1 00:00:04,610 --> 00:00:06,309 and may contain mature subject matter. 2 00:00:06,309 --> 00:00:11,977 Viewer discretion is advised. 3 00:00:12,109 --> 00:00:13,743 and may contain matu-Ah... Oh yeah!er. 4 00:00:13,877 --> 00:00:16,243 -Ew! What is that? Smells like cat urine! 5 00:00:16,376 --> 00:00:19,543 -It's better than that. It's my own muscle-building cocktail! 6 00:00:19,676 --> 00:00:21,410 I call it Swole AF... 7 00:00:21,543 --> 00:00:23,243 The swole cola! 8 00:00:24,276 --> 00:00:26,843 We need every edge we can get out there. Drink some! 9 00:00:26,977 --> 00:00:28,743 -Ew. -Some of what? 10 00:00:28,877 --> 00:00:30,643 -Rafe's body-building energy drink! 11 00:00:30,777 --> 00:00:32,743 -Oh, those are terrible for you. 12 00:00:32,877 --> 00:00:35,376 You'll wind up burned out and dehydrated. 13 00:00:35,510 --> 00:00:38,343 -Actually, Ana, I've been lifting weights since I was 9. 14 00:00:38,476 --> 00:00:39,843 I think I know what I'm doing. 15 00:00:39,977 --> 00:00:41,410 -Right. But as a zoologist, 16 00:00:41,543 --> 00:00:43,176 with a background in organic chemistry, I... 17 00:00:43,309 --> 00:00:46,543 -I didn't realize zookeepers were experts on getting buff. 18 00:00:46,676 --> 00:00:48,576 -Argh! 19 00:00:48,710 --> 00:00:50,410 -What's her problem? 20 00:00:50,543 --> 00:00:52,743 -Dude, you just mansplained her! 21 00:00:52,877 --> 00:00:56,843 -Actually, Danika, I took her to school. There's a difference. 22 00:00:56,977 --> 00:01:00,010 -And how would you know? You've never even been to school. 23 00:01:00,209 --> 00:01:01,743 -What the hell? 24 00:01:01,877 --> 00:01:04,777 -Is it me or are women way oversensitive? 25 00:01:04,910 --> 00:01:07,143 -It's you. It's definitely you. 26 00:01:08,943 --> 00:01:11,176 (rooster crowing) 27 00:01:11,309 --> 00:01:12,843 (high pitch scream) 28 00:01:12,977 --> 00:01:15,143 -Sweet mother of god! 29 00:01:15,276 --> 00:01:17,777 I have boobs?! 30 00:01:21,176 --> 00:01:25,510 (theme music) 31 00:01:46,676 --> 00:01:48,476 (growling) 32 00:01:52,376 --> 00:01:54,243 -Gab, wake-up! We got a situation! 33 00:01:54,376 --> 00:01:56,410 -Uh... Oh, God! 34 00:01:56,543 --> 00:01:58,676 Huh? I wasn't doing anything with that pumpkin! 35 00:01:58,810 --> 00:02:00,243 And it was consensual! 36 00:02:00,376 --> 00:02:04,309 You have... You grew... You've got... Ah! Boobies? 37 00:02:04,443 --> 00:02:06,610 -Bro, the radiation finally got me. 38 00:02:06,743 --> 00:02:09,176 And screwed me at the same time! These are the worst! 39 00:02:09,309 --> 00:02:10,777 -Then why do you keep touching them? 40 00:02:10,910 --> 00:02:13,243 -Uh, just checking my pecs. 41 00:02:13,376 --> 00:02:14,910 Yeah, still there. 42 00:02:15,043 --> 00:02:17,410 -Rafe, I highly doubt you mutated. 43 00:02:17,543 --> 00:02:18,910 -Tell that to the girls! 44 00:02:19,043 --> 00:02:20,943 What's everyone gonna say when they see me like this? 45 00:02:21,076 --> 00:02:23,877 -Calm down. They won't laugh. -You think they'll laugh? 46 00:02:24,010 --> 00:02:27,243 Oh shit! I was only worried they'd notice. 47 00:02:28,843 --> 00:02:31,676 -Folks, this virus is getting out of hand. 48 00:02:31,810 --> 00:02:34,243 First Johnny and Suzette get sick, now Vijay. 49 00:02:34,376 --> 00:02:35,743 Even I'm feeling it. 50 00:02:35,877 --> 00:02:37,610 Already crapped my pants twice... 51 00:02:37,743 --> 00:02:39,777 (rumbling) ...three times today. 