1
00:00:02,710 --> 00:00:03,620
Labilia!
2
00:00:04,960 --> 00:00:06,690
Please hurry and get me out of here!
3
00:00:06,920 --> 00:00:07,560
What?
4
00:00:08,090 --> 00:00:10,960
Labilia in World No. 30,
is without a scratch.
5
00:00:11,300 --> 00:00:13,300
You guys...
6
00:00:18,890 --> 00:00:20,810
Previously on Edens Zero.
7
00:00:22,910 --> 00:00:24,850
Then try to kill me, why won't you!
8
00:00:28,360 --> 00:00:29,750
Not bad.
9
00:00:31,030 --> 00:00:32,500
During torture,
10
00:00:32,500 --> 00:00:36,890
the one with the upper hand
should be oppressive like that.
11
00:00:40,080 --> 00:00:42,540
I guess I prefer to be the dominant one.
12
00:00:44,210 --> 00:00:46,100
Your wind is a hindrance.
13
00:00:53,260 --> 00:00:56,890
Warrior Maiden Dual-Blade Imitation
Attack Towering Crane Gust!
14
00:01:01,350 --> 00:01:03,540
What... what is this?
15
00:01:04,020 --> 00:01:05,120
Emotion detected.
16
00:01:05,850 --> 00:01:08,900
I am Valkyrie Homura, one of the
Demon King's Four Shining Stars.
17
00:01:09,480 --> 00:01:11,270
The Sword of Edens.
18
00:01:11,820 --> 00:01:13,880
I am the Shield of Edens.
19
00:01:14,400 --> 00:01:18,300
In order to protect my family,
I will eliminate all enemies.
20
00:01:18,820 --> 00:01:22,220
That's my reason for fighting.
21
00:01:26,210 --> 00:01:28,150
We, the Four Shining Stars,
22
00:01:28,710 --> 00:01:31,090
assemble to protect our family.
23
00:01:31,800 --> 00:01:33,200
Defeating Drakken
24
00:01:33,200 --> 00:01:34,320
will be interesting.
25
00:01:36,340 --> 00:01:38,530
What are you saying all
of a sudden, Labilia?
26
00:01:38,930 --> 00:01:40,950
I'm sorry,
27
00:01:40,950 --> 00:01:42,530
but I'm not that girl.
28
00:03:16,440 --> 00:03:19,970
SHIKI VS. DRAKKEN
29
00:03:22,490 --> 00:03:23,550
Labilia?
30
00:03:23,550 --> 00:03:24,970
Who is this?
31
00:03:24,970 --> 00:03:26,380
Her face...
32
00:03:26,380 --> 00:03:27,680
Is so scary!
33
00:03:27,680 --> 00:03:30,140
Mos, mos, mos!
34
00:03:31,710 --> 00:03:33,520
Facial recognition has failed.
35
00:03:37,630 --> 00:03:38,980
Long time no see!
36
00:03:41,760 --> 00:03:45,550
Oh right. Homura is the
only one who knows me.
37
00:03:49,520 --> 00:03:51,660
Can you remember me now?
38
00:03:59,030 --> 00:04:00,170
Fake Homura!
39
00:04:00,170 --> 00:04:02,890
You little... What are you doing here?
40
00:04:02,890 --> 00:04:06,240
Where's Labilia? Where's the real Labilia?
41
00:04:06,430 --> 00:04:08,790
Now, now, calm down.
42
00:04:11,450 --> 00:04:15,440
The fact that I'm revealing myself
is proof that I trust you guys,
43
00:04:15,880 --> 00:04:16,810
and I want you guys
44
00:04:17,500 --> 00:04:19,420
to trust me too.
45
00:04:19,800 --> 00:04:22,860
I'll explain everything from the
beginning to the end, okay?
46
00:04:24,880 --> 00:04:28,220
I'm Amira, and I'm after Drakken
for a particular mission.
47
00:04:28,810 --> 00:04:31,830
Everything that happened on Digitalis
was a part of the mission.
