:16,843
It's kind of rad.
289
00:15:16,977 --> 00:15:20,010
-(AENUS): I knew there was
a scientific explanation!
290
00:15:20,143 --> 00:15:23,510
-I used to work here,
setting the place up.
291
00:15:23,643 --> 00:15:25,576
Thought I'd see
if any of my colleagues
292
00:15:25,710 --> 00:15:28,076
made it in before
the old muta-rama happened.
293
00:15:28,209 --> 00:15:30,743
So... are you, like,
the cleaning lady?
294
00:15:30,877 --> 00:15:32,576
-No, but I'll mop
the floor with you
295
00:15:32,710 --> 00:15:34,410
if you don't tell me
how you got in here.
296
00:15:34,543 --> 00:15:36,209
-(AENUS): Is she always
this hostile?
297
00:15:36,343 --> 00:15:38,043
-(AENUS): I'll refrain
from comment.
298
00:15:39,476 --> 00:15:42,610
-I'll go get comfortable.
Don't run away again.
299
00:15:42,743 --> 00:15:44,276
You know what they say:
300
00:15:44,410 --> 00:15:46,443
Fool me once, shame on me.
301
00:15:46,576 --> 00:15:49,376
Fool me twice,
I murder your whole town.
302
00:15:49,510 --> 00:15:52,143
(whistling)
303
00:15:52,276 --> 00:15:54,777
-You're going through with this?
-Yep!
304
00:15:54,910 --> 00:15:56,810
-But you have a knife
in your boot, right?
305
00:15:56,943 --> 00:15:58,810
Or a grenade up your butt?
-Nope.
306
00:15:58,943 --> 00:16:01,276
The boobs do not make the man,
Gabe!
307
00:16:01,410 --> 00:16:02,777
-What does that mean?
308
00:16:02,910 --> 00:16:04,276
-I don't know!
But it sounded cool.
309
00:16:04,410 --> 00:16:06,143
Anyway, if the only thing
standing between the town
310
00:16:06,276 --> 00:16:07,877
and their medicine
is me having a roll
311
00:16:08,010 --> 00:16:09,943
in the hay
with a hideous mutant,
312
00:16:10,076 --> 00:16:12,276
then brother,
it's time to roll... in hay!
313
00:16:12,410 --> 00:16:14,676
-Well, better you than me, man!
314
00:16:14,810 --> 00:16:19,309
-(Mason): Hurry up Rafe! Where's
those big bouncy bazongas?
315
00:16:25,143 --> 00:16:28,877
-I wish I could help you, but
I'm a man who turns into a gas!
316
00:16:29,010 --> 00:16:31,877
I got in here through
tiny cracks and vents.
317
00:16:32,010 --> 00:16:34,043
There's no way
you could follow me out!
318
00:16:34,176 --> 00:16:36,710
-Could you find my sons
and tell them I'm down here?
319
00:16:36,843 --> 00:16:39,676
Or at least get the word out
about this place?
320
00:16:39,810 --> 00:16:41,843
-(AENUS): Get the word out?
321
00:16:41,977 --> 00:16:45,176
Oh, that won't do.
That won't do at all.
322
00:16:45,309 --> 00:16:49,010
(groaning)
323
00:16:49,143 --> 00:16:51,610
-About time!
324
00:16:52,843 --> 00:16:55,877
But I got to say,
totally worth the wait.
325
00:16:56,010 --> 00:16:57,977
Now on with the show!
326
00:16:58,109 --> 00:17:01,410
(sensual music)
327
00:17:04,176 --> 00:17:06,543
♪
328
00:17:08,410 --> 00:17:10,910
(thumping)
329
00:17:11,043 --> 00:17:14,843
-So, my boys are in St. Zephyr,
know where that is?
330
00:17:14,977 --> 00:17:16,743
-Yeah. I got a rough idea.
331
00:17:16,877 --> 00:17:18,877
-Oh, Bryce! Thank you.
332
00:17:19,010 --> 00:17:21,676
Hey, is it getting colder
in here?
333
00:17:22,676 --> 00:17:24,743
AENUS?
334
00:17:26,309 --> 00:17:29,376
-Uh oh. This isn't good.
335
00:17:29,510 --> 00:17:32,143
-Bryce, what's happening?
336
00:17:32,276 --> 00:17:35,176
-(AENUS): Oh no!
The sudden drop in temperature
337
00:17:35,309 --> 00:17:38,309
is transforming Bryce
from a gas to a liquid,
338
00:17:38,443 --> 00:17:40,176
just as science would predict.
339
00:17:40,309 --> 00:17:42,576
-AENUS! Turn off the heat!
340
00:17:42,710 --> 00:17:44,076
-(AENUS): But...
-Do it!
341
00:17:44,209 --> 00:17:46,743
-Okay. Very well.
342
00:17:51,476 --> 00:17:54,510
(falsely concerned): Oh no!
It's too late. He's gone.
343
00:17:54,643 --> 00:17:57,476
(mocking laugh)
Thanks to science.
344
00:17:57,610 --> 00:18:00,243
Ha! Ha! What do you know?
I can laugh.
345
00:18:00,376 --> 00:18:01,777
(chuckles)
346
00:18:01,910 --> 00:18:03,276
Aw!
347
00:18:03,410 --> 00:18:05,043
(burping)
348
00:18:07,910 --> 00:18:11,777
(moaning)
349
00:18:11,910 --> 00:18:13,576
-He did it.
350
00:18:17,510 --> 00:18:19,309
They're alive!
351
00:18:19,443 --> 00:18:22,010
-Who cares?
Where's the medicine?
352
00:18:24,010 --> 00:18:25,443
Oh!