52 00:02:39,910 --> 00:02:41,276 -We need medical supplies! 53 00:02:41,410 --> 00:02:44,610 All we've got are gummy vitamins and a skin tag removal kit! 54 00:02:44,743 --> 00:02:46,343 -Dips on the tag remover. 55 00:02:46,476 --> 00:02:49,376 I wanna make Johnny disappear. Oh, what?! 56 00:02:52,810 --> 00:02:55,010 -Oh, eh, eh, eh! 57 00:02:55,143 --> 00:02:56,543 -Ah! 58 00:02:56,676 --> 00:02:58,743 -Looking good, Rafe. 59 00:02:58,877 --> 00:03:01,143 Real good! 60 00:03:01,276 --> 00:03:02,943 -What's going on, Rafe? 61 00:03:03,076 --> 00:03:04,777 You got a hell of a rack there. 62 00:03:04,910 --> 00:03:06,710 Even Danika is eye-banging you. 63 00:03:06,843 --> 00:03:08,309 -No, I wasn't. 64 00:03:08,443 --> 00:03:11,276 Huh! Okay, I totally was. 65 00:03:11,410 --> 00:03:13,143 -Stop treating Rafe like an object, Danika, 66 00:03:13,276 --> 00:03:14,643 that's my job. 67 00:03:14,777 --> 00:03:16,810 Which I quit 'cause I'm jealous of that rack. 68 00:03:16,943 --> 00:03:20,977 -You have meddled with the primal forces of nature, Rafael! 69 00:03:21,109 --> 00:03:22,476 -Uh, what? 70 00:03:22,610 --> 00:03:26,209 -The dirty pillows of sin have sprouted from you! 71 00:03:26,343 --> 00:03:29,410 You brought this plague upon us! 72 00:03:29,543 --> 00:03:31,276 -Relax, Father, it's just a flu. 73 00:03:31,410 --> 00:03:33,476 -This is a punishment. 74 00:03:33,610 --> 00:03:37,043 Like when Adam went out for ribs and went left from his plate, 75 00:03:37,176 --> 00:03:41,010 transforming into Eve, the shoplifter of apples! 76 00:03:41,143 --> 00:03:43,943 She stole from the friendly garden snake 77 00:03:44,076 --> 00:03:46,376 and cursed mankind for all eternity! 78 00:03:46,510 --> 00:03:48,309 Womankind, too! 79 00:03:48,443 --> 00:03:50,410 Your sin heaves... 80 00:03:50,543 --> 00:03:53,443 firmly up and down, bouncy-bouncy 81 00:03:53,576 --> 00:03:57,743 with each magnificently wicked breath you take! 82 00:03:57,877 --> 00:03:59,276 -It does? 83 00:03:59,410 --> 00:04:01,943 Can we just not talk about these, please? 84 00:04:02,076 --> 00:04:06,343 -Alright, everyone ignore Rafe's big juicy lady humps. 85 00:04:06,476 --> 00:04:09,643 Boys, I need you to go scavenge us some pills. 86 00:04:09,777 --> 00:04:12,076 Antivirals, antibiotics, 87 00:04:12,209 --> 00:04:14,010 maybe some opiates for my personal use... 88 00:04:14,143 --> 00:04:16,410 -Dwayne, eyes up here, man! 89 00:04:16,543 --> 00:04:18,343 -Yeah, but ta-tas down here. 90 00:04:18,476 --> 00:04:20,410 -Oh, whatever. We're on it, boss! 91 00:04:20,543 --> 00:04:22,810 -You sure you're up for this? I can send Vijay. 92 00:04:22,943 --> 00:04:24,910 He may not be trained like you but, at least, he's expendable. 93 00:04:25,043 --> 00:04:26,410 -Hey! 94 00:04:26,543 --> 00:04:28,276 -Shut up! We all know it's true. 95 00:04:28,410 --> 00:04:30,543 -Uh... 96 00:04:40,276 --> 00:04:42,810 -Argh! Come on, Judith! 97 00:04:42,943 --> 00:04:45,443 If you can strip and rebuild an engine blindfolded, 98 00:04:45,576 --> 00:04:47,410 you can find a way out of this hole. 99 00:04:47,543 --> 00:04:49,109 (clanking) 100 00:04:53,777 --> 00:04:55,676 (whooshing) Huh? 101 00:04:59,209 --> 00:05:01,643 (suspenseful music) 102 00:05:08,710 --> 00:05:10,309 Ah! 103 00:05:11,943 --> 00:05:13,743 Keep it together, soldier! 