1
00:00:04,567 --> 00:00:06,267
and may contain
mature subject matter.
2
00:00:06,266 --> 00:00:12,066
Viewer discretion
is advised.
3
00:00:12,200 --> 00:00:14,130
and may contain
mat(motor whirring)er.
4
00:00:14,266 --> 00:00:16,896
-Aren't we supposed
to be scavenging?
5
00:00:17,033 --> 00:00:18,873
Where are you going?
-It's a surprise.
6
00:00:19,000 --> 00:00:21,200
-Please, no. I hate surprises.
7
00:00:21,333 --> 00:00:23,303
You turn over a rock out here
and surprise!
8
00:00:23,433 --> 00:00:24,933
Something tries to gouge
your eyes out
9
00:00:25,066 --> 00:00:27,096
or use your intestines
as banjo strings.
10
00:00:27,233 --> 00:00:29,873
-This is way better than that.
11
00:00:30,934 --> 00:00:32,604
-So, what is it?
12
00:00:32,734 --> 00:00:34,474
Is it something good?
13
00:00:34,600 --> 00:00:37,700
I guess you wouldn't call it
a surprise if it was bad, huh?
14
00:00:39,200 --> 00:00:41,530
Gah! Now I need to know.
Come on! Just tell me!
15
00:00:41,667 --> 00:00:44,127
-I'll give you 20 questions
and go!
16
00:00:44,266 --> 00:00:45,896
-Ooh, okay! Is it...
17
00:00:46,033 --> 00:00:48,703
-I signed us up
to be gladiators!
18
00:00:51,333 --> 00:00:52,833
(grunt)
19
00:00:56,867 --> 00:01:00,297
Last man standing wins a whole
shipping container full of food!
20
00:01:00,433 --> 00:01:02,403
-Really? So I could just stab
you and get this over with?
21
00:01:02,533 --> 00:01:05,003
No, dummy! We're a team!
22
00:01:05,133 --> 00:01:07,203
Get ready for some fun!
23
00:01:07,333 --> 00:01:09,403
-This does not seem like fun!
24
00:01:09,533 --> 00:01:11,573
-Really? Sure it does!
25
00:01:11,700 --> 00:01:13,730
Look at the smile
on that guy's face.
26
00:01:16,000 --> 00:01:19,370
(apocalyptic music)
27
00:01:26,533 --> 00:01:30,033
♪
28
00:01:44,967 --> 00:01:46,697
(growling)
29
00:01:53,900 --> 00:01:55,430
-Why would you bring me to this?
30
00:01:55,567 --> 00:01:57,027
It's my two
least favourite things:
31
00:01:57,166 --> 00:01:58,696
contact sports
and sharp objects!
32
00:01:58,834 --> 00:02:01,304
-Come on, bro! Chances are,
I'll never get to wrestle
33
00:02:01,433 --> 00:02:04,273
in front of an audience,
so this is the next best thing!
34
00:02:04,400 --> 00:02:05,970
Just give it a chance, will you?
35
00:02:06,100 --> 00:02:07,930
-A chance to what?
36
00:02:08,066 --> 00:02:09,926
Get murdered for the amusement
of the one guy bored enough
37
00:02:10,066 --> 00:02:11,426
to be watching this horror show?
38
00:02:11,567 --> 00:02:13,567
(clapping)
Ooh Ooh!
39
00:02:13,700 --> 00:02:15,700
-Or do you mean a chance
to get splattered by
40
00:02:15,834 --> 00:02:17,204
all kinds of bodily fluids?
41
00:02:17,333 --> 00:02:19,633
(grunts)
I don't know what's worse?
42
00:02:19,767 --> 00:02:22,067
Being brutally slaughtered
by these scumbags or...
43
00:02:22,200 --> 00:02:24,270
(yelling): Would you leave me
alone?
44
00:02:24,400 --> 00:02:26,970
Or dying from a horrible virus
45
00:02:27,100 --> 00:02:30,030
because I got someone's tainted
blood in my eye!
46
00:02:30,166 --> 00:02:31,966
What?
47
00:02:32,100 --> 00:02:34,770
Huh?
48
00:02:36,467 --> 00:02:38,397
-Ooh! Ooh!
-Nice work, fellas.
49
00:02:38,533 --> 00:02:41,133
You really gave them
their money's worth.
50
00:02:41,266 --> 00:02:43,996
I'm Maxine.
I run this operation.
51
00:02:44,133 --> 00:02:46,433
-Nice to meet you.
Where do we pick up the supply?
52
00:02:46,567 --> 00:02:48,467
-Oh, you don't get those
until you win.
53
00:02:48,600 --> 00:02:50,970
-Yeah, we just did.
-The first round.
54
00:02:51,100 --> 00:02:53,200
This is a three-day tournament.
