1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,375 --> 00:00:19,083 NETFLIX PRESENTERAR 4 00:01:06,875 --> 00:01:09,708 Jag måste säga att jag gillade det… 5 00:01:09,791 --> 00:01:11,000 Vad händer? 6 00:01:14,375 --> 00:01:15,625 Ett gammalt par. 7 00:01:15,708 --> 00:01:17,916 De kysser varandra mitt på gatan. 8 00:01:18,458 --> 00:01:20,958 De kysser inte varandra. De hånglar. 9 00:01:29,833 --> 00:01:32,250 Låt dem vara i fred. 10 00:01:43,166 --> 00:01:44,958 Hälsa dina föräldrar. 11 00:01:47,458 --> 00:01:48,416 Vi ses. 12 00:01:48,500 --> 00:01:51,250 - Berätta. - Det finns inget att säga. 13 00:02:08,041 --> 00:02:12,250 Snälla Leon, ät lite. Du åt det i går och då var det… 14 00:02:13,083 --> 00:02:15,125 Leon, bara… 15 00:02:15,208 --> 00:02:17,541 Jag vill inte ha ost! 16 00:02:18,625 --> 00:02:21,833 Ost är toppen. Du ska äta osten. 17 00:02:21,916 --> 00:02:24,791 Nej, osten. Du måste äta osten. 18 00:02:35,125 --> 00:02:38,833 Mamma, kan du sänka tv:n? Jag hör inte mig själv tänka. 19 00:02:40,458 --> 00:02:42,958 Inga dinosaurier vid frukostbordet. 20 00:02:45,208 --> 00:02:47,041 Den unge prinsen har vaknat. 21 00:02:47,125 --> 00:02:49,083 Har du borstat tänderna? 22 00:02:49,166 --> 00:02:51,958 Prinsen var uppe först, och han har jobbat hårt. 23 00:02:52,041 --> 00:02:54,500 Visst. Säg inte att du pluggade. 24 00:02:55,083 --> 00:02:56,208 Jättekul. 25 00:02:57,833 --> 00:02:59,666 Vill ni veta vad jag gjorde? 26 00:02:59,750 --> 00:03:01,916 Tre bitar till, tack. 27 00:03:03,208 --> 00:03:04,458 Jag vill veta. 28 00:03:05,333 --> 00:03:07,750 Jag kan inte handla i dag. 29 00:03:07,833 --> 00:03:12,083 - Jag måste stanna i skolan. - Okej, jag går när jag är färdig. 30 00:03:12,166 --> 00:03:14,583 Kan du köpa blöjor och mjölk? 31 00:03:14,666 --> 00:03:17,708 Men kom ihåg, blöjor fem, mjölk tre. 32 00:03:17,791 --> 00:03:21,000 - Inte tvärtom. - Kom igen, mamma. För din sonson. 33 00:03:21,083 --> 00:03:22,833 - Visst. - Tack. 34 00:03:23,750 --> 00:03:24,875 Soppan är slut. 35 00:03:25,958 --> 00:03:29,458 - Vad är det här? - Så att du inte glömmer igen. 36 00:03:30,125 --> 00:03:34,875 - Är det så du straffar mig? - Du ska inte behöva gå två gånger. 37 00:03:36,333 --> 00:03:39,416 - Hej då, jag sticker. - Hej då. 38 00:03:40,250 --> 00:03:42,875 - Sextiofem kvar. - Hon slog dig. 39 00:03:42,958 --> 00:03:44,708 - Tjingeling! - Hej då. 40 00:03:45,583 --> 00:03:47,375 - Vi ses. - Hej då. 41 00:03:47,458 --> 00:03:50,000 - Hej då. - Smörgåsarna, Janek! 42 00:03:51,583 --> 00:03:52,666 Janek! 43 00:04:02,750 --> 00:04:04,291 Till och med en sked. 44 00:04:07,750 --> 00:04:10,250 Bromsa inte så hårt. Jag kräks snart. 45 00:04:18,583 --> 00:04:20,125 Ska vi byta plats? 46 00:04:22,041 --> 00:04:24,041 Den gången var det inte mitt fel. 47 00:04:33,000 --> 00:04:34,625 Kom igen, bli inte arg. 48 00:04:36,041 --> 00:04:38,250 Du kommer fram i ett stycke. 