104 00:05:13,877 --> 00:05:16,777 This damn bunker's got you seeing things now! 105 00:05:20,043 --> 00:05:22,777 Ah! 106 00:05:27,143 --> 00:05:30,443 (♪ rock ♪) 107 00:05:35,743 --> 00:05:39,243 ♪ 108 00:05:47,343 --> 00:05:51,176 ♪ 109 00:05:59,343 --> 00:06:02,943 ♪ 110 00:06:11,443 --> 00:06:13,476 ♪ 111 00:06:20,777 --> 00:06:23,777 ♪ 112 00:06:29,810 --> 00:06:32,410 ♪ 113 00:06:39,410 --> 00:06:43,543 ♪ 114 00:06:51,843 --> 00:06:53,209 -You find any meds? 115 00:06:53,343 --> 00:06:55,410 -Just some prophylactics and stool softener. You? 116 00:06:55,543 --> 00:06:56,943 -Nada! Bubkis! 117 00:06:57,076 --> 00:06:59,510 Father Manilla was right. I'm being punished. 118 00:06:59,643 --> 00:07:01,276 -Don't listen to him. 119 00:07:01,410 --> 00:07:03,943 The guy eat dead flies and calls them "Angel raisins". 120 00:07:06,910 --> 00:07:08,777 (shutter) 121 00:07:12,343 --> 00:07:16,543 -Well, well, well, what do we have here? 122 00:07:19,109 --> 00:07:22,309 -How am I supposed to be the tough guy with these gazongas? 123 00:07:22,443 --> 00:07:23,977 -Mom has them. She's plenty tough. 124 00:07:24,109 --> 00:07:26,843 -Now, I'm turning into mother? That's a slap in the face. 125 00:07:26,977 --> 00:07:28,610 -You! Sweet meat! 126 00:07:28,743 --> 00:07:32,109 You... you wanna party? (high pitch scream) 127 00:07:36,343 --> 00:07:37,877 -I've been watching you 128 00:07:38,010 --> 00:07:40,209 and I'm really digging the new look. 129 00:07:40,343 --> 00:07:42,143 -You've been watching us? -Obviously! 130 00:07:42,276 --> 00:07:45,043 By the way, what you're doing to those pumpkins bro, 131 00:07:45,176 --> 00:07:47,777 it's... yeah, it's just not right, man. 132 00:07:47,910 --> 00:07:49,510 I like your mutation, 133 00:07:49,643 --> 00:07:51,777 a.k.a sweater puppies. 134 00:07:51,910 --> 00:07:54,176 So, I got a little proposal. 135 00:07:54,309 --> 00:07:56,543 -The answer is, "go to hell!" 136 00:07:56,676 --> 00:07:59,109 -Easy, Rafe. Last thing we need is for you to get killed. 137 00:07:59,243 --> 00:08:00,710 Who'd do your job? 138 00:08:00,843 --> 00:08:02,743 -Hey! I know there's a virus going around. 139 00:08:02,877 --> 00:08:05,276 And I know you two were out looking for meds. 140 00:08:05,410 --> 00:08:07,676 I can make it rain meds up in here. 141 00:08:07,810 --> 00:08:10,943 All I want in return is one night with Rafe. 142 00:08:11,076 --> 00:08:13,043 -What? Get out of here. 143 00:08:13,176 --> 00:08:15,877 No way! -Don't be so emotional! 144 00:08:16,010 --> 00:08:19,276 Hear the man out! -Dwayne... Hands! 145 00:08:19,410 --> 00:08:21,443 -What? It's not harassment if it's a dude. 146 00:08:22,843 --> 00:08:24,943 (grunts) 147 00:08:25,943 --> 00:08:27,476 -I know that sounds nuts, 148 00:08:27,610 --> 00:08:29,810 but I felt a presence here. 149 00:08:29,943 --> 00:08:31,710 And don't laugh at me, I'm not crazy. 150 00:08:31,843 --> 00:08:34,309 -(AENUS): I'll suspend all laughter, mirth 151 00:08:34,443 --> 00:08:36,410 and frivolousness protocols. 152 00:08:36,543 --> 00:08:38,309 This is a safe space. 153 00:08:38,443 --> 00:08:42,076 Hum, this ghost could have been a hallucination 154 00:08:42,209 --> 00:08:44,576 brought on by a perimenopausal episode. 155 00:08:44,710 --> 00:08:47,243 -Say that shit again, big boy, 156 00:08:47,376 --> 00:08:51,943 and I'll hot flash your ass with an M-18. 