55
00:02:53,333 --> 00:02:55,933
You got to make it to the end
to win the grand prize.
56
00:02:56,066 --> 00:02:57,426
-Oh no! No way!
57
00:02:57,567 --> 00:02:59,497
I am not spending three days
here fighting for my life.
58
00:02:59,633 --> 00:03:01,203
I can do that at home!
-Sorry, kid.
59
00:03:01,333 --> 00:03:03,503
But the only way out of here
is as the winner
60
00:03:03,633 --> 00:03:05,003
or in a body bag.
61
00:03:05,133 --> 00:03:07,103
It's in the contract.
-What contract?
62
00:03:08,967 --> 00:03:10,697
-That says by entering
the arena,
63
00:03:10,834 --> 00:03:13,304
you agree to all of our terms.
-Ah!
64
00:03:13,433 --> 00:03:16,003
-Now get your ass in the green
room and wait for the next round
65
00:03:16,133 --> 00:03:18,203
before I pump a few rounds
right through both of you.
66
00:03:18,333 --> 00:03:21,273
-Look on the bright side. We're
gonna get tons of exercise.
67
00:03:21,400 --> 00:03:23,070
(screaming)
68
00:03:32,600 --> 00:03:34,570
-Catch you later, Judith!
69
00:03:38,900 --> 00:03:41,300
-(AENUS): Bunker
lockdown in five...
70
00:03:43,100 --> 00:03:46,000
...four
(grunt)
71
00:03:46,133 --> 00:03:48,533
...three
(grunt)
72
00:03:48,667 --> 00:03:51,397
...two, one!
73
00:03:56,600 --> 00:04:00,900
-Yo, AENUS, let me take
the drone out for a spin.
74
00:04:01,033 --> 00:04:03,773
-I'm not comfortable with you
contacting your sons again.
75
00:04:03,900 --> 00:04:05,970
My core programming forbids
any outside...
76
00:04:06,100 --> 00:04:08,000
-I just want to explore
out there.
77
00:04:08,133 --> 00:04:09,633
Get my bearings for the day
78
00:04:09,767 --> 00:04:11,197
I finally get sprung
from this pit.
79
00:04:11,333 --> 00:04:14,333
-(AENUS): Part of me hope
that day will never come, but...
80
00:04:14,467 --> 00:04:16,097
Very well!
81
00:04:17,467 --> 00:04:20,097
-Get ready to die, Johndoe.
82
00:04:20,233 --> 00:04:22,303
-(AENUS): What was that?
-Uh, I said...
83
00:04:22,433 --> 00:04:24,603
Get ready to fly, drone!
84
00:04:24,734 --> 00:04:26,434
Oh! Oh!
85
00:04:26,567 --> 00:04:28,097
-(AENUS): Ha! Ha! Ha!
86
00:04:28,233 --> 00:04:30,533
Oh, it's fun to see you
in such a playful mood.
87
00:04:44,100 --> 00:04:46,530
(crunching)
88
00:04:48,133 --> 00:04:51,203
-Let me have some of that.
I'm starving over here.
89
00:04:51,333 --> 00:04:53,833
-It's not my fault you scarfed
down your rations in one shot.
90
00:04:53,967 --> 00:04:55,897
-Ah, I really screwed myself.
91
00:04:56,033 --> 00:04:57,433
Speaking of which...
92
00:04:57,567 --> 00:05:00,427
I know something that might take
our minds off being hungry.
93
00:05:03,767 --> 00:05:06,127
(crunches)
94
00:05:07,867 --> 00:05:10,197
-My place or yours?
95
00:05:10,333 --> 00:05:12,933
-Hey Ana, check this out...
Oh...
96
00:05:13,066 --> 00:05:15,026
What were you just talking
about?
97
00:05:15,166 --> 00:05:17,126
-Nothing! Why?
-You seem weird.
98
00:05:17,266 --> 00:05:19,526
-Well, you seem weird. Paranoid.
What?
99
00:05:19,667 --> 00:05:21,027
-I'm not paranoid.
100
00:05:21,166 --> 00:05:22,666
-Is that a big joint
or something?
101
00:05:22,800 --> 00:05:24,700
-No. This was by the gate.
102
00:05:24,834 --> 00:05:28,034
-"Come to the Arena,
home of Gladiator combat.
103
00:05:28,166 --> 00:05:30,626
See Blood, gore, and try..."
104
00:05:30,767 --> 00:05:34,097
-"The wasteland's finest
rat-meat souvlaki."
105
00:05:34,233 --> 00:05:36,233
-Rat-meat!
106
00:05:36,367 --> 00:05:37,967
-Yeah!
-Huh!
107
00:05:38,100 --> 00:05:39,470
(moaning)
108
00:05:39,600 --> 00:05:42,000
-Get in there!