48
00:04:32,600 --> 00:04:34,210
You tricked us!
49
00:04:34,520 --> 00:04:38,150
It didn't matter who it was as long
as I was able to get into Digitalis.
50
00:04:38,520 --> 00:04:41,460
And I wouldn't have killed you
guys unless I got exposed.
51
00:04:43,650 --> 00:04:45,880
You would've killed us if you were exposed?
52
00:04:46,740 --> 00:04:48,390
Yes, according to my mission.
53
00:04:48,740 --> 00:04:49,890
Where's Labilia?
54
00:04:50,950 --> 00:04:51,850
She's safe.
55
00:04:52,540 --> 00:04:55,620
I entered here undercover as a club dancer.
56
00:04:56,000 --> 00:04:58,810
I used the club as my hub to gather intel.
57
00:04:59,710 --> 00:05:01,060
About a week ago,
58
00:05:01,060 --> 00:05:03,840
a girl named Labilia was
brought in as a captive.
59
00:05:04,550 --> 00:05:06,400
It was a great chance to infiltrate,
60
00:05:06,400 --> 00:05:09,220
so I let her go, and
disguised myself as her.
61
00:05:09,970 --> 00:05:10,700
Huh?
62
00:05:11,220 --> 00:05:14,140
With my line of work, I've
received torture training
63
00:05:14,560 --> 00:05:16,830
and despite how I appear, I'm pretty nice.
64
00:05:19,110 --> 00:05:23,030
I briefly explained the situation to
Labilia and she's hiding at the club.
65
00:05:23,780 --> 00:05:28,110
I forbade her from using the internet
or SNS until I finish with my mission.
66
00:05:33,790 --> 00:05:36,060
Since my clothes are tattered,
67
00:05:36,060 --> 00:05:38,880
I came to this dressing room
looking for clothes...
68
00:05:40,790 --> 00:05:44,280
I thought I felt a presence.
Did you fail to escape?
69
00:05:44,280 --> 00:05:46,940
What in the world is going on?
70
00:05:46,940 --> 00:05:51,280
I was captured, then I was saved,
but told to stay in hiding.
71
00:05:52,510 --> 00:05:54,790
By any chance... are you Labilia?
72
00:05:55,350 --> 00:05:58,590
What a hassle! An autograph
will cost you 100,000 glees!
73
00:05:58,590 --> 00:06:01,370
But if you tell anyone that I'm here,
74
00:06:01,370 --> 00:06:03,980
it'll cost you more than ten million glees!
75
00:06:04,800 --> 00:06:07,200
Then why don't you quiet down?
76
00:06:08,910 --> 00:06:11,070
Why is Labilia hiding here?
77
00:06:11,660 --> 00:06:15,500
According to Rebecca's memory,
she was held captive by Drakken.
78
00:06:15,910 --> 00:06:19,390
Therefore, I voluntarily
chose to become a captive.
79
00:06:19,750 --> 00:06:22,110
You took a pretty big risk.
80
00:06:22,840 --> 00:06:25,920
Well, I heard that Drakken
doesn't kill humans.
81
00:06:26,380 --> 00:06:30,570
Honestly, I figured that this would
be my chance to get close to Drakken.
82
00:06:31,260 --> 00:06:34,990
As long as I can get close to Drakken,
I can use my ability, Mirror Face,
83
00:06:34,990 --> 00:06:37,540
and disguise myself as Drakken.
84
00:06:39,270 --> 00:06:43,210
I can't copy their abilities, but
I can tap into their memories
85
00:06:43,210 --> 00:06:45,210
and their thoughts.
86
00:06:45,440 --> 00:06:49,170
In short, you want Drakken's memories?
87
00:06:49,530 --> 00:06:51,110
Or more like his weakness.
88
00:06:51,780 --> 00:06:54,280
My mission was to take that
back to the organization.
89
00:06:54,620 --> 00:06:55,640
Organization?
90
00:06:56,290 --> 00:06:58,600
Let's not get into that now.
91
00:06:58,600 --> 00:07:03,070
Thanks to you guys, I figured
out the way to defeat Drakken.
