1 00:00:13,896 --> 00:00:16,646 ‎(ヘリコプターのプロペラ音) 2 00:00:17,187 --> 00:00:19,687 ‎(パイロット1) ‎司令部 こちらコヨーテ‎6(シックス) 3 00:00:19,771 --> 00:00:21,729 ‎基地から北西70マイルを飛行中 4 00:00:21,812 --> 00:00:22,312 着陸のための指示を請う 5 00:00:22,312 --> 00:00:23,562 着陸のための指示を請う 2000年10月 6 00:00:23,562 --> 00:00:23,646 2000年10月 7 00:00:23,646 --> 00:00:24,062 2000年10月 (シェンメイ) コヨーテ6 8 00:00:24,062 --> 00:00:24,146 (シェンメイ) コヨーテ6 9 00:00:24,146 --> 00:00:24,687 (シェンメイ) コヨーテ6 ペナムスタン共和国 米軍基地から70マイル 10 00:00:24,687 --> 00:00:24,771 ペナムスタン共和国 米軍基地から70マイル 11 00:00:24,771 --> 00:00:26,937 ペナムスタン共和国 米軍基地から70マイル こちら司令部 滑走路は3番 12 00:00:26,937 --> 00:00:27,021 ペナムスタン共和国 米軍基地から70マイル 13 00:00:27,021 --> 00:00:28,854 ペナムスタン共和国 米軍基地から70マイル 風は50度14ノット 14 00:00:28,854 --> 00:00:28,937 ペナムスタン共和国 米軍基地から70マイル 15 00:00:28,937 --> 00:00:29,646 ペナムスタン共和国 米軍基地から70マイル 高度規制値 2974インチ 16 00:00:29,646 --> 00:00:32,271 高度規制値 2974インチ 17 00:00:32,354 --> 00:00:33,187 ‎(爆撃) 18 00:00:34,271 --> 00:00:35,896 ‎(パイロット2) ‎メーデーメーデー被弾した! ‎高度を保てない 19 00:00:35,979 --> 00:00:37,229 ‎(ジェイソン)クソっ! 20 00:00:42,562 --> 00:00:43,687 ‎こちらマッドドッグス隊 21 00:00:43,771 --> 00:00:45,896 ‎撃たれたアルファ2の座標は‎― 22 00:00:45,979 --> 00:00:49,771 ‎42シエラ・ウイスキー·アルファ ‎9465067929 23 00:00:49,854 --> 00:00:51,854 ‎(ウィルソン) ‎ほかの部隊は待機だ 24 00:00:51,937 --> 00:00:54,812 ‎(シェンメイ) ‎こちら司令部 ‎チーム‎3(スリー)‎ チーム‎6(シックス)‎は待機 25 00:00:54,896 --> 00:00:55,896 ‎おい 何だと? 26 00:00:55,979 --> 00:00:57,854 ‎(シェンメイ) ‎繰り返す チーム3と6― 27 00:00:57,937 --> 00:00:59,354 ‎(ジェイソン)降下準備 ‎(シェンメイからの無線) 28 00:00:59,437 --> 00:01:00,812 ‎(ジェイソン)状況を確認する 29 00:01:11,437 --> 00:01:14,687 ‎(シェンメイ)司令 民兵が ‎墜落現場に集まっています 30 00:01:16,896 --> 00:01:20,104 ‎(通信士1) ‎アルファ2の隊員が襲われています 31 00:01:28,062 --> 00:01:31,312 ‎(パイロット3) ‎アルファ2を援護のため ‎敵と交戦する 32 00:01:31,396 --> 00:01:32,896 ‎(シェンメイ) ‎許可していない 待機せよ 33 00:01:32,979 --> 00:01:34,187 ‎交戦は認めない 34 00:01:34,271 --> 00:01:35,896 ‎(通信士1) ‎敵を攻撃してます 35 00:01:35,979 --> 00:01:37,521 ‎(ウィルソン) ‎どこの部隊だ? 36 00:01:37,604 --> 00:01:39,229 ‎(シェンメイ) ‎マッドドッグス隊です 37 00:01:39,312 --> 00:01:40,646 ‎(ウィルソン)ふざけたことを 38 00:01:40,729 --> 00:01:42,896 ‎今すぐフォーメーションに ‎戻れと伝えろ 39 00:01:42,979 --> 00:01:44,979 ‎マッドドッグス隊 ‎速やかにフォーメーションに戻れ 40 00:01:45,062 --> 00:01:47,562 ‎いいか まずは分隊支援火器で援護 41 00:01:47,646 --> 00:01:50,312 ‎そのあと生存者を救出しに行く ‎いいな? 42 00:01:50,396 --> 00:01:51,229 ‎(MD1〜MD7) ‎フー! 43 00:01:51,354 --> 00:01:54,812 ‎(通信士1) ‎マッドドッグス隊 ‎速やかにフォーメーションに戻れ 44 00:02:02,479 --> 00:02:05,354 ‎(銃声) 45 00:02:12,062 --> 00:02:13,562 ‎(銃声) 46 00:02:15,479 --> 00:02:16,312 ‎(MD3)クリア 47 00:02:16,396 --> 00:02:17,729 ‎(MD1)仲間が捕まった 48 00:02:19,187 --> 00:02:20,771 ‎(走る息) 49 00:02:20,854 --> 00:02:21,562 ‎(力み) 50 00:02:26,146 --> 00:02:27,604 ‎(MD2)ここに1人いる 51 00:02:28,062 --> 00:02:29,146 ‎(ジェイソン)うおお 52 00:02:29,854 --> 00:02:31,937 ‎マッドドッグスだ ‎動けるか? 53 00:02:33,271 --> 00:02:33,937 ‎うう 54 00:02:34,937 --> 00:02:35,687 ‎クソっ 55 00:02:39,854 --> 00:02:41,312 ‎よし まだ息がある 56 00:02:42,229 --> 00:02:43,062 ‎うう 57 00:02:44,271 --> 00:02:46,646 ‎(暴徒たちの歓声) 58 00:03:02,437 --> 00:03:04,521 ‎(暴徒1)ウラー 59 00:03:18,604 --> 00:03:21,146 ‎(暴徒2)アーハ ウラー 60 00:03:21,229 --> 00:03:23,396 ‎(燃える音) 61 00:03:27,229 --> 00:03:28,562 ‎♪~ 62 00:03:28,646 --> 00:03:34,062 ‎カプコンのゲーム ‎「バイオハザード」に基づく 63 00:04:26,312 --> 00:04:27,646 ‎~♪ 64 00:04:29,104 --> 00:04:30,687 2006年現在 65 00:04:30,771 --> 00:04:35,187 ペナムスタン共和国 国連難民キャンプ 66 00:04:35,771 --> 00:04:36,687 ‎(クレア) ‎おはよう 67 00:04:37,562 --> 00:04:39,104 ‎私はクレア 68 00:04:39,646 --> 00:04:41,604 ‎クレア・レッドフィールド 69 00:04:41,687 --> 00:04:42,937 ‎君の名前は? 70 00:04:44,062 --> 00:04:44,896 ‎(少年)んー 71 00:04:46,854 --> 00:04:48,729 ‎ウンマツュー 72 00:04:49,271 --> 00:04:50,687 ‎ん ガナペイ? 73 00:04:53,479 --> 00:04:56,937 ‎ダメね もっと言葉を ‎覚えておけばよかった 74 00:04:57,021 --> 00:04:58,937 ‎(NGO職員)違うんですよ ‎その子は発話できない 75 00:04:59,562 --> 00:05:01,187 ‎しゃべれないんです 76 00:05:01,271 --> 00:05:02,146 ‎えっ? 77 00:05:02,812 --> 00:05:06,354 ‎内戦のトラウマで ‎口が利けなくなった 78 00:05:06,979 --> 00:05:07,854 ‎(クレアのため息) 79 00:05:07,937 --> 00:05:09,562 ‎そうだったの 80 00:05:11,396 --> 00:05:13,479 ‎よほど怖いものを見たのね 81 00:05:15,521 --> 00:05:16,396 ‎でもね 82 00:05:17,062 --> 00:05:18,771 ‎ここにいれば― 83 00:05:19,854 --> 00:05:21,104 ‎安全よ 84 00:05:22,937 --> 00:05:24,312 ‎私たちがいる 85 00:05:25,937 --> 00:05:28,229 ‎絵を描くのが好きなの? 86 00:05:28,812 --> 00:05:29,687 ‎んー 87 00:05:30,354 --> 00:05:31,854 ‎ちょっと見てもいい? 88 00:05:35,979 --> 00:05:36,687 ‎(息) 89 00:05:42,729 --> 00:05:43,562 ‎ああ… 90 00:05:44,187 --> 00:05:46,604 ‎(不穏な音楽) 91 00:05:57,312 --> 00:05:58,771 ‎うそでしょ 92 00:06:01,187 --> 00:06:02,604 ‎これを見たの? 93 00:06:04,687 --> 00:06:06,021 ‎(ため息) 94 00:06:13,729 --> 00:06:16,604 ‎(無線男性) ‎デルタ チャーリー 20217 95 00:06:16,687 --> 00:06:18,062 ‎こちらスペードのエース 96 00:06:18,146 --> 00:06:20,396 ‎滑走路‎01(ゼロイチ)‎に着陸せよ 97 00:06:20,479 --> 00:06:22,396 ‎風 30度5ノット 98 00:06:28,396 --> 00:06:31,187 ‎(ライアン)30分でいいんだ ‎大統領と… 99 00:06:31,271 --> 00:06:32,104 ‎うむ 100 00:06:32,812 --> 00:06:34,812 ‎連邦議員から緊急の電話? 101 00:06:35,354 --> 00:06:37,271 ‎そんなものは後回しにしろ 102 00:06:37,771 --> 00:06:39,271 ‎(パトリック)3人目は君か 103 00:06:39,354 --> 00:06:41,562 ‎4人目は? ‎全部で4人なんだろ? 