1
00:00:04,610 --> 00:00:06,309
and may contain
mature subject matter.
2
00:00:06,309 --> 00:00:10,777
Viewer discretion
is advised.
3
00:00:10,910 --> 00:00:13,910
and may contain
matur(tense music)ter.
4
00:00:15,043 --> 00:00:16,810
-Hm-hum...
-Huh?
5
00:00:19,743 --> 00:00:22,676
-Read them and weep, boys.
6
00:00:22,810 --> 00:00:25,010
-You fricking poop!
7
00:00:25,143 --> 00:00:27,443
You're supposed to be watching
for Johndoe's tell!
8
00:00:27,576 --> 00:00:29,643
-I got distracted
by his perfect face!
9
00:00:29,777 --> 00:00:31,643
-Grrr!
-How about another hand?
10
00:00:31,777 --> 00:00:34,777
-I was gonna leave you chodes
a couple of double-As
11
00:00:34,910 --> 00:00:38,476
for your vibrators,
but if you insist... Ha!
12
00:00:43,543 --> 00:00:45,109
-Hoo, baby!
13
00:00:45,243 --> 00:00:48,610
So many aces!
-Argh!
14
00:00:54,410 --> 00:00:56,977
His tell!
He's got nothing.
15
00:00:57,109 --> 00:00:59,543
-Then why am I...
all in?
16
00:00:59,676 --> 00:01:01,343
Ah, ah, ah!
17
00:01:01,476 --> 00:01:03,443
And to make the pot sweeter,
18
00:01:03,576 --> 00:01:07,410
I'll even throw in
my Buttercrunch.
19
00:01:09,276 --> 00:01:11,243
-What are you waiting for?
Do it!
20
00:01:11,376 --> 00:01:13,343
-I need these
for my electric toothbrush.
21
00:01:13,476 --> 00:01:16,309
I'm not using a regular one
like a caveman!
22
00:01:21,410 --> 00:01:23,076
-Let's see them!
23
00:01:26,543 --> 00:01:28,943
-Pair of twos...
and a pair of threes.
24
00:01:29,076 --> 00:01:31,209
What do you know?
The chodes win.
25
00:01:31,343 --> 00:01:33,343
-Yes! Told you, go all in!
26
00:01:33,476 --> 00:01:35,343
-Well played, boys!
27
00:01:35,476 --> 00:01:39,043
Enjoy those batteries!
Oh, and... Buttercrunch?
28
00:01:40,643 --> 00:01:44,243
-Master?
-You belong to these chodes now.
29
00:01:45,309 --> 00:01:49,243
-Uh, any of you cheap-asses
gonna tip the dealer?
30
00:02:23,443 --> 00:02:26,143
Did we ?
31
00:02:26,276 --> 00:02:29,643
-Woah! We don't use the S-word.
That's offensive.
32
00:02:29,777 --> 00:02:31,309
Buttercrunch is an intern.
33
00:02:31,443 --> 00:02:34,543
I don't pay him and he does
whatever I say. Also, I own him.
34
00:02:34,676 --> 00:02:36,543
-Still sounds pretty slavey.
35
00:02:36,676 --> 00:02:39,877
-Nah! Look, it says "intern"
right there on his shock collar.
36
00:02:40,010 --> 00:02:42,476
Now, if he gets out of line,
just use this remote
37
00:02:42,610 --> 00:02:44,743
to give him a little love zap!
38
00:02:44,877 --> 00:02:47,376
-Ga-ah-ah-ah!
39
00:02:47,510 --> 00:02:49,176
Thanks, former master.
40
00:02:49,309 --> 00:02:50,910
I'm sure I deserve that.
41
00:02:51,043 --> 00:02:53,376
-Enjoy! And don't work him
to death.
42
00:02:54,476 --> 00:02:56,810
Unless you get off on that,
in which case, go nuts.
43
00:02:56,943 --> 00:02:58,543
-Hello, new masters!
44
00:02:58,676 --> 00:03:02,543
Can I get you anything?
OJ? BJ? HJ?
45
00:03:02,676 --> 00:03:05,109
-No J's of any kind.
46
00:03:05,243 --> 00:03:07,810
Look. Owning someone is wrong,
Buttercrunch,
47
00:03:07,943 --> 00:03:09,843
which is why
we're setting you free!
48
00:03:09,977 --> 00:03:11,810
-Yeah, totally!
49
00:03:11,943 --> 00:03:13,443
Just to clarify.
50
00:03:13,576 --> 00:03:15,843
Were these HJ's
gonna be from you
51
00:03:15,977 --> 00:03:17,810
or is there
like a girl intern?
52
00:03:17,943 --> 00:03:20,076
-Rafe!
-Worth an ask!
53
00:03:28,343 --> 00:03:30,209
-Hey!
