1
00:00:04,610 --> 00:00:06,309
and may contain
mature subject matter.
2
00:00:06,309 --> 00:00:11,977
Viewer discretion
is advised.
3
00:00:12,109 --> 00:00:13,743
and may contain
matu-Ah... Oh yeah!er.
4
00:00:13,877 --> 00:00:16,243
-Ew! What is that?
Smells like cat urine!
5
00:00:16,376 --> 00:00:19,543
-It's better than that. It's
my own muscle-building cocktail!
6
00:00:19,676 --> 00:00:21,410
I call it Swole AF...
7
00:00:21,543 --> 00:00:23,243
The swole cola!
8
00:00:24,276 --> 00:00:26,843
We need every edge we can get
out there. Drink some!
9
00:00:26,977 --> 00:00:28,743
-Ew.
-Some of what?
10
00:00:28,877 --> 00:00:30,643
-Rafe's body-building
energy drink!
11
00:00:30,777 --> 00:00:32,743
-Oh, those are terrible for you.
12
00:00:32,877 --> 00:00:35,376
You'll wind up burned out
and dehydrated.
13
00:00:35,510 --> 00:00:38,343
-Actually, Ana, I've been
lifting weights since I was 9.
14
00:00:38,476 --> 00:00:39,843
I think I know what I'm doing.
15
00:00:39,977 --> 00:00:41,410
-Right. But as a zoologist,
16
00:00:41,543 --> 00:00:43,176
with a background
in organic chemistry, I...
17
00:00:43,309 --> 00:00:46,543
-I didn't realize zookeepers
were experts on getting buff.
18
00:00:46,676 --> 00:00:48,576
-Argh!
19
00:00:48,710 --> 00:00:50,410
-What's her problem?
20
00:00:50,543 --> 00:00:52,743
-Dude, you just mansplained her!
21
00:00:52,877 --> 00:00:56,843
-Actually, Danika, I took her
to school. There's a difference.
22
00:00:56,977 --> 00:01:00,010
-And how would you know? You've
never even been to school.
23
00:01:00,209 --> 00:01:01,743
-What the hell?
24
00:01:01,877 --> 00:01:04,777
-Is it me or
are women way oversensitive?
25
00:01:04,910 --> 00:01:07,143
-It's you. It's definitely you.
26
00:01:12,977 --> 00:01:15,143
-Sweet mother of god!
27
00:01:15,276 --> 00:01:17,777
I have boobs?!
28
00:01:52,376 --> 00:01:54,243
-Gab, wake-up!
We got a situation!
29
00:01:54,376 --> 00:01:56,410
-Uh... Oh, God!
30
00:01:56,543 --> 00:01:58,676
Huh? I wasn't doing anything
with that pumpkin!
31
00:01:58,810 --> 00:02:00,243
And it was consensual!
32
00:02:00,376 --> 00:02:04,309
You have... You grew...
You've got... Ah! Boobies?
33
00:02:04,443 --> 00:02:06,610
-Bro, the radiation finally
got me.
34
00:02:06,743 --> 00:02:09,176
And screwed me at the same time!
These are the worst!
35
00:02:09,309 --> 00:02:10,777
-Then why do you keep touching
them?
36
00:02:10,910 --> 00:02:13,243
-Uh, just checking my pecs.
37
00:02:13,376 --> 00:02:14,910
Yeah, still there.
38
00:02:15,043 --> 00:02:17,410
-Rafe, I highly doubt
you mutated.
39
00:02:17,543 --> 00:02:18,910
-Tell that to the girls!
40
00:02:19,043 --> 00:02:20,943
What's everyone gonna say
when they see me like this?
41
00:02:21,076 --> 00:02:23,877
-Calm down. They won't laugh.
-You think they'll laugh?
42
00:02:24,010 --> 00:02:27,243
Oh shit! I was only worried
they'd notice.
43
00:02:28,843 --> 00:02:31,676
-Folks, this virus
is getting out of hand.
44
00:02:31,810 --> 00:02:34,243
First Johnny and Suzette
get sick, now Vijay.
45
00:02:34,376 --> 00:02:35,743
Even I'm feeling it.
46
00:02:35,877 --> 00:02:37,610
Already crapped my pants
twice...
