1 00:00:04,567 --> 00:00:06,267 and may contain mature subject matter. 2 00:00:06,266 --> 00:00:11,926 Viewer discretion is advised. 3 00:00:12,066 --> 00:00:13,696 and may contain matu-Ah... Oh yeah!er. 4 00:00:13,834 --> 00:00:16,204 -Ew! What is that? Smells like cat urine! 5 00:00:16,333 --> 00:00:19,503 -It's better than that. It's my own muscle-building cocktail! 6 00:00:19,633 --> 00:00:21,373 I call it Swole AF... 7 00:00:21,500 --> 00:00:23,200 The swole cola! 8 00:00:24,233 --> 00:00:26,803 We need every edge we can get out there. Drink some! 9 00:00:26,934 --> 00:00:28,704 -Ew. -Some of what? 10 00:00:28,834 --> 00:00:30,604 -Rafe's body-building energy drink! 11 00:00:30,734 --> 00:00:32,704 -Oh, those are terrible for you. 12 00:00:32,834 --> 00:00:35,334 You'll wind up burned out and dehydrated. 13 00:00:35,467 --> 00:00:38,297 -Actually, Ana, I've been lifting weights since I was 9. 14 00:00:38,433 --> 00:00:39,803 I think I know what I'm doing. 15 00:00:39,934 --> 00:00:41,374 -Right. But as a zoologist, 16 00:00:41,500 --> 00:00:43,130 with a background in organic chemistry, I... 17 00:00:43,266 --> 00:00:46,496 -I didn't realize zookeepers were experts on getting buff. 18 00:00:46,633 --> 00:00:48,533 -Argh! 19 00:00:48,667 --> 00:00:50,367 -What's her problem? 20 00:00:50,500 --> 00:00:52,700 -Dude, you just mansplained her! 21 00:00:52,834 --> 00:00:56,804 -Actually, Danika, I took her to school. There's a difference. 22 00:00:56,934 --> 00:00:59,974 -And how would you know? You've never even been to school. 23 00:01:00,166 --> 00:01:01,696 -What the hell? 24 00:01:01,834 --> 00:01:04,734 -Is it me or are women way oversensitive? 25 00:01:04,867 --> 00:01:07,097 -It's you. It's definitely you. 26 00:01:08,900 --> 00:01:11,130 (rooster crowing) 27 00:01:11,266 --> 00:01:12,796 (high pitch scream) 28 00:01:12,934 --> 00:01:15,104 -Sweet mother of god! 29 00:01:15,233 --> 00:01:17,733 I have boobs?! 30 00:01:21,133 --> 00:01:25,473 (theme music) 31 00:01:46,633 --> 00:01:48,433 (growling) 32 00:01:52,333 --> 00:01:54,203 -Gab, wake-up! We got a situation! 33 00:01:54,333 --> 00:01:56,373 -Uh... Oh, God! 34 00:01:56,500 --> 00:01:58,630 Huh? I wasn't doing anything with that pumpkin! 35 00:01:58,767 --> 00:02:00,197 And it was consensual! 36 00:02:00,333 --> 00:02:04,273 You have... You grew... You've got... Ah! Boobies? 37 00:02:04,400 --> 00:02:06,570 -Bro, the radiation finally got me. 38 00:02:06,700 --> 00:02:09,130 And screwed me at the same time! These are the worst! 39 00:02:09,266 --> 00:02:10,726 -Then why do you keep touching them? 40 00:02:10,867 --> 00:02:13,197 -Uh, just checking my pecs. 41 00:02:13,333 --> 00:02:14,873 Yeah, still there. 42 00:02:15,000 --> 00:02:17,370 -Rafe, I highly doubt you mutated. 43 00:02:17,500 --> 00:02:18,870 -Tell that to the girls! 44 00:02:19,000 --> 00:02:20,900 What's everyone gonna say when they see me like this? 45 00:02:21,033 --> 00:02:23,833 -Calm down. They won't laugh. -You think they'll laugh? 46 00:02:23,967 --> 00:02:27,197 Oh shit! I was only worried they'd notice. 47 00:02:28,800 --> 00:02:31,630 -Folks, this virus is getting out of hand. 48 00:02:31,767 --> 00:02:34,197 First Johnny and Suzette get sick, now Vijay. 49 00:02:34,333 --> 00:02:35,703 Even I'm feeling it. 50 00:02:35,834 --> 00:02:37,574 Already crapped my pants twice... 51 00:02:37,700 --> 00:02:39,730 (rumbling) ...three times today. 