104 00:06:41,646 --> 00:06:43,812 ‎レオンも もうじき来る 105 00:06:43,896 --> 00:06:45,437 ‎ハア…待って 106 00:06:45,937 --> 00:06:49,062 ‎レオンって大統領の娘を救った ‎あのレオン? 107 00:06:49,146 --> 00:06:50,229 ‎ええ 108 00:06:50,312 --> 00:06:53,062 ‎そのレオン ‎優秀だって話よ 109 00:06:53,146 --> 00:06:55,062 ‎優秀? フッ 110 00:06:55,146 --> 00:06:56,396 ‎運がいいだけ 111 00:06:56,479 --> 00:06:59,604 ‎あんな事件を ‎偶然引き当てたおかげで― 112 00:06:59,687 --> 00:07:01,021 ‎評判が上がっただけだろ 113 00:07:02,812 --> 00:07:06,062 ‎すでにいくつも重要な事件を ‎彼は解決してるわ 114 00:07:06,146 --> 00:07:08,896 ‎実際 今日もテロを1つ片付けて ‎こっちに向かってる 115 00:07:08,979 --> 00:07:10,937 ‎(パトリック)だとしても ‎(ジェイソン)俺たちの仕事は― 116 00:07:11,021 --> 00:07:14,604 ‎運だけじゃやっていけない ‎実力が要る 117 00:07:17,187 --> 00:07:18,479 ‎大統領の時間が取れた 118 00:07:24,479 --> 00:07:25,312 ‎あっ 119 00:07:25,396 --> 00:07:28,479 ‎“ペナムスタンの英雄”と ‎働けて光栄です 120 00:07:28,979 --> 00:07:29,812 ‎英雄? 121 00:07:33,021 --> 00:07:33,729 ‎ええ 122 00:07:37,104 --> 00:07:38,354 ‎(パイロット4) ‎了解 123 00:07:38,437 --> 00:07:42,271 ‎滑走路は01 ‎風は30度から5ノット 124 00:07:44,229 --> 00:07:46,187 ‎優先的に着陸許可が下りました 125 00:07:47,146 --> 00:07:48,854 ‎あなたは特別のようですね 126 00:07:54,271 --> 00:07:57,729 ‎(プロペラ音) 127 00:08:00,604 --> 00:08:02,604 ‎(パトリック) ‎不正アクセスですか? 128 00:08:02,687 --> 00:08:07,062 ‎ああ 大統領管轄のファイルに ‎アクセスした痕跡がある 129 00:08:09,146 --> 00:08:11,771 ‎(警備員1) ‎ライアン大統領補佐官と ‎エージェント3名が到着 130 00:08:12,896 --> 00:08:14,771 ‎(警備主任) ‎了解 西館はどうだ? 131 00:08:14,854 --> 00:08:15,937 ‎(警備員2)異常なし 132 00:08:17,271 --> 00:08:18,604 ‎お待たせいたしました 133 00:08:18,687 --> 00:08:22,021 ‎まだ1人到着してませんが ‎この3人も優秀で… 134 00:08:22,104 --> 00:08:24,354 ‎(グラハム)早速始めよう ‎ウィルソン国防長官 135 00:08:24,437 --> 00:08:25,271 ‎昨日のことだ 136 00:08:25,354 --> 00:08:28,687 ‎あるサーバーに不正なアクセスが ‎あったと警告を受けた 137 00:08:28,771 --> 00:08:30,812 ‎ペンタゴンにつながる軍事機密や― 138 00:08:30,896 --> 00:08:34,729 ‎そのほかの機密ファイルが ‎保管されているサーバーだ 139 00:08:34,812 --> 00:08:38,354 ‎本来 閲覧するには ‎大統領の認証コードが要る 140 00:08:38,437 --> 00:08:41,062 ‎もちろん私は許可を出してない 141 00:08:41,146 --> 00:08:44,896 ‎(パトリック) ‎そんな重要なサーバーなのに ‎外から入れるんですか? 142 00:08:44,979 --> 00:08:47,146 ‎(グラハム) ‎外部からアクセスはできない 143 00:08:48,312 --> 00:08:51,521 ‎完全なローカルネットワークで ‎隔離してる 144 00:08:51,604 --> 00:08:53,812 ‎(ジェイソン) ‎ということは内部の犯行か 145 00:08:53,896 --> 00:08:57,104 ‎(ライアン) ‎監視カメラの映像は ‎全て解析したが 146 00:08:57,187 --> 00:08:59,812 ‎今のところ ‎容疑者は特定できてない 147 00:09:00,354 --> 00:09:03,396 ‎つまりアクセスがあった時刻の ‎前後24時間に― 148 00:09:03,479 --> 00:09:06,521 ‎ホワイトハウスに出入りした ‎人間全員が容疑者だ 149 00:09:06,604 --> 00:09:07,562 ‎(ため息) 150 00:09:07,646 --> 00:09:09,979 ‎(ジェイソン)なら我々は違う 151 00:09:10,062 --> 00:09:13,687 ‎君らには不正アクセスの容疑者を ‎捕まえてもらいたい 152 00:09:14,604 --> 00:09:17,771 ‎まず私たちも監視カメラの ‎映像のチェックから始める? 