1 00:00:06,271 --> 00:00:11,229 ‎Netflix 原創動畫影集 2 00:01:24,646 --> 00:01:27,437 ‎(瘋狗小隊) 3 00:02:17,396 --> 00:02:18,562 ‎天啊 4 00:02:24,021 --> 00:02:25,271 ‎該死 5 00:02:34,229 --> 00:02:39,937 ‎(根據卡普空電玩 ‎《惡靈古堡》改編而成) 6 00:03:39,229 --> 00:03:43,604 ‎(上海郊外一小時車程處) 7 00:04:12,937 --> 00:04:15,062 ‎尤恩老爺正在等妳,小姐 8 00:04:41,812 --> 00:04:45,562 ‎“健轉身望向窗外 9 00:04:45,646 --> 00:04:49,271 ‎看著停泊在港口的大船 10 00:04:50,854 --> 00:04:54,937 ‎我們會再見的,父親 11 00:04:55,896 --> 00:04:58,396 ‎我保證” 12 00:05:00,521 --> 00:05:02,021 ‎沈梅 13 00:05:02,104 --> 00:05:03,229 ‎爺爺 14 00:05:05,187 --> 00:05:08,187 ‎他小時候我常唸這本書給他聽 15 00:05:08,979 --> 00:05:10,479 ‎現在可以安撫他的情緒 16 00:05:12,062 --> 00:05:13,396 ‎靠近一點 17 00:05:14,312 --> 00:05:16,437 ‎讓他看到妳的臉 18 00:05:23,812 --> 00:05:25,312 ‎快解釋 19 00:05:29,271 --> 00:05:30,187 ‎浩然 20 00:05:31,396 --> 00:05:32,771 ‎儘管來啊,老兄 21 00:05:38,812 --> 00:05:40,562 ‎我在等妳開口 22 00:05:45,437 --> 00:05:48,312 ‎躺在這裡的人是俊熙 23 00:05:52,729 --> 00:05:54,104 ‎他是我弟弟 24 00:05:58,437 --> 00:06:01,021 ‎美國政府害他變成這副模樣 25 00:06:06,229 --> 00:06:07,854 ‎妳跟傑森有什麼目的? 26 00:06:09,896 --> 00:06:11,604 ‎就像他之前跟你說的 27 00:06:13,521 --> 00:06:15,771 ‎我們想揭露一個陰謀 28 00:06:16,646 --> 00:06:19,437 ‎我來尋找能公開證明威爾森國防部長 29 00:06:19,521 --> 00:06:20,687 ‎是幕後指使者的證據 30 00:06:21,979 --> 00:06:24,021 ‎…看到阿爾法二號,快要墜機了 31 00:06:24,104 --> 00:06:28,104 ‎座標是42SWA9465067929 32 00:06:28,187 --> 00:06:29,979 ‎請其他小隊待命 33 00:06:30,062 --> 00:06:33,146 ‎第三與第六小隊 ‎指揮部呼叫,請待命 34 00:06:35,271 --> 00:06:40,021 ‎重複一遍 ‎第三與第六小隊請待命,等待命令 35 00:06:44,396 --> 00:06:46,979 ‎空投MK77炸彈,淨化現場 36 00:06:47,062 --> 00:06:50,187 ‎但是還有一個小隊尚未撤離 ‎他們無法及時離開 37 00:06:50,271 --> 00:06:53,146 ‎周遭的一切都被判為受到感染 38 00:06:53,229 --> 00:06:54,354 ‎全部炸掉 39 00:06:54,937 --> 00:06:56,187 ‎是,長官 40 00:06:56,271 --> 00:06:58,479 ‎準備發射MK炸彈,三… 41 00:06:58,562 --> 00:07:00,729 ‎二… 42 00:07:00,812 --> 00:07:02,562 ‎一 43 00:07:03,687 --> 00:07:04,729 ‎命中目標 44 00:07:04,812 --> 00:07:05,979 ‎我們需要一架偵察… 45 00:07:06,062 --> 00:07:08,937 ‎我們抵達城外的一頂帳篷 ‎發射我們的座標 46 00:07:09,021 --> 00:07:12,312 ‎我們也查出一名生還者的身分 ‎他叫俊熙 47 00:07:13,062 --> 00:07:15,729 ‎瘋狗小隊呼叫指揮部,需要撤離 48 00:07:19,604 --> 00:07:22,396 ‎那群混蛋民兵把他們拖出來全殺光了 ‎結果他們卻變成那樣 49 00:07:22,479 --> 00:07:23,896 ‎不管怎樣都得讓外界知道 50 00:07:23,979 --> 00:07:25,729 ‎指揮部用MK77炸彈轟炸這座城鎮 51 00:07:25,812 --> 00:07:28,104 ‎想把這裡夷為平地,連我們也不放過 52 00:07:28,187 --> 00:07:29,354 ‎對外公開等於死路一條 53 00:07:29,437 --> 00:07:30,729 ‎該死 54 00:07:31,479 --> 00:07:32,521 ‎先別開槍 55 00:07:35,229 --> 00:07:36,229 ‎妳是誰? 56 00:07:37,937 --> 00:07:40,979 ‎特級准尉沈梅,長官 57 00:07:41,562 --> 00:07:42,896 ‎妳在這裡做什麼? 58 00:07:44,562 --> 00:07:47,021 ‎我在檢查 ‎你們最後一次通訊內容,結果… 59 00:08:39,146 --> 00:08:42,729 ‎俊熙跟特派小隊去執行高機密任務 60 00:08:43,937 --> 00:08:47,354 ‎時任少將的威爾森是指揮官 61 00:08:48,521 --> 00:08:51,229 ‎但他也跟一間藥廠合作 62 00:08:51,771 --> 00:08:54,854 ‎生產軍用的生物有機武器 63 00:08:57,271 --> 00:09:00,521 ‎而潘南斯坦只不過是 ‎他測試生物武器的地方 64 00:09:02,146 --> 00:09:03,521 ‎這個王八蛋 65 00:09:07,562 --> 00:09:08,729 ‎(瘋狗小隊) 66 00:09:08,812 --> 00:09:11,271 ‎所以他們都自殺了 67 00:09:40,396 --> 00:09:42,312 ‎好,他還活著 68 00:09:49,979 --> 00:09:52,646 ‎指揮部,瘋狗小隊呼叫 ‎需要疏散七人 69 00:09:52,729 --> 00:09:54,646 ‎有一名生還者受了重傷 70 00:09:54,729 --> 00:09:56,729 ‎敵軍來襲,快救我們離開 71 00:09:57,729 --> 00:09:58,604 ‎該死 72 00:09:59,729 --> 00:10:01,979 ‎撐住,兄弟,救援快到了 73 00:10:08,771 --> 00:10:11,479 ‎這傢伙快不行了 74 00:10:20,479 --> 00:10:22,854 ‎兄弟,你叫什麼名字? 75 00:10:23,562 --> 00:10:25,021 ‎俊熙 76 00:10:26,104 --> 00:10:27,479 ‎俊熙 77 00:10:27,562 --> 00:10:28,937 ‎我就直說了 78 00:10:29,812 --> 00:10:31,104 ‎沒有人會來救我們 79 00:10:32,271 --> 00:10:33,229 ‎我們… 80 00:10:33,312 --> 00:10:34,687 ‎只能靠自己 81 00:10:35,229 --> 00:10:36,604 ‎不過呢… 82 00:10:37,646 --> 00:10:39,562 ‎我們會把你扛回基地 83 00:10:40,562 --> 00:10:42,187 ‎但我們可能得塞住你的嘴巴 84 00:10:42,687 --> 00:10:44,229 ‎外頭有動靜 85 00:10:49,771 --> 00:10:51,312 ‎那具屍體去哪裡了? 86 00:11:30,771 --> 00:11:32,312 ‎他居然咬我 87 00:11:40,354 --> 00:11:42,312 ‎停火… 88 00:11:44,229 --> 00:11:47,396 ‎他媽的是怎麼回事?幹 89 00:11:49,396 --> 00:11:50,562 ‎那是什麼鬼東西? 