47
00:02:37,743 --> 00:02:39,777
...three times today.
48
00:02:39,910 --> 00:02:41,276
-We need medical supplies!
49
00:02:41,410 --> 00:02:44,610
All we've got are gummy vitamins
and a skin tag removal kit!
50
00:02:44,743 --> 00:02:46,343
-Dips on the tag remover.
51
00:02:46,476 --> 00:02:49,376
I wanna make Johnny disappear.
Oh, what?!
52
00:02:52,810 --> 00:02:55,010
-Oh, eh, eh, eh!
53
00:02:55,143 --> 00:02:56,543
-Ah!
54
00:02:56,676 --> 00:02:58,743
-Looking good, Rafe.
55
00:02:58,877 --> 00:03:01,143
Real good!
56
00:03:01,276 --> 00:03:02,943
-What's going on, Rafe?
57
00:03:03,076 --> 00:03:04,777
You got a hell of a rack there.
58
00:03:04,910 --> 00:03:06,710
Even Danika is eye-banging you.
59
00:03:06,843 --> 00:03:08,309
-No, I wasn't.
60
00:03:08,443 --> 00:03:11,276
Huh! Okay, I totally was.
61
00:03:11,410 --> 00:03:13,143
-Stop treating Rafe
like an object, Danika,
62
00:03:13,276 --> 00:03:14,643
that's my job.
63
00:03:14,777 --> 00:03:16,810
Which I quit 'cause
I'm jealous of that rack.
64
00:03:16,943 --> 00:03:20,977
-You have meddled with the
primal forces of nature, Rafael!
65
00:03:21,109 --> 00:03:22,476
-Uh, what?
66
00:03:22,610 --> 00:03:26,209
-The dirty pillows of sin
have sprouted from you!
67
00:03:26,343 --> 00:03:29,410
You brought
this plague upon us!
68
00:03:29,543 --> 00:03:31,276
-Relax, Father,
it's just a flu.
69
00:03:31,410 --> 00:03:33,476
-This is a punishment.
70
00:03:33,610 --> 00:03:37,043
Like when Adam went out for ribs
and went left from his plate,
71
00:03:37,176 --> 00:03:41,010
transforming into Eve,
the shoplifter of apples!
72
00:03:41,143 --> 00:03:43,943
She stole from
the friendly garden snake
73
00:03:44,076 --> 00:03:46,376
and cursed mankind
for all eternity!
74
00:03:46,510 --> 00:03:48,309
Womankind, too!
75
00:03:48,443 --> 00:03:50,410
Your sin heaves...
76
00:03:50,543 --> 00:03:53,443
firmly up and down,
bouncy-bouncy
77
00:03:53,576 --> 00:03:57,743
with each magnificently
wicked breath you take!
78
00:03:57,877 --> 00:03:59,276
-It does?
79
00:03:59,410 --> 00:04:01,943
Can we just not talk about
these, please?
80
00:04:02,076 --> 00:04:06,343
-Alright, everyone ignore
Rafe's big juicy lady humps.
81
00:04:06,476 --> 00:04:09,643
Boys, I need you to go
scavenge us some pills.
82
00:04:09,777 --> 00:04:12,076
Antivirals, antibiotics,
83
00:04:12,209 --> 00:04:14,010
maybe some opiates
for my personal use...
84
00:04:14,143 --> 00:04:16,410
-Dwayne, eyes up here, man!
85
00:04:16,543 --> 00:04:18,343
-Yeah,
but ta-tas down here.
86
00:04:18,476 --> 00:04:20,410
-Oh, whatever.
We're on it, boss!
87
00:04:20,543 --> 00:04:22,810
-You sure you're up for this?
I can send Vijay.
88
00:04:22,943 --> 00:04:24,910
He may not be trained like you
but, at least, he's expendable.
89
00:04:25,043 --> 00:04:26,410
-Hey!
90
00:04:26,543 --> 00:04:28,276
-Shut up! We all know
it's true.
91
00:04:28,410 --> 00:04:30,543
-Uh...
92
00:04:40,276 --> 00:04:42,810
-Argh! Come on, Judith!