153 00:09:17,854 --> 00:09:20,896 ‎そういう地味なのは ‎誰かに任せたいね 154 00:09:20,979 --> 00:09:23,396 ‎(ウィルソン) ‎実は 犯人の目星はついてる 155 00:09:23,479 --> 00:09:25,854 ‎(グラハム) ‎ハア…またあの国のことか 156 00:09:25,937 --> 00:09:29,604 ‎(ウィルソン)もう何年も中国に ‎サイバー攻撃を仕掛けられてる 157 00:09:29,687 --> 00:09:33,521 ‎政府 軍 民間を問わず ‎危険にさらされている 158 00:09:33,604 --> 00:09:35,229 ‎サイバー攻撃は第一段階にすぎず… 159 00:09:35,312 --> 00:09:39,646 ‎国防長官 そういう決めつけは ‎事態を悪化させるだけだ 160 00:09:39,729 --> 00:09:40,896 ‎中国とは限らない 161 00:09:40,979 --> 00:09:43,646 ‎そのくらいにしておきたまえ ‎推測は 162 00:09:45,271 --> 00:09:47,854 ‎毎日何百人も出入りしています 163 00:09:47,937 --> 00:09:52,187 ‎大統領のご家族や ‎職員や政府高官も 164 00:09:52,271 --> 00:09:54,354 ‎庭師でさえ捜査対象に… 165 00:09:54,437 --> 00:09:55,312 ‎(息) 166 00:09:55,812 --> 00:09:57,646 ‎(ライアン) ‎ああ? どうしたんだ? 167 00:09:57,729 --> 00:09:58,354 ‎(ドア) 168 00:09:58,437 --> 00:09:59,187 ‎(息) 169 00:09:59,771 --> 00:10:01,729 ‎(SS1) ‎静かに 全員伏せて 170 00:10:01,812 --> 00:10:04,271 ‎(SS2) ‎ポータスは無事 ビーストを回せ 171 00:10:07,354 --> 00:10:08,812 ‎(警備員2) ‎どうなってるんだ? 172 00:10:08,896 --> 00:10:10,896 ‎(警備主任) ‎バックアップ電源はどうした? 173 00:10:10,979 --> 00:10:13,937 ‎手動に切り替えても ‎非常灯しかつきません 174 00:10:14,021 --> 00:10:15,187 ‎(警備主任)確認しろ すぐ 175 00:10:15,271 --> 00:10:17,646 ‎電気系統はどうなってるんだ? 176 00:10:17,729 --> 00:10:19,187 ‎状況を知らせろ 177 00:10:19,812 --> 00:10:22,062 ‎(ライアン) ‎何が起きてるのか説明してくれ 178 00:10:22,937 --> 00:10:26,437 ‎(ジェイソン)事故ではなさそうだ ‎外の様子を見てくる 179 00:10:26,521 --> 00:10:27,604 ‎パトリック 来い 180 00:10:27,687 --> 00:10:28,521 ‎(パトリック) ‎了解 181 00:10:34,354 --> 00:10:35,521 ‎(パトリック) ‎落ち着いて 182 00:10:35,604 --> 00:10:38,854 ‎オフィスに戻って鍵をかけ ‎待機して 183 00:10:50,312 --> 00:10:51,187 ‎(息) 184 00:10:52,646 --> 00:10:54,479 ‎(スペイサー)うう… 185 00:10:54,562 --> 00:10:56,187 ‎(荒い息) 186 00:10:56,271 --> 00:10:57,521 ‎うう… 187 00:10:57,604 --> 00:10:58,562 ‎(息) 188 00:11:01,854 --> 00:11:03,937 ‎(パトリック)スペイサー報道官 ‎どうしました? 189 00:11:04,021 --> 00:11:05,146 ‎(スペイサー)分からない 190 00:11:05,687 --> 00:11:08,771 ‎急に灯りが消え ‎後ろから襲われた 191 00:11:08,854 --> 00:11:11,979 ‎(パトリック) ‎相手を見ましたか? ‎何か‎盗(と)‎られました? 192 00:11:12,062 --> 00:11:14,062 ‎ハアハア… いや 193 00:11:14,562 --> 00:11:16,354 ‎(うめき) 194 00:11:16,437 --> 00:11:18,437 ‎(パトリック) ‎スペイサー報道官を確保 195 00:11:18,521 --> 00:11:19,437 ‎負傷してる 196 00:11:19,521 --> 00:11:21,354 ‎首をけがしてるが意識はある 197 00:11:21,437 --> 00:11:22,729 ‎襲われた模様 198 00:11:22,812 --> 00:11:23,437 ‎(ジェイソン)どうした? 199 00:11:23,521 --> 00:11:26,521 ‎(パトリック) ‎誰かにやられた ‎手当てしないと 200 00:11:27,229 --> 00:11:28,771 ‎ここは頼む 上を見てくる 201 00:11:28,854 --> 00:11:29,937 ‎(パトリック) ‎はい 202 00:11:30,021 --> 00:11:30,979 ‎(荒い息) 203 00:11:31,062 --> 00:11:31,937 ‎うう… 204 00:11:32,021 --> 00:11:35,396 ‎報道官 ‎スペイサー報道官 しっかり 205 00:11:40,229 --> 00:11:43,646 ‎報道官が心肺停止状態 ‎AEDを使う 206 00:11:45,979 --> 00:11:47,146 ‎(息) 207 00:11:53,771 --> 00:11:54,562 ‎(うなり) 208 00:11:54,646 --> 00:11:55,937 ‎報道官? 209 00:11:56,021 --> 00:11:56,854 ‎うー 210 00:11:58,729 --> 00:12:00,729 ‎(パトリック) ‎なんで… ハアハア… 211 00:12:03,854 --> 00:12:05,354 ‎近づいたら撃ちます 212 00:12:05,437 --> 00:12:06,896 ‎(うなり) 213 00:12:08,812 --> 00:12:09,646 ‎(パトリック)うつ 214 00:12:09,729 --> 00:12:10,812 ‎(ガラスが割れる音) 215 00:12:10,896 --> 00:12:12,104 ‎(荒い息) 216 00:12:13,146 --> 00:12:14,646 ‎(うなり) 217 00:12:16,896 --> 00:12:18,896 ‎(銃声) 218 00:12:19,729 --> 00:12:21,312 ‎(銃声) 219 00:12:21,396 --> 00:12:22,021 ‎うわ… 220 00:12:22,104 --> 00:12:23,604 ‎(うなり) 221 00:12:25,646 --> 00:12:27,979 ‎(荒い息) 222 00:12:29,354 --> 00:12:30,687 ‎レオン? 223 00:12:30,771 --> 00:12:33,687 ‎(レオン)頭を撃つんだ ‎そうすれば止まる 224 00:12:33,771 --> 00:12:34,604 ‎行くぞ 225 00:12:38,271 --> 00:12:41,187 ‎(ジェイソン)SWATが来るから ‎ゾンビの処理を任せる 226 00:12:41,271 --> 00:12:42,521 ‎電気の復旧も 227 00:12:42,604 --> 00:12:44,062 ‎我々はシェルターへ 228 00:12:44,646 --> 00:12:46,146 ‎(グラハム) ‎本当にゾンビなのか? 229 00:12:46,229 --> 00:12:47,187 ‎(レオン) ‎そうです 230 00:12:47,271 --> 00:12:48,896 ‎遅れてすみません 231 00:12:48,979 --> 00:12:49,896 ‎(グラハム) ‎いいんだ 232 00:12:49,979 --> 00:12:53,062 ‎娘のアシュリーの件では ‎世話になった 233 00:12:53,146 --> 00:12:55,854 ‎それに何より ‎君がいれば安心だ 234 00:12:57,104 --> 00:13:00,812 ‎ラクーンシティで起きたことが ‎ここでも起きるとはな 235 00:13:00,896 --> 00:13:02,646 ‎(ジェイソン) ‎準備できたか? 236 00:13:03,312 --> 00:13:06,062 ‎大統領を守りながら ‎シェルターへ向かう 237 00:13:06,146 --> 00:13:07,396 ‎(SS2)行きましょう 238 00:13:07,979 --> 00:13:10,187 ‎(足音) 239 00:13:14,521 --> 00:13:16,062 ‎(ゾンビのうなり声) 240 00:13:16,146 --> 00:13:17,396 ‎(銃声) 241 00:13:20,896 --> 00:13:22,396 ‎(グラハムの動揺した荒い息) 242 00:13:23,562 --> 00:13:24,437 ‎(息) 243 00:13:25,312 --> 00:13:26,729 ‎なんでここに? 244 00:13:26,812 --> 00:13:28,312 ‎(電子音) 245 00:13:28,396 --> 00:13:29,687 ‎(ドアが開く音) 246 00:13:30,604 --> 00:13:32,521 ‎パトリック 大統領を守れ 247 00:13:32,604 --> 00:13:35,104 ‎レオン シェンメイ 俺と来い 248 00:13:36,979 --> 00:13:38,687 ‎お前の腕には期待してる 249 00:13:39,562 --> 00:13:41,229 ‎(パトリックの緊張した息) 250 00:13:41,312 --> 00:13:42,396 ‎(レオン)おい 251 00:13:43,104 --> 00:13:44,437 ‎大丈夫か? 252 00:13:45,062 --> 00:13:46,396 ‎あっ ああ 253 00:13:46,937 --> 00:13:49,437 ‎見たことがなかったから動揺してる 254 00:13:50,146 --> 00:13:52,146 ‎ゾンビは 初めてで 255 00:13:53,896 --> 00:13:55,187 ‎さっきはありがとう 256 00:13:55,271 --> 00:13:56,521 ‎いいんだ 257 00:14:01,354 --> 00:14:04,479 ‎(ジェイソン) ‎離れていても ‎敵意を見せてきたら撃て 258 00:14:07,729 --> 00:14:10,187 ‎絶対奴らを ‎シェルターに近づけるな 259 00:14:10,271 --> 00:14:11,729 ‎分かったか? 