157 00:08:52,076 --> 00:08:55,443 -(AENUS): Alan Turing's poisoned apple, 158 00:08:55,576 --> 00:08:56,943 did you see that? 159 00:08:57,076 --> 00:08:59,843 -Okay, I'm going to need a bible, a jug of holy water, 160 00:08:59,977 --> 00:09:02,443 a pump action thirty-ought six with silver bullets, 161 00:09:02,576 --> 00:09:04,176 and a bottle of Tennessee mash. 162 00:09:04,309 --> 00:09:06,343 -(AENUS): Superstition and sipping whiskey? 163 00:09:06,476 --> 00:09:08,743 Why not try science and logic? 164 00:09:08,877 --> 00:09:10,977 -The only thing stupid science will do 165 00:09:11,109 --> 00:09:13,643 is bore that evil spirit to death. 166 00:09:13,777 --> 00:09:15,843 Can ghosts even die? 167 00:09:15,977 --> 00:09:18,209 What's the science on that? 168 00:09:18,343 --> 00:09:19,843 -(AENUS): Oh... 169 00:09:21,109 --> 00:09:23,977 -Manson's going to be back soon, let's hope he comes up empty. 170 00:09:24,109 --> 00:09:26,143 -They seem any smaller to you? 171 00:09:26,276 --> 00:09:28,610 -Honestly, if anything they look bigger. 172 00:09:28,743 --> 00:09:31,076 -Oh God! That's why my lower back's killing me. 173 00:09:31,209 --> 00:09:33,276 Like a knife of fire between my "vertegrades". 174 00:09:33,410 --> 00:09:35,810 -Liking the way you move, hot stuff! 175 00:09:35,943 --> 00:09:38,977 -Arch your back, Rafe! -Cursed vixen! 176 00:09:39,109 --> 00:09:40,977 Parading your wares! 177 00:09:41,109 --> 00:09:43,243 -Ignore them, Rafe. They're a bunch of pigs. 178 00:09:43,376 --> 00:09:45,043 Besides, you got to save that sugar for me! 179 00:09:45,176 --> 00:09:47,243 Oh! Sorry, I couldn't help myself. 180 00:09:47,376 --> 00:09:49,910 -Alright, that is it! 181 00:09:50,043 --> 00:09:52,010 Store this in your spank banks! 182 00:09:52,143 --> 00:09:54,610 Because the next person who mentions my boobs 183 00:09:54,743 --> 00:09:56,476 is gonna get it stuck in and broken off! 184 00:09:56,610 --> 00:09:58,777 -And I thought mine were fricking hairy! 185 00:09:58,910 --> 00:10:02,276 -Hey! Save some of that for daddy! 186 00:10:02,410 --> 00:10:05,276 Just brought a down payment for our date. 187 00:10:07,843 --> 00:10:11,109 There's allergy antihistamines. 188 00:10:11,243 --> 00:10:13,843 Expectorants. Oop, analgesics! 189 00:10:13,977 --> 00:10:15,510 -Oh... No... 190 00:10:15,643 --> 00:10:17,843 -Loperamide... 191 00:10:17,977 --> 00:10:21,777 -Oh, thank God! I'm running out of clean pants. 192 00:10:21,910 --> 00:10:25,476 -You really think those electric doodads and whatnots 193 00:10:25,610 --> 00:10:27,276 are going to stop an angry poltergeist? 194 00:10:27,410 --> 00:10:29,376 -(AENUS): Yes. And one of my electric dingdongs 195 00:10:29,510 --> 00:10:31,143 has detected an anomaly. 196 00:10:31,276 --> 00:10:34,576 -I said, doodad. At least get it wrong right. 197 00:10:34,710 --> 00:10:36,209 (gasp) 198 00:10:39,743 --> 00:10:42,010 -(AENUS): But... -Looks harmless enough. 199 00:10:42,143 --> 00:10:43,643 Kill it! 200 00:10:45,643 --> 00:10:48,410 (lasers) 201 00:10:50,943 --> 00:10:52,710 Try and hit something, will you? 202 00:10:52,843 --> 00:10:56,943 -(AENUS): Don't worry, it won't escape my electron field. 203 00:11:01,777 --> 00:11:04,543 -Your electron field done electron failed. 204 00:11:04,676 --> 00:11:06,376 -(AENUS): Puns. Ha! -Alright. 205 00:11:06,510 --> 00:11:08,443 Science didn't work, so we do it my way. 206 00:11:08,576 --> 00:11:10,543 -(AENUS): Using superstition, 207 00:11:10,676 --> 00:11:12,109 alcohol, and stuff you saw in movies? 