93
00:04:42,943 --> 00:04:45,443
If you can strip and rebuild
an engine blindfolded,
94
00:04:45,576 --> 00:04:47,410
you can find a way
out of this hole.
95
00:04:53,777 --> 00:04:55,676
Huh?
96
00:05:08,710 --> 00:05:10,309
Ah!
97
00:05:11,943 --> 00:05:13,743
Keep it together, soldier!
98
00:05:13,877 --> 00:05:16,777
This damn bunker's got you
seeing things now!
99
00:05:20,043 --> 00:05:22,777
Ah!
100
00:06:51,843 --> 00:06:53,209
-You find any meds?
101
00:06:53,343 --> 00:06:55,410
-Just some prophylactics
and stool softener. You?
102
00:06:55,543 --> 00:06:56,943
-Nada! Bubkis!
103
00:06:57,076 --> 00:06:59,510
Father Manilla was right.
I'm being punished.
104
00:06:59,643 --> 00:07:01,276
-Don't listen to him.
105
00:07:01,410 --> 00:07:03,943
The guy eat dead flies
and calls them "Angel raisins".
106
00:07:12,343 --> 00:07:16,543
-Well, well, well,
what do we have here?
107
00:07:19,109 --> 00:07:22,309
-How am I supposed to be the
tough guy with these gazongas?
108
00:07:22,443 --> 00:07:23,977
-Mom has them.
She's plenty tough.
109
00:07:24,109 --> 00:07:26,843
-Now, I'm turning into mother?
That's a slap in the face.
110
00:07:26,977 --> 00:07:28,610
-You! Sweet meat!
111
00:07:28,743 --> 00:07:32,109
You... you wanna party?
112
00:07:36,343 --> 00:07:37,877
-I've been watching you
113
00:07:38,010 --> 00:07:40,209
and I'm really digging
the new look.
114
00:07:40,343 --> 00:07:42,143
-You've been watching us?
-Obviously!
115
00:07:42,276 --> 00:07:45,043
By the way, what you're
doing to those pumpkins bro,
116
00:07:45,176 --> 00:07:47,777
it's... yeah,
it's just not right, man.
117
00:07:47,910 --> 00:07:49,510
I like your mutation,
118
00:07:49,643 --> 00:07:51,777
a.k.a sweater puppies.
119
00:07:51,910 --> 00:07:54,176
So, I got a little proposal.
120
00:07:54,309 --> 00:07:56,543
-The answer is,
"go to hell!"
121
00:07:56,676 --> 00:07:59,109
-Easy, Rafe. Last thing we need
is for you to get killed.
122
00:07:59,243 --> 00:08:00,710
Who'd do your job?
123
00:08:00,843 --> 00:08:02,743
-Hey! I know there's
a virus going around.
124
00:08:02,877 --> 00:08:05,276
And I know you two
were out looking for meds.
125
00:08:05,410 --> 00:08:07,676
I can make it rain meds up
in here.
126
00:08:07,810 --> 00:08:10,943
All I want in return is
one night with Rafe.
127
00:08:11,076 --> 00:08:13,043
-What?
Get out of here.
128
00:08:13,176 --> 00:08:15,877
No way!
-Don't be so emotional!
129
00:08:16,010 --> 00:08:19,276
Hear the man out!
-Dwayne... Hands!
130
00:08:19,410 --> 00:08:21,443
-What? It's not harassment
if it's a dude.
131
00:08:25,943 --> 00:08:27,476
-I know that sounds nuts,
132
00:08:27,610 --> 00:08:29,810
but I felt a presence here.
133
00:08:29,943 --> 00:08:31,710
And don't laugh at me,
I'm not crazy.
134
00:08:31,843 --> 00:08:34,309
I'll suspend
all laughter, mirth
135
00:08:34,443 --> 00:08:36,410
and frivolousness protocols.
136
00:08:36,543 --> 00:08:38,309
This is a safe space.
137
00:08:38,443 --> 00:08:42,076
Hum, this ghost could have
been a hallucination
138
00:08:42,209 --> 00:08:44,576
brought on
by a perimenopausal episode.
139
00:08:44,710 --> 00:08:47,243
-Say that shit again, big boy,
140
00:08:47,376 --> 00:08:51,943
and I'll hot flash your ass
with an M-18.