353
00:18:25,576 --> 00:18:29,010
(gulping)
354
00:18:30,043 --> 00:18:33,010
-Hey, why am I suddenly
attracted to Rafe again?
355
00:18:35,676 --> 00:18:39,443
-Oh my god! How hard did
he motorboat you?
356
00:18:39,576 --> 00:18:42,176
-If you didn't have boobs,
then what happened with Manson?
357
00:18:46,643 --> 00:18:48,977
-Ha!
-Ow!
358
00:18:49,109 --> 00:18:51,276
-Come on!
359
00:18:51,410 --> 00:18:55,143
(fake laugh)
360
00:18:55,276 --> 00:18:56,743
Give me the meds, dipshit,
361
00:18:56,877 --> 00:18:58,376
or I'll stomp your brains
all over the bed!
362
00:18:58,510 --> 00:19:00,576
-Hey, hey, hey, take it easy!
363
00:19:00,710 --> 00:19:02,777
I wasn't going to hurt you!
364
00:19:02,910 --> 00:19:04,476
(whimper)
365
00:19:04,610 --> 00:19:07,443
-Huh... are you crying?
366
00:19:07,576 --> 00:19:09,443
-Just... give me a sec.
367
00:19:09,576 --> 00:19:10,977
(sobbing)
368
00:19:11,109 --> 00:19:12,977
Look, man,
don't laugh at me, but...
369
00:19:13,109 --> 00:19:14,943
I got this kink.
370
00:19:15,076 --> 00:19:17,410
-Dudes with boobs?
-No!
371
00:19:17,543 --> 00:19:19,710
The stuff
that comes from boobs.
372
00:19:19,843 --> 00:19:21,910
-Boners? No, you mean milk!
373
00:19:22,043 --> 00:19:25,043
-Yeah! I got a fixation
for lactation.
374
00:19:25,176 --> 00:19:27,076
Uh...
375
00:19:27,209 --> 00:19:28,877
Could you...
376
00:19:29,010 --> 00:19:32,343
-If you want milk,
why don't you hire some lady?
377
00:19:32,476 --> 00:19:34,043
-I tried.
378
00:19:34,176 --> 00:19:36,276
But mutants don't taste
the same.
379
00:19:36,410 --> 00:19:38,243
I need it from a Normie.
380
00:19:38,376 --> 00:19:41,977
-Well, you could've just ask me.
I would have said no, but still.
381
00:19:42,109 --> 00:19:44,043
-I can't ask for stuff.
I take it!
382
00:19:44,176 --> 00:19:47,810
That's how Manson Lawless rolls.
I got a rep to maintain.
383
00:19:47,943 --> 00:19:50,209
Now that you know
my dirty secret.
384
00:19:50,343 --> 00:19:52,977
Please don't tell anyone
I'm a... "lactophiliac".
385
00:19:53,109 --> 00:19:56,010
-No idea what that word is.
But look, man,
386
00:19:56,143 --> 00:19:58,176
I don't know if these bazooks
even have any milk in them,
387
00:19:58,309 --> 00:20:01,010
but where I come from,
a deal is still a deal.
388
00:20:03,443 --> 00:20:06,810
♪
389
00:20:11,076 --> 00:20:15,176
Uh... Actually, know what?
I'm good, man.
390
00:20:15,309 --> 00:20:19,443
You can just take the meds
and go. We're square.
391
00:20:22,877 --> 00:20:24,476
(gagging)
392
00:20:25,910 --> 00:20:28,343
-You're gonna tell us
what happened,
393
00:20:28,476 --> 00:20:31,243
or just keep staring off?
-Huh? Oh, right.
394
00:20:31,376 --> 00:20:32,743
Long story short,
395
00:20:32,877 --> 00:20:34,610
I kicked his ass
and took the meds off him.
396
00:20:34,743 --> 00:20:37,476
Now that this is over,
all I want to do
397
00:20:37,610 --> 00:20:40,376
is drink some Swole AF,
pump some iron, and...
398
00:20:40,510 --> 00:20:43,843
-Rafe, what exactly
is in Swole AF?
399
00:20:43,977 --> 00:20:45,543
(gulps)
400
00:20:45,676 --> 00:20:48,109
-A blend of hand-picked
ingredients I scavenged.
401
00:20:48,243 --> 00:20:51,076
Whey protein, flaxseed,
anti-dandruff shampoo,
402
00:20:51,209 --> 00:20:53,243
creatine,
and these daily vitamins.
403
00:20:54,243 --> 00:20:57,476
-These aren't vitamins.
They're birth control pills.
404
00:20:57,610 --> 00:20:59,209
Loaded with estrogen.
405
00:21:00,676 --> 00:21:02,143
-Poison?
406
00:21:03,176 --> 00:21:06,710
-Lady hormones!
That's why you sprouted breasts!
407
00:21:06,843 --> 00:21:10,143
-Wow. Science is amazing,
isn't it!
408
00:21:12,276 --> 00:21:14,143
-So why are you still
drinking it?
409
00:21:14,276 --> 00:21:16,743
-Huh? I don't know.
It's tasty?
410
00:21:22,510 --> 00:21:25,443
-The facility is
on full lockdown, general.
411
00:21:25,576 --> 00:21:27,010
The computer's active.
412
00:21:27,143 --> 00:21:29,309
And there's a woman in there.
413
00:21:29,443 --> 00:21:32,643
-Go find out more.
414
00:21:34,410 --> 00:21:37,243
-Oops, vapour finger!
415
00:21:37,376 --> 00:21:38,810
He, he, he!
416
00:21:38,943 --> 00:21:40,643
I'll just get those.
417
00:21:42,243 --> 00:21:45,610
(suspenseful music)
418
00:21:51,410 --> 00:21:54,243
Closed captioning:
Épilogue Technical Services Inc.