49 00:04:38,333 --> 00:04:41,625 Du kommer att få gott kaffe och bara ha trevliga möten. 50 00:04:41,708 --> 00:04:44,208 Sen får du en härlig kväll med familjen. 51 00:04:47,083 --> 00:04:48,583 Ska du säga. 52 00:05:14,375 --> 00:05:16,166 - God morgon. - God morgon. 53 00:05:18,750 --> 00:05:20,666 - God morgon. - God morgon. 54 00:06:16,708 --> 00:06:19,416 Nam-nam. 55 00:06:21,125 --> 00:06:23,375 Nam-nam. 56 00:06:24,583 --> 00:06:26,208 Nam-nam. 57 00:06:33,000 --> 00:06:34,041 Hubi. 58 00:06:34,708 --> 00:06:39,875 "Alla tror. Vi har bara att välja på vad." 59 00:06:39,958 --> 00:06:41,958 - På vad. - "På vad." 60 00:06:42,041 --> 00:06:43,000 Nick. 61 00:06:43,083 --> 00:06:46,000 "Sätt din tilltro till pengar och saker… 62 00:06:46,500 --> 00:06:51,250 …låt dem fylla ditt liv med mening… 63 00:06:52,041 --> 00:06:54,541 …och du kommer aldrig att ha tillräckligt. 64 00:06:54,625 --> 00:06:57,375 Du vill bara ha mer." 65 00:06:58,000 --> 00:07:00,333 - "Det är sanningen." - Sanningen. 66 00:07:02,291 --> 00:07:03,333 Monkey. 67 00:07:06,500 --> 00:07:12,250 "På någon nivå känner vi redan till allt det här. 68 00:07:13,750 --> 00:07:16,791 Som myter, ordspråk… 69 00:07:17,500 --> 00:07:20,750 …klich…klich…" 70 00:07:21,458 --> 00:07:22,500 Klichéer. 71 00:07:22,583 --> 00:07:24,208 Klichéer. 72 00:07:24,291 --> 00:07:25,416 Klichéer. 73 00:07:25,500 --> 00:07:27,041 Klichéer. 74 00:07:28,416 --> 00:07:30,583 Kan du stå upp ett ögonblick? 75 00:07:48,125 --> 00:07:51,625 Du ser sjuk ut. Ska jag beställa en taxi åt dig? 76 00:07:53,583 --> 00:07:55,708 Jag respekterar det. 77 00:07:59,041 --> 00:08:00,833 - Hej då. - Hej då. 78 00:08:00,916 --> 00:08:02,375 - Hej då. - Tack. Hej då. 79 00:08:10,458 --> 00:08:12,166 - Hej då. - Hej då. 80 00:08:12,250 --> 00:08:14,125 HEJ, JO 81 00:08:18,333 --> 00:08:20,291 VEM ÄR DET? 82 00:08:20,375 --> 00:08:22,333 DU ÄR KÖRD 83 00:08:31,541 --> 00:08:32,666 Kom in! 84 00:08:41,708 --> 00:08:43,708 Du kanske har rört tillräckligt. 85 00:08:49,208 --> 00:08:50,500 Maciek. 86 00:08:51,083 --> 00:08:53,583 Jag bad dig komma angående duvorna. 87 00:08:54,833 --> 00:08:56,958 Ni talar i gåtor, min herre. 88 00:08:58,708 --> 00:09:03,708 Hela innergården är full av skit. Vaktmästaren vill inte städa efter dig. 89 00:09:06,291 --> 00:09:09,208 Den var full av skit innan du blev rektor. 90 00:09:09,291 --> 00:09:10,916 Nu blir det ändring på det. 91 00:09:16,083 --> 00:09:17,583 Maciek, snälla. 92 00:09:20,083 --> 00:09:23,125 Sluta mata dem. Genast. 93 00:09:28,875 --> 00:09:30,708 Jag hade möblerat annorlunda. 94 00:09:42,375 --> 00:09:44,541 Du kommer att förstöra synen. 95 00:09:44,625 --> 00:09:48,333 Precis som mina elever. De är alltid på fejan eller spelar spel. 96 00:09:50,125 --> 00:09:55,833 Jag säger åt dem att de borde gå ut och sträcka på sig och få lite frisk luft. 97 00:09:55,916 --> 00:09:58,458 "Ni blir galna av den lilla skärmen." 