141
00:08:52,076 --> 00:08:55,443
Alan Turing's
poisoned apple,
142
00:08:55,576 --> 00:08:56,943
did you see that?
143
00:08:57,076 --> 00:08:59,843
-Okay, I'm going to need
a bible, a jug of holy water,
144
00:08:59,977 --> 00:09:02,443
a pump action thirty-ought six
with silver bullets,
145
00:09:02,576 --> 00:09:04,176
and a bottle of Tennessee mash.
146
00:09:04,309 --> 00:09:06,343
Superstition and sipping whiskey?
147
00:09:06,476 --> 00:09:08,743
Why not try science and logic?
148
00:09:08,877 --> 00:09:10,977
-The only thing stupid
science will do
149
00:09:11,109 --> 00:09:13,643
is bore
that evil spirit to death.
150
00:09:13,777 --> 00:09:15,843
Can ghosts even die?
151
00:09:15,977 --> 00:09:18,209
What's the science on that?
152
00:09:18,343 --> 00:09:19,843
Oh...
153
00:09:21,109 --> 00:09:23,977
-Manson's going to be back soon,
let's hope he comes up empty.
154
00:09:24,109 --> 00:09:26,143
-They seem any smaller to you?
155
00:09:26,276 --> 00:09:28,610
-Honestly, if anything
they look bigger.
156
00:09:28,743 --> 00:09:31,076
-Oh God! That's why
my lower back's killing me.
157
00:09:31,209 --> 00:09:33,276
Like a knife of
fire between my "vertegrades".
158
00:09:33,410 --> 00:09:35,810
-Liking the way you move,
hot stuff!
159
00:09:35,943 --> 00:09:38,977
-Arch your back, Rafe!
-Cursed vixen!
160
00:09:39,109 --> 00:09:40,977
Parading your wares!
161
00:09:41,109 --> 00:09:43,243
-Ignore them, Rafe.
They're a bunch of pigs.
162
00:09:43,376 --> 00:09:45,043
Besides, you got to save
that sugar for me!
163
00:09:45,176 --> 00:09:47,243
Oh! Sorry,
I couldn't help myself.
164
00:09:47,376 --> 00:09:49,910
-Alright, that is it!
165
00:09:50,043 --> 00:09:52,010
Store this in your spank banks!
166
00:09:52,143 --> 00:09:54,610
Because the next person
who mentions my boobs
167
00:09:54,743 --> 00:09:56,476
is gonna get it stuck in
and broken off!
168
00:09:56,610 --> 00:09:58,777
-And I thought mine
were fricking hairy!
169
00:09:58,910 --> 00:10:02,276
-Hey! Save some of that
for daddy!
170
00:10:02,410 --> 00:10:05,276
Just brought a down payment
for our date.
171
00:10:07,843 --> 00:10:11,109
There's allergy antihistamines.
172
00:10:11,243 --> 00:10:13,843
Expectorants.
Oop, analgesics!
173
00:10:13,977 --> 00:10:15,510
-Oh... No...
174
00:10:15,643 --> 00:10:17,843
-Loperamide...
175
00:10:17,977 --> 00:10:21,777
-Oh, thank God! I'm running out
of clean pants.
176
00:10:21,910 --> 00:10:25,476
-You really think those electric
doodads and whatnots
177
00:10:25,610 --> 00:10:27,276
are going to stop
an angry poltergeist?
178
00:10:27,410 --> 00:10:29,376
Yes. And
one of my electric dingdongs
179
00:10:29,510 --> 00:10:31,143
has detected an anomaly.
180
00:10:31,276 --> 00:10:34,576
-I said, doodad. At least
get it wrong right.
181
00:10:39,743 --> 00:10:42,010
But...
-Looks harmless enough.
182
00:10:42,143 --> 00:10:43,643
Kill it!
183
00:10:50,943 --> 00:10:52,710
Try and hit something, will you?
184
00:10:52,843 --> 00:10:56,943
Don't worry, it won't
escape my electron field.
185
00:11:01,777 --> 00:11:04,543
-Your electron field
done electron failed.
186
00:11:04,676 --> 00:11:06,376
Puns. Ha!
-Alright.
