1 00:00:02,710 --> 00:00:03,620 Labilia! 2 00:00:04,960 --> 00:00:06,690 Please hurry and get me out of here! 3 00:00:06,920 --> 00:00:07,560 What? 4 00:00:08,090 --> 00:00:10,960 Labilia in World No. 30, is without a scratch. 5 00:00:11,300 --> 00:00:13,300 You guys... 6 00:00:18,890 --> 00:00:20,810 Previously on Edens Zero. 7 00:00:22,910 --> 00:00:24,850 Then try to kill me, why won't you! 8 00:00:28,360 --> 00:00:29,750 Not bad. 9 00:00:31,030 --> 00:00:32,500 During torture, 10 00:00:32,500 --> 00:00:36,890 the one with the upper hand should be oppressive like that. 11 00:00:40,080 --> 00:00:42,540 I guess I prefer to be the dominant one. 12 00:00:44,210 --> 00:00:46,100 Your wind is a hindrance. 13 00:00:53,260 --> 00:00:56,890 Warrior Maiden Dual-Blade Imitation Attack Towering Crane Gust! 14 00:01:01,350 --> 00:01:03,540 What... what is this? 15 00:01:04,020 --> 00:01:05,120 Emotion detected. 16 00:01:05,850 --> 00:01:08,900 I am Valkyrie Homura, one of the Demon King's Four Shining Stars. 17 00:01:09,480 --> 00:01:11,270 The Sword of Edens. 18 00:01:11,820 --> 00:01:13,880 I am the Shield of Edens. 19 00:01:14,400 --> 00:01:18,300 In order to protect my family, I will eliminate all enemies. 20 00:01:18,820 --> 00:01:22,220 That's my reason for fighting. 21 00:01:26,210 --> 00:01:28,150 We, the Four Shining Stars, 22 00:01:28,710 --> 00:01:31,090 assemble to protect our family. 23 00:01:31,800 --> 00:01:33,200 Defeating Drakken 24 00:01:33,200 --> 00:01:34,320 will be interesting. 25 00:01:36,340 --> 00:01:38,530 What are you saying all of a sudden, Labilia? 26 00:01:38,930 --> 00:01:40,950 I'm sorry, 27 00:01:40,950 --> 00:01:42,530 but I'm not that girl. 28 00:03:16,440 --> 00:03:19,970 SHIKI VS. DRAKKEN 29 00:03:22,490 --> 00:03:23,550 Labilia? 30 00:03:23,550 --> 00:03:24,970 Who is this? 31 00:03:24,970 --> 00:03:26,380 Her face... 32 00:03:26,380 --> 00:03:27,680 Is so scary! 33 00:03:27,680 --> 00:03:30,140 Mos, mos, mos! 34 00:03:31,710 --> 00:03:33,520 Facial recognition has failed. 35 00:03:37,630 --> 00:03:38,980 Long time no see! 36 00:03:41,760 --> 00:03:45,550 Oh right. Homura is the only one who knows me. 37 00:03:49,520 --> 00:03:51,660 Can you remember me now? 38 00:03:59,030 --> 00:04:00,170 Fake Homura! 39 00:04:00,170 --> 00:04:02,890 You little... What are you doing here? 40 00:04:02,890 --> 00:04:06,240 Where's Labilia? Where's the real Labilia? 41 00:04:06,430 --> 00:04:08,790 Now, now, calm down. 42 00:04:11,450 --> 00:04:15,440 The fact that I'm revealing myself is proof that I trust you guys, 43 00:04:15,880 --> 00:04:16,810 and I want you guys 44 00:04:17,500 --> 00:04:19,420 to trust me too. 45 00:04:19,800 --> 00:04:22,860 I'll explain everything from the beginning to the end, okay? 46 00:04:24,880 --> 00:04:28,220 I'm Amira, and I'm after Drakken for a particular mission. 47 00:04:28,810 --> 00:04:31,830 Everything that happened on Digitalis was a part of the mission. 48 00:04:32,600 --> 00:04:34,210 You tricked us! 49 00:04:34,520 --> 00:04:38,150 It didn't matter who it was as long as I was able to get into Digitalis. 50 00:04:38,520 --> 00:04:41,460 And I wouldn't have killed you guys unless I got exposed. 