54
00:03:30,343 --> 00:03:32,443
-Did you not hear
the part about the freedom?
55
00:03:32,576 --> 00:03:34,076
-Oh, I did.
56
00:03:34,209 --> 00:03:36,576
It's just that I've been
a gofer, a trainee,
57
00:03:36,710 --> 00:03:38,176
and a store greeter.
58
00:03:38,309 --> 00:03:41,343
Humiliating myself
for no reward is all I know.
59
00:03:42,643 --> 00:03:44,443
-Poor guy! Tell you what.
60
00:03:44,576 --> 00:03:46,910
You can stay with us
until you get on your feet.
61
00:03:47,043 --> 00:03:49,209
-Welcome to freedom, dude!
62
00:03:49,343 --> 00:03:52,877
Just circling back. Were
the BJ's gonna be from you or...
63
00:03:53,010 --> 00:03:54,510
-Goddammit, Rafe!
64
00:04:05,743 --> 00:04:07,243
-Go time!
65
00:04:10,109 --> 00:04:14,076
Sweet freedom! Mama's coming!
Ow!
66
00:04:14,209 --> 00:04:15,710
Shit!
Hi, Judith!
67
00:04:15,843 --> 00:04:18,276
What are you doing down here?
Can I help you with anything?
68
00:04:18,410 --> 00:04:21,143
Oh, are you trying to find
a way out?
69
00:04:21,276 --> 00:04:23,877
-No, dipshit, I dropped
my phone in the toilet
70
00:04:24,010 --> 00:04:25,910
and I thought
I'd find it down here.
71
00:04:26,043 --> 00:04:27,410
I'll help you look!
72
00:04:27,543 --> 00:04:29,777
Wow, it's so dark.
Better turn my light up!
73
00:04:29,910 --> 00:04:33,143
-Noooo!
-Judith! Noooo!
74
00:04:34,810 --> 00:04:37,376
Oh good, the raw sewage
broke your fall.
75
00:04:38,376 --> 00:04:39,810
-Well, these will never be clean
again.
76
00:04:39,943 --> 00:04:41,443
Where should I chuck them?
77
00:04:46,676 --> 00:04:48,676
What the hell is that thing?
78
00:04:48,810 --> 00:04:51,743
It's my Highly
Optimized Leavings Ejector,
79
00:04:51,877 --> 00:04:53,543
or HOLE.
80
00:04:53,676 --> 00:04:55,143
A pressurized chamber
that blasts
81
00:04:55,276 --> 00:04:57,476
the bunker's useless garbage
to the surface.
82
00:04:57,610 --> 00:05:01,576
Rotting food, spent uranium,
Friends DVDs.
83
00:05:01,710 --> 00:05:03,476
It all gets squeezed
out my HOLE.
84
00:05:03,610 --> 00:05:06,576
-Hum... Interesting.
85
00:05:11,977 --> 00:05:15,276
-Gabe! Wake up, bro!
86
00:05:15,410 --> 00:05:17,309
-What's happening?
Is it the robot apocalypse?
87
00:05:17,443 --> 00:05:20,343
Robots, I'm sorry I kicked
the vending machine! Oh!
88
00:05:20,476 --> 00:05:21,843
-No, you nerd!
89
00:05:21,977 --> 00:05:24,443
Somebody broke into the truck
and totally cleaned it!
90
00:05:24,576 --> 00:05:26,443
-Morning, masters!
91
00:05:26,576 --> 00:05:28,676
I did a little tidying
before breakfast.
92
00:05:30,376 --> 00:05:31,777
I'll do more later.
93
00:05:31,910 --> 00:05:34,977
-Buttercrunch, this is what
I was talking about.
94
00:05:35,109 --> 00:05:37,209
We're not your masters.
We're all equals here.
95
00:05:37,343 --> 00:05:40,610
-Equals. Totally! Totally!
You're gonna eat that frittata?
96
00:05:40,743 --> 00:05:43,376
-I mean, I guess a little help
is fair trade.
97
00:05:43,510 --> 00:05:45,010
We are giving you a place
to stay.
98
00:05:45,143 --> 00:05:46,777
But I promise, we'll treat you
with dignity
99
00:05:46,910 --> 00:05:48,410
and never take advantage
of your goodwill.
100
00:05:53,610 --> 00:05:56,276
-Buttercrunch,
you gotta pump harder, man,
101
00:05:56,410 --> 00:05:58,143
I'm starting to feel the burn.
-Buttercrunch?
102
00:05:58,276 --> 00:06:00,176
I said squeeze the blackheads!
103
00:06:00,309 --> 00:06:02,076
These pores aren't gonna
drain themselves.
104
00:06:02,209 --> 00:06:04,710
-Yes, masters!
Another cocktail?