187
00:11:06,510 --> 00:11:08,443
Science didn't work,
so we do it my way.
188
00:11:08,576 --> 00:11:10,543
Using superstition,
189
00:11:10,676 --> 00:11:12,109
alcohol,
and stuff you saw in movies?
190
00:11:12,243 --> 00:11:14,143
-Bingo!
191
00:11:15,777 --> 00:11:19,109
-Alright, Rafe,
let's get go to my place.
192
00:11:19,243 --> 00:11:21,476
Time to pay for your medicine.
193
00:11:21,610 --> 00:11:24,309
-Come on, Rafe!
Give him a little preview!
194
00:11:24,443 --> 00:11:27,076
These meds are great,
but we need a lot more.
195
00:11:27,209 --> 00:11:29,410
-Hello! I like
where this is going!
196
00:11:29,543 --> 00:11:31,043
-Get your hands off of me!
197
00:11:31,176 --> 00:11:32,543
I don't want to do this!
198
00:11:32,676 --> 00:11:36,410
No offence or anything!
I'm just... not into it.
199
00:11:36,543 --> 00:11:38,743
-He probably just wants
to motorboat your Jabongoes.
200
00:11:38,877 --> 00:11:40,376
What's the harm?
201
00:11:46,276 --> 00:11:48,309
-Ah, fine!
202
00:11:48,443 --> 00:11:51,143
Just give me
a minute to freshen up.
203
00:11:59,910 --> 00:12:03,643
Sorry, guys! No way,
I'm doing this! No way!
204
00:12:03,777 --> 00:12:05,410
-Sweet meat! Come back!
205
00:12:05,543 --> 00:12:08,376
Nobody ditches Manson Lawless!
206
00:12:08,510 --> 00:12:10,843
If Rafe won't come home with me,
207
00:12:10,977 --> 00:12:12,977
I'm taking...
-Me?
208
00:12:13,109 --> 00:12:16,443
Okay, Manson, but only because
I totally want to help the town.
209
00:12:16,576 --> 00:12:18,543
-You!
210
00:12:18,676 --> 00:12:21,109
-You're gonna spend a night
with Gabe?
211
00:12:21,243 --> 00:12:23,410
-Nah. I'm just gonna kill him.
212
00:12:31,276 --> 00:12:32,743
Gesundheit!
213
00:12:32,877 --> 00:12:34,309
-Thanks. Rafe?
214
00:12:34,443 --> 00:12:36,810
-Don't yell! I snuck back.
215
00:12:36,943 --> 00:12:38,743
I couldn't do it, Ana.
216
00:12:38,877 --> 00:12:41,176
I know we need medicine, but...
-Hey, it's okay.
217
00:12:41,309 --> 00:12:45,143
I wouldn't want Manson's
big weird hands touching me.
218
00:12:45,276 --> 00:12:46,676
-Since I got these,
219
00:12:46,810 --> 00:12:48,343
and everyone's been drooling
over them,
220
00:12:48,476 --> 00:12:49,843
I realized something...
221
00:12:49,977 --> 00:12:51,443
-It's hard to find a decent bra?
222
00:12:51,576 --> 00:12:52,943
-I know, right?
223
00:12:53,076 --> 00:12:54,576
But that's not it.
224
00:12:54,710 --> 00:12:57,710
I realized I owe you and Danika
an apology...
225
00:12:57,843 --> 00:13:00,376
-That's not important. You need
to do something about Gabe!
226
00:13:00,510 --> 00:13:01,943
-Did he sprout boobs, too?
227
00:13:02,076 --> 00:13:04,777
-No! After you ran off,
Manson took him!
228
00:13:04,910 --> 00:13:06,443
-I'm on it!
229
00:13:16,543 --> 00:13:19,910
Is that to ward off
the ghost, or to feed it soup?
230
00:13:20,043 --> 00:13:22,309
-Go ahead and joke,
but this will scare
231
00:13:22,443 --> 00:13:24,476
the ectoplasm
out of that sonofabitch.
232
00:13:24,610 --> 00:13:26,209
Isn't that
for vampires?
233
00:13:26,343 --> 00:13:29,410
-This will hurt anything unholy!
234
00:13:29,543 --> 00:13:31,443
And yet,
you remain unaffected.