51 00:04:43,650 --> 00:04:45,880 You would've killed us if you were exposed? 52 00:04:46,740 --> 00:04:48,390 Yes, according to my mission. 53 00:04:48,740 --> 00:04:49,890 Where's Labilia? 54 00:04:50,950 --> 00:04:51,850 She's safe. 55 00:04:52,540 --> 00:04:55,620 I entered here undercover as a club dancer. 56 00:04:56,000 --> 00:04:58,810 I used the club as my hub to gather intel. 57 00:04:59,710 --> 00:05:01,060 About a week ago, 58 00:05:01,060 --> 00:05:03,840 a girl named Labilia was brought in as a captive. 59 00:05:04,550 --> 00:05:06,400 It was a great chance to infiltrate, 60 00:05:06,400 --> 00:05:09,220 so I let her go, and disguised myself as her. 61 00:05:09,970 --> 00:05:10,700 Huh? 62 00:05:11,220 --> 00:05:14,140 With my line of work, I've received torture training 63 00:05:14,560 --> 00:05:16,830 and despite how I appear, I'm pretty nice. 64 00:05:19,110 --> 00:05:23,030 I briefly explained the situation to Labilia and she's hiding at the club. 65 00:05:23,780 --> 00:05:28,110 I forbade her from using the internet or SNS until I finish with my mission. 66 00:05:33,790 --> 00:05:36,060 Since my clothes are tattered, 67 00:05:36,060 --> 00:05:38,880 I came to this dressing room looking for clothes... 68 00:05:40,790 --> 00:05:44,280 I thought I felt a presence. Did you fail to escape? 69 00:05:44,280 --> 00:05:46,940 What in the world is going on? 70 00:05:46,940 --> 00:05:51,280 I was captured, then I was saved, but told to stay in hiding. 71 00:05:52,510 --> 00:05:54,790 By any chance... are you Labilia? 72 00:05:55,350 --> 00:05:58,590 What a hassle! An autograph will cost you 100,000 glees! 73 00:05:58,590 --> 00:06:01,370 But if you tell anyone that I'm here, 74 00:06:01,370 --> 00:06:03,980 it'll cost you more than ten million glees! 75 00:06:04,800 --> 00:06:07,200 Then why don't you quiet down? 76 00:06:08,910 --> 00:06:11,070 Why is Labilia hiding here? 77 00:06:11,660 --> 00:06:15,500 According to Rebecca's memory, she was held captive by Drakken. 78 00:06:15,910 --> 00:06:19,390 Therefore, I voluntarily chose to become a captive. 79 00:06:19,750 --> 00:06:22,110 You took a pretty big risk. 80 00:06:22,840 --> 00:06:25,920 Well, I heard that Drakken doesn't kill humans. 81 00:06:26,380 --> 00:06:30,570 Honestly, I figured that this would be my chance to get close to Drakken. 82 00:06:31,260 --> 00:06:34,990 As long as I can get close to Drakken, I can use my ability, Mirror Face, 83 00:06:34,990 --> 00:06:37,540 and disguise myself as Drakken. 84 00:06:39,270 --> 00:06:43,210 I can't copy their abilities, but I can tap into their memories 85 00:06:43,210 --> 00:06:45,210 and their thoughts. 86 00:06:45,440 --> 00:06:49,170 In short, you want Drakken's memories? 87 00:06:49,530 --> 00:06:51,110 Or more like his weakness. 88 00:06:51,780 --> 00:06:54,280 My mission was to take that back to the organization. 89 00:06:54,620 --> 00:06:55,640 Organization? 90 00:06:56,290 --> 00:06:58,600 Let's not get into that now. 91 00:06:58,600 --> 00:07:03,070 Thanks to you guys, I figured out the way to defeat Drakken. 