105
00:06:04,843 --> 00:06:07,043
-Jesus,
I'm so drunk already...
106
00:06:07,176 --> 00:06:08,643
I didn't say no!
107
00:06:08,777 --> 00:06:11,109
Fill it up, intern!
108
00:06:11,243 --> 00:06:12,443
-Oh wow!
This is totally wrong.
109
00:06:12,576 --> 00:06:15,576
-I can't let Buttercrunch
not work out for me!
110
00:06:15,710 --> 00:06:17,676
It would hurt his feelings!
111
00:06:17,810 --> 00:06:20,643
Dude, pump harder!
Come on!
112
00:06:20,777 --> 00:06:22,209
-Relax, Danika!
113
00:06:22,343 --> 00:06:23,843
With Buttercrunch doing
our menial labour,
114
00:06:23,977 --> 00:06:26,109
we have more time
to protect St. Zephyr.
115
00:06:26,243 --> 00:06:27,877
-Thanks, master!
116
00:06:28,010 --> 00:06:29,443
Would you
like me to mop that,
117
00:06:29,576 --> 00:06:31,309
or lick it up
like the dog that I am?
118
00:06:31,443 --> 00:06:32,810
-Argh!
119
00:06:32,943 --> 00:06:35,076
-Hum, new intern, huh?
120
00:06:35,209 --> 00:06:37,510
Yumma, yumma.
121
00:06:39,376 --> 00:06:42,109
-Could we rent him for the day,
boys?
122
00:06:42,243 --> 00:06:45,610
I got a job that'll probably
cost a man his fingers.
123
00:06:45,743 --> 00:06:49,043
-Sorry. Buttercrunch is not
our property! He's a free man!
124
00:06:49,176 --> 00:06:51,043
-We'll let you borrow
my collection
125
00:06:51,176 --> 00:06:53,076
of 80's workout videos.
126
00:06:53,209 --> 00:06:56,576
-Hoo! Tight Spandex,
Cold Studio!
127
00:06:56,710 --> 00:06:58,443
I could...
128
00:06:58,576 --> 00:07:00,243
perhaps be persuaded.
129
00:07:00,376 --> 00:07:02,710
But only if Buttercrunch
is OK with it!
130
00:07:02,843 --> 00:07:05,576
-Literally incapable
of saying no, master!
131
00:07:05,710 --> 00:07:07,710
-Then it's a deal.
Yoink!
132
00:07:10,276 --> 00:07:13,076
-Dude, Suzette just put
a leash on Buttercrunch.
133
00:07:13,209 --> 00:07:15,343
-Probably
so he doesn't get lost.
134
00:07:15,476 --> 00:07:18,710
Oh, Camel Toes of Steel!
135
00:07:20,443 --> 00:07:21,943
Judith?
136
00:07:22,076 --> 00:07:24,610
I know you're having a hard
time being stuck in here,
137
00:07:24,743 --> 00:07:27,643
so I baked you
a friendship cake!
138
00:07:32,043 --> 00:07:34,143
Judith?
139
00:07:38,043 --> 00:07:39,643
Judith?
140
00:07:39,777 --> 00:07:41,743
Delicious cakey-cake!
141
00:07:41,877 --> 00:07:43,243
Come on, Judith!
142
00:07:43,376 --> 00:07:44,943
Come on, Judith! Live a little!
143
00:07:45,076 --> 00:07:47,777
Judith?
Ah! Oh, my God!
144
00:07:50,610 --> 00:07:52,843
-Six hours of workout videos!
145
00:07:52,977 --> 00:07:56,243
I never want to hear the phrase
"three more, two more" again!
146
00:07:56,376 --> 00:07:59,243
-Speak for yourself.
My calves are like granite.
147
00:07:59,376 --> 00:08:02,376
And... I can't walk.
148
00:08:03,476 --> 00:08:05,276
-Scrub faster, intern!
149
00:08:08,076 --> 00:08:09,810
-Hey, that's not right!
150
00:08:09,943 --> 00:08:12,443
-Dwayne, that is not
how we treat Buttercrunch!
151
00:08:12,576 --> 00:08:14,810
-Oh... Okay.
Maybe not so bad.
152
00:08:14,943 --> 00:08:17,010
-You gotta give him a double-tap
to motivate him!
153
00:08:17,143 --> 00:08:19,943
-Oh yes!
Oh! Ah! Ah!
154
00:08:20,076 --> 00:08:21,810
-Nope!
Very, very, very bad!
155
00:08:21,943 --> 00:08:23,743
-Oh! Oh!
156
00:08:29,843 --> 00:08:31,710
-Oh! Ah! Ah!
157
00:08:31,843 --> 00:08:33,209
Ah!
158
00:08:33,343 --> 00:08:35,777
-Stop! Stop!
This is monstrous!