52 00:02:39,867 --> 00:02:41,227 -We need medical supplies! 53 00:02:41,367 --> 00:02:44,567 All we've got are gummy vitamins and a skin tag removal kit! 54 00:02:44,700 --> 00:02:46,300 -Dips on the tag remover. 55 00:02:46,433 --> 00:02:49,333 I wanna make Johnny disappear. Oh, what?! 56 00:02:52,767 --> 00:02:54,967 -Oh, eh, eh, eh! 57 00:02:55,100 --> 00:02:56,500 -Ah! 58 00:02:56,633 --> 00:02:58,703 -Looking good, Rafe. 59 00:02:58,834 --> 00:03:01,104 Real good! 60 00:03:01,233 --> 00:03:02,903 -What's going on, Rafe? 61 00:03:03,033 --> 00:03:04,733 You got a hell of a rack there. 62 00:03:04,867 --> 00:03:06,667 Even Danika is eye-banging you. 63 00:03:06,800 --> 00:03:08,270 -No, I wasn't. 64 00:03:08,400 --> 00:03:11,230 Huh! Okay, I totally was. 65 00:03:11,367 --> 00:03:13,097 -Stop treating Rafe like an object, Danika, 66 00:03:13,233 --> 00:03:14,603 that's my job. 67 00:03:14,734 --> 00:03:16,774 Which I quit 'cause I'm jealous of that rack. 68 00:03:16,900 --> 00:03:20,930 -You have meddled with the primal forces of nature, Rafael! 69 00:03:21,066 --> 00:03:22,426 -Uh, what? 70 00:03:22,567 --> 00:03:26,167 -The dirty pillows of sin have sprouted from you! 71 00:03:26,300 --> 00:03:29,370 You brought this plague upon us! 72 00:03:29,500 --> 00:03:31,230 -Relax, Father, it's just a flu. 73 00:03:31,367 --> 00:03:33,427 -This is a punishment. 74 00:03:33,567 --> 00:03:36,997 Like when Adam went out for ribs and went left from his plate, 75 00:03:37,133 --> 00:03:40,973 transforming into Eve, the shoplifter of apples! 76 00:03:41,100 --> 00:03:43,900 She stole from the friendly garden snake 77 00:03:44,033 --> 00:03:46,333 and cursed mankind for all eternity! 78 00:03:46,467 --> 00:03:48,267 Womankind, too! 79 00:03:48,400 --> 00:03:50,370 Your sin heaves... 80 00:03:50,500 --> 00:03:53,400 firmly up and down, bouncy-bouncy 81 00:03:53,533 --> 00:03:57,703 with each magnificently wicked breath you take! 82 00:03:57,834 --> 00:03:59,234 -It does? 83 00:03:59,367 --> 00:04:01,897 Can we just not talk about these, please? 84 00:04:02,033 --> 00:04:06,303 -Alright, everyone ignore Rafe's big juicy lady humps. 85 00:04:06,433 --> 00:04:09,603 Boys, I need you to go scavenge us some pills. 86 00:04:09,734 --> 00:04:12,034 Antivirals, antibiotics, 87 00:04:12,166 --> 00:04:13,966 maybe some opiates for my personal use... 88 00:04:14,100 --> 00:04:16,370 -Dwayne, eyes up here, man! 89 00:04:16,500 --> 00:04:18,300 -Yeah, but ta-tas down here. 90 00:04:18,433 --> 00:04:20,373 -Oh, whatever. We're on it, boss! 91 00:04:20,500 --> 00:04:22,770 -You sure you're up for this? I can send Vijay. 92 00:04:22,900 --> 00:04:24,870 He may not be trained like you but, at least, he's expendable. 93 00:04:25,000 --> 00:04:26,370 -Hey! 94 00:04:26,500 --> 00:04:28,230 -Shut up! We all know it's true. 95 00:04:28,367 --> 00:04:30,497 -Uh... 96 00:04:40,233 --> 00:04:42,773 -Argh! Come on, Judith! 97 00:04:42,900 --> 00:04:45,400 If you can strip and rebuild an engine blindfolded, 98 00:04:45,533 --> 00:04:47,373 you can find a way out of this hole. 99 00:04:47,500 --> 00:04:49,070 (clanking) 100 00:04:53,734 --> 00:04:55,634 (whooshing) Huh? 101 00:04:59,166 --> 00:05:01,596 (suspenseful music) 102 00:05:08,667 --> 00:05:10,267 Ah! 103 00:05:11,900 --> 00:05:13,700 Keep it together, soldier! 