92 00:07:03,070 --> 00:07:05,190 I could totally leave here now, 93 00:07:05,190 --> 00:07:08,610 but since you guys started talking about taking down Drakken, 94 00:07:08,610 --> 00:07:11,840 it made me want to be part of it. 95 00:07:15,970 --> 00:07:19,040 Whoa. You're looking at me so warily! 96 00:07:19,040 --> 00:07:22,910 Then how about this? I'm sorry for what I did in the past. 97 00:07:22,910 --> 00:07:26,570 I had no choice but to trick you guys in order to succeed in my mission. 98 00:07:26,900 --> 00:07:30,380 Let's make up, okay? Or more like, let's become friends! 99 00:07:30,700 --> 00:07:33,510 Did you say friend? Okay, I'll trust you! 100 00:07:33,510 --> 00:07:34,590 Hey! 101 00:07:36,410 --> 00:07:41,100 I know from Homura's memory that he's weak to the word "friend". 102 00:07:41,330 --> 00:07:44,860 By the way, how do you plan to take down Drakken? 103 00:07:45,090 --> 00:07:48,610 First of all, can you lead me to the life support machine? 104 00:07:49,300 --> 00:07:52,360 Are you guys going to seriously fight against Drakken? 105 00:07:54,050 --> 00:07:55,260 Mos... 106 00:07:56,280 --> 00:07:58,240 Moscoy! 107 00:07:58,600 --> 00:08:00,530 -What's happening? -The ground... 108 00:08:00,530 --> 00:08:02,000 What's happening? 109 00:08:02,310 --> 00:08:03,310 We're sinking! 110 00:08:03,940 --> 00:08:04,940 Analyzing! 111 00:08:06,020 --> 00:08:07,460 It's a form of tar. 112 00:08:08,400 --> 00:08:09,920 It's Glia Tar. 113 00:08:10,400 --> 00:08:12,650 I converted the floor to Glia Tar. 114 00:08:17,330 --> 00:08:18,640 Drakken Joe! 115 00:08:18,640 --> 00:08:19,620 This is him? 116 00:08:20,120 --> 00:08:21,600 Why is he here? 117 00:08:22,960 --> 00:08:26,060 Did you think I wouldn't notice the concentrated Ether signal here? 118 00:08:36,970 --> 00:08:40,810 I can get rid of all of you here, but I don't have enough time. 119 00:08:41,640 --> 00:08:43,520 I'll just take this woman with me. 120 00:08:44,640 --> 00:08:45,330 No! 121 00:08:45,690 --> 00:08:48,210 Stay away from Rebecca! 122 00:08:51,400 --> 00:08:53,720 What? We're falling? 123 00:08:53,720 --> 00:08:54,710 Gravity? 124 00:08:54,710 --> 00:08:56,380 Impressive, Master! 125 00:08:56,700 --> 00:08:58,090 You idiot! 126 00:08:58,090 --> 00:09:01,390 At this rate, all of us will fall to the floor below us! 127 00:09:01,950 --> 00:09:05,100 Take care of Rebecca! I'll take care of this guy! 128 00:09:05,500 --> 00:09:07,560 No, Shiki, you can't do that! 129 00:09:09,460 --> 00:09:10,710 No need to be scared. 130 00:09:11,800 --> 00:09:13,990 Your friends are by your side. 131 00:09:20,600 --> 00:09:22,620 I won't let you anywhere near Rebecca! 132 00:09:25,730 --> 00:09:26,750 Shiki! 133 00:09:34,070 --> 00:09:38,510 You little brat, I don't have time to be dealing with you! 134 00:09:45,120 --> 00:09:46,350 Where am I? 135 00:09:46,350 --> 00:09:47,830 It's the execution site. 136 00:09:48,750 --> 00:09:52,440 You were most likely killed here in the previous world too. 137 00:09:53,590 --> 00:09:57,150 I will not let Rebecca cry in this world! 138 00:09:59,180 --> 00:10:00,640 Let's go after Shiki! 