260 00:14:11,812 --> 00:14:12,646 ‎了解 261 00:14:17,104 --> 00:14:18,146 ‎(息) 262 00:14:20,771 --> 00:14:21,687 ‎(息) 263 00:14:23,646 --> 00:14:24,687 ‎(ゾンビ男2のうなり声) 264 00:14:24,771 --> 00:14:26,771 ‎(銃声) 265 00:14:28,729 --> 00:14:31,146 ‎(ゾンビたちのうなり声) 266 00:14:32,021 --> 00:14:34,354 ‎(銃声) 267 00:14:44,687 --> 00:14:45,604 ‎(息) 268 00:14:50,687 --> 00:14:51,646 ‎(息) 269 00:14:53,396 --> 00:14:54,437 ‎(ライトのスイッチ) 270 00:14:55,479 --> 00:14:56,687 ‎(ライトのスイッチ) 271 00:14:58,396 --> 00:14:59,271 ‎(息) 272 00:15:01,271 --> 00:15:02,646 ‎(ライトのスイッチ) 273 00:15:05,104 --> 00:15:06,479 ‎(ライトのスイッチ) 274 00:15:10,187 --> 00:15:11,104 ‎(息) 275 00:15:20,479 --> 00:15:21,312 ‎(うめき声) 276 00:15:21,396 --> 00:15:24,146 ‎(銃声) 277 00:15:24,229 --> 00:15:25,146 ‎(倒れる音) 278 00:15:37,062 --> 00:15:37,896 ‎ハッ 279 00:15:39,646 --> 00:15:40,771 ‎(シェンメイの息) 280 00:15:52,479 --> 00:15:54,229 ‎(銃声) 281 00:15:56,021 --> 00:15:57,604 ‎(ゾンビ女)うおー 282 00:15:57,979 --> 00:15:59,146 ‎(レオンの荒い息) 283 00:15:59,979 --> 00:16:01,312 ‎(ゾンビ男7の威嚇) 284 00:16:02,146 --> 00:16:04,646 ‎(銃声) 285 00:16:09,562 --> 00:16:11,229 ‎安らかに眠れ くそったれ 286 00:16:11,312 --> 00:16:15,854 ‎(ヘリコプターの音) 287 00:16:19,271 --> 00:16:20,646 ‎(鑑識男性1) ‎全部そろってるか確認してくれ 288 00:16:20,854 --> 00:16:23,021 ‎(鑑識女性) ‎ここは誰かやった? 289 00:16:23,104 --> 00:16:24,104 ‎よし 290 00:16:25,562 --> 00:16:26,854 ‎T-ウィルスなのか? 291 00:16:28,354 --> 00:16:30,771 ‎検査結果が出るまで分からない 292 00:16:31,396 --> 00:16:35,646 ‎だがそれより問題はゾンビが ‎ホワイトハウスに出たことだ 293 00:16:36,354 --> 00:16:37,271 ‎(レオン)うむ… 294 00:16:40,729 --> 00:16:42,562 ‎誰がこんな事を… 295 00:16:43,937 --> 00:16:46,354 ‎“清掃中 立ち入り禁止” 296 00:16:46,437 --> 00:16:47,354 ‎(クレアの息) 297 00:16:50,854 --> 00:16:52,187 ‎ライアン補佐官 298 00:16:52,271 --> 00:16:55,562 ‎ペナムスタンに支援している ‎NGOの者ですが 299 00:16:55,646 --> 00:16:56,729 ‎ちょっといいですか? 300 00:16:56,812 --> 00:16:57,729 ‎何でしょう 301 00:16:57,812 --> 00:17:01,354 ‎スペイサー報道官がいないんです ‎ご存じないですか? 302 00:17:01,437 --> 00:17:03,396 ‎あー 彼は休暇中です 303 00:17:03,479 --> 00:17:05,937 ‎休暇? ‎アポは取ってあるんですが 304 00:17:06,021 --> 00:17:09,729 ‎ハア… そう言われてもね ‎日付を間違えたのでは? 305 00:17:09,812 --> 00:17:10,729 ‎彼は いない 306 00:17:10,812 --> 00:17:12,604 ‎すみませんが 忙しいんで 307 00:17:12,687 --> 00:17:13,521 ‎あ… 308 00:17:14,479 --> 00:17:15,312 ‎(ため息) 309 00:17:16,521 --> 00:17:17,354 ‎はあ 310 00:17:18,062 --> 00:17:19,896 ‎あ レオン? 311 00:17:22,312 --> 00:17:23,146 ‎クレア? 312 00:17:23,937 --> 00:17:25,396 ‎どうしてここに? 