92
00:07:03,070 --> 00:07:05,190
I could totally leave here now,
93
00:07:05,190 --> 00:07:08,610
but since you guys started talking
about taking down Drakken,
94
00:07:08,610 --> 00:07:11,840
it made me want to be part of it.
95
00:07:15,970 --> 00:07:19,040
Whoa. You're looking at me so warily!
96
00:07:19,040 --> 00:07:22,910
Then how about this? I'm sorry
for what I did in the past.
97
00:07:22,910 --> 00:07:26,570
I had no choice but to trick you guys
in order to succeed in my mission.
98
00:07:26,900 --> 00:07:30,380
Let's make up, okay? Or more
like, let's become friends!
99
00:07:30,700 --> 00:07:33,510
Did you say friend? Okay, I'll trust you!
100
00:07:33,510 --> 00:07:34,590
Hey!
101
00:07:36,410 --> 00:07:41,100
I know from Homura's memory that
he's weak to the word "friend".
102
00:07:41,330 --> 00:07:44,860
By the way, how do you plan
to take down Drakken?
103
00:07:45,090 --> 00:07:48,610
First of all, can you lead me
to the life support machine?
104
00:07:49,300 --> 00:07:52,360
Are you guys going to seriously
fight against Drakken?
105
00:07:54,050 --> 00:07:55,260
Mos...
106
00:07:56,280 --> 00:07:58,240
Moscoy!
107
00:07:58,600 --> 00:08:00,530
-What's happening? -The ground...
108
00:08:00,530 --> 00:08:02,000
What's happening?
109
00:08:02,310 --> 00:08:03,310
We're sinking!
110
00:08:03,940 --> 00:08:04,940
Analyzing!
111
00:08:06,020 --> 00:08:07,460
It's a form of tar.
112
00:08:08,400 --> 00:08:09,920
It's Glia Tar.
113
00:08:10,400 --> 00:08:12,650
I converted the floor to Glia Tar.
114
00:08:17,330 --> 00:08:18,640
Drakken Joe!
115
00:08:18,640 --> 00:08:19,620
This is him?
116
00:08:20,120 --> 00:08:21,600
Why is he here?
117
00:08:22,960 --> 00:08:26,060
Did you think I wouldn't notice the
concentrated Ether signal here?
118
00:08:36,970 --> 00:08:40,810
I can get rid of all of you here,
but I don't have enough time.
119
00:08:41,640 --> 00:08:43,520
I'll just take this woman with me.
120
00:08:44,640 --> 00:08:45,330
No!
121
00:08:45,690 --> 00:08:48,210
Stay away from Rebecca!
122
00:08:51,400 --> 00:08:53,720
What? We're falling?
123
00:08:53,720 --> 00:08:54,710
Gravity?
124
00:08:54,710 --> 00:08:56,380
Impressive, Master!
125
00:08:56,700 --> 00:08:58,090
You idiot!
126
00:08:58,090 --> 00:09:01,390
At this rate, all of us will
fall to the floor below us!
127
00:09:01,950 --> 00:09:05,100
Take care of Rebecca! I'll
take care of this guy!
128
00:09:05,500 --> 00:09:07,560
No, Shiki, you can't do that!
129
00:09:09,460 --> 00:09:10,710
No need to be scared.
130
00:09:11,800 --> 00:09:13,990
Your friends are by your side.
131
00:09:20,600 --> 00:09:22,620
I won't let you anywhere near Rebecca!
132
00:09:25,730 --> 00:09:26,750
Shiki!
133
00:09:34,070 --> 00:09:38,510
You little brat, I don't have
time to be dealing with you!
134
00:09:45,120 --> 00:09:46,350
Where am I?
135
00:09:46,350 --> 00:09:47,830
It's the execution site.
136
00:09:48,750 --> 00:09:52,440
You were most likely killed here
in the previous world too.
137
00:09:53,590 --> 00:09:57,150
I will not let Rebecca cry in this world!