98 00:09:58,541 --> 00:10:01,958 Du borde vara idrottslärare, inte lärare i slakterihygien. 99 00:10:02,041 --> 00:10:03,500 - Hörde du? - Bli inte det. 100 00:10:03,583 --> 00:10:08,541 Det brukade räcka med att kasta en boll till ungarna. Nu springer jag efter dem. 101 00:10:09,125 --> 00:10:12,291 Du kramade visst min dotter inför hela klassen. 102 00:10:12,375 --> 00:10:13,291 Av goda skäl. 103 00:10:15,583 --> 00:10:16,916 Och hur är livet? 104 00:10:18,333 --> 00:10:19,458 Okej. 105 00:10:20,375 --> 00:10:21,375 Verkligen? 106 00:10:23,416 --> 00:10:27,458 - Du ser inte frisk ut. - Hur ser man ut när man är frisk? 107 00:10:28,416 --> 00:10:32,500 Man måste få tillräckligt med sömn, undvika stimulantia och le snällt. 108 00:10:33,458 --> 00:10:34,458 Toppen. 109 00:10:47,125 --> 00:10:47,958 Slappna av. 110 00:10:57,708 --> 00:10:59,333 Är du överkänslig mot ljud? 111 00:11:00,791 --> 00:11:01,625 Ja. 112 00:11:04,958 --> 00:11:06,250 Har du ont i öronen? 113 00:11:07,916 --> 00:11:10,041 Ja. Antar jag. 114 00:11:11,041 --> 00:11:13,541 Har du haft herpesvirus nyligen? 115 00:11:15,458 --> 00:11:17,166 Nej. Inte vad jag vet. 116 00:11:20,833 --> 00:11:23,000 Kan det vara multipel skleros? 117 00:11:24,000 --> 00:11:25,750 Varför tror du det? 118 00:11:28,916 --> 00:11:31,458 Jag förstår. Doktor Google. 119 00:11:31,541 --> 00:11:33,375 Vi ska göra en CT. 120 00:11:38,416 --> 00:11:42,000 Överraska din kära mamma 121 00:11:42,083 --> 00:11:45,666 och ta med henne till Krysias konditori. 122 00:11:46,208 --> 00:11:49,583 Bara i dag får ni en espresso… 123 00:11:50,958 --> 00:11:54,750 …och en tårtbit för bara tio zloty. 124 00:12:47,958 --> 00:12:49,750 - Hej då. - Hej då. 125 00:12:50,500 --> 00:12:52,083 - Hej då. - Hej då. 126 00:12:52,166 --> 00:12:53,833 - Hej då. - Hej då. 127 00:14:01,833 --> 00:14:08,125 Du… Grannarna har klagat på att du röker på och spelar hög musik. 128 00:14:12,583 --> 00:14:13,916 Klä av dig. 129 00:14:28,541 --> 00:14:29,583 Kom. 130 00:14:37,833 --> 00:14:41,958 Titta! Titta på mitt fotarbete. Ser du fotarbetet? Titta. 131 00:15:16,416 --> 00:15:18,166 Du, vad håller du på med? 132 00:15:18,250 --> 00:15:21,125 Du! Rulla inte när jag rullar, okej? 133 00:15:23,708 --> 00:15:24,791 Vad då? 134 00:15:25,625 --> 00:15:27,416 "Rulla inte när jag rullar?" 135 00:15:28,041 --> 00:15:29,083 Ge mig den. 136 00:15:33,625 --> 00:15:37,666 Om du hade kunnat leva efter dina helt egna regler… 137 00:15:38,375 --> 00:15:40,041 …vad hade du gjort nu? 138 00:15:40,125 --> 00:15:45,416 Jag hade rökt en feting och legat framför en kåt jordbruksskolelärare. 139 00:15:47,500 --> 00:15:50,125 Och under lite andra omständigheter? 140 00:15:55,208 --> 00:15:57,208 Min mamma har Alzheimer. 141 00:15:59,916 --> 00:16:04,000 Min yngste son ska ha slutprov. Den äldste kämpar med papparollen. 