208 00:11:12,243 --> 00:11:14,143 -Bingo! 209 00:11:15,777 --> 00:11:19,109 -Alright, Rafe, let's get go to my place. 210 00:11:19,243 --> 00:11:21,476 Time to pay for your medicine. 211 00:11:21,610 --> 00:11:24,309 -Come on, Rafe! Give him a little preview! 212 00:11:24,443 --> 00:11:27,076 These meds are great, but we need a lot more. 213 00:11:27,209 --> 00:11:29,410 -Hello! I like where this is going! 214 00:11:29,543 --> 00:11:31,043 -Get your hands off of me! 215 00:11:31,176 --> 00:11:32,543 I don't want to do this! 216 00:11:32,676 --> 00:11:36,410 No offence or anything! I'm just... not into it. 217 00:11:36,543 --> 00:11:38,743 -He probably just wants to motorboat your Jabongoes. 218 00:11:38,877 --> 00:11:40,376 What's the harm? 219 00:11:42,076 --> 00:11:44,777 (coughing and moaning) 220 00:11:46,276 --> 00:11:48,309 -Ah, fine! 221 00:11:48,443 --> 00:11:51,143 Just give me a minute to freshen up. 222 00:11:51,276 --> 00:11:53,343 (sigh) 223 00:11:53,476 --> 00:11:56,910 (fake laugh) 224 00:11:59,910 --> 00:12:03,643 Sorry, guys! No way, I'm doing this! No way! 225 00:12:03,777 --> 00:12:05,410 -Sweet meat! Come back! 226 00:12:05,543 --> 00:12:08,376 Nobody ditches Manson Lawless! 227 00:12:08,510 --> 00:12:10,843 If Rafe won't come home with me, 228 00:12:10,977 --> 00:12:12,977 I'm taking... -Me? 229 00:12:13,109 --> 00:12:16,443 Okay, Manson, but only because I totally want to help the town. 230 00:12:16,576 --> 00:12:18,543 -You! 231 00:12:18,676 --> 00:12:21,109 -You're gonna spend a night with Gabe? 232 00:12:21,243 --> 00:12:23,410 -Nah. I'm just gonna kill him. 233 00:12:31,276 --> 00:12:32,743 (sneezing) -(Rafe): Gesundheit! 234 00:12:32,877 --> 00:12:34,309 -Thanks. Rafe? 235 00:12:34,443 --> 00:12:36,810 -Don't yell! I snuck back. 236 00:12:36,943 --> 00:12:38,743 I couldn't do it, Ana. 237 00:12:38,877 --> 00:12:41,176 I know we need medicine, but... -Hey, it's okay. 238 00:12:41,309 --> 00:12:45,143 I wouldn't want Manson's big weird hands touching me. 239 00:12:45,276 --> 00:12:46,676 -Since I got these, 240 00:12:46,810 --> 00:12:48,343 and everyone's been drooling over them, 241 00:12:48,476 --> 00:12:49,843 I realized something... 242 00:12:49,977 --> 00:12:51,443 -It's hard to find a decent bra? 243 00:12:51,576 --> 00:12:52,943 -I know, right? 244 00:12:53,076 --> 00:12:54,576 But that's not it. 245 00:12:54,710 --> 00:12:57,710 I realized I owe you and Danika an apology... 246 00:12:57,843 --> 00:13:00,376 -That's not important. You need to do something about Gabe! 247 00:13:00,510 --> 00:13:01,943 -Did he sprout boobs, too? 248 00:13:02,076 --> 00:13:04,777 -No! After you ran off, Manson took him! 249 00:13:04,910 --> 00:13:06,443 -I'm on it! 250 00:13:16,543 --> 00:13:19,910 -(AENUS): Is that to ward off the ghost, or to feed it soup? 251 00:13:20,043 --> 00:13:22,309 -Go ahead and joke, but this will scare 252 00:13:22,443 --> 00:13:24,476 the ectoplasm out of that sonofabitch. 253 00:13:24,610 --> 00:13:26,209 -(AENUS): Isn't that for vampires? 254 00:13:26,343 --> 00:13:29,410 -This will hurt anything unholy! 255 00:13:29,543 --> 00:13:31,443 -(AENUS): And yet, you remain unaffected. 256 00:13:38,243 --> 00:13:40,877 (whispers) 257 00:13:49,109 --> 00:13:52,810 -Hiya! 258 00:13:52,943 --> 00:13:55,843 -Seriously? What am I? Dracula? 