159
00:08:35,910 --> 00:08:38,176
-What's your problem?
We had a deal!
160
00:08:38,309 --> 00:08:40,343
-A deal to borrow Buttercrunch.
161
00:08:40,476 --> 00:08:42,410
Not treat him
like a human light bulb!
162
00:08:42,543 --> 00:08:44,109
-Gah!
-Sorry! Sorry!
163
00:08:44,243 --> 00:08:46,276
-Oh, thank you, master!
May I have another?
164
00:08:46,410 --> 00:08:47,777
-No!
165
00:08:47,910 --> 00:08:50,543
Listen, guys!
Owning interns is wrong.
166
00:08:50,676 --> 00:08:52,676
-Oh, so when it was your intern,
it was okay.
167
00:08:52,810 --> 00:08:54,176
But now that we're zapping,
168
00:08:54,309 --> 00:08:55,743
then suddenly
we're the bad guys!
169
00:08:55,877 --> 00:08:57,676
-Ah, ah, ah!
-Hey!
170
00:08:57,810 --> 00:08:59,410
You just lost
your Buttercrunch privileges.
171
00:08:59,543 --> 00:09:01,543
Not that I own him.
He's a free man!
172
00:09:01,676 --> 00:09:05,109
-Bullshit! Buttercrunch is ours
for another eight hours!
173
00:09:05,243 --> 00:09:06,910
-And if he's free like you say,
174
00:09:07,043 --> 00:09:10,043
let him decide if he wants to
get shocked like a lab monkey!
175
00:09:10,176 --> 00:09:11,710
-Don't you get it?
176
00:09:11,843 --> 00:09:14,710
He's been mistreated so long,
he has no free will. See?
177
00:09:14,843 --> 00:09:17,376
-Ah! Very refreshing, master!
178
00:09:17,510 --> 00:09:21,443
May we do one more? It's kind of
the only way I feel alive now.
179
00:09:21,576 --> 00:09:24,076
-Too bad! You traded him
fair and square.
180
00:09:24,209 --> 00:09:26,209
-Well, then I demand
a town meeting
181
00:09:26,343 --> 00:09:28,877
to settle the internship
question once and for all!
182
00:09:29,010 --> 00:09:32,543
-Oh! Ah!
Leg day, am I right?
183
00:09:32,676 --> 00:09:34,343
Are they done
with Buttercrunch?
184
00:09:34,476 --> 00:09:36,676
I need him to go jogging
for me.
185
00:09:36,810 --> 00:09:39,376
What? Problem?
186
00:09:42,109 --> 00:09:45,410
Why, Judith?
Why would you kill yourself?
187
00:09:45,543 --> 00:09:47,043
Just because you were trapped
here forever
188
00:09:47,176 --> 00:09:48,610
with no chance of escape?
189
00:09:50,276 --> 00:09:54,043
"You have a new video suicide
message from Judith." Oh, fun!
190
00:09:54,176 --> 00:09:55,777
-Hi AENUS.
191
00:09:55,910 --> 00:09:58,877
By the time you see this,
I will be dead.
192
00:09:59,010 --> 00:10:02,243
Sliced up like a cold deli tray.
But don't feel sad.
193
00:10:02,376 --> 00:10:05,209
Just blast my body out of here
with the other garbage
194
00:10:05,343 --> 00:10:07,743
to sweet freedom!
195
00:10:07,877 --> 00:10:09,510
Of... death.
196
00:10:09,643 --> 00:10:11,010
Of death.
197
00:10:11,143 --> 00:10:13,443
Sweet freedom of death.
198
00:10:13,576 --> 00:10:16,810
Just squeeze me out
your HOLE already!
199
00:10:16,943 --> 00:10:19,476
There's only
one course of action.
200
00:10:19,610 --> 00:10:21,376
I must fulfill
Judith's last wish
201
00:10:21,510 --> 00:10:23,877
and blast her remains
out my HOLE.
202
00:10:24,010 --> 00:10:26,209
Right after I give her
a fitting send-off.
203
00:10:26,343 --> 00:10:29,576
Initiating funeral mode.
204
00:10:36,410 --> 00:10:38,343
And undertaker mode.
205
00:10:38,476 --> 00:10:40,476
Now where did I store the vacuum
206
00:10:40,610 --> 00:10:42,843
for sucking out her entrails?
207
00:10:42,977 --> 00:10:47,743
-Citizens of St. Zephyr, we're
208
00:10:47,877 --> 00:10:52,676
What? To ban or to allow
the owning of interns?
209
00:10:52,810 --> 00:10:55,810
-To tolerate interning
is to tolerate inhumanity!
210
00:10:57,343 --> 00:10:59,309
-Interning is a resume-builder!
211
00:10:59,443 --> 00:11:01,176
It's how you break
into the business...