142 00:16:05,875 --> 00:16:08,083 Min man är helt körd. 143 00:16:12,083 --> 00:16:14,500 De behöver mig och jag behöver dem. 144 00:16:14,583 --> 00:16:16,208 Och om de inte fanns? 145 00:16:18,541 --> 00:16:20,041 Då skulle jag vara ensam. 146 00:16:30,875 --> 00:16:33,000 Drick upp alltihop, okej? 147 00:16:33,083 --> 00:16:36,458 Då blir alla här glada. Kan du hjälpa mig? 148 00:16:36,541 --> 00:16:40,041 Ja, bra. Men du måste dricka upp allt. 149 00:16:41,666 --> 00:16:45,416 Vad håller ni på med? Jag sa att du inte skulle ge honom det. 150 00:16:45,500 --> 00:16:48,333 Det… Det där…i soppan. 151 00:16:48,416 --> 00:16:51,125 Då får han ont i magen. 152 00:16:51,208 --> 00:16:53,833 Hur vet du om han har ont i magen? 153 00:16:54,375 --> 00:16:58,041 Det kanske är tänderna? Han kanske är sömnig? 154 00:16:58,125 --> 00:17:00,125 En kvinna känner sånt. 155 00:17:00,833 --> 00:17:03,916 Och vad känner en kvinna om badrumshandfatet? 156 00:17:04,708 --> 00:17:05,833 Ursäkta? 157 00:17:10,666 --> 00:17:12,958 Vad har du gjort? Kom till mormor. 158 00:17:13,041 --> 00:17:16,541 - Vill du till henne? - Jag ska springa. Hemma om två timmar. 159 00:17:34,666 --> 00:17:40,041 Den lilla odågan är redan galen. Snart följer resten av hushållet efter. 160 00:17:40,833 --> 00:17:43,125 Tänk på dem ibland, min son. 161 00:18:20,083 --> 00:18:21,541 Du hjälper mig inte! 162 00:18:25,916 --> 00:18:28,333 - Janek! - Herregud! Kan du inte be Adam? 163 00:18:28,416 --> 00:18:31,458 Du kan väl be Adam? Jag kan få en manikyr. 164 00:18:31,541 --> 00:18:34,166 - Spela inte offer. - Du får ett F i belysning. 165 00:18:35,250 --> 00:18:37,250 Okej, gå. Jag klarar det. 166 00:18:52,416 --> 00:18:53,750 Det var inte jag. 167 00:19:02,416 --> 00:19:03,708 Det var inte jag. 168 00:19:05,125 --> 00:19:06,541 Mamma, öppna dörren. 169 00:19:06,625 --> 00:19:10,125 Nej, det var Witek eller den där lata Adam. 170 00:19:10,208 --> 00:19:15,041 Det spelar ingen roll vem det var. Du ska få ett bad, så ordnar sig allt. 171 00:19:15,125 --> 00:19:16,666 Det var inte jag. 172 00:19:16,750 --> 00:19:18,250 Mamma… 173 00:19:26,750 --> 00:19:28,666 Mamma… 174 00:19:40,791 --> 00:19:44,500 Kan de inte flytta till dina föräldrars lägenhet? 175 00:19:45,916 --> 00:19:48,416 Var skulle jag undervisa då? 176 00:19:52,291 --> 00:19:53,708 Minns du… 177 00:19:55,291 --> 00:19:58,333 …hur lång tid det tog tills Adam sov hela nätterna? 178 00:20:00,125 --> 00:20:01,416 Länge. 179 00:20:11,625 --> 00:20:13,708 Vad är det nu, cancer eller stroke? 180 00:20:15,750 --> 00:20:17,541 Tror du att det är allvarligt? 181 00:20:24,041 --> 00:20:25,541 Bravo. 182 00:20:26,791 --> 00:20:29,625 En cigg botar säkert hypokondri. 183 00:20:30,208 --> 00:20:32,083 Witold "Hånaren" Lisiecki. 184 00:20:34,791 --> 00:20:36,125 Jag förstår inte. 185 00:20:36,750 --> 00:20:39,375 Det är okej för dig att håna mig. 186 00:20:40,041 --> 00:20:42,541 När jag gör det blir du arg direkt. 