1 00:00:06,187 --> 00:00:11,229 ‎NETFLIX オリジナル ‎アニメシリーズ 2 00:01:24,646 --> 00:01:27,437 ‎“マッドドッグス” 3 00:02:17,271 --> 00:02:18,812 ‎ウソでしょ 4 00:02:23,979 --> 00:02:25,229 ‎そんな 5 00:02:34,146 --> 00:02:39,937 ‎カプコンのゲーム ‎「バイオハザード」に基づく 6 00:03:39,312 --> 00:03:43,687 上海から 1時間離れた郊外 7 00:04:13,062 --> 00:04:15,271 ‎ユーエン様がお待ちです 8 00:04:41,646 --> 00:04:44,354 ‎〈“ジェンが ‎窓の外を見ると——”〉 9 00:04:44,437 --> 00:04:49,396 ‎〈“大きな船が ‎港に停泊していた”〉 10 00:04:50,812 --> 00:04:55,062 ‎〈“また会いましょう ‎父上”〉 11 00:04:55,896 --> 00:04:58,396 ‎〈“約束します”〉 12 00:05:00,521 --> 00:05:01,896 ‎シェンメイ 13 00:05:01,979 --> 00:05:03,229 ‎おじい様 14 00:05:05,271 --> 00:05:08,521 ‎この子に昔 読んだ本だ 15 00:05:09,104 --> 00:05:10,479 ‎今も好きらしい 16 00:05:12,146 --> 00:05:13,604 ‎もっと近くへ 17 00:05:14,396 --> 00:05:16,729 ‎顔を見せておやり 18 00:05:23,729 --> 00:05:25,312 ‎説明しろ 19 00:05:29,271 --> 00:05:30,187 ‎ハオラン! 20 00:05:31,271 --> 00:05:32,687 ‎かかってこい 21 00:05:38,812 --> 00:05:40,604 ‎さあ説明しろ 22 00:05:45,396 --> 00:05:48,479 ‎ここに寝てるのはジュンシー 23 00:05:52,771 --> 00:05:54,187 ‎私の弟よ 24 00:05:58,437 --> 00:06:01,021 ‎米国政府が彼をこんな目に 25 00:06:06,146 --> 00:06:07,896 ‎何を企んでる? 26 00:06:09,812 --> 00:06:11,854 ‎ジェイソンの話のとおり 27 00:06:13,437 --> 00:06:16,021 ‎米国政府の陰謀を暴く 28 00:06:16,687 --> 00:06:20,687 ‎国防長官が黒幕だという ‎証拠を取りに来たの 29 00:06:21,979 --> 00:06:24,021 ‎アルファ2を視認 30 00:06:24,104 --> 00:06:28,104 ‎座標は42SWA ‎9465067929 31 00:06:28,187 --> 00:06:30,104 ‎他の部隊は待機だ 32 00:06:30,187 --> 00:06:33,146 ‎チーム3と6は待機 33 00:06:35,312 --> 00:06:37,687 ‎繰り返す ‎チーム3と6は—— 34 00:06:37,771 --> 00:06:40,271 ‎指示があるまで待機を 35 00:06:44,354 --> 00:06:46,687 ‎Mk77爆弾で滅菌しろ 36 00:06:46,771 --> 00:06:50,104 ‎救助に向かった部隊が ‎まだ市街地に 37 00:06:50,187 --> 00:06:54,229 ‎感染者とみなして ‎すべて焼き尽くせ 38 00:06:54,937 --> 00:06:56,146 ‎了解です 39 00:06:56,229 --> 00:06:58,562 ‎投下準備完了 3秒前 40 00:06:58,646 --> 00:07:00,729 ‎投下まで2秒前 41 00:07:00,812 --> 00:07:02,562 ‎1秒前 42 00:07:03,687 --> 00:07:04,729 ‎着弾 43 00:07:05,979 --> 00:07:09,062 ‎街の外のテントに来た 44 00:07:09,146 --> 00:07:12,396 ‎生存者を確保 ‎名前はジュンシー 