104 00:05:13,834 --> 00:05:16,734 This damn bunker's got you seeing things now! 105 00:05:20,000 --> 00:05:22,730 Ah! 106 00:05:27,100 --> 00:05:30,400 (♪ rock ♪) 107 00:05:35,700 --> 00:05:39,200 ♪ 108 00:05:47,300 --> 00:05:51,130 ♪ 109 00:05:59,300 --> 00:06:02,900 ♪ 110 00:06:11,400 --> 00:06:13,430 ♪ 111 00:06:20,734 --> 00:06:23,734 ♪ 112 00:06:29,767 --> 00:06:32,367 ♪ 113 00:06:39,367 --> 00:06:43,497 ♪ 114 00:06:51,800 --> 00:06:53,170 -You find any meds? 115 00:06:53,300 --> 00:06:55,370 -Just some prophylactics and stool softener. You? 116 00:06:55,500 --> 00:06:56,900 -Nada! Bubkis! 117 00:06:57,033 --> 00:06:59,473 Father Manilla was right. I'm being punished. 118 00:06:59,600 --> 00:07:01,230 -Don't listen to him. 119 00:07:01,367 --> 00:07:03,897 The guy eat dead flies and calls them "Angel raisins". 120 00:07:06,867 --> 00:07:08,727 (shutter) 121 00:07:12,300 --> 00:07:16,500 -Well, well, well, what do we have here? 122 00:07:19,066 --> 00:07:22,266 -How am I supposed to be the tough guy with these gazongas? 123 00:07:22,400 --> 00:07:23,930 -Mom has them. She's plenty tough. 124 00:07:24,066 --> 00:07:26,796 -Now, I'm turning into mother? That's a slap in the face. 125 00:07:26,934 --> 00:07:28,574 -You! Sweet meat! 126 00:07:28,700 --> 00:07:32,070 You... you wanna party? (high pitch scream) 127 00:07:36,300 --> 00:07:37,830 -I've been watching you 128 00:07:37,967 --> 00:07:40,167 and I'm really digging the new look. 129 00:07:40,300 --> 00:07:42,100 -You've been watching us? -Obviously! 130 00:07:42,233 --> 00:07:45,003 By the way, what you're doing to those pumpkins bro, 131 00:07:45,133 --> 00:07:47,733 it's... yeah, it's just not right, man. 132 00:07:47,867 --> 00:07:49,467 I like your mutation, 133 00:07:49,600 --> 00:07:51,730 a.k.a sweater puppies. 134 00:07:51,867 --> 00:07:54,127 So, I got a little proposal. 135 00:07:54,266 --> 00:07:56,496 -The answer is, "go to hell!" 136 00:07:56,633 --> 00:07:59,073 -Easy, Rafe. Last thing we need is for you to get killed. 137 00:07:59,200 --> 00:08:00,670 Who'd do your job? 138 00:08:00,800 --> 00:08:02,700 -Hey! I know there's a virus going around. 139 00:08:02,834 --> 00:08:05,234 And I know you two were out looking for meds. 140 00:08:05,367 --> 00:08:07,627 I can make it rain meds up in here. 141 00:08:07,767 --> 00:08:10,897 All I want in return is one night with Rafe. 142 00:08:11,033 --> 00:08:13,003 -What? Get out of here. 143 00:08:13,133 --> 00:08:15,833 No way! -Don't be so emotional! 144 00:08:15,967 --> 00:08:19,227 Hear the man out! -Dwayne... Hands! 145 00:08:19,367 --> 00:08:21,397 -What? It's not harassment if it's a dude. 146 00:08:22,800 --> 00:08:24,900 (grunts) 147 00:08:25,900 --> 00:08:27,430 -I know that sounds nuts, 148 00:08:27,567 --> 00:08:29,767 but I felt a presence here. 149 00:08:29,900 --> 00:08:31,670 And don't laugh at me, I'm not crazy. 150 00:08:31,800 --> 00:08:34,270 -(AENUS): I'll suspend all laughter, mirth 151 00:08:34,400 --> 00:08:36,370 and frivolousness protocols. 152 00:08:36,500 --> 00:08:38,270 This is a safe space. 153 00:08:38,400 --> 00:08:42,030 Hum, this ghost could have been a hallucination 154 00:08:42,166 --> 00:08:44,526 brought on by a perimenopausal episode. 155 00:08:44,667 --> 00:08:47,197 -Say that shit again, big boy, 156 00:08:47,333 --> 00:08:51,903 and I'll hot flash your ass with an M-18. 