90 00:12:05,521 --> 00:12:07,187 ‎注射… 91 00:12:12,187 --> 00:12:13,271 ‎抑制劑 92 00:12:13,771 --> 00:12:14,937 ‎什麼? 93 00:12:17,271 --> 00:12:18,396 ‎袋子 94 00:12:24,187 --> 00:12:25,979 ‎你被咬了 95 00:12:28,937 --> 00:12:30,062 ‎注射… 96 00:12:32,937 --> 00:12:33,937 ‎為什麼? 97 00:12:34,021 --> 00:12:35,104 ‎抑制劑 98 00:12:37,687 --> 00:12:40,104 ‎不然你會變得跟他們一樣 99 00:12:46,937 --> 00:12:48,104 ‎快點 100 00:12:58,062 --> 00:13:00,229 ‎目擊者是克蕾兒雷德菲爾,女性 101 00:13:00,312 --> 00:13:02,562 ‎看來死者已經死亡好幾天了 102 00:13:02,646 --> 00:13:05,437 ‎在現場發現霰彈槍,似乎是自殺 103 00:13:07,729 --> 00:13:10,854 ‎女士,這一、兩天會有警探跟妳聯絡 104 00:13:20,854 --> 00:13:23,062 ‎所以他們的確被感染了 105 00:13:31,646 --> 00:13:33,937 ‎俊熙把他的抑制劑讓給我們用 106 00:13:35,771 --> 00:13:37,312 ‎然後他就變成那樣了 107 00:13:48,021 --> 00:13:49,146 ‎好 108 00:13:50,062 --> 00:13:52,104 ‎你們有些人可能不喜歡我的辦法 109 00:13:53,646 --> 00:13:54,646 ‎但事情就是這樣 110 00:13:55,812 --> 00:13:56,937 ‎我得這麼做 111 00:13:57,646 --> 00:13:59,104 ‎如果你們不想參與 112 00:14:00,062 --> 00:14:03,437 ‎那也沒關係 113 00:14:05,146 --> 00:14:08,687 ‎傑森決定不向總部報告俊熙的事 114 00:14:09,271 --> 00:14:11,562 ‎他反而聯絡我們的爺爺 115 00:14:12,396 --> 00:14:15,854 ‎既然爺爺是上海一間大企業的老闆 116 00:14:16,437 --> 00:14:19,521 ‎他便利用自己的人脈偷渡俊熙回來 117 00:14:21,521 --> 00:14:23,729 ‎瘋狗小隊回到基地 118 00:14:23,812 --> 00:14:27,187 ‎威爾森給他們英雄式的歡迎 ‎還頒發獎章 119 00:14:27,812 --> 00:14:29,604 ‎只要他們施打抑制劑 120 00:14:29,687 --> 00:14:32,479 ‎就可以繼續活著,也不會屍變 121 00:14:32,562 --> 00:14:35,187 ‎而威爾森負責提供抑制劑 122 00:14:35,771 --> 00:14:37,687 ‎他拿抑制劑威脅他們 123 00:14:38,354 --> 00:14:42,021 ‎並利用瘋狗小隊執行個人的祕密行動 124 00:14:43,187 --> 00:14:44,771 ‎他們完全無法反抗威爾森 125 00:14:45,396 --> 00:14:48,521 ‎也因為有他們 ‎他才能升任為國防部長 126 00:14:49,354 --> 00:14:50,479 ‎沒錯 127 00:14:52,354 --> 00:14:54,937 ‎即使他現在是美國高官 128 00:14:55,021 --> 00:14:57,437 ‎他仍私底下跟某間藥廠 129 00:14:57,521 --> 00:15:00,187 ‎繼續研發生物武器 130 00:15:01,021 --> 00:15:03,271 ‎我們還沒查出這些人的身分 131 00:15:03,896 --> 00:15:06,354 ‎但威爾森想擁有金錢與權力 132 00:15:06,437 --> 00:15:08,937 ‎而抑制劑就能讓他稱王 133 00:15:09,937 --> 00:15:12,396 ‎後來威爾森逼傑森 ‎在白宮引發那波感染 134 00:15:12,479 --> 00:15:14,062 ‎並破壞潛艇 135 00:15:14,771 --> 00:15:17,812 ‎就只是為了讓總統 ‎對中國強烈不滿,進而宣戰 136 00:15:19,187 --> 00:15:22,521 ‎我把俊熙從潘南斯坦偷渡出來時 137 00:15:23,729 --> 00:15:27,896 ‎病毒讓他起了極大的變化 ‎讓我都認不得他了 138 00:15:34,604 --> 