139 00:10:00,640 --> 00:10:02,310 -Okay! -Wait. 140 00:10:03,890 --> 00:10:06,280 Let's have him stall Drakken, 141 00:10:06,280 --> 00:10:08,620 so that we can go to the life support machine. 142 00:10:08,900 --> 00:10:10,960 But if we do that, Master will... 143 00:10:10,960 --> 00:10:13,030 He's strong, right? 144 00:10:13,030 --> 00:10:15,920 Yes, but even if Shiki is strong... 145 00:10:15,920 --> 00:10:19,470 What's wrong with you guys? You can't believe in your friend? 146 00:10:20,620 --> 00:10:22,430 She's irritating. 147 00:10:22,660 --> 00:10:26,140 We need everyone on board in order to take down Drakken. 148 00:10:26,750 --> 00:10:29,920 Rebecca is his target, so we can't let her near him. 149 00:10:30,250 --> 00:10:33,230 We need Weisz and Pino to tamper with the machine. 150 00:10:33,230 --> 00:10:35,300 You need to lead us to the machine. 151 00:10:36,150 --> 00:10:36,920 Uh... sure. 152 00:10:38,050 --> 00:10:40,150 Happy, you will be Rebecca's bodyguard. 153 00:10:40,150 --> 00:10:40,910 Yes, ma'am. 154 00:10:42,010 --> 00:10:44,160 What is my role? 155 00:10:46,270 --> 00:10:49,870 Just randomly say "Moscoy" or something and liven up the atmosphere. 156 00:10:50,190 --> 00:10:52,210 Why is she so irritating? 157 00:10:52,210 --> 00:10:55,440 I will never say "Moscoy" again! 158 00:10:56,070 --> 00:10:57,510 Whatever, let's hurry up. 159 00:10:57,510 --> 00:10:59,370 It's that way. Come follow me. 160 00:10:59,370 --> 00:11:00,410 Moscoy! 161 00:11:04,030 --> 00:11:06,200 Shiki. Please be safe. 162 00:11:19,510 --> 00:11:20,840 Ouch! 163 00:11:21,590 --> 00:11:22,760 His hand turned to iron! 164 00:11:41,320 --> 00:11:44,720 The Gravity Ether Gear can do all that, huh? 165 00:11:46,790 --> 00:11:48,540 Ultimate Magimech Attack 166 00:11:49,580 --> 00:11:51,120 Gravity Comet! 167 00:11:54,790 --> 00:11:55,710 He blocked it? 168 00:11:56,960 --> 00:12:00,010 My Ether Gear changes properties of matter. 169 00:12:00,840 --> 00:12:03,110 I can take the debris you threw at me, 170 00:12:04,550 --> 00:12:06,220 and change it into explosives. 171 00:12:11,690 --> 00:12:13,560 I can do the same thing to the floor. 172 00:12:14,440 --> 00:12:16,110 Ignition Floor! 173 00:12:22,700 --> 00:12:25,140 Oh right. You can fly, huh. 174 00:12:25,410 --> 00:12:27,550 No, I just fell onto the ceiling. 175 00:12:38,340 --> 00:12:41,590 The only place you will fall into, is hell. 176 00:12:53,850 --> 00:12:54,870 Nice. 177 00:12:54,870 --> 00:12:58,230 I had forgotten that I was using an app to change my clothes. 178 00:13:00,070 --> 00:13:04,240 To think that I was about to change into something scandalous like that! 179 00:13:04,740 --> 00:13:06,890 But a part of me wants to try it on... 180 00:13:07,120 --> 00:13:10,290 What are you muttering to yourself? You're scaring me. 181 00:13:11,120 --> 00:13:14,350 More importantly, how long do I have to keep hiding here? 182 00:13:14,620 --> 00:13:19,020 I don't know about that, but our ship is located at the square. 183 00:13:19,020 --> 00:13:21,230 I contacted them to shelter you. 184 00:13:22,340 --> 00:13:23,940 Who are you? 185 00:13:24,260 --> 00:13:25,760 I'm Rebecca's friend. 