235
00:13:49,109 --> 00:13:52,810
-Hiya!
236
00:13:52,943 --> 00:13:55,843
-Seriously? What am I?
Dracula?
237
00:13:58,943 --> 00:14:02,376
-Okay, I'm gonna light
a small fire under you,
238
00:14:02,510 --> 00:14:04,643
not too big, just enough
to let you sweat out
239
00:14:04,777 --> 00:14:06,743
all the crap in your system.
240
00:14:06,877 --> 00:14:09,076
I like my meat to be
as free-range as possible.
241
00:14:09,209 --> 00:14:10,943
-Sweating me to death
and free-range
242
00:14:11,076 --> 00:14:13,376
are two very different things!
243
00:14:17,143 --> 00:14:18,877
-Huh?
244
00:14:23,276 --> 00:14:25,510
Mmmm!
245
00:14:30,010 --> 00:14:32,877
-Rafe, you're here! Can you do
that little run again?
246
00:14:33,010 --> 00:14:35,276
-Let him go, Manson!
247
00:14:35,410 --> 00:14:36,877
-Okay...
248
00:14:37,010 --> 00:14:38,877
First, what an entrance!
249
00:14:39,010 --> 00:14:41,343
Second, you rejected me!
250
00:14:41,476 --> 00:14:43,643
It really hurt my feelings!
251
00:14:43,777 --> 00:14:46,443
And I never let myself
be that vulnerable.
252
00:14:46,576 --> 00:14:48,209
-Huh?
253
00:14:48,343 --> 00:14:50,243
Look, I'm really sorry.
254
00:14:50,376 --> 00:14:52,143
And I promise I'll make it up
to you with,
255
00:14:52,276 --> 00:14:55,209
you know, boob stuff.
256
00:14:55,343 --> 00:14:56,743
-Hum...
257
00:14:58,443 --> 00:14:59,810
Deal!
258
00:14:59,943 --> 00:15:03,176
Ow! Ow! Splinter!
259
00:15:03,309 --> 00:15:07,043
-Okay. So, you're not a ghost.
Then what the hell are you?
260
00:15:07,176 --> 00:15:09,710
-Name's Bryce.
261
00:15:09,843 --> 00:15:11,510
I got mutated into
a form of gas,
262
00:15:11,643 --> 00:15:15,243
so I can disassemble
and reassemble at will.
263
00:15:15,376 --> 00:15:16,843
It's kind of rad.
264
00:15:16,977 --> 00:15:20,010
I knew there was
a scientific explanation!
265
00:15:20,143 --> 00:15:23,510
-I used to work here,
setting the place up.
266
00:15:23,643 --> 00:15:25,576
Thought I'd see
if any of my colleagues
267
00:15:25,710 --> 00:15:28,076
made it in before
the old muta-rama happened.
268
00:15:28,209 --> 00:15:30,743
So... are you, like,
the cleaning lady?
269
00:15:30,877 --> 00:15:32,576
-No, but I'll mop
the floor with you
270
00:15:32,710 --> 00:15:34,410
if you don't tell me
how you got in here.
271
00:15:34,543 --> 00:15:36,209
Is she always
this hostile?
272
00:15:36,343 --> 00:15:38,043
I'll refrain
from comment.
273
00:15:39,476 --> 00:15:42,610
-I'll go get comfortable.
Don't run away again.
274
00:15:44,410 --> 00:15:46,443
Fool me once, shame on me.
275
00:15:46,576 --> 00:15:49,376
Fool me twice,
I murder your whole town.
276
00:15:52,276 --> 00:15:54,777
-You're going through with this?
-Yep!
277
00:15:54,910 --> 00:15:56,810
-But you have a knife
in your boot, right?
278
00:15:56,943 --> 00:15:58,810
Or a grenade up your butt?
-Nope.
279
00:15:58,943 --> 00:16:01,276
The boobs do not make the man,
Gabe!
280
00:16:01,410 --> 00:16:02,777
-What does that mean?
281
00:16:02,910 --> 00:16:04,276
-I don't know!
But it sounded cool.