187 00:21:12,541 --> 00:21:14,041 Vad händer här? 188 00:21:34,541 --> 00:21:38,208 - Vem är den roliga? - Det var här när vi kom. 189 00:21:38,291 --> 00:21:40,291 Så är vi körda? 190 00:21:41,208 --> 00:21:42,750 DU ÄR KÖRD 191 00:21:44,000 --> 00:21:46,916 Okej, gå till era lektioner. Nu. 192 00:21:47,000 --> 00:21:49,250 Vad sa jag? Hej då. 193 00:22:02,875 --> 00:22:07,958 Jag vet att det var ett skämt för att få eleverna att skratta, men ändå. 194 00:22:08,041 --> 00:22:09,916 Vandalisering är vandalisering. 195 00:22:10,000 --> 00:22:12,916 Om den här skolan har några som helst regler 196 00:22:13,000 --> 00:22:15,666 borde vi hitta lustigkurren och straffa honom. 197 00:22:15,750 --> 00:22:17,291 Jag har ringt polisen. 198 00:22:18,083 --> 00:22:19,500 Vad sa de? 199 00:22:20,083 --> 00:22:23,833 Att de skickar 13 polisbilar. 200 00:22:26,416 --> 00:22:28,708 De ska sätta in kravallpoliser. 201 00:22:29,708 --> 00:22:33,375 Jag vet inte. Vaktmästaren får ta hand om klottret. 202 00:22:34,083 --> 00:22:36,291 Jag hade fattat ett annat beslut. 203 00:22:36,375 --> 00:22:37,500 Varsågod. 204 00:22:38,291 --> 00:22:42,000 Mitt förordnande löper ut om två år. Ni kan söka tjänsten. 205 00:22:42,083 --> 00:22:45,166 - Sen när niar vi varandra? - Sen nu. 206 00:22:45,250 --> 00:22:47,208 Lugna ner er, allihop. 207 00:22:47,291 --> 00:22:50,708 Ingenting har hänt. Vi kan ändå inte göra nåt åt det. 208 00:22:50,791 --> 00:22:54,625 Witek, du är körd! Du är kung på Instagram. 209 00:22:54,708 --> 00:22:57,416 Över 300 likes på mindre än en halvtimme. 210 00:23:20,541 --> 00:23:22,375 Behöver ni skjuts? 211 00:23:22,458 --> 00:23:23,583 Vi klarar oss. 212 00:23:26,333 --> 00:23:29,041 Vi har gott om plats. 213 00:23:32,500 --> 00:23:34,333 Som jag sa så klarar vi oss. 214 00:23:39,625 --> 00:23:43,166 HEJ, JO 215 00:23:49,125 --> 00:23:52,875 Ni såg väldigt fin ut med det där klottret bakom er. 216 00:23:53,916 --> 00:23:55,166 Är det roligt? 217 00:23:56,500 --> 00:23:58,166 Det hände ju ingenting. 218 00:24:00,208 --> 00:24:03,708 Inget förutom att jag blev ett meme. 219 00:24:05,416 --> 00:24:07,083 I morgon minns ingen det. 220 00:24:10,291 --> 00:24:11,666 Jag gör det. 221 00:24:12,541 --> 00:24:13,666 Jag med. 222 00:24:14,250 --> 00:24:15,416 Och jag. 223 00:24:18,375 --> 00:24:20,500 Men ni ska inte oroa er. 224 00:24:20,583 --> 00:24:26,583 Vinnaren i kategorin Månades idiot är min pappa och hans "Mister Nysa"-band. 225 00:24:28,958 --> 00:24:32,791 - Din hjärna är helt utbränd. - Javisst. 226 00:24:56,500 --> 00:24:59,750 - Vad var det? - Det är grönt, mamma. Kör! 227 00:25:00,333 --> 00:25:01,166 Bara en… 228 00:25:02,208 --> 00:25:03,208 …broschyr. 