186 00:13:26,090 --> 00:13:29,410 Rebecca came here in order to save you. 187 00:13:31,120 --> 00:13:34,830 What do you mean? Why would Rebecca do that? 188 00:13:35,310 --> 00:13:37,650 Hey, where are you going? 189 00:13:38,440 --> 00:13:40,040 I'm meeting up with my friend. 190 00:13:40,650 --> 00:13:43,860 I wield my sword in order to protect my friends. 191 00:13:48,780 --> 00:13:51,330 I... lost... 192 00:13:52,120 --> 00:13:54,940 I'm going to get absorbed by Drakken... 193 00:13:54,940 --> 00:13:57,540 Emotion detected. Critical error. 194 00:13:59,670 --> 00:14:00,880 Brother... 195 00:14:02,050 --> 00:14:03,190 Help me. 196 00:14:03,840 --> 00:14:06,680 Unable to process the emotional restraint protocol. 197 00:14:11,810 --> 00:14:13,850 This is the life support machine? 198 00:14:14,310 --> 00:14:17,040 He's been using this to maintain his youth? 199 00:14:17,310 --> 00:14:19,080 There's more to this than that. 200 00:14:19,080 --> 00:14:21,690 There's a secret behind this machine... 201 00:14:22,500 --> 00:14:23,590 Wind? 202 00:14:23,590 --> 00:14:26,030 -Where is this wind coming from? -Moscoy. 203 00:14:28,840 --> 00:14:30,760 -This wind... -It hurts! 204 00:14:31,830 --> 00:14:32,700 It's like a blade! 205 00:14:33,160 --> 00:14:35,750 I'm Jinn, the assistant for Kleene in Element 4. 206 00:14:39,540 --> 00:14:42,230 I will eliminate anyone who enters this place. 207 00:14:42,230 --> 00:14:43,170 Jinn! 208 00:14:49,800 --> 00:14:51,890 He's different from before. 209 00:14:52,350 --> 00:14:55,580 Jinn! Long time no see! 210 00:14:56,680 --> 00:14:57,740 Mosco! 211 00:14:57,740 --> 00:15:01,700 Jinn! There's no need for us to fight. 212 00:15:01,700 --> 00:15:03,790 In fact, the person you're looking for... 213 00:15:08,720 --> 00:15:09,800 Mosco! 214 00:15:10,200 --> 00:15:13,260 You're all friends of Pseudo-Sister. You make me want to throw up. 215 00:15:13,260 --> 00:15:16,140 No, we're not. You've got it wrong. 216 00:15:16,140 --> 00:15:17,660 But I won't push it! 217 00:15:18,040 --> 00:15:19,120 Listen to us! 218 00:15:19,580 --> 00:15:21,980 Forget about Mosco for now. 219 00:15:21,980 --> 00:15:24,230 That's a little irritating! 220 00:15:24,630 --> 00:15:28,440 There's nothing to discuss. I will just do my mission. 221 00:15:29,170 --> 00:15:33,030 I guess I have no choice. I'll shut him up by force. Arsenal! 222 00:15:33,430 --> 00:15:35,320 -Happy! -All right! 223 00:15:35,320 --> 00:15:37,390 Hold on a second, everyone. 224 00:15:37,970 --> 00:15:40,790 It seems like you're placed in charge to guard this place. 225 00:15:40,790 --> 00:15:43,210 But do you know what this machine does? 226 00:15:43,730 --> 00:15:44,810 I'm not interested. 227 00:15:45,610 --> 00:15:49,630 It seems like this is a machine that maintains Drakken's youth. 228 00:15:49,630 --> 00:15:53,210 What my employer does is none of my business. 229 00:15:53,210 --> 00:15:55,450 That's not exactly true, Jinn. 230 00:15:56,620 --> 00:16:00,100 No, Jinn is just an alias taken from the wind spirit. 231 00:16:00,100 --> 00:16:02,750 Your real name is Kris Rutherford. 