282
00:16:04,410 --> 00:16:06,143
Anyway, if the only thing
standing between the town
283
00:16:06,276 --> 00:16:07,877
and their medicine
is me having a roll
284
00:16:08,010 --> 00:16:09,943
in the hay
with a hideous mutant,
285
00:16:10,076 --> 00:16:12,276
then brother,
it's time to roll... in hay!
286
00:16:12,410 --> 00:16:14,676
-Well, better you than me, man!
287
00:16:14,810 --> 00:16:19,309
Hurry up Rafe! Where's
those big bouncy bazongas?
288
00:16:25,143 --> 00:16:28,877
-I wish I could help you, but
I'm a man who turns into a gas!
289
00:16:29,010 --> 00:16:31,877
I got in here through
tiny cracks and vents.
290
00:16:32,010 --> 00:16:34,043
There's no way
you could follow me out!
291
00:16:34,176 --> 00:16:36,710
-Could you find my sons
and tell them I'm down here?
292
00:16:36,843 --> 00:16:39,676
Or at least get the word out
about this place?
293
00:16:39,810 --> 00:16:41,843
Get the word out?
294
00:16:41,977 --> 00:16:45,176
Oh, that won't do.
That won't do at all.
295
00:16:49,143 --> 00:16:51,610
-About time!
296
00:16:52,843 --> 00:16:55,877
But I got to say,
totally worth the wait.
297
00:16:56,010 --> 00:16:57,977
Now on with the show!
298
00:17:11,043 --> 00:17:14,843
-So, my boys are in St. Zephyr,
know where that is?
299
00:17:14,977 --> 00:17:16,743
-Yeah. I got a rough idea.
300
00:17:16,877 --> 00:17:18,877
-Oh, Bryce! Thank you.
301
00:17:19,010 --> 00:17:21,676
Hey, is it getting colder
in here?
302
00:17:22,676 --> 00:17:24,743
AENUS?
303
00:17:26,309 --> 00:17:29,376
-Uh oh. This isn't good.
304
00:17:29,510 --> 00:17:32,143
-Bryce, what's happening?
305
00:17:32,276 --> 00:17:35,176
Oh no!
The sudden drop in temperature
306
00:17:35,309 --> 00:17:38,309
is transforming Bryce
from a gas to a liquid,
307
00:17:38,443 --> 00:17:40,176
just as science would predict.
308
00:17:40,309 --> 00:17:42,576
-AENUS! Turn off the heat!
309
00:17:42,710 --> 00:17:44,076
But...
-Do it!
310
00:17:44,209 --> 00:17:46,743
-Okay. Very well.
311
00:17:51,476 --> 00:17:54,510
Oh no!
It's too late. He's gone.
312
00:17:54,643 --> 00:17:57,476
Thanks to science.
313
00:17:57,610 --> 00:18:00,243
Ha! Ha! What do you know?
I can laugh.
314
00:18:01,910 --> 00:18:03,276
Aw!
315
00:18:11,910 --> 00:18:13,576
-He did it.
316
00:18:17,510 --> 00:18:19,309
They're alive!
317
00:18:19,443 --> 00:18:22,010
-Who cares?
Where's the medicine?
318
00:18:24,010 --> 00:18:25,443
Oh!
319
00:18:30,043 --> 00:18:33,010
-Hey, why am I suddenly
attracted to Rafe again?
320
00:18:35,676 --> 00:18:39,443
-Oh my god! How hard did
he motorboat you?
321
00:18:39,576 --> 00:18:42,176
-If you didn't have boobs,
then what happened with Manson?
322
00:18:46,643 --> 00:18:48,977
-Ha!
-Ow!
323
00:18:49,109 --> 00:18:51,276
-Come on!
324
00:18:55,276 --> 00:18:56,743
Give me the meds, dipshit,
325
00:18:56,877 --> 00:18:58,376
or I'll stomp your brains
all over the bed!
326
00:18:58,510 --> 00:19:00,576
-Hey, hey, hey, take it easy!
327
00:19:00,710 --> 00:19:02,777
I wasn't going to hurt you!
328
00:19:04,610 --> 00:19:07,443
-Huh... are you crying?
329
00:19:07,576 --> 00:19:09,443
-Just... give me a sec.
330
00:19:11,109 --> 00:19:12,977
Look, man,
don't laugh at me, but...