109
00:05:42,133 --> 00:05:45,303
And spill some blood!
What am I paying you for?
110
00:05:45,433 --> 00:05:46,873
-You're not paying us!
111
00:05:47,000 --> 00:05:48,600
Frankly,
I find it very exploitative!
112
00:05:48,734 --> 00:05:50,134
Ow!
113
00:05:52,333 --> 00:05:55,733
Ugh, hand-to-hand combat is
so gross. All that sweat...
114
00:05:55,867 --> 00:05:57,697
(grunt)
115
00:06:02,100 --> 00:06:03,800
-Dude, focus!
We can win this thing.
116
00:06:03,934 --> 00:06:07,774
Imagine going back to town
with all that food!
117
00:06:07,900 --> 00:06:10,200
We'd be heroes! And more
than that, we'd be champions.
118
00:06:10,333 --> 00:06:11,703
-You're hoping there's
119
00:06:11,834 --> 00:06:13,774
a big jewel-encrusted trophy
belt, aren't you?
120
00:06:13,900 --> 00:06:15,330
-Oh man, don't get my hopes up.
121
00:06:15,467 --> 00:06:17,597
-Alright. If this means
that much to you,
122
00:06:17,734 --> 00:06:21,004
Let's do it! Game faces on!
Okay...
123
00:06:21,133 --> 00:06:23,503
(scream)
124
00:06:27,100 --> 00:06:30,200
-(in slow motion): Ow!
125
00:06:32,133 --> 00:06:33,673
(moaning)
126
00:06:38,500 --> 00:06:40,630
-What happened?
-I almost got killed.
127
00:06:40,767 --> 00:06:42,867
That's what.
Luckily things swung back my way
128
00:06:43,000 --> 00:06:44,830
because everybody kept tripping
over you.
129
00:06:44,967 --> 00:06:47,527
-So then, we won?
-I won.
130
00:06:47,667 --> 00:06:49,927
You took a little nap.
131
00:06:50,066 --> 00:06:51,926
-I was ready! How did I get
knocked out so fast?
132
00:06:52,066 --> 00:06:54,296
I had a game face
and I was focused!
133
00:06:54,433 --> 00:06:56,533
-And that was the problem.
134
00:06:56,667 --> 00:06:59,797
In the first fight,
you were so busy having a fit,
135
00:06:59,934 --> 00:07:02,974
you killed that one-eyed
fool without even thinking.
136
00:07:06,700 --> 00:07:08,900
-I mean, she's right.
137
00:07:09,033 --> 00:07:10,603
-What are you talking about?
I don't have fits.
138
00:07:10,734 --> 00:07:13,534
-Kid, I was a psych nurse
before doomsday.
139
00:07:13,667 --> 00:07:15,927
I know acute anxiety
when I see it.
140
00:07:16,066 --> 00:07:18,526
And yours is a secret weapon.
141
00:07:18,667 --> 00:07:20,027
It freezes your mind,
142
00:07:20,166 --> 00:07:22,366
so your body can become
a killing machine.
143
00:07:22,500 --> 00:07:24,770
-Uh?! I don't have anxiety.
144
00:07:24,900 --> 00:07:26,400
I'm stable. Very stable!
145
00:07:26,533 --> 00:07:29,203
Wait, okay, I could see
how being raised in the wild
146
00:07:29,333 --> 00:07:31,873
by a survivalist mother who made
me kill and skin small animals
147
00:07:32,000 --> 00:07:34,570
might have left me with some
post-traumatic issues but...
148
00:07:34,700 --> 00:07:36,500
it's not like I have a disorder.
Do I?
149
00:07:36,633 --> 00:07:39,003
Then again, Mom had issues.
Big issues.
150
00:07:39,133 --> 00:07:40,503
And those get passed down.
151
00:07:40,633 --> 00:07:43,373
Oh my God!
I have genetic anxiety!
152
00:07:43,500 --> 00:07:45,200
-Did you just hypnotize
my brother?
153
00:07:45,333 --> 00:07:47,003
-No, I motivated him.
154
00:07:47,133 --> 00:07:49,403
Knowing how to motivate people
is pretty much
155
00:07:49,533 --> 00:07:51,233
how I got where I am today.
156
00:07:51,367 --> 00:07:55,297
-Got where? Running bum fights
in a horse corral?!
157
00:07:58,633 --> 00:08:00,703
(whirring)
158
00:08:03,066 --> 00:08:05,226
-(Judith): Yes!
159
00:08:07,400 --> 00:08:09,230
Damn it, AENUS!
What are you doing?
160
00:08:09,367 --> 00:08:10,967
-(AENUS): I see
what you're up to, Judith.
161
00:08:11,100 --> 00:08:12,870
You're after Johndoe Cobretti!