232 00:16:04,500 --> 00:16:06,270 You little... How do you know that? 233 00:16:06,590 --> 00:16:10,270 Well, it's my job to investigate Drakken's organization. 234 00:16:10,270 --> 00:16:12,490 And now let's get to the main point. 235 00:16:13,010 --> 00:16:17,860 It's true that this machine is used to maintain Drakken's youth. 236 00:16:17,860 --> 00:16:20,940 But the question is where the energy is sourced from. 237 00:16:20,940 --> 00:16:22,660 -What? -Energy? 238 00:16:23,400 --> 00:16:26,880 Now that you mention it, I sense an unusual Ether. 239 00:16:27,360 --> 00:16:30,340 Sibir, did you make this too? 240 00:16:30,340 --> 00:16:34,090 No, I don't have skills to make something like this. 241 00:16:34,090 --> 00:16:36,590 This has been here ever since we were on Norma. 242 00:16:37,410 --> 00:16:41,100 This machine absorbs the life force of the people living in the area, 243 00:16:41,100 --> 00:16:43,080 and converts it into energy. 244 00:16:43,460 --> 00:16:47,060 Now it's here at Belial Gore, but before that it was in Guilst, 245 00:16:47,060 --> 00:16:48,880 and even before that it was in Norma. 246 00:16:49,380 --> 00:16:53,720 Up until now, countless lives have been taken to add to Drakken's life force. 247 00:16:56,640 --> 00:16:57,970 Me too? 248 00:17:00,020 --> 00:17:00,950 Mos... 249 00:17:03,350 --> 00:17:04,370 What do you mean? 250 00:17:05,270 --> 00:17:07,520 I don't know exactly how it's done. 251 00:17:07,980 --> 00:17:12,170 But the people living in Belial Gore are unaware that their life force 252 00:17:12,530 --> 00:17:15,340 is being taken away every day, little by little. 253 00:17:15,570 --> 00:17:20,450 And that energy is linked to Drakken's life support. 254 00:17:21,120 --> 00:17:22,850 That's a ridiculous theory. 255 00:17:22,850 --> 00:17:25,000 Element 4 is no exception. 256 00:17:25,960 --> 00:17:30,730 Drakken is taking Kleene's life force every day, you know. 257 00:17:32,710 --> 00:17:37,160 Hey, what happens when someone's life force is constantly taken away? 258 00:17:37,390 --> 00:17:39,720 It will no doubt shorten their lifespan. 259 00:17:40,430 --> 00:17:43,160 Apparently, some are unlucky, and they end up dying. 260 00:17:47,730 --> 00:17:48,540 Weisz. 261 00:17:49,650 --> 00:17:51,940 Hey Weisz! What's wrong? 262 00:17:53,280 --> 00:17:54,340 Don't tell me he's... 263 00:17:54,610 --> 00:17:55,620 Rebecca! 264 00:17:55,620 --> 00:17:56,630 I'll go after him! 265 00:17:56,630 --> 00:17:57,590 All right! 266 00:17:58,370 --> 00:18:00,800 -Take care of things here! -Mosco mule. 267 00:18:00,800 --> 00:18:01,990 Hold on! 268 00:18:03,330 --> 00:18:05,770 We need his modification technique. 269 00:18:06,290 --> 00:18:09,230 It's not good enough to just stop this machine? 270 00:18:09,580 --> 00:18:13,130 There's no point in just stopping it. We're going to reverse it. 271 00:18:13,460 --> 00:18:15,550 To return everyone's life force. 272 00:18:16,010 --> 00:18:18,430 And weaken Drakken. 273 00:18:18,760 --> 00:18:23,200 We needed Weisz for that. What's wrong with him? 274 00:18:25,640 --> 00:18:27,600 We're getting a signal from Hermit. 