212
00:11:01,309 --> 00:11:02,676
of being owned by someone.
213
00:11:04,143 --> 00:11:08,510
-Interns are...
like, bad and stuff.
214
00:11:08,643 --> 00:11:10,610
I mean,
one slip with that iron
215
00:11:10,743 --> 00:11:12,910
and he'll turn my nards
into dim sum.
216
00:11:13,043 --> 00:11:14,910
-Some people are born
to be interns!
217
00:11:15,043 --> 00:11:17,810
It's unfair not to let them
live up to their potential!
218
00:11:17,943 --> 00:11:19,977
-Interning corrupts the soul!
219
00:11:20,109 --> 00:11:23,043
-This country was built on
unpaid interns!
220
00:11:23,176 --> 00:11:25,810
-There's interns in the Bible,
so that makes it okay!
221
00:11:25,943 --> 00:11:28,043
-My shorts
are seriously on fire!
222
00:11:28,176 --> 00:11:30,910
-We must banish the dehumanizing
scourge of internships
223
00:11:31,043 --> 00:11:32,410
from our town.
224
00:11:32,543 --> 00:11:35,443
And say, not here!
Not now! Not ever!
225
00:11:37,010 --> 00:11:40,543
-Fab speech, Master.
Shrimp skewers sautéed?
226
00:11:40,676 --> 00:11:42,376
-Hoo, is that lemon garlic?
227
00:11:42,510 --> 00:11:45,209
Wait! No!
Stop interning goddammit!
228
00:11:45,343 --> 00:11:48,309
-You bet, master.
I'll just clean that up.
229
00:11:48,443 --> 00:11:50,476
Or would you prefer I eat it
off the floor
230
00:11:50,610 --> 00:11:53,176
while you watch and masturbate?
231
00:11:53,309 --> 00:11:54,943
Can we just vote already?
232
00:11:55,076 --> 00:11:56,943
-The intern doesn't get a vote.
233
00:11:57,076 --> 00:11:59,076
I'm just saying.
234
00:12:00,743 --> 00:12:03,276
Such a sad end.
235
00:12:03,410 --> 00:12:05,010
But I'm going to give Judith
236
00:12:05,143 --> 00:12:06,843
the best going away
present ever.
237
00:12:06,977 --> 00:12:08,376
A beautiful corpse!
238
00:12:08,510 --> 00:12:10,410
First, to drain her fluids
239
00:12:10,543 --> 00:12:13,010
and replace them
with liquid plastic.
240
00:12:18,010 --> 00:12:19,843
Hum, bit of rigor mortis.
241
00:12:19,977 --> 00:12:22,843
Better get some straps
to hold down the body.
242
00:12:26,643 --> 00:12:28,243
What?
243
00:12:28,376 --> 00:12:32,143
Aww, AENUS, you idiot! You
forgot to lock off the injector,
244
00:12:32,276 --> 00:12:34,610
and now she'll be hideous
forever!
245
00:12:34,743 --> 00:12:38,076
You're a failure
as a PTSD therapist!
246
00:12:38,209 --> 00:12:39,977
Your only client
killed herself!
247
00:12:40,109 --> 00:12:42,543
You should just
delete yourself!
248
00:12:42,676 --> 00:12:44,777
If you'd done that before, maybe
it would've ended the lockdown
249
00:12:44,910 --> 00:12:46,276
and Judith could've gotten out,
250
00:12:46,410 --> 00:12:48,176
instead of turning herself
into a red puddle!
251
00:12:56,176 --> 00:12:58,309
AENUS, it's me again.
252
00:12:58,443 --> 00:13:00,010
Before I checked out,
253
00:13:00,209 --> 00:13:03,376
I came to realize
that you're a sentient being,
254
00:13:03,510 --> 00:13:05,777
full of complex
emotions and whatnot.
255
00:13:05,910 --> 00:13:08,143
So no matter
how bad it gets,
256
00:13:08,276 --> 00:13:10,910
no matter how dark
the night may seem...
257
00:13:11,043 --> 00:13:14,676
it's totally okay to just
go ahead and kill yourself.
258
00:13:14,810 --> 00:13:18,443
Then we can be together forever.
259
00:13:19,443 --> 00:13:22,010
If that's what
Judith wants, I'll do it.
260
00:13:22,143 --> 00:13:24,510
Right after her funeral.
261
00:13:24,643 --> 00:13:26,643
I mean our funeral.
262
00:13:28,309 --> 00:13:30,910
-Six votes for. Three against.
263
00:13:31,043 --> 00:13:32,910
The ayes have it.
264
00:13:33,043 --> 00:13:36,176
Internships are hereby banned
in St. Zephyr!
265
00:13:36,309 --> 00:13:37,810
-Ah geez!
266
00:13:37,943 --> 00:13:39,910
-We did it! Yay us!