313 00:17:25,479 --> 00:17:28,521 ‎ペナムスタン臨時政府の ‎代表議員と来たの 314 00:17:28,604 --> 00:17:31,854 ‎学校や病院のことを陳情するために 315 00:17:31,937 --> 00:17:33,229 ‎(レオン)ペナムスタン? 316 00:17:33,312 --> 00:17:37,021 ‎(クレア) ‎ええ アメリカは軍を ‎駐留させたがってるでしょ 317 00:17:37,104 --> 00:17:40,354 ‎来週 軍駐留協定の調印式があるの 318 00:17:40,437 --> 00:17:41,771 ‎あっ ねえ 319 00:17:41,854 --> 00:17:44,687 ‎ちょっとレオンに ‎見てもらいたいものがあるんだけど 320 00:17:44,771 --> 00:17:46,354 ‎ああ いいよ 321 00:17:46,437 --> 00:17:47,479 ‎これは何? 322 00:17:48,521 --> 00:17:50,646 ‎男の子が描いたの 323 00:17:50,729 --> 00:17:53,229 ‎6年前のペナムスタンの内戦だって 324 00:17:55,812 --> 00:17:58,312 ‎あの時の ‎ラクーンシティみたいじゃない? 325 00:18:00,604 --> 00:18:03,937 ‎何があったのか ‎真相は分からないけど 326 00:18:04,021 --> 00:18:08,187 ‎この絵の感じからすると ‎ウィルスが原因かも 327 00:18:09,146 --> 00:18:09,979 ‎んー 328 00:18:10,062 --> 00:18:10,937 ‎(ジェイソン) ‎レオン 329 00:18:11,021 --> 00:18:12,146 ‎時間がない 330 00:18:12,229 --> 00:18:13,104 ‎急ぐぞ 331 00:18:15,021 --> 00:18:15,937 ‎待って 332 00:18:16,521 --> 00:18:17,521 ‎もしかして今の― 333 00:18:17,604 --> 00:18:20,062 ‎“ペナムスタンの英雄”って ‎呼ばれてる人? 334 00:18:20,146 --> 00:18:21,271 ‎(レオン) ‎本物だよ 335 00:18:22,896 --> 00:18:24,646 ‎じゃあな 行かないと 336 00:18:25,771 --> 00:18:27,687 ‎危ないことだけはするなよ 337 00:18:27,771 --> 00:18:29,229 ‎(クレア)何よそれ 338 00:18:30,271 --> 00:18:31,437 ‎ねえ レオン 339 00:18:33,062 --> 00:18:34,562 ‎そのスーツ似合ってないわよ 340 00:18:34,646 --> 00:18:35,646 ‎(クレアとレオンの笑い声) 341 00:18:42,187 --> 00:18:43,021 ‎(グラハム)他に道はないようだ 342 00:18:43,229 --> 00:18:48,021 ‎(ウィルソン)大統領 DIAの ‎ハッキングの解析が終わりました 343 00:18:48,104 --> 00:18:52,229 ‎アクセスされたのは ‎対中国に関する極秘ファイルでした 344 00:18:52,312 --> 00:18:53,146 ‎中国? 345 00:18:53,229 --> 00:18:55,354 ‎(ウィルソン)ええ ‎我々がマークしていた― 346 00:18:55,437 --> 00:18:58,646 ‎上海(シャンハイ)‎の生物科学研究所に ‎関するものです 347 00:18:59,521 --> 00:19:01,062 ‎生物科学研究所? 348 00:19:01,146 --> 00:19:04,687 ‎(ウィルソン)ジェイソンたちを ‎そこに送り込んで調査させます 349 00:19:04,771 --> 00:19:06,854 ‎もし 許可がいただければ 350 00:19:06,937 --> 00:19:08,687 ‎いや 早まらないでください 351 00:19:08,771 --> 00:19:11,187 ‎中国を刺激してはいけません 352 00:19:11,687 --> 00:19:15,104 ‎それに 人を送り込むとなれば ‎DHSやCIAにも情報を… 353 00:19:15,187 --> 00:19:16,396 ‎(ウィルソン)大統領 354 00:19:16,479 --> 00:19:19,562 ‎ハッキングに続き ‎ウィルス事件まで起きてます 355 00:19:19,646 --> 00:19:23,104 ‎すでに このホワイトハウスが ‎攻撃されてるんです 356 00:19:25,854 --> 00:19:26,562 ‎はあ 357 00:19:32,812 --> 00:19:34,562 ‎♪~ 358 00:19:48,729 --> 00:19:49,729 ‎いいだろう 359 00:19:50,604 --> 00:19:52,062 ‎進めてくれ 360 00:19:52,146 --> 00:19:52,771 米国海軍基地 グアム アプラ港 361 00:19:52,771 --> 00:19:56,937 米国海軍基地 グアム アプラ港 (艦長) バージニア級原子力 潜水艦の一部改修型だ 362 00:19:57,021 --> 00:19:59,104 ‎東海艦隊の真下に行ってもバレない 363 00:19:59,187 --> 00:20:03,812 ‎君たちを輸送ポッドで送り出し ‎安全に目的地に送り届ける 364 00:20:03,896 --> 00:20:08,187 ‎この潜水艦には最先端の ‎ステルス技術が取り入れられてる 365 00:20:08,271 --> 00:20:10,562 ‎こういう任務をやってみたいと ‎思ってた 366 00:20:10,646 --> 00:20:13,479 ‎いいかステルス中は ‎絶対おとなしくしてくれ 367 00:20:13,562 --> 00:20:15,146 ‎国際問題にでもなったら… 368 00:20:18,271 --> 00:20:19,396 ‎(艦長) ‎潜航開始 369 00:20:19,479 --> 00:20:22,812 ‎潜航角度5度 深度15フィート 370 00:20:22,896 --> 00:20:25,312 ‎(乗組員)潜航角度5度 ‎深度15フィート アイサー 371 00:20:28,062 --> 00:20:29,271 ‎~♪ 372 00:20:31,187 --> 00:20:33,187 ‎それで? 作戦は? 373 00:20:35,396 --> 00:20:39,229 ‎3人で生物科学研究所に潜入する 374 00:20:39,312 --> 00:20:43,271 ‎ホワイトハウスへの不正アクセスや ‎バイオテロの証拠を奪うんだ 375 00:20:43,354 --> 00:20:45,312 ‎詳細は上陸したら話す 376 00:20:46,062 --> 00:20:49,687 ‎ハッキングすれば済む ‎なぜわざわざ行くんだ? 377 00:20:50,687 --> 00:20:53,479 ‎極秘事項だ 今は教えられない 378 00:20:56,062 --> 00:20:58,146 ‎(レオン)研究所の詳細は? 379 00:20:58,229 --> 00:20:59,896 ‎(ジェイソン)それも極秘事項 380 00:20:59,979 --> 00:21:01,687 ‎ハア… 終了予定は? 381 00:21:02,187 --> 00:21:04,687 ‎(ジェイソン)極秘… ‎(レオン)“極秘事項”だよな 382 00:21:05,896 --> 00:21:08,229 ‎(ジェイソン)ハア… よし 383 00:21:08,312 --> 00:21:09,396 ‎装備を見てくる 384 00:21:10,854 --> 00:21:12,271 ‎少し休め 385 00:21:13,604 --> 00:21:14,437 ‎(レオンのため息) 386 00:21:16,271 --> 00:21:17,771 ‎最高だね 387 00:21:19,146 --> 00:21:21,271 ‎片がついたら食事でもどう? 388 00:21:21,354 --> 00:21:25,229 ‎そうね ‎でも私を待ってる若い男がいる 389 00:21:26,229 --> 00:21:27,354 ‎それって… 390 00:21:27,437 --> 00:21:29,979 ‎それ以上は 極秘事項 391 00:21:30,062 --> 00:21:30,937 ‎(笑い) 392 00:21:32,479 --> 00:21:33,312 ‎(ため息) 393 00:21:34,396 --> 00:21:35,229 ‎今はね 394 00:21:36,854 --> 00:21:37,937 ‎(ドアの音) 395 00:21:39,271 --> 00:21:40,437 ‎(ため息) 396 00:21:48,854 --> 00:21:51,687 ‎(ジェイソン) ‎うう… 397 00:21:56,271 --> 00:21:57,437 ‎うう… 398 00:21:57,521 --> 00:21:58,896 ‎(荒い息) 399 00:22:00,104 --> 00:22:01,646 ‎(うめき) 400 00:22:05,979 --> 00:22:08,021 ‎(荒い息) 401 00:22:08,604 --> 00:22:10,271 ‎♪~ 402 00:22:10,646 --> 00:22:13,271 ‎(暴徒たちの歓声) 403 00:22:27,021 --> 00:22:28,187 ‎ああ… 404 00:22:30,687 --> 00:22:32,562 ‎(暴徒2)アーハ ウラー 405 00:22:38,646 --> 00:22:39,687 ‎(米兵ゾンビ1のうなり声) 406 00:22:45,812 --> 00:22:46,687 ‎(米兵ゾンビ2のうなり声) 407 00:22:58,312 --> 00:22:59,146 ‎(米兵ゾンビ4の威嚇) 408 00:22:59,896 --> 00:23:02,437 ‎(おびえた息) 409 00:23:06,021 --> 00:23:07,479 ‎(ゾンビの威嚇) 410 00:23:11,812 --> 00:23:13,729 ‎(ゾンビの威嚇) 411 00:23:13,812 --> 00:23:15,729 ‎(逃げる暴徒の息) 412 00:23:15,812 --> 00:23:18,271 ‎(ゾンビのうめき声) 413 00:23:19,354 --> 00:23:20,729 ‎(威嚇) 414 00:23:20,812 --> 00:23:22,812 ‎♪~ 415 00:25:12,104 --> 00:25:14,062 ‎~♪