157 00:08:52,033 --> 00:08:55,403 -(AENUS): Alan Turing's poisoned apple, 158 00:08:55,533 --> 00:08:56,903 did you see that? 159 00:08:57,033 --> 00:08:59,803 -Okay, I'm going to need a bible, a jug of holy water, 160 00:08:59,934 --> 00:09:02,404 a pump action thirty-ought six with silver bullets, 161 00:09:02,533 --> 00:09:04,133 and a bottle of Tennessee mash. 162 00:09:04,266 --> 00:09:06,296 -(AENUS): Superstition and sipping whiskey? 163 00:09:06,433 --> 00:09:08,703 Why not try science and logic? 164 00:09:08,834 --> 00:09:10,934 -The only thing stupid science will do 165 00:09:11,066 --> 00:09:13,596 is bore that evil spirit to death. 166 00:09:13,734 --> 00:09:15,804 Can ghosts even die? 167 00:09:15,934 --> 00:09:18,174 What's the science on that? 168 00:09:18,300 --> 00:09:19,800 -(AENUS): Oh... 169 00:09:21,066 --> 00:09:23,926 -Manson's going to be back soon, let's hope he comes up empty. 170 00:09:24,066 --> 00:09:26,096 -They seem any smaller to you? 171 00:09:26,233 --> 00:09:28,573 -Honestly, if anything they look bigger. 172 00:09:28,700 --> 00:09:31,030 -Oh God! That's why my lower back's killing me. 173 00:09:31,166 --> 00:09:33,226 Like a knife of fire between my "vertegrades". 174 00:09:33,367 --> 00:09:35,767 -Liking the way you move, hot stuff! 175 00:09:35,900 --> 00:09:38,930 -Arch your back, Rafe! -Cursed vixen! 176 00:09:39,066 --> 00:09:40,926 Parading your wares! 177 00:09:41,066 --> 00:09:43,196 -Ignore them, Rafe. They're a bunch of pigs. 178 00:09:43,333 --> 00:09:45,003 Besides, you got to save that sugar for me! 179 00:09:45,133 --> 00:09:47,203 Oh! Sorry, I couldn't help myself. 180 00:09:47,333 --> 00:09:49,873 -Alright, that is it! 181 00:09:50,000 --> 00:09:51,970 Store this in your spank banks! 182 00:09:52,100 --> 00:09:54,570 Because the next person who mentions my boobs 183 00:09:54,700 --> 00:09:56,430 is gonna get it stuck in and broken off! 184 00:09:56,567 --> 00:09:58,727 -And I thought mine were fricking hairy! 185 00:09:58,867 --> 00:10:02,227 -Hey! Save some of that for daddy! 186 00:10:02,367 --> 00:10:05,227 Just brought a down payment for our date. 187 00:10:07,800 --> 00:10:11,070 There's allergy antihistamines. 188 00:10:11,200 --> 00:10:13,800 Expectorants. Oop, analgesics! 189 00:10:13,934 --> 00:10:15,474 -Oh... No... 190 00:10:15,600 --> 00:10:17,800 -Loperamide... 191 00:10:17,934 --> 00:10:21,734 -Oh, thank God! I'm running out of clean pants. 192 00:10:21,867 --> 00:10:25,427 -You really think those electric doodads and whatnots 193 00:10:25,567 --> 00:10:27,227 are going to stop an angry poltergeist? 194 00:10:27,367 --> 00:10:29,327 -(AENUS): Yes. And one of my electric dingdongs 195 00:10:29,467 --> 00:10:31,097 has detected an anomaly. 196 00:10:31,233 --> 00:10:34,533 -I said, doodad. At least get it wrong right. 197 00:10:34,667 --> 00:10:36,167 (gasp) 198 00:10:39,700 --> 00:10:41,970 -(AENUS): But... -Looks harmless enough. 199 00:10:42,100 --> 00:10:43,600 Kill it! 200 00:10:45,600 --> 00:10:48,370 (lasers) 201 00:10:50,900 --> 00:10:52,670 Try and hit something, will you? 202 00:10:52,800 --> 00:10:56,900 -(AENUS): Don't worry, it won't escape my electron field. 203 00:11:01,734 --> 00:11:04,504 -Your electron field done electron failed. 204 00:11:04,633 --> 00:11:06,333 -(AENUS): Puns. Ha! -Alright. 205 00:11:06,467 --> 00:11:08,397 Science didn't work, so we do it my way. 206 00:11:08,533 --> 00:11:10,503 -(AENUS): Using superstition, 207 00:11:10,633 --> 00:11:12,073 alcohol, and stuff you saw in movies? 