229 00:25:03,791 --> 00:25:06,125 - Du, är allt okej? - Ja. 230 00:25:06,208 --> 00:25:08,708 - Ska vi byta plats? - Jag klarar mig. 231 00:25:08,791 --> 00:25:10,125 Det gör du inte. 232 00:25:13,166 --> 00:25:14,375 Witia… 233 00:25:18,083 --> 00:25:19,208 Kom ut. 234 00:25:24,833 --> 00:25:25,750 Bältet. 235 00:25:29,708 --> 00:25:32,583 DU SKA FÅ BETALA FÖR DINA SYNDER 236 00:25:45,333 --> 00:25:46,375 Det är upptaget. 237 00:26:06,791 --> 00:26:09,916 Tvätta inte fönstren, mamma. Låt dem vara. 238 00:26:19,833 --> 00:26:21,500 Det blir tvärdrag. 239 00:26:21,583 --> 00:26:24,291 Sluta. Vad gör det om hon vill städa? 240 00:26:27,125 --> 00:26:28,458 Kan vi äta? 241 00:26:29,875 --> 00:26:31,375 Jag åker och handlar. 242 00:26:55,250 --> 00:26:57,458 PIROGER 243 00:27:31,666 --> 00:27:32,666 Witia! 244 00:27:39,541 --> 00:27:41,666 Du kunde väl ha umgåtts med mamma? 245 00:27:41,750 --> 00:27:42,833 Hon sover. 246 00:27:44,625 --> 00:27:46,041 Titta där. 247 00:27:50,250 --> 00:27:51,083 Olja. 248 00:27:51,791 --> 00:27:52,958 Vad då för olja? 249 00:27:55,583 --> 00:27:57,041 Kanske raps. 250 00:28:07,458 --> 00:28:09,541 Så hon närmar sig… 251 00:28:57,125 --> 00:28:58,375 Försiktigt… 252 00:29:00,000 --> 00:29:01,208 Mamma? 253 00:29:01,791 --> 00:29:03,291 Vad gör du här? 254 00:29:04,750 --> 00:29:06,375 Tyst. 255 00:29:07,916 --> 00:29:09,250 Kom nu. 256 00:29:16,541 --> 00:29:17,875 En hink. 257 00:29:20,083 --> 00:29:21,541 En hink! 258 00:29:24,250 --> 00:29:26,416 Så där. Varsågod. 259 00:29:27,916 --> 00:29:30,250 Du är äldre, du borde ta hand om honom. 260 00:29:30,333 --> 00:29:31,875 Vad skulle jag göra? 261 00:29:31,958 --> 00:29:35,000 - Hur ska du kunna ta hand om ett barn? - Kom. 262 00:29:37,625 --> 00:29:38,541 Andas ut. 263 00:29:39,750 --> 00:29:40,666 Andas ut. 264 00:29:41,166 --> 00:29:43,083 Jag är 23, jag behöver inte det. 265 00:29:43,166 --> 00:29:45,458 För helvete, jag står inte ut längre. 266 00:29:45,541 --> 00:29:49,666 Jag håller på att bli galen! Fan! Kan vi inte ha ett normalt liv? 267 00:29:49,750 --> 00:29:53,000 Har du varit och tankat? Kört vodka-jitsu? Har du kul? 268 00:29:53,083 --> 00:29:55,000 - Försvinn, för fan! - Tyst! 269 00:29:55,916 --> 00:29:59,416 - Han har matförgiftning. - Det här huset har förgiftat honom! 270 00:31:22,500 --> 00:31:23,666 God morgon. 271 00:32:02,083 --> 00:32:04,041 Perfekt. Alex. 272 00:32:06,125 --> 00:32:08,250 Detta har varit vatten. 273 00:32:08,333 --> 00:32:10,208 Har detta varit vatten? 274 00:32:10,291 --> 00:32:11,375 DETTA ÄR VATTEN 275 00:32:11,458 --> 00:32:14,666 Detta har inte varit vatten. Har det inte varit vatten? 276 00:32:14,750 --> 00:32:16,958 Bra. Nick? 277 00:32:17,708 --> 00:32:19,708 Futurum preteritum. 278 00:32:20,291 --> 00:32:22,166 Detta skulle ha varit vatten. 279 00:32:22,250 --> 00:32:24,458 Detta skulle inte ha varit vatten. 280 00:32:27,791 --> 00:32:30,583 - Rektorn vill träffa dig. - Jag kommer på rasten. 281 00:32:31,291 --> 00:32:32,583 Det är brådskande. 