00:15:38,562 ‎我花了畢生積蓄想辦法幫助他擺脫 139 00:15:38,646 --> 00:15:42,271 ‎正在漸漸吞噬掉他的東西 140 00:15:44,312 --> 00:15:45,729 ‎我辜負了你們 141 00:15:57,354 --> 00:15:59,896 ‎我去尋找對威爾森不利的證據 142 00:15:59,979 --> 00:16:01,771 ‎因為我一心想要報仇 143 00:16:02,271 --> 00:16:04,937 ‎傑森想擺脫威爾森的控制 144 00:16:05,021 --> 00:16:06,562 ‎所以我決定跟他合作 145 00:16:08,104 --> 00:16:10,437 ‎調查了六年後 146 00:16:10,521 --> 00:16:13,354 ‎我們發現撂倒威爾森所需的證據 147 00:16:13,437 --> 00:16:15,479 ‎就近在咫尺 148 00:16:16,771 --> 00:16:21,271 ‎所有生物武器士兵原型 ‎體內都植入了晶片 149 00:16:21,354 --> 00:16:23,687 ‎晶片的作用是要記錄他們的生命徵象 150 00:16:23,771 --> 00:16:26,271 ‎與所有戰鬥數據 151 00:16:26,854 --> 00:16:28,229 ‎晶片? 152 00:16:28,312 --> 00:16:30,812 ‎俊熙的紀錄都在上面 153 00:16:30,896 --> 00:16:34,187 ‎包括誰創造了他、誰派他上戰場 154 00:16:35,062 --> 00:16:36,146 ‎全部炸掉 155 00:16:40,479 --> 00:16:43,312 ‎他以為所有證據都化為灰燼了 156 00:16:44,187 --> 00:16:45,437 ‎包括妳弟弟 157 00:16:50,021 --> 00:16:52,729 ‎傑森相信如果我們公開這塊晶片 158 00:16:52,812 --> 00:16:56,771 ‎就能揭露威爾森的真面目 ‎並終止生物武器的研發 159 00:16:57,604 --> 00:16:58,604 ‎也終結掉他 160 00:17:17,312 --> 00:17:19,104 ‎我們得走了,快點 161 00:17:19,187 --> 00:17:20,812 ‎爺爺!俊熙! 162 00:17:21,771 --> 00:17:23,437 ‎不,爺爺 163 00:17:23,521 --> 00:17:24,812 ‎俊熙 164 00:17:26,271 --> 00:17:28,896 ‎-快走 ‎-爺爺!俊熙! 165 00:17:29,854 --> 00:17:31,146 ‎不要 166 00:17:31,854 --> 00:17:32,979 ‎快走 167 00:17:39,646 --> 00:17:41,521 ‎我不確定耶 168 00:17:41,604 --> 00:17:45,187 ‎這段演說挑釁的意味太濃厚了 169 00:17:45,896 --> 00:17:48,187 ‎中國一定會很不高興 170 00:17:48,271 --> 00:17:51,854 ‎總統也同意我採取強硬立場的必要性 171 00:17:51,937 --> 00:17:53,146 ‎我… 172 00:17:53,229 --> 00:17:55,271 ‎我覺得應該要謹慎行事 173 00:17:55,854 --> 00:17:59,479 ‎美中截至目前為止都相安無事 174 00:18:00,854 --> 00:18:02,396 ‎如果總統唸了這份稿 175 00:18:02,479 --> 00:18:06,604 ‎就會像拿棍子激怒響尾蛇一樣 176 00:18:07,437 --> 00:18:10,646 ‎我無法想像 ‎這對世界經濟會造成什麼衝擊 177 00:18:10,729 --> 00:18:12,646 ‎更別說還有可能引發戰爭 178 00:18:12,729 --> 00:18:15,187 ‎駭客入侵、病毒恐怖主義 179 00:18:15,271 --> 00:18:16,937 ‎炸毀我們的潛艇之一 180 00:18:17,021 --> 00:18:19,062 ‎友邦才不會做出這種事 181 00:18:19,146 --> 00:18:20,979 ‎我們甚至還不確定他們就是元兇 182 00:18:21,062 --> 00:18:24,354 ‎你忘了潘南斯坦的內戰了嗎? 