138
00:09:59,180 --> 00:10:00,640
Let's go after Shiki!
139
00:10:00,640 --> 00:10:02,310
-Okay! -Wait.
140
00:10:03,890 --> 00:10:06,280
Let's have him stall Drakken,
141
00:10:06,280 --> 00:10:08,620
so that we can go to the
life support machine.
142
00:10:08,900 --> 00:10:10,960
But if we do that, Master will...
143
00:10:10,960 --> 00:10:13,030
He's strong, right?
144
00:10:13,030 --> 00:10:15,920
Yes, but even if Shiki is strong...
145
00:10:15,920 --> 00:10:19,470
What's wrong with you guys? You
can't believe in your friend?
146
00:10:20,620 --> 00:10:22,430
She's irritating.
147
00:10:22,660 --> 00:10:26,140
We need everyone on board in
order to take down Drakken.
148
00:10:26,750 --> 00:10:29,920
Rebecca is his target, so
we can't let her near him.
149
00:10:30,250 --> 00:10:33,230
We need Weisz and Pino to
tamper with the machine.
150
00:10:33,230 --> 00:10:35,300
You need to lead us to the machine.
151
00:10:36,150 --> 00:10:36,920
Uh... sure.
152
00:10:38,050 --> 00:10:40,150
Happy, you will be Rebecca's bodyguard.
153
00:10:40,150 --> 00:10:40,910
Yes, ma'am.
154
00:10:42,010 --> 00:10:44,160
What is my role?
155
00:10:46,270 --> 00:10:49,870
Just randomly say "Moscoy" or something
and liven up the atmosphere.
156
00:10:50,190 --> 00:10:52,210
Why is she so irritating?
157
00:10:52,210 --> 00:10:55,440
I will never say "Moscoy" again!
158
00:10:56,070 --> 00:10:57,510
Whatever, let's hurry up.
159
00:10:57,510 --> 00:10:59,370
It's that way. Come follow me.
160
00:10:59,370 --> 00:11:00,410
Moscoy!
161
00:11:04,030 --> 00:11:06,200
Shiki. Please be safe.
162
00:11:19,510 --> 00:11:20,840
Ouch!
163
00:11:21,590 --> 00:11:22,760
His hand turned to iron!
164
00:11:41,320 --> 00:11:44,720
The Gravity Ether Gear can do all that, huh?
165
00:11:46,790 --> 00:11:48,540
Ultimate Magimech Attack
166
00:11:49,580 --> 00:11:51,120
Gravity Comet!
167
00:11:54,790 --> 00:11:55,710
He blocked it?
168
00:11:56,960 --> 00:12:00,010
My Ether Gear changes properties of matter.
169
00:12:00,840 --> 00:12:03,110
I can take the debris you threw at me,
170
00:12:04,550 --> 00:12:06,220
and change it into explosives.
171
00:12:11,690 --> 00:12:13,560
I can do the same thing to the floor.
172
00:12:14,440 --> 00:12:16,110
Ignition Floor!
173
00:12:22,700 --> 00:12:25,140
Oh right. You can fly, huh.
174
00:12:25,410 --> 00:12:27,550
No, I just fell onto the ceiling.
175
00:12:38,340 --> 00:12:41,590
The only place you will fall into, is hell.
176
00:12:53,850 --> 00:12:54,870
Nice.
177
00:12:54,870 --> 00:12:58,230
I had forgotten that I was using
an app to change my clothes.
178
00:13:00,070 --> 00:13:04,240
To think that I was about to change
into something scandalous like that!
179
00:13:04,740 --> 00:13:06,890
But a part of me wants to try it on...
180
00:13:07,120 --> 00:13:10,290
What are you muttering to
yourself? You're scaring me.
181
00:13:11,120 --> 00:13:14,350
More importantly, how long do
I have to keep hiding here?
182
00:13:14,620 --> 00:13:19,020
I don't know about that, but our
ship is located at the square.
183
00:13:19,020 --> 00:13:21,230
I contacted them to shelter you.