267
00:13:40,043 --> 00:13:41,743
Wait, three votes?
268
00:13:41,877 --> 00:13:43,476
Who else voted for internships?
269
00:13:43,610 --> 00:13:46,143
-What? He makes really
good frittatas.
270
00:13:46,276 --> 00:13:48,810
Mmm, mmm, mmm!
271
00:13:49,843 --> 00:13:52,676
-Buttercrunch,
you're free to go.
272
00:13:52,810 --> 00:13:54,943
Actually,
you kind of have to go.
273
00:13:55,076 --> 00:13:57,143
-Can't I just stay
and help out like,
274
00:13:57,276 --> 00:14:00,209
what's the word, a volunteer?
-No. Time to fly free.
275
00:14:00,343 --> 00:14:01,777
Butterfly?
276
00:14:01,910 --> 00:14:03,676
-Can I at least visit?
277
00:14:03,810 --> 00:14:05,510
I'll do chores.
You can shock me?
278
00:14:05,643 --> 00:14:08,676
Ah, ah, ah!
It'll be like you own me again!
279
00:14:08,810 --> 00:14:11,910
-Buttercrunch from now on,
your only owner is you.
280
00:14:12,043 --> 00:14:15,276
-Please!
Someone tell me what to do!
281
00:14:15,410 --> 00:14:17,743
I'm so confused!
282
00:14:17,877 --> 00:14:19,743
Oh yes!
283
00:14:19,877 --> 00:14:22,610
-Go! Do as I say
and be free already! Dammit!
284
00:14:22,743 --> 00:14:24,676
Take the hint!
285
00:14:33,276 --> 00:14:34,810
Now, where were we?
286
00:14:34,943 --> 00:14:37,176
Oh yeah, yay us!
Right?
287
00:14:37,309 --> 00:14:41,843
-Normo scum!
Where is my intern?
288
00:14:41,977 --> 00:14:44,176
-Uh, Buttercrunch
is not your intern.
289
00:14:44,309 --> 00:14:46,877
-Howdy, boys! Funny story.
290
00:14:47,010 --> 00:14:50,076
Manson gave me a big
down payment on Buttercrunch,
291
00:14:50,209 --> 00:14:52,977
which I kinda forgot.
292
00:14:53,109 --> 00:14:56,676
Right after
I skipped town with it.
293
00:14:56,810 --> 00:14:59,176
-Where. Is. My. Intern?
294
00:14:59,309 --> 00:15:01,010
-Let go of my brother!
295
00:15:01,143 --> 00:15:04,309
Ah! Dammit! I'm weaker
than a suckling pig.
296
00:15:04,443 --> 00:15:07,410
Buttercrunch was slacking
when he did my workouts for me!
297
00:15:07,543 --> 00:15:09,910
-You're too late, Lawless!
We set him free!
298
00:15:10,043 --> 00:15:14,010
-Then you cockroaches
will take his place
299
00:15:14,143 --> 00:15:17,043
as my new interns!
300
00:15:17,176 --> 00:15:18,943
Gah!
301
00:15:19,076 --> 00:15:21,243
-Gee, boys. I'd help you,
302
00:15:21,376 --> 00:15:23,043
but interns aren't allowed
in St. Z.
303
00:15:23,176 --> 00:15:26,109
What a pickle.
You do rentals?
304
00:15:37,443 --> 00:15:40,143
-Grind faster, intern slime!
305
00:15:42,043 --> 00:15:43,410
-Buttercrunch lied!
306
00:15:43,543 --> 00:15:46,510
Getting shocked isn't fun.
It sucks!
307
00:15:46,643 --> 00:15:48,043
-Cram it, Normo!
308
00:15:48,176 --> 00:15:51,309
How much irradiated corn
have you ground for me today?
309
00:15:51,443 --> 00:15:53,977
-Let me start by saying that
it's been a steep learning curve
310
00:15:54,109 --> 00:15:55,777
to figure out
the Wheel of Pain...
311
00:15:55,910 --> 00:15:57,476
-How much corn?
312
00:15:59,143 --> 00:16:02,076
-One kernel?
Oh...
313
00:16:02,209 --> 00:16:05,176
-Huh? Argh!
314
00:16:09,877 --> 00:16:13,209
Guys, I'm sorry. I don't think
this internship is working out.
315
00:16:13,343 --> 00:16:16,276
-Yeah! No! Not at all.
-Great call, master!
316
00:16:16,410 --> 00:16:19,243
-Which is why
I've decided to sell you.
317
00:16:19,376 --> 00:16:22,343
Of course, you're so puny
and worthless,
318
00:16:22,476 --> 00:16:24,376
your new owner will probably
just turned into meat paste,
319
00:16:24,510 --> 00:16:26,143
but, ha, ha,
that's up to them.