162
00:08:13,000 --> 00:08:16,130
Well, I'm sorry, but whatever
issues you have with this man
163
00:08:16,266 --> 00:08:17,926
won't be solved by killing him.
164
00:08:18,066 --> 00:08:19,866
-Most issues with men
165
00:08:20,000 --> 00:08:22,300
could easily be solved
by killing them.
166
00:08:22,433 --> 00:08:24,603
-(AENUS): Be that as it may,
I can't...
167
00:08:24,734 --> 00:08:27,034
-You got to go after the guy
who done you wrong, why can't I?
168
00:08:31,333 --> 00:08:32,703
(explosion)
169
00:08:32,834 --> 00:08:34,574
-(AENUS): Alright, fine.
170
00:08:34,700 --> 00:08:36,700
You can kill your ex.
Just this once.
171
00:08:36,834 --> 00:08:40,204
Might I suggest using
the sidewinder missiles?
172
00:08:40,333 --> 00:08:43,273
-Oh, I like the way you think!
173
00:08:43,400 --> 00:08:45,000
(scream)
174
00:08:46,800 --> 00:08:49,270
-Whoa, it's a packed house.
175
00:08:51,233 --> 00:08:52,773
-You okay, bro?
176
00:08:52,900 --> 00:08:54,300
-Don't you see
what Maxine's doing?
177
00:08:54,433 --> 00:08:56,433
She's playing head games
with me!
178
00:08:56,567 --> 00:08:58,827
How do we even know there is
a shipping container
179
00:08:58,967 --> 00:09:00,427
full of supplies?
180
00:09:00,567 --> 00:09:04,027
-Hey! Of course, there is!
181
00:09:04,166 --> 00:09:06,366
-Have you seen it?
I sure haven't!
182
00:09:06,500 --> 00:09:09,330
This whole thing could be a big
fat scam-eroni pizza!
183
00:09:10,734 --> 00:09:12,934
I don't trust that Maxine.
Not one bit!
184
00:09:13,066 --> 00:09:14,666
Suppose we fight our way through
to the end,
185
00:09:14,800 --> 00:09:16,900
only to wind up
with nothing?
186
00:09:18,400 --> 00:09:20,900
(high pitch scream)
187
00:09:23,500 --> 00:09:25,330
And if it is a scam...
188
00:09:25,467 --> 00:09:26,967
do you realize how stupid
we're going to look
189
00:09:27,100 --> 00:09:29,100
when we get back to St. Zephyr?
190
00:09:29,233 --> 00:09:30,903
(grunt)
191
00:09:32,734 --> 00:09:35,574
I don't know if I can handle
disapproval of that magnitude!
192
00:09:35,700 --> 00:09:37,100
Are you listening to me?
193
00:09:37,233 --> 00:09:40,033
(cheering)
194
00:09:40,166 --> 00:09:42,226
-Dad! It's Rafe and Gabe!
195
00:09:42,367 --> 00:09:44,597
(cheering)
196
00:09:44,734 --> 00:09:47,904
-Is it me or does Gabe look
a little off.
197
00:09:49,500 --> 00:09:51,800
(gasp)
198
00:09:53,000 --> 00:09:54,600
(yawning)
199
00:09:56,567 --> 00:09:58,827
-Oh yeah... Ha! Ha!
200
00:09:58,967 --> 00:10:00,767
-(Judith): Hello, Johndoe!
201
00:10:00,900 --> 00:10:03,500
-Judith? Uh, hey!
202
00:10:03,633 --> 00:10:06,833
Good to see you, baby.
How's bunker life treating you?
203
00:10:06,967 --> 00:10:08,497
-(Judith):
Shut up, you dirty snake.
204
00:10:08,633 --> 00:10:10,673
Better yet, bend over,
you bastard.
205
00:10:10,800 --> 00:10:13,400
-(Johndoe): Uh, Come on,
honeybunch, don't be mad.
206
00:10:13,533 --> 00:10:15,633
This is all
a big misunderstanding.
207
00:10:15,767 --> 00:10:18,427
In fact, I got proof!
I'll show you. It's right here.
208
00:10:18,567 --> 00:10:20,827
-(AENUS): What happened?
you didn't even fire!
209
00:10:24,834 --> 00:10:26,904
-Ha-ah!
210
00:10:27,033 --> 00:10:29,503
(explosion)
211
00:10:36,533 --> 00:10:38,603
-Son of a bitch
did the exact same thing
212
00:10:38,734 --> 00:10:40,204
back when I told him
I was pregnant!
213
00:10:40,333 --> 00:10:43,503
-(AENUS): Well that's one way
to avoid confrontation.
214
00:10:45,333 --> 00:10:47,173
(snoring)
215
00:10:52,367 --> 00:10:53,997
-Knock, knock!