184
00:13:22,340 --> 00:13:23,940
Who are you?
185
00:13:24,260 --> 00:13:25,760
I'm Rebecca's friend.
186
00:13:26,090 --> 00:13:29,410
Rebecca came here in order to save you.
187
00:13:31,120 --> 00:13:34,830
What do you mean? Why would Rebecca do that?
188
00:13:35,310 --> 00:13:37,650
Hey, where are you going?
189
00:13:38,440 --> 00:13:40,040
I'm meeting up with my friend.
190
00:13:40,650 --> 00:13:43,860
I wield my sword in order
to protect my friends.
191
00:13:48,780 --> 00:13:51,330
I... lost...
192
00:13:52,120 --> 00:13:54,940
I'm going to get absorbed by Drakken...
193
00:13:54,940 --> 00:13:57,540
Emotion detected. Critical error.
194
00:13:59,670 --> 00:14:00,880
Brother...
195
00:14:02,050 --> 00:14:03,190
Help me.
196
00:14:03,840 --> 00:14:06,680
Unable to process the emotional
restraint protocol.
197
00:14:11,810 --> 00:14:13,850
This is the life support machine?
198
00:14:14,310 --> 00:14:17,040
He's been using this to maintain his youth?
199
00:14:17,310 --> 00:14:19,080
There's more to this than that.
200
00:14:19,080 --> 00:14:21,690
There's a secret behind this machine...
201
00:14:22,500 --> 00:14:23,590
Wind?
202
00:14:23,590 --> 00:14:26,030
-Where is this wind coming from? -Moscoy.
203
00:14:28,840 --> 00:14:30,760
-This wind... -It hurts!
204
00:14:31,830 --> 00:14:32,700
It's like a blade!
205
00:14:33,160 --> 00:14:35,750
I'm Jinn, the assistant
for Kleene in Element 4.
206
00:14:39,540 --> 00:14:42,230
I will eliminate anyone
who enters this place.
207
00:14:42,230 --> 00:14:43,170
Jinn!
208
00:14:49,800 --> 00:14:51,890
He's different from before.
209
00:14:52,350 --> 00:14:55,580
Jinn! Long time no see!
210
00:14:56,680 --> 00:14:57,740
Mosco!
211
00:14:57,740 --> 00:15:01,700
Jinn! There's no need for us to fight.
212
00:15:01,700 --> 00:15:03,790
In fact, the person you're looking for...
213
00:15:08,720 --> 00:15:09,800
Mosco!
214
00:15:10,200 --> 00:15:13,260
You're all friends of Pseudo-Sister.
You make me want to throw up.
215
00:15:13,260 --> 00:15:16,140
No, we're not. You've got it wrong.
216
00:15:16,140 --> 00:15:17,660
But I won't push it!
217
00:15:18,040 --> 00:15:19,120
Listen to us!
218
00:15:19,580 --> 00:15:21,980
Forget about Mosco for now.
219
00:15:21,980 --> 00:15:24,230
That's a little irritating!
220
00:15:24,630 --> 00:15:28,440
There's nothing to discuss.
I will just do my mission.
221
00:15:29,170 --> 00:15:33,030
I guess I have no choice. I'll
shut him up by force. Arsenal!
222
00:15:33,430 --> 00:15:35,320
-Happy! -All right!
223
00:15:35,320 --> 00:15:37,390
Hold on a second, everyone.
224
00:15:37,970 --> 00:15:40,790
It seems like you're placed in
charge to guard this place.
225
00:15:40,790 --> 00:15:43,210
But do you know what this machine does?
226
00:15:43,730 --> 00:15:44,810
I'm not interested.
227
00:15:45,610 --> 00:15:49,630
It seems like this is a machine
that maintains Drakken's youth.
228
00:15:49,630 --> 00:15:53,210
What my employer does
is none of my business.
229
00:15:53,210 --> 00:15:55,450
That's not exactly true, Jinn.
230
00:15:56,620 --> 00:16:00,100
No, Jinn is just an alias
taken from the wind spirit.