331
00:19:13,109 --> 00:19:14,943
I got this kink.
332
00:19:15,076 --> 00:19:17,410
-Dudes with boobs?
-No!
333
00:19:17,543 --> 00:19:19,710
The stuff
that comes from boobs.
334
00:19:19,843 --> 00:19:21,910
-Boners? No, you mean milk!
335
00:19:22,043 --> 00:19:25,043
-Yeah! I got a fixation
for lactation.
336
00:19:25,176 --> 00:19:27,076
Uh...
337
00:19:27,209 --> 00:19:28,877
Could you...
338
00:19:29,010 --> 00:19:32,343
-If you want milk,
why don't you hire some lady?
339
00:19:32,476 --> 00:19:34,043
-I tried.
340
00:19:34,176 --> 00:19:36,276
But mutants don't taste
the same.
341
00:19:36,410 --> 00:19:38,243
I need it from a Normie.
342
00:19:38,376 --> 00:19:41,977
-Well, you could've just ask me.
I would have said no, but still.
343
00:19:42,109 --> 00:19:44,043
-I can't ask for stuff.
I take it!
344
00:19:44,176 --> 00:19:47,810
That's how Manson Lawless rolls.
I got a rep to maintain.
345
00:19:47,943 --> 00:19:50,209
Now that you know
my dirty secret.
346
00:19:50,343 --> 00:19:52,977
Please don't tell anyone
I'm a... "lactophiliac".
347
00:19:53,109 --> 00:19:56,010
-No idea what that word is.
But look, man,
348
00:19:56,143 --> 00:19:58,176
I don't know if these bazooks
even have any milk in them,
349
00:19:58,309 --> 00:20:01,010
but where I come from,
a deal is still a deal.
350
00:20:11,076 --> 00:20:15,176
Uh... Actually, know what?
I'm good, man.
351
00:20:15,309 --> 00:20:19,443
You can just take the meds
and go. We're square.
352
00:20:25,910 --> 00:20:28,343
-You're gonna tell us
what happened,
353
00:20:28,476 --> 00:20:31,243
or just keep staring off?
-Huh? Oh, right.
354
00:20:31,376 --> 00:20:32,743
Long story short,
355
00:20:32,877 --> 00:20:34,610
I kicked his ass
and took the meds off him.
356
00:20:34,743 --> 00:20:37,476
Now that this is over,
all I want to do
357
00:20:37,610 --> 00:20:40,376
is drink some Swole AF,
pump some iron, and...
358
00:20:40,510 --> 00:20:43,843
-Rafe, what exactly
is in Swole AF?
359
00:20:45,676 --> 00:20:48,109
-A blend of hand-picked
ingredients I scavenged.
360
00:20:48,243 --> 00:20:51,076
Whey protein, flaxseed,
anti-dandruff shampoo,
361
00:20:51,209 --> 00:20:53,243
creatine,
and these daily vitamins.
362
00:20:54,243 --> 00:20:57,476
-These aren't vitamins.
They're birth control pills.
363
00:20:57,610 --> 00:20:59,209
Loaded with estrogen.
364
00:21:00,676 --> 00:21:02,143
-Poison?
365
00:21:03,176 --> 00:21:06,710
-Lady hormones!
That's why you sprouted breasts!
366
00:21:06,843 --> 00:21:10,143
-Wow. Science is amazing,
isn't it!
367
00:21:12,276 --> 00:21:14,143
-So why are you still
drinking it?
368
00:21:14,276 --> 00:21:16,743
-Huh? I don't know.
It's tasty?
369
00:21:22,510 --> 00:21:25,443
-The facility is
on full lockdown, general.
370
00:21:25,576 --> 00:21:27,010
The computer's active.
371
00:21:27,143 --> 00:21:29,309
And there's a woman in there.
372
00:21:29,443 --> 00:21:32,643
-Go find out more.
373
00:21:34,410 --> 00:21:37,243
-Oops, vapour finger!
374
00:21:37,376 --> 00:21:38,810
He, he, he!
375
00:21:38,943 --> 00:21:40,643
I'll just get those.
376
00:21:51,410 --> 00:21:54,243
Épilogue Technical Services Inc.