208 00:11:12,200 --> 00:11:14,100 -Bingo! 209 00:11:15,734 --> 00:11:19,074 -Alright, Rafe, let's get go to my place. 210 00:11:19,200 --> 00:11:21,430 Time to pay for your medicine. 211 00:11:21,567 --> 00:11:24,267 -Come on, Rafe! Give him a little preview! 212 00:11:24,400 --> 00:11:27,030 These meds are great, but we need a lot more. 213 00:11:27,166 --> 00:11:29,366 -Hello! I like where this is going! 214 00:11:29,500 --> 00:11:31,000 -Get your hands off of me! 215 00:11:31,133 --> 00:11:32,503 I don't want to do this! 216 00:11:32,633 --> 00:11:36,373 No offence or anything! I'm just... not into it. 217 00:11:36,500 --> 00:11:38,700 -He probably just wants to motorboat your Jabongoes. 218 00:11:38,834 --> 00:11:40,334 What's the harm? 219 00:11:42,033 --> 00:11:44,733 (coughing and moaning) 220 00:11:46,233 --> 00:11:48,273 -Ah, fine! 221 00:11:48,400 --> 00:11:51,100 Just give me a minute to freshen up. 222 00:11:51,233 --> 00:11:53,303 (sigh) 223 00:11:53,433 --> 00:11:56,873 (fake laugh) 224 00:11:59,867 --> 00:12:03,597 Sorry, guys! No way, I'm doing this! No way! 225 00:12:03,734 --> 00:12:05,374 -Sweet meat! Come back! 226 00:12:05,500 --> 00:12:08,330 Nobody ditches Manson Lawless! 227 00:12:08,467 --> 00:12:10,797 If Rafe won't come home with me, 228 00:12:10,934 --> 00:12:12,934 I'm taking... -Me? 229 00:12:13,066 --> 00:12:16,396 Okay, Manson, but only because I totally want to help the town. 230 00:12:16,533 --> 00:12:18,503 -You! 231 00:12:18,633 --> 00:12:21,073 -You're gonna spend a night with Gabe? 232 00:12:21,200 --> 00:12:23,370 -Nah. I'm just gonna kill him. 233 00:12:31,233 --> 00:12:32,703 (sneezing) -(Rafe): Gesundheit! 234 00:12:32,834 --> 00:12:34,274 -Thanks. Rafe? 235 00:12:34,400 --> 00:12:36,770 -Don't yell! I snuck back. 236 00:12:36,900 --> 00:12:38,700 I couldn't do it, Ana. 237 00:12:38,834 --> 00:12:41,134 I know we need medicine, but... -Hey, it's okay. 238 00:12:41,266 --> 00:12:45,096 I wouldn't want Manson's big weird hands touching me. 239 00:12:45,233 --> 00:12:46,633 -Since I got these, 240 00:12:46,767 --> 00:12:48,297 and everyone's been drooling over them, 241 00:12:48,433 --> 00:12:49,803 I realized something... 242 00:12:49,934 --> 00:12:51,404 -It's hard to find a decent bra? 243 00:12:51,533 --> 00:12:52,903 -I know, right? 244 00:12:53,033 --> 00:12:54,533 But that's not it. 245 00:12:54,667 --> 00:12:57,667 I realized I owe you and Danika an apology... 246 00:12:57,800 --> 00:13:00,330 -That's not important. You need to do something about Gabe! 247 00:13:00,467 --> 00:13:01,897 -Did he sprout boobs, too? 248 00:13:02,033 --> 00:13:04,733 -No! After you ran off, Manson took him! 249 00:13:04,867 --> 00:13:06,397 -I'm on it! 250 00:13:16,500 --> 00:13:19,870 -(AENUS): Is that to ward off the ghost, or to feed it soup? 251 00:13:20,000 --> 00:13:22,270 -Go ahead and joke, but this will scare 252 00:13:22,400 --> 00:13:24,430 the ectoplasm out of that sonofabitch. 253 00:13:24,567 --> 00:13:26,167 -(AENUS): Isn't that for vampires? 254 00:13:26,300 --> 00:13:29,370 -This will hurt anything unholy! 255 00:13:29,500 --> 00:13:31,400 -(AENUS): And yet, you remain unaffected. 256 00:13:38,200 --> 00:13:40,830 (whispers) 257 00:13:49,066 --> 00:13:52,766 -Hiya! 258 00:13:52,900 --> 00:13:55,800 -Seriously? What am I? Dracula? 