-Guys!
216
00:10:54,133 --> 00:10:55,503
Hey, I'm so glad
to see you.
217
00:10:55,633 --> 00:10:57,003
-Mmm, you too.
218
00:10:57,133 --> 00:10:59,073
Hey! Have you tried
these rat kebabs?
219
00:10:59,200 --> 00:11:01,330
They're incredible.
220
00:11:01,467 --> 00:11:03,627
You boys were dynamite
out there.
221
00:11:03,767 --> 00:11:06,497
Especially Gabe.
Who knew you had it in you?
222
00:11:06,633 --> 00:11:08,903
-That buzzing!
It's inside my head.
223
00:11:09,033 --> 00:11:12,433
Just like Maxine... her words
burrowing into my mind,
224
00:11:12,567 --> 00:11:15,267
laying eggs of doubt
and self-loathing.
225
00:11:15,400 --> 00:11:17,030
Shut up!
226
00:11:17,166 --> 00:11:19,196
-Is he okay?
-Yeah.
227
00:11:19,333 --> 00:11:21,233
Maxine says
we got to keep him on edge.
228
00:11:21,367 --> 00:11:23,527
It's his secret weapon.
229
00:11:23,667 --> 00:11:25,027
-That doesn't sound healthy.
230
00:11:25,166 --> 00:11:27,226
-He's fine! That's what's gonna
help them win
231
00:11:27,367 --> 00:11:28,867
that shipping container!
232
00:11:29,000 --> 00:11:31,030
After that,
we'll live like kings.
233
00:11:31,166 --> 00:11:32,526
-Yeah, but by that point,
234
00:11:32,667 --> 00:11:34,827
Gabe might be so far gone
he won't come back.
235
00:11:37,934 --> 00:11:39,374
I've seen this in the Congo.
236
00:11:39,500 --> 00:11:41,170
Male spider monkeys
so tense with anxiety,
237
00:11:41,300 --> 00:11:42,930
they lash out
and then self-destruct
238
00:11:43,066 --> 00:11:44,726
in a frenzy of panic
and pointless violence.
239
00:11:44,867 --> 00:11:49,027
-Nah! Gabe's okay.
Aren't ya, buddy?
240
00:11:52,967 --> 00:11:54,767
-Is that the...
-Bathroom bucket.
241
00:11:54,900 --> 00:11:57,070
Yeah, he uses to block
mind-readers.
242
00:11:57,200 --> 00:12:01,500
But other than that,
he is totally fine!
243
00:12:10,767 --> 00:12:13,027
Gabe, buddy, wake up.
244
00:12:13,166 --> 00:12:14,526
-Time to fight again?
245
00:12:14,667 --> 00:12:16,997
-Keep your voice down.
We're getting out of here.
246
00:12:18,700 --> 00:12:20,670
-What about your belt?
Your shiny belt?
247
00:12:20,800 --> 00:12:22,170
-Screw the belt!
248
00:12:22,300 --> 00:12:23,700
Ana said if we keep
making you fight,
249
00:12:23,834 --> 00:12:25,374
you could wind up dying
like a monkey spider.
250
00:12:25,500 --> 00:12:27,330
-In my own banana-web?
251
00:12:27,467 --> 00:12:29,767
-I don't know, man.
Come on!
252
00:12:29,900 --> 00:12:31,900
-Thank you!
253
00:12:36,934 --> 00:12:40,074
-I do not get paid enough
for this.
254
00:12:45,600 --> 00:12:47,330
(low growl)
255
00:12:47,467 --> 00:12:49,867
-I was right. That doesn't sound
like supplies!
256
00:12:50,000 --> 00:12:52,530
(low growl)
257
00:12:52,667 --> 00:12:54,027
-Ah!
258
00:12:54,166 --> 00:12:57,866
-I see you boys have met
your opponent for tomorrow.
259
00:12:58,000 --> 00:13:01,400
Gorth, come on out
and say hello.
260
00:13:06,100 --> 00:13:08,270
(scream)
261
00:13:09,700 --> 00:13:12,170
-Take these shitbags back
to their cage, will you?
262
00:13:12,300 --> 00:13:13,900
-Anxiety returning!
263
00:13:14,033 --> 00:13:17,373
-Good! 'Cause you're gonna
need it, Freakshow.
264
00:13:17,500 --> 00:13:19,870
-I think
I'm gonna hyperventilate.
265
00:13:20,000 --> 00:13:23,070
-Reel it in, Gabe. This is
no time to play with yourself.
266
00:13:23,200 --> 00:13:25,100
But don't worry. I got a plan.
267
00:13:25,233 --> 00:13:27,103
You pitch one of you fits,
and while he's distracted,
268
00:13:27,233 --> 00:13:29,933
I'll run away.