259 00:13:58,943 --> 00:14:02,376 -Okay, I'm gonna light a small fire under you, 260 00:14:02,510 --> 00:14:04,643 not too big, just enough to let you sweat out 261 00:14:04,777 --> 00:14:06,743 all the crap in your system. 262 00:14:06,877 --> 00:14:09,076 I like my meat to be as free-range as possible. 263 00:14:09,209 --> 00:14:10,943 -Sweating me to death and free-range 264 00:14:11,076 --> 00:14:13,376 are two very different things! 265 00:14:13,510 --> 00:14:17,010 (rock music from the truck) 266 00:14:17,143 --> 00:14:18,877 -Huh? 267 00:14:21,143 --> 00:14:23,143 ♪ 268 00:14:23,276 --> 00:14:25,510 Mmmm! 269 00:14:30,010 --> 00:14:32,877 -Rafe, you're here! Can you do that little run again? 270 00:14:33,010 --> 00:14:35,276 -Let him go, Manson! 271 00:14:35,410 --> 00:14:36,877 -Okay... 272 00:14:37,010 --> 00:14:38,877 First, what an entrance! 273 00:14:39,010 --> 00:14:41,343 Second, you rejected me! 274 00:14:41,476 --> 00:14:43,643 It really hurt my feelings! 275 00:14:43,777 --> 00:14:46,443 And I never let myself be that vulnerable. 276 00:14:46,576 --> 00:14:48,209 -Huh? 277 00:14:48,343 --> 00:14:50,243 Look, I'm really sorry. 278 00:14:50,376 --> 00:14:52,143 And I promise I'll make it up to you with, 279 00:14:52,276 --> 00:14:55,209 you know, boob stuff. 280 00:14:55,343 --> 00:14:56,743 -Hum... 281 00:14:56,877 --> 00:14:58,309 (scraping) 282 00:14:58,443 --> 00:14:59,810 Deal! 283 00:14:59,943 --> 00:15:03,176 Ow! Ow! Splinter! 284 00:15:03,309 --> 00:15:07,043 -Okay. So, you're not a ghost. Then what the hell are you? 285 00:15:07,176 --> 00:15:09,710 -Name's Bryce. 286 00:15:09,843 --> 00:15:11,510 I got mutated into a form of gas, 287 00:15:11,643 --> 00:15:15,243 so I can disassemble and reassemble at will. 288 00:15:15,376 --> 00:15:16,843 It's kind of rad. 289 00:15:16,977 --> 00:15:20,010 -(AENUS): I knew there was a scientific explanation! 290 00:15:20,143 --> 00:15:23,510 -I used to work here, setting the place up. 291 00:15:23,643 --> 00:15:25,576 Thought I'd see if any of my colleagues 292 00:15:25,710 --> 00:15:28,076 made it in before the old muta-rama happened. 293 00:15:28,209 --> 00:15:30,743 So... are you, like, the cleaning lady? 294 00:15:30,877 --> 00:15:32,576 -No, but I'll mop the floor with you 295 00:15:32,710 --> 00:15:34,410 if you don't tell me how you got in here. 296 00:15:34,543 --> 00:15:36,209 -(AENUS): Is she always this hostile? 297 00:15:36,343 --> 00:15:38,043 -(AENUS): I'll refrain from comment. 298 00:15:39,476 --> 00:15:42,610 -I'll go get comfortable. Don't run away again. 299 00:15:42,743 --> 00:15:44,276 You know what they say: 300 00:15:44,410 --> 00:15:46,443 Fool me once, shame on me. 301 00:15:46,576 --> 00:15:49,376 Fool me twice, I murder your whole town. 302 00:15:49,510 --> 00:15:52,143 (whistling) 303 00:15:52,276 --> 00:15:54,777 -You're going through with this? -Yep! 304 00:15:54,910 --> 00:15:56,810 -But you have a knife in your boot, right? 305 00:15:56,943 --> 00:15:58,810 Or a grenade up your butt? -Nope. 306 00:15:58,943 --> 00:16:01,276 The boobs do not make the man, Gabe! 307 00:16:01,410 --> 00:16:02,777 -What does that mean? 308 00:16:02,910 --> 00:16:04,276 -I don't know! But it sounded cool. 309 00:16:04,410 --> 00:16:06,143 Anyway, if the only thing standing between the town 310 00:16:06,276 --> 00:16:07,877 and their medicine is me having a roll 311 00:16:08,010 --> 00:16:09,943 in the hay with a hideous mutant, 312 00:16:10,076 --> 00:16:12,276 then brother, it's time to roll... in hay! 313 00:16:12,410 --> 00:16:14,676 -Well, better you than me, man! 314 00:16:14,810 --> 00:16:19,309 -(Mason): Hurry up Rafe! Where's those big bouncy bazongas? 