259 00:13:58,900 --> 00:14:02,330 -Okay, I'm gonna light a small fire under you, 260 00:14:02,467 --> 00:14:04,597 not too big, just enough to let you sweat out 261 00:14:04,734 --> 00:14:06,704 all the crap in your system. 262 00:14:06,834 --> 00:14:09,034 I like my meat to be as free-range as possible. 263 00:14:09,166 --> 00:14:10,896 -Sweating me to death and free-range 264 00:14:11,033 --> 00:14:13,333 are two very different things! 265 00:14:13,467 --> 00:14:16,967 (rock music from the truck) 266 00:14:17,100 --> 00:14:18,830 -Huh? 267 00:14:21,100 --> 00:14:23,100 ♪ 268 00:14:23,233 --> 00:14:25,473 Mmmm! 269 00:14:29,967 --> 00:14:32,827 -Rafe, you're here! Can you do that little run again? 270 00:14:32,967 --> 00:14:35,227 -Let him go, Manson! 271 00:14:35,367 --> 00:14:36,827 -Okay... 272 00:14:36,967 --> 00:14:38,827 First, what an entrance! 273 00:14:38,967 --> 00:14:41,297 Second, you rejected me! 274 00:14:41,433 --> 00:14:43,603 It really hurt my feelings! 275 00:14:43,734 --> 00:14:46,404 And I never let myself be that vulnerable. 276 00:14:46,533 --> 00:14:48,173 -Huh? 277 00:14:48,300 --> 00:14:50,200 Look, I'm really sorry. 278 00:14:50,333 --> 00:14:52,103 And I promise I'll make it up to you with, 279 00:14:52,233 --> 00:14:55,173 you know, boob stuff. 280 00:14:55,300 --> 00:14:56,700 -Hum... 281 00:14:56,834 --> 00:14:58,274 (scraping) 282 00:14:58,400 --> 00:14:59,770 Deal! 283 00:14:59,900 --> 00:15:03,130 Ow! Ow! Splinter! 284 00:15:03,266 --> 00:15:06,996 -Okay. So, you're not a ghost. Then what the hell are you? 285 00:15:07,133 --> 00:15:09,673 -Name's Bryce. 286 00:15:09,800 --> 00:15:11,470 I got mutated into a form of gas, 287 00:15:11,600 --> 00:15:15,200 so I can disassemble and reassemble at will. 288 00:15:15,333 --> 00:15:16,803 It's kind of rad. 289 00:15:16,934 --> 00:15:19,974 -(AENUS): I knew there was a scientific explanation! 290 00:15:20,100 --> 00:15:23,470 -I used to work here, setting the place up. 291 00:15:23,600 --> 00:15:25,530 Thought I'd see if any of my colleagues 292 00:15:25,667 --> 00:15:28,027 made it in before the old muta-rama happened. 293 00:15:28,166 --> 00:15:30,696 So... are you, like, the cleaning lady? 294 00:15:30,834 --> 00:15:32,534 -No, but I'll mop the floor with you 295 00:15:32,667 --> 00:15:34,367 if you don't tell me how you got in here. 296 00:15:34,500 --> 00:15:36,170 -(AENUS): Is she always this hostile? 297 00:15:36,300 --> 00:15:38,000 -(AENUS): I'll refrain from comment. 298 00:15:39,433 --> 00:15:42,573 -I'll go get comfortable. Don't run away again. 299 00:15:42,700 --> 00:15:44,230 You know what they say: 300 00:15:44,367 --> 00:15:46,397 Fool me once, shame on me. 301 00:15:46,533 --> 00:15:49,333 Fool me twice, I murder your whole town. 302 00:15:49,467 --> 00:15:52,097 (whistling) 303 00:15:52,233 --> 00:15:54,733 -You're going through with this? -Yep! 304 00:15:54,867 --> 00:15:56,767 -But you have a knife in your boot, right? 305 00:15:56,900 --> 00:15:58,770 Or a grenade up your butt? -Nope. 306 00:15:58,900 --> 00:16:01,230 The boobs do not make the man, Gabe! 307 00:16:01,367 --> 00:16:02,727 -What does that mean? 308 00:16:02,867 --> 00:16:04,227 -I don't know! But it sounded cool. 309 00:16:04,367 --> 00:16:06,097 Anyway, if the only thing standing between the town 310 00:16:06,233 --> 00:16:07,833 and their medicine is me having a roll 311 00:16:07,967 --> 00:16:09,897 in the hay with a hideous mutant, 312 00:16:10,033 --> 00:16:12,233 then brother, it's time to roll... in hay! 313 00:16:12,367 --> 00:16:14,627 -Well, better you than me, man! 314 00:16:14,767 --> 00:16:19,267 -(Mason): Hurry up Rafe! Where's those big bouncy bazongas? 