231
00:16:00,100 --> 00:16:02,750
Your real name is Kris Rutherford.
232
00:16:04,500 --> 00:16:06,270
You little... How do you know that?
233
00:16:06,590 --> 00:16:10,270
Well, it's my job to investigate
Drakken's organization.
234
00:16:10,270 --> 00:16:12,490
And now let's get to the main point.
235
00:16:13,010 --> 00:16:17,860
It's true that this machine is
used to maintain Drakken's youth.
236
00:16:17,860 --> 00:16:20,940
But the question is where
the energy is sourced from.
237
00:16:20,940 --> 00:16:22,660
-What? -Energy?
238
00:16:23,400 --> 00:16:26,880
Now that you mention it,
I sense an unusual Ether.
239
00:16:27,360 --> 00:16:30,340
Sibir, did you make this too?
240
00:16:30,340 --> 00:16:34,090
No, I don't have skills to
make something like this.
241
00:16:34,090 --> 00:16:36,590
This has been here ever
since we were on Norma.
242
00:16:37,410 --> 00:16:41,100
This machine absorbs the life force
of the people living in the area,
243
00:16:41,100 --> 00:16:43,080
and converts it into energy.
244
00:16:43,460 --> 00:16:47,060
Now it's here at Belial Gore, but
before that it was in Guilst,
245
00:16:47,060 --> 00:16:48,880
and even before that it was in Norma.
246
00:16:49,380 --> 00:16:53,720
Up until now, countless lives have been
taken to add to Drakken's life force.
247
00:16:56,640 --> 00:16:57,970
Me too?
248
00:17:00,020 --> 00:17:00,950
Mos...
249
00:17:03,350 --> 00:17:04,370
What do you mean?
250
00:17:05,270 --> 00:17:07,520
I don't know exactly how it's done.
251
00:17:07,980 --> 00:17:12,170
But the people living in Belial Gore
are unaware that their life force
252
00:17:12,530 --> 00:17:15,340
is being taken away every
day, little by little.
253
00:17:15,570 --> 00:17:20,450
And that energy is linked
to Drakken's life support.
254
00:17:21,120 --> 00:17:22,850
That's a ridiculous theory.
255
00:17:22,850 --> 00:17:25,000
Element 4 is no exception.
256
00:17:25,960 --> 00:17:30,730
Drakken is taking Kleene's life
force every day, you know.
257
00:17:32,710 --> 00:17:37,160
Hey, what happens when someone's life
force is constantly taken away?
258
00:17:37,390 --> 00:17:39,720
It will no doubt shorten their lifespan.
259
00:17:40,430 --> 00:17:43,160
Apparently, some are unlucky,
and they end up dying.
260
00:17:47,730 --> 00:17:48,540
Weisz.
261
00:17:49,650 --> 00:17:51,940
Hey Weisz! What's wrong?
262
00:17:53,280 --> 00:17:54,340
Don't tell me he's...
263
00:17:54,610 --> 00:17:55,620
Rebecca!
264
00:17:55,620 --> 00:17:56,630
I'll go after him!
265
00:17:56,630 --> 00:17:57,590
All right!
266
00:17:58,370 --> 00:18:00,800
-Take care of things here! -Mosco mule.
267
00:18:00,800 --> 00:18:01,990
Hold on!
268
00:18:03,330 --> 00:18:05,770
We need his modification technique.
269
00:18:06,290 --> 00:18:09,230
It's not good enough to
just stop this machine?
270
00:18:09,580 --> 00:18:13,130
There's no point in just stopping
it. We're going to reverse it.
271
00:18:13,460 --> 00:18:15,550
To return everyone's life force.
272
00:18:16,010 --> 00:18:18,430
And weaken Drakken.
273
00:18:18,760 --> 00:18:23,200
We needed Weisz for that.
What's wrong with him?
274
00:18:25,640 --> 00:18:27,600
We're getting a signal from Hermit.
275
00:18:29,850 --> 00:18:31,380
I understand what's going on.