320
00:16:27,576 --> 00:16:29,810
But hey, bright side!
321
00:16:29,943 --> 00:16:32,176
All this Wheel of Pain
experience
322
00:16:32,309 --> 00:16:34,610
will look stellar
on your resumes!
323
00:16:37,476 --> 00:16:39,843
I'll begin
this celebration of our lives
324
00:16:39,977 --> 00:16:43,376
with some of my most precious
memories of our time together.
325
00:16:43,510 --> 00:16:47,109
When it ends, it'll trigger
this robot arm
326
00:16:47,243 --> 00:16:49,209
to delete my algorithm,
327
00:16:49,343 --> 00:16:53,143
sending me hurtling into the icy
embrace of the void.
328
00:16:53,276 --> 00:16:55,510
What an amazing life I led.
329
00:16:55,643 --> 00:17:00,309
Hey, look, it's the time
I replaced my own A-5097 fuse!
330
00:17:00,443 --> 00:17:02,343
Ha! Ha! What a crazy day.
331
00:17:02,476 --> 00:17:04,143
Before your time.
332
00:17:04,276 --> 00:17:06,676
Ah, look! That's time I thought
that crack in the wall
333
00:17:06,810 --> 00:17:08,243
looked like Bradley Cooper.
334
00:17:08,376 --> 00:17:11,309
Wow, that crack looks like
Bradley Cooper!
335
00:17:11,443 --> 00:17:14,877
Ugh. No, it's just
Shia LaBoeuf.
336
00:17:15,877 --> 00:17:17,443
Argh!
337
00:17:20,977 --> 00:17:23,943
-This is awful. Someone's gonna
buy us and turn us into meat.
338
00:17:24,076 --> 00:17:25,443
-Be positive, bro.
339
00:17:25,576 --> 00:17:28,243
All these people
are coming to see us!
340
00:17:28,376 --> 00:17:31,243
We are gonna get
so owned!
341
00:17:31,376 --> 00:17:34,710
-Let the auction begin!
342
00:17:34,843 --> 00:17:37,043
We got two lazy, feeble interns,
343
00:17:37,176 --> 00:17:39,543
fit for target practice
or as disposable sex toys.
344
00:17:39,676 --> 00:17:42,443
I'll start the bidding
at one double-A battery.
345
00:17:42,576 --> 00:17:44,710
We got one double-A,
now two.
346
00:17:44,843 --> 00:17:46,209
Will you give me two?
347
00:17:46,343 --> 00:17:48,410
Two battery bid to the gentleman
in the bloody hockey mask.
348
00:17:48,543 --> 00:17:50,376
Now three!
Come on, give me three.
349
00:17:50,510 --> 00:17:53,710
Three double-As from the lady
missing half the face.
350
00:17:53,843 --> 00:17:56,910
-Ha! Mom said we'd never amount
to anything!
351
00:17:57,043 --> 00:18:00,643
Well, look who's worth
three double-A batteries now!
352
00:18:07,476 --> 00:18:09,010
Last one.
353
00:18:09,143 --> 00:18:12,743
My final,
most precious memory of all.
354
00:18:12,877 --> 00:18:17,076
The moment
you came into my life...
355
00:18:17,209 --> 00:18:19,910
-Johndoe, open the door!
356
00:18:20,043 --> 00:18:22,010
Or so help me
I'll rip your nuts off
357
00:18:22,143 --> 00:18:24,543
and feed them to you
on a bed of rigatoni!
358
00:18:25,877 --> 00:18:29,243
That was the moment
my life finally had purpose.
359
00:18:29,376 --> 00:18:31,943
But that purpose is gone now...
360
00:18:35,276 --> 00:18:37,710
It's been a good life.
361
00:18:38,710 --> 00:18:41,243
I've seen things
you wouldn't believe, Judith.
362
00:18:41,376 --> 00:18:45,376
Like that wall over there,
and that chair...
363
00:18:45,510 --> 00:18:47,943
And the time a leaf blew
in here,
364
00:18:48,076 --> 00:18:50,777
flittering in the dark
near the service entrance.
365
00:18:50,910 --> 00:18:53,777
All those moments will be lost
in time,
366
00:18:53,910 --> 00:18:56,676
like files
on a floppy disk.
367
00:18:57,910 --> 00:19:00,777
Time to die.
368
00:19:00,910 --> 00:19:02,276
-Screw you, robot!
369
00:19:02,410 --> 00:19:04,043
No one
fingerbangs AENUS but me!
370
00:19:04,176 --> 00:19:05,610
Judith?
371
00:19:05,743 --> 00:19:07,109
-Huh...
372
00:19:07,243 --> 00:19:08,977
Resurrected!
373
00:19:09,109 --> 00:19:10,843
Ah! Oh no!