315 00:16:25,100 --> 00:16:28,830 -I wish I could help you, but I'm a man who turns into a gas! 316 00:16:28,967 --> 00:16:31,827 I got in here through tiny cracks and vents. 317 00:16:31,967 --> 00:16:33,997 There's no way you could follow me out! 318 00:16:34,133 --> 00:16:36,673 -Could you find my sons and tell them I'm down here? 319 00:16:36,800 --> 00:16:39,630 Or at least get the word out about this place? 320 00:16:39,767 --> 00:16:41,797 -(AENUS): Get the word out? 321 00:16:41,934 --> 00:16:45,134 Oh, that won't do. That won't do at all. 322 00:16:45,266 --> 00:16:48,966 (groaning) 323 00:16:49,100 --> 00:16:51,570 -About time! 324 00:16:52,800 --> 00:16:55,830 But I got to say, totally worth the wait. 325 00:16:55,967 --> 00:16:57,927 Now on with the show! 326 00:16:58,066 --> 00:17:01,366 (sensual music) 327 00:17:04,133 --> 00:17:06,503 ♪ 328 00:17:08,367 --> 00:17:10,867 (thumping) 329 00:17:11,000 --> 00:17:14,800 -So, my boys are in St. Zephyr, know where that is? 330 00:17:14,934 --> 00:17:16,704 -Yeah. I got a rough idea. 331 00:17:16,834 --> 00:17:18,834 -Oh, Bryce! Thank you. 332 00:17:18,967 --> 00:17:21,627 Hey, is it getting colder in here? 333 00:17:22,633 --> 00:17:24,703 AENUS? 334 00:17:26,266 --> 00:17:29,326 -Uh oh. This isn't good. 335 00:17:29,467 --> 00:17:32,097 -Bryce, what's happening? 336 00:17:32,233 --> 00:17:35,133 -(AENUS): Oh no! The sudden drop in temperature 337 00:17:35,266 --> 00:17:38,266 is transforming Bryce from a gas to a liquid, 338 00:17:38,400 --> 00:17:40,130 just as science would predict. 339 00:17:40,266 --> 00:17:42,526 -AENUS! Turn off the heat! 340 00:17:42,667 --> 00:17:44,027 -(AENUS): But... -Do it! 341 00:17:44,166 --> 00:17:46,696 -Okay. Very well. 342 00:17:51,433 --> 00:17:54,473 (falsely concerned): Oh no! It's too late. He's gone. 343 00:17:54,600 --> 00:17:57,430 (mocking laugh) Thanks to science. 344 00:17:57,567 --> 00:18:00,197 Ha! Ha! What do you know? I can laugh. 345 00:18:00,333 --> 00:18:01,733 (chuckles) 346 00:18:01,867 --> 00:18:03,227 Aw! 347 00:18:03,367 --> 00:18:04,997 (burping) 348 00:18:07,867 --> 00:18:11,727 (moaning) 349 00:18:11,867 --> 00:18:13,527 -He did it. 350 00:18:17,467 --> 00:18:19,267 They're alive! 351 00:18:19,400 --> 00:18:21,970 -Who cares? Where's the medicine? 352 00:18:23,967 --> 00:18:25,397 Oh! 353 00:18:25,533 --> 00:18:28,973 (gulping) 354 00:18:30,000 --> 00:18:32,970 -Hey, why am I suddenly attracted to Rafe again? 355 00:18:35,633 --> 00:18:39,403 -Oh my god! How hard did he motorboat you? 356 00:18:39,533 --> 00:18:42,133 -If you didn't have boobs, then what happened with Manson? 357 00:18:46,600 --> 00:18:48,930 -Ha! -Ow! 358 00:18:49,066 --> 00:18:51,226 -Come on! 359 00:18:51,367 --> 00:18:55,097 (fake laugh) 360 00:18:55,233 --> 00:18:56,703 Give me the meds, dipshit, 361 00:18:56,834 --> 00:18:58,334 or I'll stomp your brains all over the bed! 362 00:18:58,467 --> 00:19:00,527 -Hey, hey, hey, take it easy! 363 00:19:00,667 --> 00:19:02,727 I wasn't going to hurt you! 364 00:19:02,867 --> 00:19:04,427 (whimper) 365 00:19:04,567 --> 00:19:07,397 -Huh... are you crying? 