45 00:07:13,062 --> 00:07:15,854 ‎マッドドッグス隊だ ‎救助を頼む 46 00:07:19,604 --> 00:07:22,354 ‎民兵に皆殺しにされたのに ‎あんな姿に… 47 00:07:22,437 --> 00:07:23,896 ‎とにかく報告だ 48 00:07:23,979 --> 00:07:25,854 ‎司令部は街を爆撃した 49 00:07:25,937 --> 00:07:29,854 ‎俺たちも消す気だった ‎話せば殺される 50 00:07:31,479 --> 00:07:32,729 ‎待て 撃つな 51 00:07:35,229 --> 00:07:36,187 ‎誰だ? 52 00:07:37,937 --> 00:07:41,062 ‎シェンメイ5等准尉です 53 00:07:41,646 --> 00:07:42,771 ‎なぜここに? 54 00:07:44,437 --> 00:07:47,354 ‎あなたたちの通信を ‎傍受して… 55 00:08:39,146 --> 00:08:43,062 ‎ジュンシーは特殊部隊で ‎極秘任務にあたってた 56 00:08:43,937 --> 00:08:47,521 ‎当時 ウィルソンは ‎少将であり司令官 57 00:08:48,521 --> 00:08:51,687 ‎でも製薬会社と ‎裏で手を組んで—— 58 00:08:51,771 --> 00:08:55,021 ‎B.O.W.の軍事利用を ‎企んでた 59 00:08:57,146 --> 00:09:00,729 ‎ペナムスタンで ‎その実験をしてたのか 60 00:09:01,979 --> 00:09:03,479 ‎あのクソ野郎 61 00:09:08,812 --> 00:09:11,437 ‎もう1人も自殺したのね 62 00:09:40,396 --> 00:09:42,312 ‎よし 息がある 63 00:09:49,979 --> 00:09:52,646 ‎司令部へ ‎7名の救助を頼む 64 00:09:52,729 --> 00:09:54,562 ‎1名は重傷だ 65 00:09:54,646 --> 00:09:56,729 ‎急いで来てくれ 66 00:09:57,646 --> 00:09:58,604 ‎クソっ! 67 00:09:59,729 --> 00:10:02,312 ‎しっかりしろ 助けは来る 68 00:10:08,771 --> 00:10:11,479 ‎残念だが もう長くない 69 00:10:20,396 --> 00:10:22,979 ‎よう兄弟 名前は? 70 00:10:23,562 --> 00:10:24,896 ‎ジュンシー 71 00:10:26,104 --> 00:10:31,187 ‎ジュンシー 正直に言うと ‎助けは来ない 72 00:10:32,146 --> 00:10:34,854 ‎自力で あがくしかない 73 00:10:34,937 --> 00:10:36,312 ‎こうしよう 74 00:10:37,521 --> 00:10:39,937 ‎お前を基地に連れて帰る 75 00:10:40,562 --> 00:10:42,396 ‎猿ぐつわが必要だ 76 00:10:42,479 --> 00:10:44,229 ‎外の様子がおかしい 77 00:10:49,437 --> 00:10:51,271 ‎死体はどこだ? 78 00:11:30,937 --> 00:11:32,396 ‎噛まれた! 79 00:11:40,437 --> 00:11:42,604 ‎撃つな! やめろ! 80 00:11:44,062 --> 00:11:47,396 ‎どうなってる チクショウ! 81 00:11:49,396 --> 00:11:50,396 ‎何なんだ? 82 00:12:05,521 --> 00:12:07,312 ‎注射しろ 83 00:12:12,187 --> 00:12:13,687 ‎抑制剤を 84 00:12:13,771 --> 00:12:14,687 ‎何? 85 00:12:17,271 --> 00:12:18,396 ‎ポーチだ 86 00:12:24,021 --> 00:12:25,896 ‎奴らに噛まれただろ 87 00:12:28,979 --> 00:12:30,104 ‎注射しろ 88 00:12:32,896 --> 00:12:33,771 ‎なぜ? 89 00:12:33,854 --> 00:12:35,229 ‎抑制剤 90 00:12:37,604 --> 00:12:40,187 ‎打たないと化け物になる 91 00:12:46,854 --> 00:12:48,104 ‎早く 92 00:12:58,062 --> 00:13:00,187 ‎通報者は ‎クレア・レッドフィールド 93 00:13:00,271 --> 00:13:02,562 ‎遺体は死後 数日が経過 94 00:13:02,646 --> 00:13:05,687 ‎ショットガンで自殺した模様 95 00:13:07,687 --> 00:13:10,896 ‎後日 担当の刑事が ‎連絡します 96 00:13:20,812 --> 00:13:23,104 ‎全員が感染してたのね 97 00:13:31,604 --> 00:13:34,062 ‎俺に抑制剤を譲って—— 98 00:13:35,771 --> 00:13:37,437 ‎彼はこの姿に 99 00:13:48,021 --> 00:13:48,979 ‎いいか 100 00:13:50,021 --> 00:13:52,271 ‎意見は分かれるだろうが—— 101 00:13:53,562 --> 00:13:55,021 ‎現実は厳しい 102 00:13:55,812 --> 00:13:59,229 ‎俺はやるぞ ‎気が進まない者は—— 103 00:13:59,979 --> 00:14:03,562 ‎断っていい 強制はしない 104 00:14:05,146 --> 00:14:08,687 ‎ジェイソンは弟の生存を ‎司令部ではなく—— 105 00:14:08,771 --> 00:14:11,771 ‎私たちの祖父に知らせた 106 00:14:12,354 --> 00:14:16,229 ‎祖父は上海で ‎財閥の総帥に就いてたから 107 00:14:16,312 --> 00:14:19,646 ‎そのツテで弟を運び込んだの 108 00:14:21,396 --> 00:14:23,604 ‎部隊は基地に戻った 109 00:14:23,687 --> 00:14:27,187 ‎そしてウィルソンは ‎彼らを英雄と称賛した 110 00:14:27,771 --> 00:14:32,354 ‎抑制剤がないと ‎彼らは人間ではいられない 111 00:14:32,437 --> 00:14:35,812 ‎ウィルソンは抑制剤を ‎与える代わりに—— 112 00:14:35,896 --> 00:14:38,187 ‎命令に従わせた 113 00:14:38,271 --> 00:14:42,021 ‎部隊を陰謀に加担させたの ‎私欲のためにね 114 00:14:43,187 --> 00:14:45,062 ‎ウィルソンの飼い犬よ 115 00:14:45,146 --> 00:14:48,687 ‎それで国防長官まで ‎上り詰めたのか 116 00:14:49,271 --> 00:14:50,646 ‎そういうこと 117 00:14:52,271 --> 00:14:54,937 ‎あいつは ‎政府幹部でありながら—— 118 00:14:55,021 --> 00:15:00,396 ‎製薬会社と手を組み ‎B.O.W.の開発を進めてる 119 00:15:00,937 --> 00:15:03,812 ‎全貌はつかめてないけど—— 120 00:15:03,896 --> 00:15:06,229 ‎巨額の利益を得るため—— 121 00:15:06,312 --> 00:15:08,937 ‎成功の鍵を握るのが ‎抑制剤なの 122 00:15:09,812 --> 00:15:14,062 ‎ホワイトハウスや潜水艦の ‎事件を引き起こしたのは—— 123 00:15:14,646 --> 00:15:18,104 ‎中国へ強硬路線を ‎取らせるためか 124 00:15:19,187 --> 00:15:22,521 ‎ジュンシーは ‎運ばれた時 すでに—— 125 00:15:23,521 --> 00:15:27,896 ‎ウィルスの浸食が激しく ‎異形の姿になっていた 126 00:15:34,521 --> 00:15:38,562 ‎私はこの子を助けるべく ‎財産を投じて—— 127 00:15:38,646 --> 00:15:42,271 ‎ウィルスを ‎消し去る方法を探した 128 00:15:44,187 --> 00:15:45,729 ‎だがダメだった 129 