282 00:32:34,500 --> 00:32:37,875 Okej. Medan jag är borta, skriv ner… 283 00:32:40,416 --> 00:32:41,875 …pluskvamperfekt… 284 00:32:43,875 --> 00:32:45,708 …progressiv pluskvamperfekt… 285 00:32:46,500 --> 00:32:48,125 …och progressivt futurum. 286 00:32:49,416 --> 00:32:50,416 Jag kommer strax. 287 00:32:56,125 --> 00:32:57,416 Joasia… 288 00:33:01,666 --> 00:33:03,833 Nån vill oss verkligen illa. 289 00:33:11,041 --> 00:33:14,916 DIN FRU GÖR OLAGLIGA SAKER I SIN MAMMAS LÄGENHET 290 00:33:15,000 --> 00:33:19,833 Om det kommer ut att du ger lektioner svart åker jag också dit. 291 00:33:27,166 --> 00:33:28,041 Kom in. 292 00:33:29,458 --> 00:33:33,291 Rektorn, polisen är här om fallet. 293 00:33:34,166 --> 00:33:36,291 De är lite tidiga. Vad ska jag säga? 294 00:33:36,375 --> 00:33:37,625 De får vänta. 295 00:33:43,750 --> 00:33:47,750 I morgon bitti ska vi göra drogtester här. 296 00:33:47,833 --> 00:33:49,333 Det har du inte berättat. 297 00:33:51,625 --> 00:33:53,416 Berättar du allt för mig? 298 00:33:54,333 --> 00:33:57,750 Du…är… 299 00:33:58,750 --> 00:33:59,875 …körd. 300 00:34:01,791 --> 00:34:03,041 Så… 301 00:34:03,750 --> 00:34:05,833 Du är körd. Margaret. 302 00:34:05,916 --> 00:34:08,250 Du är körd. 303 00:34:09,000 --> 00:34:11,000 Alex, är du körd? 304 00:34:11,083 --> 00:34:12,958 Är jag körd? 305 00:34:13,958 --> 00:34:16,333 - Kirby. - Du är inte körd. 306 00:34:16,416 --> 00:34:18,833 Du är inte körd. 307 00:34:18,916 --> 00:34:20,291 Vi är körda. 308 00:34:20,375 --> 00:34:22,625 Vi är körda. 309 00:34:22,708 --> 00:34:24,958 John, är du körd? 310 00:34:27,750 --> 00:34:29,291 Men vi är körda. 311 00:34:29,375 --> 00:34:31,166 Vi är körda. 312 00:34:31,250 --> 00:34:32,375 Högre! 313 00:34:32,458 --> 00:34:34,791 Vi är körda! 314 00:34:34,875 --> 00:34:36,583 Vi är körda! 315 00:34:37,166 --> 00:34:39,208 Vi är kör… 316 00:34:44,333 --> 00:34:47,666 Jag ser att ni har haft fullt upp medan jag var där inne. 317 00:34:49,250 --> 00:34:50,166 Monkey? 318 00:34:52,958 --> 00:34:55,791 Ställ dig i mitten av klassrummet. 319 00:35:05,958 --> 00:35:09,708 Läs högt svaren på den uppgift jag gav er. 320 00:35:11,541 --> 00:35:13,125 Jag har inte skrivit nåt. 321 00:35:13,625 --> 00:35:15,000 Varför inte? 322 00:35:16,875 --> 00:35:17,875 Jag… 323 00:35:18,833 --> 00:35:20,333 …blev distraherad. 324 00:35:23,583 --> 00:35:25,708 Vad tycker du att jag ska göra? 325 00:35:26,666 --> 00:35:28,166 Strejka, kanske? 326 00:35:31,333 --> 00:35:32,833 Vad är så roligt? 327 00:35:37,916 --> 00:35:40,791 - Hör här. Snart har ni era… - …slutprov. 328 00:35:41,375 --> 00:35:42,958 Vi har pratat om det. 329 00:35:43,041 --> 00:35:45,583 Det kanske jag ska, eller kanske inte. 330 00:35:49,041 --> 00:35:50,125 Okej… 331 00:35:51,125 --> 00:35:52,625 Sätt dig, är du snäll. 332 00:35:54,333 --> 00:35:55,625 Vi fortsätter. 333 00:36:10,833 --> 00:36:12,958 Får jag bjuda på en åktur? 