315 00:16:25,143 --> 00:16:28,877 -I wish I could help you, but I'm a man who turns into a gas! 316 00:16:29,010 --> 00:16:31,877 I got in here through tiny cracks and vents. 317 00:16:32,010 --> 00:16:34,043 There's no way you could follow me out! 318 00:16:34,176 --> 00:16:36,710 -Could you find my sons and tell them I'm down here? 319 00:16:36,843 --> 00:16:39,676 Or at least get the word out about this place? 320 00:16:39,810 --> 00:16:41,843 -(AENUS): Get the word out? 321 00:16:41,977 --> 00:16:45,176 Oh, that won't do. That won't do at all. 322 00:16:45,309 --> 00:16:49,010 (groaning) 323 00:16:49,143 --> 00:16:51,610 -About time! 324 00:16:52,843 --> 00:16:55,877 But I got to say, totally worth the wait. 325 00:16:56,010 --> 00:16:57,977 Now on with the show! 326 00:16:58,109 --> 00:17:01,410 (sensual music) 327 00:17:04,176 --> 00:17:06,543 ♪ 328 00:17:08,410 --> 00:17:10,910 (thumping) 329 00:17:11,043 --> 00:17:14,843 -So, my boys are in St. Zephyr, know where that is? 330 00:17:14,977 --> 00:17:16,743 -Yeah. I got a rough idea. 331 00:17:16,877 --> 00:17:18,877 -Oh, Bryce! Thank you. 332 00:17:19,010 --> 00:17:21,676 Hey, is it getting colder in here? 333 00:17:22,676 --> 00:17:24,743 AENUS? 334 00:17:26,309 --> 00:17:29,376 -Uh oh. This isn't good. 335 00:17:29,510 --> 00:17:32,143 -Bryce, what's happening? 336 00:17:32,276 --> 00:17:35,176 -(AENUS): Oh no! The sudden drop in temperature 337 00:17:35,309 --> 00:17:38,309 is transforming Bryce from a gas to a liquid, 338 00:17:38,443 --> 00:17:40,176 just as science would predict. 339 00:17:40,309 --> 00:17:42,576 -AENUS! Turn off the heat! 340 00:17:42,710 --> 00:17:44,076 -(AENUS): But... -Do it! 341 00:17:44,209 --> 00:17:46,743 -Okay. Very well. 342 00:17:51,476 --> 00:17:54,510 (falsely concerned): Oh no! It's too late. He's gone. 343 00:17:54,643 --> 00:17:57,476 (mocking laugh) Thanks to science. 344 00:17:57,610 --> 00:18:00,243 Ha! Ha! What do you know? I can laugh. 345 00:18:00,376 --> 00:18:01,777 (chuckles) 346 00:18:01,910 --> 00:18:03,276 Aw! 347 00:18:03,410 --> 00:18:05,043 (burping) 348 00:18:07,910 --> 00:18:11,777 (moaning) 349 00:18:11,910 --> 00:18:13,576 -He did it. 350 00:18:17,510 --> 00:18:19,309 They're alive! 351 00:18:19,443 --> 00:18:22,010 -Who cares? Where's the medicine? 352 00:18:24,010 --> 00:18:25,443 Oh! 353 00:18:25,576 --> 00:18:29,010 (gulping) 354 00:18:30,043 --> 00:18:33,010 -Hey, why am I suddenly attracted to Rafe again? 355 00:18:35,676 --> 00:18:39,443 -Oh my god! How hard did he motorboat you? 356 00:18:39,576 --> 00:18:42,176 -If you didn't have boobs, then what happened with Manson? 357 00:18:46,643 --> 00:18:48,977 -Ha! -Ow! 358 00:18:49,109 --> 00:18:51,276 -Come on! 359 00:18:51,410 --> 00:18:55,143 (fake laugh) 360 00:18:55,276 --> 00:18:56,743 Give me the meds, dipshit, 361 00:18:56,877 --> 00:18:58,376 or I'll stomp your brains all over the bed! 362 00:18:58,510 --> 00:19:00,576 -Hey, hey, hey, take it easy! 363 00:19:00,710 --> 00:19:02,777 I wasn't going to hurt you! 364 00:19:02,910 --> 00:19:04,476 (whimper) 365 00:19:04,610 --> 00:19:07,443 -Huh... are you crying? 