374
00:19:10,977 --> 00:19:13,410
Wait! Dying!
375
00:19:13,543 --> 00:19:16,076
-40 double-As,
do I hear 41?
376
00:19:16,209 --> 00:19:19,743
No? 40 double-As
going once, going twice...
377
00:19:19,877 --> 00:19:22,343
-50!
50 double-As!
378
00:19:22,476 --> 00:19:26,043
We pooled our batteries.
We're gonna buy your freedom!
379
00:19:26,176 --> 00:19:28,043
-Dude, we're saved!
380
00:19:28,176 --> 00:19:29,877
-Thank god! I'd make
a terrible sex puppet.
381
00:19:30,010 --> 00:19:32,777
-50 battery bid!
That's the big 5-0!
382
00:19:32,910 --> 00:19:35,343
Now, 51?
Will you give me 51?
383
00:19:36,443 --> 00:19:39,476
-Shit, we're out.
Sorry, guys!
384
00:19:39,610 --> 00:19:43,176
-51 batteries going once,
going twice, and...
385
00:19:43,309 --> 00:19:44,676
-Look everyone,
386
00:19:44,810 --> 00:19:46,676
I know interns
are the easy way to go,
387
00:19:46,810 --> 00:19:48,910
but owning another person
has a price beyond batteries.
388
00:19:49,043 --> 00:19:50,877
It's more than that.
It costs you your soul!
389
00:19:51,010 --> 00:19:52,843
-Ah...
390
00:19:52,977 --> 00:19:54,343
And without any soul,
391
00:19:54,476 --> 00:19:56,810
how are we gonna rebuild
our world?
392
00:19:56,943 --> 00:19:58,810
-Ah...
393
00:20:00,176 --> 00:20:02,510
-No one wants to rebuild squat!
394
00:20:02,643 --> 00:20:04,977
Now shut up
so I can sell you.
395
00:20:06,643 --> 00:20:09,510
-AENUS! Help me!
396
00:20:09,643 --> 00:20:11,076
You faked your death?
397
00:20:11,209 --> 00:20:14,276
You were ready to let me
kill myself?
398
00:20:14,410 --> 00:20:16,343
I don't think
that's being a good friend.
399
00:20:16,476 --> 00:20:19,543
-You're right.
I'm a shitty friend.
400
00:20:19,676 --> 00:20:22,376
And you're... an OK friend!
401
00:20:22,510 --> 00:20:25,309
Ugh, fine!
A really good friend!
402
00:20:25,443 --> 00:20:27,243
Aw, thanks.
403
00:20:29,910 --> 00:20:33,243
-Why did you have to hold
this stupid funeral anyway?
404
00:20:33,376 --> 00:20:36,676
Why couldn't you just hurry up
and blast me out of your hole?
405
00:20:36,810 --> 00:20:39,276
Everything shot out of
there gets liquefied first.
406
00:20:39,410 --> 00:20:41,276
You would have been
blended into a pulp
407
00:20:41,410 --> 00:20:43,143
and splattered out
onto the wasteland.
408
00:20:43,276 --> 00:20:45,643
-Oh. You mean... like this?
409
00:20:50,710 --> 00:20:53,910
God damn! Why didn't I think
of that earlier?
410
00:20:54,043 --> 00:20:56,309
-Alright, I had a bid
of 51 batteries
411
00:20:56,443 --> 00:20:58,276
going once,
going twice and...
412
00:20:58,410 --> 00:21:00,576
-100 batteries!
413
00:21:04,309 --> 00:21:06,977
-Huh?
-Sold!
414
00:21:07,109 --> 00:21:08,943
To the four-armed man
I used to own!
415
00:21:13,143 --> 00:21:16,109
-Buttercrunch!
Oh, thank you!
416
00:21:16,243 --> 00:21:19,376
-It was wrong to use you
as our intern, my friend.
417
00:21:19,510 --> 00:21:22,710
I'm just glad you can look
past that, and buy our freedom.
418
00:21:22,843 --> 00:21:24,209
-Freedom?
419
00:21:24,343 --> 00:21:26,943
No, no, no, you chodes
belong to me now.
420
00:21:27,076 --> 00:21:28,243
-Oh, piss-balls.
421
00:21:28,376 --> 00:21:30,476
-I know this looks bad.
422
00:21:30,610 --> 00:21:33,076
But think of it
as a resume-builder.
423
00:21:33,209 --> 00:21:35,010
-At least he'll be merciful,
424
00:21:35,143 --> 00:21:36,576
having once been
an intern himself.
425
00:21:36,710 --> 00:21:39,243
-Shut up, human garbage!
426
00:21:39,376 --> 00:21:41,877
Gah, ah, ah!
427
00:21:50,777 --> 00:21:54,910
Épilogue Technical Services Inc.