366 00:19:07,533 --> 00:19:09,403 -Just... give me a sec. 367 00:19:09,533 --> 00:19:10,933 (sobbing) 368 00:19:11,066 --> 00:19:12,926 Look, man, don't laugh at me, but... 369 00:19:13,066 --> 00:19:14,896 I got this kink. 370 00:19:15,033 --> 00:19:17,373 -Dudes with boobs? -No! 371 00:19:17,500 --> 00:19:19,670 The stuff that comes from boobs. 372 00:19:19,800 --> 00:19:21,870 -Boners? No, you mean milk! 373 00:19:22,000 --> 00:19:25,000 -Yeah! I got a fixation for lactation. 374 00:19:25,133 --> 00:19:27,033 Uh... 375 00:19:27,166 --> 00:19:28,826 Could you... 376 00:19:28,967 --> 00:19:32,297 -If you want milk, why don't you hire some lady? 377 00:19:32,433 --> 00:19:34,003 -I tried. 378 00:19:34,133 --> 00:19:36,233 But mutants don't taste the same. 379 00:19:36,367 --> 00:19:38,197 I need it from a Normie. 380 00:19:38,333 --> 00:19:41,933 -Well, you could've just ask me. I would have said no, but still. 381 00:19:42,066 --> 00:19:43,996 -I can't ask for stuff. I take it! 382 00:19:44,133 --> 00:19:47,773 That's how Manson Lawless rolls. I got a rep to maintain. 383 00:19:47,900 --> 00:19:50,170 Now that you know my dirty secret. 384 00:19:50,300 --> 00:19:52,930 Please don't tell anyone I'm a... "lactophiliac". 385 00:19:53,066 --> 00:19:55,966 -No idea what that word is. But look, man, 386 00:19:56,100 --> 00:19:58,130 I don't know if these bazooks even have any milk in them, 387 00:19:58,266 --> 00:20:00,966 but where I come from, a deal is still a deal. 388 00:20:03,400 --> 00:20:06,770 ♪ 389 00:20:11,033 --> 00:20:15,133 Uh... Actually, know what? I'm good, man. 390 00:20:15,266 --> 00:20:19,396 You can just take the meds and go. We're square. 391 00:20:22,834 --> 00:20:24,434 (gagging) 392 00:20:25,867 --> 00:20:28,297 -You're gonna tell us what happened, 393 00:20:28,433 --> 00:20:31,203 or just keep staring off? -Huh? Oh, right. 394 00:20:31,333 --> 00:20:32,703 Long story short, 395 00:20:32,834 --> 00:20:34,574 I kicked his ass and took the meds off him. 396 00:20:34,700 --> 00:20:37,430 Now that this is over, all I want to do 397 00:20:37,567 --> 00:20:40,327 is drink some Swole AF, pump some iron, and... 398 00:20:40,467 --> 00:20:43,797 -Rafe, what exactly is in Swole AF? 399 00:20:43,934 --> 00:20:45,504 (gulps) 400 00:20:45,633 --> 00:20:48,073 -A blend of hand-picked ingredients I scavenged. 401 00:20:48,200 --> 00:20:51,030 Whey protein, flaxseed, anti-dandruff shampoo, 402 00:20:51,166 --> 00:20:53,196 creatine, and these daily vitamins. 403 00:20:54,200 --> 00:20:57,430 -These aren't vitamins. They're birth control pills. 404 00:20:57,567 --> 00:20:59,167 Loaded with estrogen. 405 00:21:00,633 --> 00:21:02,103 -Poison? 406 00:21:03,133 --> 00:21:06,673 -Lady hormones! That's why you sprouted breasts! 407 00:21:06,800 --> 00:21:10,100 -Wow. Science is amazing, isn't it! 408 00:21:12,233 --> 00:21:14,103 -So why are you still drinking it? 409 00:21:14,233 --> 00:21:16,703 -Huh? I don't know. It's tasty? 410 00:21:22,467 --> 00:21:25,397 -The facility is on full lockdown, general. 411 00:21:25,533 --> 00:21:26,973 The computer's active. 412 00:21:27,100 --> 00:21:29,270 And there's a woman in there. 413 00:21:29,400 --> 00:21:32,600 -Go find out more. 414 00:21:34,367 --> 00:21:37,197 -Oops, vapour finger! 415 00:21:37,333 --> 00:21:38,773 He, he, he! 416 00:21:38,900 --> 00:21:40,600 I'll just get those. 417 00:21:42,200 --> 00:21:45,570 (suspenseful music) 418 00:21:51,367 --> 00:21:54,197 Closed captioning: Épilogue Technical Services Inc.