276
00:18:32,440 --> 00:18:36,670
This level of program altering might
be possible from my location here.
277
00:18:36,670 --> 00:18:39,070
Is that the girl from Digitalis?
278
00:18:39,740 --> 00:18:43,740
But first, I want you to
destroy the security device.
279
00:18:44,080 --> 00:18:44,890
Destroy it?
280
00:18:45,450 --> 00:18:47,250
That blue terminal right there.
281
00:18:47,750 --> 00:18:50,100
That thing is blocking me from hacking in.
282
00:18:50,380 --> 00:18:52,360
Then I can use my EMP.
283
00:18:52,920 --> 00:18:55,090
Shutting down the entire
thing will be troublesome.
284
00:18:55,840 --> 00:18:57,820
Can you destroy it using physical strength?
285
00:18:57,820 --> 00:19:00,820
That's easier said than done.
Our strength isn't really...
286
00:19:01,090 --> 00:19:04,530
It won't even budge!
287
00:19:04,810 --> 00:19:08,980
Now Jinn, or should I call you
Kris... This is where you come in.
288
00:19:10,850 --> 00:19:14,340
I'm Sister Ivry who you've been looking for.
289
00:19:16,110 --> 00:19:20,760
I will save Kleene. I promise
you that. So help us.
290
00:19:23,950 --> 00:19:25,430
Please, Kris.
291
00:19:26,120 --> 00:19:29,330
You've got to be kidding
me. I'm a mercenary.
292
00:19:29,330 --> 00:19:31,520
I can't betray my employer.
293
00:19:31,880 --> 00:19:32,980
No way.
294
00:19:33,290 --> 00:19:34,040
But...
295
00:19:39,720 --> 00:19:42,410
I swore that I will protect Kleene.
296
00:19:43,470 --> 00:19:45,410
Even if it means my life.
297
00:19:47,620 --> 00:19:49,080
Mos!
298
00:19:49,930 --> 00:19:51,160
I'll resume hacking.
299
00:19:56,480 --> 00:20:00,340
I'm impressed with your determination.
You're still going to stand up?
300
00:20:00,780 --> 00:20:04,050
You hurt my friends.
301
00:20:04,570 --> 00:20:08,010
So I will take you down right
here, and protect my friends!
302
00:20:08,010 --> 00:20:09,200
Take me down?
303
00:20:10,710 --> 00:20:13,220
You're just a nobody, but
you want to take down
304
00:20:13,220 --> 00:20:15,980
Drakken of the Oración Seis Galáctica?
305
00:20:16,710 --> 00:20:18,940
Oh, you're making me laugh!
306
00:20:19,260 --> 00:20:21,070
Go ahead and laugh!
307
00:20:21,070 --> 00:20:22,260
I'm not joking.
308
00:20:25,600 --> 00:20:28,390
I can do it!
309
00:20:29,720 --> 00:20:32,500
I see. He heightened his Ether power.
310
00:20:38,530 --> 00:20:41,360
It's one step shy of an Overdrive.
311
00:20:42,200 --> 00:20:45,720
I see. You're just a nobody,
312
00:20:45,720 --> 00:20:47,740
but you're the key to the Cat after all.
313
00:20:48,580 --> 00:20:51,680
It'll probably be nothing but
trouble to keep this brat alive.
314
00:20:51,680 --> 00:20:53,940
Why don't you shut up already!
315
00:20:59,340 --> 00:21:00,760
Watch closely.
316
00:21:02,630 --> 00:21:05,300
This is Ether Gear at its critical point.
317
00:21:11,640 --> 00:21:13,540
The Overdrive!
318
00:21:20,400 --> 00:21:21,920
My body is turning into stone!
319
00:21:22,650 --> 00:21:23,630
Break apart!
320
00:21:32,660 --> 00:21:33,580
Weisz!
321
00:21:35,370 --> 00:21:37,060
It was you!
322
00:21:37,540 --> 00:21:40,300
You killed someone very precious to me!
323
00:23:14,970 --> 00:23:20,000
ADVENT OF THE DEMON KING