366 00:19:07,576 --> 00:19:09,443 -Just... give me a sec. 367 00:19:09,576 --> 00:19:10,977 (sobbing) 368 00:19:11,109 --> 00:19:12,977 Look, man, don't laugh at me, but... 369 00:19:13,109 --> 00:19:14,943 I got this kink. 370 00:19:15,076 --> 00:19:17,410 -Dudes with boobs? -No! 371 00:19:17,543 --> 00:19:19,710 The stuff that comes from boobs. 372 00:19:19,843 --> 00:19:21,910 -Boners? No, you mean milk! 373 00:19:22,043 --> 00:19:25,043 -Yeah! I got a fixation for lactation. 374 00:19:25,176 --> 00:19:27,076 Uh... 375 00:19:27,209 --> 00:19:28,877 Could you... 376 00:19:29,010 --> 00:19:32,343 -If you want milk, why don't you hire some lady? 377 00:19:32,476 --> 00:19:34,043 -I tried. 378 00:19:34,176 --> 00:19:36,276 But mutants don't taste the same. 379 00:19:36,410 --> 00:19:38,243 I need it from a Normie. 380 00:19:38,376 --> 00:19:41,977 -Well, you could've just ask me. I would have said no, but still. 381 00:19:42,109 --> 00:19:44,043 -I can't ask for stuff. I take it! 382 00:19:44,176 --> 00:19:47,810 That's how Manson Lawless rolls. I got a rep to maintain. 383 00:19:47,943 --> 00:19:50,209 Now that you know my dirty secret. 384 00:19:50,343 --> 00:19:52,977 Please don't tell anyone I'm a... "lactophiliac". 385 00:19:53,109 --> 00:19:56,010 -No idea what that word is. But look, man, 386 00:19:56,143 --> 00:19:58,176 I don't know if these bazooks even have any milk in them, 387 00:19:58,309 --> 00:20:01,010 but where I come from, a deal is still a deal. 388 00:20:03,443 --> 00:20:06,810 ♪ 389 00:20:11,076 --> 00:20:15,176 Uh... Actually, know what? I'm good, man. 390 00:20:15,309 --> 00:20:19,443 You can just take the meds and go. We're square. 391 00:20:22,877 --> 00:20:24,476 (gagging) 392 00:20:25,910 --> 00:20:28,343 -You're gonna tell us what happened, 393 00:20:28,476 --> 00:20:31,243 or just keep staring off? -Huh? Oh, right. 394 00:20:31,376 --> 00:20:32,743 Long story short, 395 00:20:32,877 --> 00:20:34,610 I kicked his ass and took the meds off him. 396 00:20:34,743 --> 00:20:37,476 Now that this is over, all I want to do 397 00:20:37,610 --> 00:20:40,376 is drink some Swole AF, pump some iron, and... 398 00:20:40,510 --> 00:20:43,843 -Rafe, what exactly is in Swole AF? 399 00:20:43,977 --> 00:20:45,543 (gulps) 400 00:20:45,676 --> 00:20:48,109 -A blend of hand-picked ingredients I scavenged. 401 00:20:48,243 --> 00:20:51,076 Whey protein, flaxseed, anti-dandruff shampoo, 402 00:20:51,209 --> 00:20:53,243 creatine, and these daily vitamins. 403 00:20:54,243 --> 00:20:57,476 -These aren't vitamins. They're birth control pills. 404 00:20:57,610 --> 00:20:59,209 Loaded with estrogen. 405 00:21:00,676 --> 00:21:02,143 -Poison? 406 00:21:03,176 --> 00:21:06,710 -Lady hormones! That's why you sprouted breasts! 407 00:21:06,843 --> 00:21:10,143 -Wow. Science is amazing, isn't it! 408 00:21:12,276 --> 00:21:14,143 -So why are you still drinking it? 409 00:21:14,276 --> 00:21:16,743 -Huh? I don't know. It's tasty? 410 00:21:22,510 --> 00:21:25,443 -The facility is on full lockdown, general. 411 00:21:25,576 --> 00:21:27,010 The computer's active. 412 00:21:27,143 --> 00:21:29,309 And there's a woman in there. 413 00:21:29,443 --> 00:21:32,643 -Go find out more. 414 00:21:34,410 --> 00:21:37,243 -Oops, vapour finger! 415 00:21:37,376 --> 00:21:38,810 He, he, he! 416 00:21:38,943 --> 00:21:40,643 I'll just get those. 417 00:21:42,243 --> 00:21:45,610 (suspenseful music) 418 00:21:51,410 --> 00:21:54,243 Closed captioning: Épilogue Technical Services Inc.