-Okay, then what?
269
00:13:30,066 --> 00:13:31,796
-Then, I'm gonna dig out
this wedgy.
270
00:13:31,934 --> 00:13:33,504
It's gone full penetration,
Gabe!
271
00:13:33,633 --> 00:13:35,933
It's shaving my taint
and dividing my nuggets.
272
00:13:36,066 --> 00:13:38,496
Who would have thought gladiator
work would be so painful?
273
00:13:45,100 --> 00:13:46,570
(slurping)
274
00:13:46,700 --> 00:13:48,070
(loud burp)
275
00:13:48,200 --> 00:13:50,330
-You know, caffeinated mud's
pretty tasty
276
00:13:50,467 --> 00:13:52,597
once you choke it down.
So, how're my champs doin'?
277
00:13:52,734 --> 00:13:54,404
-Dwayne,
we gotta get outta here.
278
00:13:54,533 --> 00:13:56,933
I need you to find our truck,
get us some weapons.
279
00:13:57,066 --> 00:13:59,366
-Whoa, whoa! You can't throw
in the towel now.
280
00:13:59,500 --> 00:14:01,570
It's the big Battle Royale.
281
00:14:01,700 --> 00:14:04,870
Speaking of which...
I go to go make some bets.
282
00:14:05,000 --> 00:14:07,170
-Gabe, listen,
when we get in there,
283
00:14:07,300 --> 00:14:10,170
you stay out of it, okay?
Just play dead or something.
284
00:14:10,300 --> 00:14:13,300
-No. You need to trigger me.
It's the best chance we have.
285
00:14:13,433 --> 00:14:15,173
-Ana said it's not good for you.
286
00:14:15,300 --> 00:14:17,870
-Neither is getting decapitated,
but either way, I lose my head.
287
00:14:18,000 --> 00:14:20,870
Just say something stupid,
or annoying, or incorrect.
288
00:14:21,000 --> 00:14:22,500
My anxiety will do the rest.
289
00:14:22,633 --> 00:14:26,873
-Uh... Okay. The Dimension
Patrol books are for losers?
290
00:14:27,000 --> 00:14:31,500
-Rafe, I said "incorrect"
not "patently absurd"!
291
00:14:35,667 --> 00:14:37,167
-I'll give Johndoe one thing,
292
00:14:37,300 --> 00:14:39,970
he's slipperier than a bar
of soap in a prison shower.
293
00:14:40,100 --> 00:14:42,600
-(AENUS): Judith, my sensors
indicate that Cobretti
294
00:14:42,734 --> 00:14:44,274
may be fitted
with a tracking chip.
295
00:14:44,400 --> 00:14:46,630
The same chip we used
to track down General Hecks.
296
00:14:46,767 --> 00:14:48,527
-Can you zero in on it?
297
00:14:52,266 --> 00:14:54,526
-Nice probing, AENUS!
298
00:14:57,767 --> 00:14:59,167
(cheering)
299
00:14:59,300 --> 00:15:02,930
-Mutants and wastelanders!
300
00:15:03,066 --> 00:15:06,926
Welcome to the Arena's
Final Battle Royale!
301
00:15:07,066 --> 00:15:09,626
Our champions were raised
302
00:15:09,767 --> 00:15:11,127
in a survival bunker
303
00:15:11,266 --> 00:15:15,066
by their obviously unhinged
doomsday-prepper mom!
304
00:15:15,200 --> 00:15:18,170
The deep emotional scars
of their childhoods
305
00:15:18,300 --> 00:15:20,600
are finally paying off...
306
00:15:20,734 --> 00:15:24,474
in a blood-soaked orgy
of violence and slaughter!
307
00:15:24,600 --> 00:15:28,200
Please welcome,
Rafe and Gabe Burns!
308
00:15:29,433 --> 00:15:31,103
-Burns?
309
00:15:31,233 --> 00:15:34,603
-Hey, are you and my Dad boning?
-What?
310
00:15:34,734 --> 00:15:37,374
No! That's crazy!
311
00:15:37,500 --> 00:15:40,030
Why? Has...
someone say something?
312
00:15:40,166 --> 00:15:41,926
-I'll take that as a yes.
313
00:15:42,066 --> 00:15:43,526
-Alright, I bet
every battery I have
314
00:15:43,667 --> 00:15:46,027
on Gabe going
full loony tunes out there.
315
00:15:46,166 --> 00:15:48,326
What's with you two?
316
00:15:48,467 --> 00:15:50,467
-Us? Nothing.
317
00:15:50,600 --> 00:15:55,570
-And in this corner,
the undefeated Arena Champion,
318
00:15:57,900 --> 00:16:01,070
Gorth the God Killer!