275 00:18:29,850 --> 00:18:31,380 I understand what's going on. 276 00:18:32,440 --> 00:18:36,670 This level of program altering might be possible from my location here. 277 00:18:36,670 --> 00:18:39,070 Is that the girl from Digitalis? 278 00:18:39,740 --> 00:18:43,740 But first, I want you to destroy the security device. 279 00:18:44,080 --> 00:18:44,890 Destroy it? 280 00:18:45,450 --> 00:18:47,250 That blue terminal right there. 281 00:18:47,750 --> 00:18:50,100 That thing is blocking me from hacking in. 282 00:18:50,380 --> 00:18:52,360 Then I can use my EMP. 283 00:18:52,920 --> 00:18:55,090 Shutting down the entire thing will be troublesome. 284 00:18:55,840 --> 00:18:57,820 Can you destroy it using physical strength? 285 00:18:57,820 --> 00:19:00,820 That's easier said than done. Our strength isn't really... 286 00:19:01,090 --> 00:19:04,530 It won't even budge! 287 00:19:04,810 --> 00:19:08,980 Now Jinn, or should I call you Kris... This is where you come in. 288 00:19:10,850 --> 00:19:14,340 I'm Sister Ivry who you've been looking for. 289 00:19:16,110 --> 00:19:20,760 I will save Kleene. I promise you that. So help us. 290 00:19:23,950 --> 00:19:25,430 Please, Kris. 291 00:19:26,120 --> 00:19:29,330 You've got to be kidding me. I'm a mercenary. 292 00:19:29,330 --> 00:19:31,520 I can't betray my employer. 293 00:19:31,880 --> 00:19:32,980 No way. 294 00:19:33,290 --> 00:19:34,040 But... 295 00:19:39,720 --> 00:19:42,410 I swore that I will protect Kleene. 296 00:19:43,470 --> 00:19:45,410 Even if it means my life. 297 00:19:47,620 --> 00:19:49,080 Mos! 298 00:19:49,930 --> 00:19:51,160 I'll resume hacking. 299 00:19:56,480 --> 00:20:00,340 I'm impressed with your determination. You're still going to stand up? 300 00:20:00,780 --> 00:20:04,050 You hurt my friends. 301 00:20:04,570 --> 00:20:08,010 So I will take you down right here, and protect my friends! 302 00:20:08,010 --> 00:20:09,200 Take me down? 303 00:20:10,710 --> 00:20:13,220 You're just a nobody, but you want to take down 304 00:20:13,220 --> 00:20:15,980 Drakken of the Oración Seis Galáctica? 305 00:20:16,710 --> 00:20:18,940 Oh, you're making me laugh! 306 00:20:19,260 --> 00:20:21,070 Go ahead and laugh! 307 00:20:21,070 --> 00:20:22,260 I'm not joking. 308 00:20:25,600 --> 00:20:28,390 I can do it! 309 00:20:29,720 --> 00:20:32,500 I see. He heightened his Ether power. 310 00:20:38,530 --> 00:20:41,360 It's one step shy of an Overdrive. 311 00:20:42,200 --> 00:20:45,720 I see. You're just a nobody, 312 00:20:45,720 --> 00:20:47,740 but you're the key to the Cat after all. 313 00:20:48,580 --> 00:20:51,680 It'll probably be nothing but trouble to keep this brat alive. 314 00:20:51,680 --> 00:20:53,940 Why don't you shut up already! 315 00:20:59,340 --> 00:21:00,760 Watch closely. 316 00:21:02,630 --> 00:21:05,300 This is Ether Gear at its critical point. 317 00:21:11,640 --> 00:21:13,540 The Overdrive! 318 00:21:20,400 --> 00:21:21,920 My body is turning into stone! 319 00:21:22,650 --> 00:21:23,630 Break apart! 320 00:21:32,660 --> 00:21:33,580 Weisz! 321 00:21:35,370 --> 00:21:37,060 It was you! 322 00:21:37,540 --> 00:21:40,300 You killed someone very precious to me! 323 00:23:14,970 --> 00:23:20,000 ADVENT OF THE DEMON KING