183 00:18:24,437 --> 00:18:26,146 ‎中國將黑手伸入其中 184 00:18:26,229 --> 00:18:28,312 ‎-對,可是… ‎-沒有可是 185 00:18:29,146 --> 00:18:30,646 ‎和潘南斯坦結盟 186 00:18:30,729 --> 00:18:33,854 ‎代表我國軍隊終於在那裡有了根據地 187 00:18:34,437 --> 00:18:37,312 ‎地理位置剛好介於中國與西方之間 188 00:18:37,396 --> 00:18:40,812 ‎戰術上代表有必要的話 ‎可以對中國施壓 189 00:18:40,896 --> 00:18:43,396 ‎總有一天會有這個必要 190 00:18:44,187 --> 00:18:45,979 ‎我們得做好準備 191 00:18:46,562 --> 00:18:49,354 ‎我們得讓世人看到美國是個強國 192 00:18:49,979 --> 00:18:53,187 ‎有保護自由世界利益的能耐 193 00:18:54,229 --> 00:18:57,646 ‎(華盛頓白宮2006年和平協議) 194 00:19:26,354 --> 00:19:27,354 ‎傑森 195 00:19:31,771 --> 00:19:34,979 ‎威爾森部長,我為潘南斯坦 ‎一個非政府組織工作 196 00:19:35,062 --> 00:19:35,979 ‎有什麼事? 197 00:19:36,062 --> 00:19:38,271 ‎我想知道瘋狗小隊的真相 198 00:19:38,854 --> 00:19:41,396 ‎聽著,想採訪的話 ‎妳得先聯絡我的幕僚 199 00:19:41,479 --> 00:19:44,687 ‎我發現一名自殺士兵的筆記 200 00:20:08,771 --> 00:20:11,479 ‎記得我跟你提過恐怖的事嗎? 201 00:20:13,312 --> 00:20:15,146 ‎始於恐懼 202 00:20:16,187 --> 00:20:19,062 ‎加以培養,任其擴散 203 00:20:20,229 --> 00:20:21,229 ‎然後… 204 00:20:22,146 --> 00:20:23,896 ‎恐怖就此而生 205 00:20:35,687 --> 00:20:36,812 ‎把晶片給我 206 00:20:38,396 --> 00:20:39,771 ‎如果把晶片公開的話 207 00:20:40,354 --> 00:20:43,062 ‎威爾森的詭計就會公諸於世 208 00:20:43,146 --> 00:20:45,729 ‎要是交給妳的話 ‎美國所有的探員都不會放過妳 209 00:20:46,604 --> 00:20:48,104 ‎我一定要公開 210 00:20:48,187 --> 00:20:51,354 ‎俊熙的遭遇才不會重演 211 00:20:54,146 --> 00:20:55,937 ‎我知道你一定能理解 212 00:20:57,229 --> 00:20:59,021 ‎拉昆市就是一切的開端 213 00:21:02,146 --> 00:21:04,812 ‎潘南斯坦的真相不能被掩蓋 214 00:21:08,437 --> 00:21:10,521 ‎傑森想討回公道 215 00:21:10,604 --> 00:21:13,979 ‎不對,傑森根本不在乎公道 216 00:21:15,979 --> 00:21:18,521 ‎他想讓世人了解 ‎真正的恐怖是怎麼回事 217 00:21:19,312 --> 00:21:20,896 ‎他和他的隊員所見識到的那種 218 00:21:22,271 --> 00:21:25,021 ‎他希望那種恐怖 ‎變成每個人的現實,然後… 219 00:21:26,312 --> 00:21:27,646 ‎再把一切化為灰燼 220 00:21:27,729 --> 00:21:29,104 ‎他不是那種人 221 00:21:30,854 --> 00:21:31,854 ‎看看四周 222 00:21:47,396 --> 00:21:48,521 ‎沈梅 223 00:21:50,521 --> 00:21:51,896 ‎他在哪裡? 224 00:22:04,479 --> 00:22:06,437 ‎(陸軍威爾森上校歡迎返回的士兵) 225 00:22:55,062 --> 00:22:59,271 ‎(根據卡普空電玩 ‎《惡靈古堡》改編而成) 226 00:24:41,771 --> 00:24:46,771 ‎字幕翻譯:王靜怡