319
00:16:01,200 --> 00:16:04,500
(growling)
320
00:16:09,633 --> 00:16:13,103
(cheering)
321
00:16:17,266 --> 00:16:18,896
-(AENUS): Don't use a missile,
Judith.
322
00:16:19,033 --> 00:16:21,373
The resulting blast would cause
too much collateral damage.
323
00:16:21,500 --> 00:16:24,030
-Ah, you're no fun.
324
00:16:24,166 --> 00:16:26,566
Engage sniper weapon
and scope.
325
00:16:29,900 --> 00:16:31,900
-Maybe this will get
you all wiggy.
326
00:16:32,033 --> 00:16:34,903
Remember the time we found that
chocolate and then we lost it.
327
00:16:35,033 --> 00:16:36,433
Well, I actually ate it.
328
00:16:36,567 --> 00:16:37,927
-I knew that already.
329
00:16:38,066 --> 00:16:40,626
-I just don't know how
to trigger your anxiety!
330
00:16:40,767 --> 00:16:43,967
-Yes you do!
You're a freaking expert at it.
331
00:16:44,100 --> 00:16:47,270
You're the cause of it!
-Don't put that on me, bro!
332
00:16:47,400 --> 00:16:49,300
Your weirdo worrying
is not my fault.
333
00:16:49,433 --> 00:16:51,303
(scream)
334
00:16:51,433 --> 00:16:53,773
-Well you do contribute to it.
In a huge way.
335
00:16:53,900 --> 00:16:57,000
-That is so unfair!
I don't control how you think!
336
00:16:57,133 --> 00:17:01,033
-Then why is 90 % of my worrying
because of stuff you do!
337
00:17:01,166 --> 00:17:04,126
-Dude, if it wasn't me causing
it, it would be something else!
338
00:17:04,266 --> 00:17:07,926
I don't wanna sound like a dick,
but the problem is...you!
339
00:17:09,700 --> 00:17:12,400
(gasp)
340
00:17:15,300 --> 00:17:17,800
(cheering)
341
00:17:17,934 --> 00:17:20,374
-Hey, Johndoe... Uh?
342
00:17:20,500 --> 00:17:23,200
(growling)
343
00:17:25,633 --> 00:17:27,533
(hyperventilating)
344
00:17:27,667 --> 00:17:31,627
(screaming)
345
00:17:31,767 --> 00:17:33,497
(yelling)
346
00:17:34,667 --> 00:17:37,127
-Huh?
-Huh?
347
00:17:38,500 --> 00:17:40,230
(sigh)
348
00:17:43,333 --> 00:17:44,933
-Boo!
349
00:17:46,834 --> 00:17:49,234
(growling)
350
00:17:52,066 --> 00:17:54,426
-It's Rafe and Gabe!
What are they doing?
351
00:17:54,567 --> 00:17:57,027
Probably kicking some ass.
352
00:17:57,166 --> 00:17:59,626
Just like their mama.
353
00:18:06,133 --> 00:18:08,403
(growling)
354
00:18:08,533 --> 00:18:11,003
Damn it! He got me!
355
00:18:11,133 --> 00:18:12,673
-Mr. Cobretti,
why are you here?
356
00:18:12,800 --> 00:18:16,470
-Just wanted to help out
my buddies.
357
00:18:16,600 --> 00:18:19,600
It's not like I came in here
to use you as human shields
358
00:18:19,734 --> 00:18:21,704
from a missile attack.
359
00:18:21,834 --> 00:18:26,474
But, if you talk to your mom,
put in a good word for me, okay?
360
00:18:26,600 --> 00:18:28,900
(screaming)
361
00:18:29,033 --> 00:18:31,103
-Why does Johndoe want us to put
a word in with mom?
362
00:18:31,233 --> 00:18:33,073
-So not relevant right now!
363
00:18:33,200 --> 00:18:35,170
-It's a little odd,
don't you think?
364
00:18:35,300 --> 00:18:36,630
-Can we obsess over this later?
365
00:18:36,767 --> 00:18:38,827
-Oh, I plan to.
-Wait! Can ya do it now?
366
00:18:38,967 --> 00:18:40,927
'Cause we kind of need
your superpower!
367
00:18:42,300 --> 00:18:44,100
I'm afraid not.
368
00:18:44,233 --> 00:18:46,103
When you were hit, my anxiety
kicked into overdrive then it...
369
00:18:46,233 --> 00:18:48,103
levelled off.
370
00:18:48,233 --> 00:18:50,303
I've attained anxiety nirvana.
371
00:18:50,433 --> 00:18:51,903
-That's great!
372
00:18:52,033 --> 00:18:54,603
(screaming)
373
00:18:54,734 --> 00:18:57,334
(screaming and crying)
374
00:18:57,467 --> 00:18:59,327
-On no... My boys.