00:15:57,229 --> 00:16:02,187 ‎ウィルソンに復讐するため ‎私は陰謀の証拠を捜した 130 00:16:02,271 --> 00:16:04,854 ‎ジェイソンは ‎支配から脱するため—— 131 00:16:04,937 --> 00:16:06,729 ‎私と手を組んだの 132 00:16:08,104 --> 00:16:10,437 ‎気づくのに6年かかった 133 00:16:10,521 --> 00:16:13,354 ‎ウィルソンを破滅させる ‎証拠は—— 134 00:16:13,437 --> 00:16:15,604 ‎すぐ近くにあったの 135 00:16:16,812 --> 00:16:21,271 ‎試作のB.O.W.となった ‎兵士の体内にはチップが 136 00:16:21,354 --> 00:16:26,271 ‎バイタルや戦闘データが ‎記録されてる 137 00:16:26,354 --> 00:16:27,854 ‎チップか 138 00:16:28,437 --> 00:16:30,812 ‎ジュンシーの全記録が ‎ここに 139 00:16:30,896 --> 00:16:34,187 ‎誰が兵器に変えて ‎戦地へ送ったか分かる 140 00:16:35,062 --> 00:16:36,187 ‎焼き尽くせ 141 00:16:40,521 --> 00:16:43,437 ‎証拠は全部燃やしたと ‎思ってるはず 142 00:16:44,187 --> 00:16:45,937 ‎弟も含めてな 143 00:16:49,896 --> 00:16:52,646 ‎これを公表すれば ‎ウィルソンは失脚 144 00:16:52,729 --> 00:16:57,479 ‎B.O.W.の開発も終わり ‎ジェイソンは支配から—— 145 00:16:57,562 --> 00:16:58,604 ‎解放される 146 00:17:05,729 --> 00:17:06,562 ‎ハオラン! 147 00:17:06,646 --> 00:17:07,687 ‎危ない! 148 00:17:17,312 --> 00:17:19,104 ‎逃げるぞ 急げ! 149 00:17:19,187 --> 00:17:21,479 ‎おじい様 ジュンシー 150 00:17:21,562 --> 00:17:23,312 ‎イヤ 置いてけない! 151 00:17:23,396 --> 00:17:24,937 ‎ジュンシー! 152 00:17:25,854 --> 00:17:26,521 ‎行くぞ 153 00:17:26,604 --> 00:17:28,896 ‎おじい様 ジュンシー! 154 00:17:29,979 --> 00:17:31,187 ‎イヤ! 155 00:17:31,771 --> 00:17:32,604 ‎来い 156 00:17:39,646 --> 00:17:41,396 ‎何というか… 157 00:17:41,479 --> 00:17:45,187 ‎このスピーチは ‎少し挑発的ですね 158 00:17:45,771 --> 00:17:48,187 ‎中国は不快に思うかも 159 00:17:48,271 --> 00:17:51,854 ‎強硬姿勢を取ることに ‎大統領も同意した 160 00:17:51,937 --> 00:17:55,646 ‎慎重に進めた方が ‎いいのでは? 161 00:17:55,729 --> 00:17:59,479 ‎中国との距離感は ‎現状維持すべきかと 162 00:18:00,687 --> 00:18:03,312 ‎こんなスピーチをしたら—— 163 00:18:03,396 --> 00:18:06,771 ‎眠れる獅子を起こしてしまう 164 00:18:07,437 --> 00:18:12,604 ‎世界経済に影響を与えるし ‎戦争に発展する恐れも 165 00:18:12,687 --> 00:18:16,854 ‎ハッキング バイオテロ ‎潜水艦への攻撃は—— 166 00:18:16,937 --> 00:18:19,062 ‎同盟国なら やらない 167 00:18:19,146 --> 00:18:20,979 ‎中国だと断定できない 168 00:18:21,062 --> 00:18:26,146 ‎ペナムスタンの内戦では ‎中国が裏で動いてただろ 169 00:18:26,229 --> 00:18:26,854 ‎しかし… 170 00:18:26,937 --> 00:18:28,312 ‎つべこべ言うな 171 00:18:28,937 --> 00:18:31,937 ‎ペナムスタンに ‎軍を配備できれば—— 172 00:18:32,021 --> 00:18:34,354 ‎中国への足掛かりができる 173 00:18:34,437 --> 00:18:37,437 ‎中国と欧州の間にある ‎あの国から—— 174 00:18:37,521 --> 00:18:40,771 ‎我々は必要に応じて ‎圧力をかけられる 175 00:18:40,854 --> 00:18:43,396 ‎その時は必ず来るんだ 176 00:18:44,062 --> 00:18:45,979 ‎準備を進めましょう 177 00:18:46,062 --> 00:18:49,521 ‎強い米国を ‎世界に見せつけて—— 178 00:18:49,604 --> 00:18:53,312 ‎自由世界の利益を守ると ‎示すのです 179 00:18:54,229 --> 00:18:57,646 ‎“2006年 和平合意” 180 00:19:26,354 --> 00:19:27,521 ‎ジェイソンめ 181 00:19:31,312 --> 00:19:34,979 ‎国防長官 ‎私はペナムスタンの支援を 182 00:19:35,062 --> 00:19:35,896 ‎用件は? 183 00:19:35,979 --> 00:19:38,646 ‎マッドドッグスの真実が ‎知りたい 184 00:19:38,729 --> 00:19:41,396 ‎取材なら担当部署を通せ 185 00:19:41,479 --> 00:19:44,771 ‎自殺した兵士が残した ‎記録があります 186 00:20:08,729 --> 00:20:11,479 ‎“恐怖”の話をしたな 187 00:20:13,354 --> 00:20:15,479 ‎恐怖(フィアー)‎は拡散して—— 188 00:20:16,146 --> 00:20:19,146 ‎認知された末に‎恐怖(テラー)‎となる 189 00:20:19,771 --> 00:20:21,271 ‎それこそが—— 190 00:20:22,146 --> 00:20:23,854 ‎真の恐怖だ 191 00:20:35,687 --> 00:20:37,021 ‎チップを返して 192 00:20:38,396 --> 00:20:42,854 ‎公表してウィルソンの悪事を ‎すべて明るみにする 193 00:20:42,937 --> 00:20:46,021 ‎米国のエージェントの ‎標的になるぞ 194 00:20:46,604 --> 00:20:48,229 ‎やるしかない 195 00:20:48,312 --> 00:20:51,396 ‎弟に起きた悲劇を ‎繰り返さないために 196 00:20:54,146 --> 00:20:56,021 ‎あなただって—— 197 00:20:57,229 --> 00:20:59,437 ‎ラクーンシティの ‎生き残りでしょ 198 00:21:02,021 --> 00:21:05,062 ‎闇に葬ってはいけない 199 00:21:08,187 --> 00:21:10,437 ‎ジェイソンも ‎それを望んでる 200 00:21:10,521 --> 00:21:14,687 ‎いや ジェイソンには ‎正義は関係ない 201 00:21:15,979 --> 00:21:18,604 ‎真の恐怖を見せたいだけ 202 00:21:19,312 --> 00:21:21,146 ‎奴が見た恐怖を 203 00:21:22,271 --> 00:21:25,104 ‎恐ろしい現実を ‎皆に突きつけて—— 204 00:21:25,771 --> 00:21:27,646 ‎全部焼き尽くす気だ 205 00:21:27,729 --> 00:21:29,396 ‎そんな人じゃない 206 00:21:30,812 --> 00:21:32,104 ‎周りを見ろ 207 00:21:47,396 --> 00:21:48,521 ‎シェンメイ 208 00:21:50,521 --> 00:21:52,229 ‎ジェイソンはどこだ? 209 00:22:55,062 --> 00:22:59,229 ‎監修 小林 裕幸 210 00:24:43,771 --> 00:24:46,687 ‎日本語字幕 福沢 佳南