My sweet boys.
375
00:18:59,467 --> 00:19:02,027
Go for his (bleep) balls!
376
00:19:02,166 --> 00:19:04,566
It's only fighting dirty
if you lose!
377
00:19:06,400 --> 00:19:08,430
(growling)
378
00:19:08,567 --> 00:19:10,867
(screaming)
379
00:19:18,400 --> 00:19:20,300
-(AENUS): Sniper gun back
online, Judith.
380
00:19:21,967 --> 00:19:24,797
(grunts)
381
00:19:27,467 --> 00:19:29,267
-Argh!
382
00:19:30,333 --> 00:19:33,373
-(sighing): Disengaging.
We're going home.
383
00:19:33,500 --> 00:19:35,630
-(AENUS): Why?
Because Johndoe helped them?
384
00:19:35,767 --> 00:19:38,667
Oh, Judith,
you've gone soft.
385
00:19:39,800 --> 00:19:41,670
-Soft enough for you?
386
00:19:41,800 --> 00:19:43,930
-(AENUS): Okay, jeez.
Touchy. Touchy!
387
00:19:46,834 --> 00:19:50,604
-Oh, thanks, Mr. Cobretti.
But why did you help us?
388
00:19:50,734 --> 00:19:52,134
-And how do you know our mom?
389
00:19:52,266 --> 00:19:56,866
-Well, it's a long story that
I need a second to make up...
390
00:19:57,000 --> 00:20:00,500
-Ladies and Gentlemen,
our new Champion... This guy!
391
00:20:00,633 --> 00:20:02,833
(cheering)
392
00:20:02,967 --> 00:20:05,467
You two.
I'm dropping your contracts.
393
00:20:05,600 --> 00:20:08,100
Get the hell out of before
we unfurl some body bags.
394
00:20:08,233 --> 00:20:10,633
-I gotta know.
Is there a grand prize?
395
00:20:10,767 --> 00:20:13,297
-Of course. And
since this handsome fella...
396
00:20:13,433 --> 00:20:14,873
-Call me Johndoe.
397
00:20:15,000 --> 00:20:18,570
-Since Johndoe here technically
won. He gets it.
398
00:20:18,700 --> 00:20:20,270
So, good night!
399
00:20:20,400 --> 00:20:22,670
-Boys! Wait!
400
00:20:22,800 --> 00:20:24,330
You guys did
most of the fighting,
401
00:20:24,467 --> 00:20:26,267
so you deserve those supplies...
402
00:20:26,400 --> 00:20:29,100
At least half of them.
Say a third. Take a quarter.
403
00:20:29,233 --> 00:20:31,733
You know what, an eighth!
You earned it.
404
00:20:31,867 --> 00:20:33,467
Catch you later.
405
00:20:33,600 --> 00:20:36,530
-Hum...
-Oh!
406
00:20:40,266 --> 00:20:42,166
(screeching)
407
00:20:43,734 --> 00:20:45,574
-I've been thinking
about what Maxine said.
408
00:20:45,700 --> 00:20:47,470
Maybe I do have
an anxiety problem?
409
00:20:47,600 --> 00:20:49,630
I should probably find a...
-Holy crap, Gabe!
410
00:20:49,767 --> 00:20:52,567
It's been days and days
of nothing but you, you, you!
411
00:20:52,700 --> 00:20:54,570
Just give me some peace
for five minutes, okay?
412
00:20:54,700 --> 00:20:56,200
-Sorry.
413
00:20:56,333 --> 00:20:57,773
You're mad
you didn't get a...
414
00:20:57,900 --> 00:20:59,900
-...a shiny championship belt,
yes!
415
00:21:00,100 --> 00:21:02,830
So, back off,
I'm still processing this, okay?
416
00:21:02,967 --> 00:21:05,567
-And I'm the one
with the mental problem.
417
00:21:13,633 --> 00:21:16,373
General Hecks, sir?
418
00:21:16,500 --> 00:21:19,300
You're alive? And hideous!
419
00:21:20,900 --> 00:21:22,800
So, this is yours? Nice.
420
00:21:22,934 --> 00:21:25,174
Just like how we used
to recruit operatives
421
00:21:25,300 --> 00:21:26,670
down in Val Verde.
422
00:21:26,800 --> 00:21:29,600
I take it you're active again
423
00:21:29,734 --> 00:21:33,104
-Let's talk about getting us
back into that super-bunker.
424
00:21:33,233 --> 00:21:36,273
-Affirmative. But I just ate.
425
00:21:36,400 --> 00:21:39,030
Could you maybe throw a bag over
your head, sir?
426
00:21:42,533 --> 00:21:44,373
Too soon?
427
00:21:48,066 --> 00:21:51,096
Closed Captioning: Épilogue
Technical Services Inc.