334 00:36:13,041 --> 00:36:14,125 Tyst! 335 00:36:15,125 --> 00:36:19,583 Kom igen nu. Annars tror jag att du är paranoid. 336 00:36:31,166 --> 00:36:37,166 Mina damer och herrar! Från torsdag till lördag har Rattan rea. 337 00:36:38,000 --> 00:36:42,583 Det är halva priset på alla produkter i solid bambu. 338 00:36:45,625 --> 00:36:46,833 Förlåt. 339 00:37:30,791 --> 00:37:32,125 Vad håller du på med? 340 00:37:35,291 --> 00:37:37,250 Du kommer att väcka alla. 341 00:37:51,458 --> 00:37:52,958 Nu väcker du dem! 342 00:37:54,333 --> 00:37:57,000 Du måste alltid få sista ordet, va? 343 00:37:57,083 --> 00:38:00,583 - Gå om det är så svårt att vara med mig. - Det vill du, va? 344 00:38:00,666 --> 00:38:02,750 Ja, du vet ju vad jag vill. 345 00:38:02,833 --> 00:38:05,666 - Överdriv inte. - Överdriv inte själv! 346 00:39:00,250 --> 00:39:01,625 Lite mer orm? 347 00:39:03,833 --> 00:39:06,500 Lite mer orm? Herr Leon? 348 00:39:07,250 --> 00:39:08,833 Och sista biten. 349 00:39:09,541 --> 00:39:11,291 Vi kan göra små ormar. 350 00:39:11,375 --> 00:39:13,291 Han kan svälja dem. 351 00:39:13,375 --> 00:39:15,333 Var försiktig med små bitar. 352 00:39:15,416 --> 00:39:17,875 - Han kan svälja dem. - Jag har koll. 353 00:39:18,541 --> 00:39:22,958 - Ja, men inte hela tiden. - Du har varit frånvarande på sistone. 354 00:39:23,708 --> 00:39:26,541 Till skillnad från dig. En pannkaka. 355 00:39:27,125 --> 00:39:29,416 Tack. Jag sätter den… 356 00:39:29,500 --> 00:39:31,833 Kom ihåg att du inte kan äta pannkakan. 357 00:39:31,916 --> 00:39:34,250 Han är ett barn, inte en idiot. 358 00:39:34,333 --> 00:39:37,708 Nu tittar du inte. Han har fått tag på modelleran. Titta. 359 00:39:37,791 --> 00:39:42,000 - Du har ju inte koll. - Det är inga bra leksaker. Inte på sängen. 360 00:39:42,666 --> 00:39:45,833 - Varför inte? - Det är varmt, och ni är på täcket. 361 00:39:45,916 --> 00:39:48,000 Det går inte att tvätta bort. 362 00:39:48,083 --> 00:39:50,541 - Vilket täcke? - Du sitter på det. 363 00:39:50,625 --> 00:39:52,125 Nej, det är ett överkast. 364 00:39:53,041 --> 00:39:55,416 Grattis till ditt stora ordförråd. 365 00:39:55,500 --> 00:40:00,000 För mig är det ett täcke, och man måste vara försiktig med leran, 366 00:40:00,083 --> 00:40:02,625 eftersom den inte går att tvätta bort. 367 00:40:02,708 --> 00:40:05,250 Om du läste skulle du få större ordförråd. 368 00:40:05,333 --> 00:40:07,416 Visst. Du läser böcker om täcken. 369 00:40:15,541 --> 00:40:17,708 Vad är det? Böcker som ringer? 370 00:40:17,791 --> 00:40:19,958 Titta. Vi kan göra en större klump. 371 00:40:20,541 --> 00:40:25,166 - Låt modelleran vara nu. - Vem är det som leker här, du eller han? 372 00:40:25,250 --> 00:40:27,000 Det är en klubba! 373 00:40:27,916 --> 00:40:31,500 Låt den vara? Varför det? Jag köpte den. 374 00:40:31,583 --> 00:40:34,666 Måste du påminna honom om det? 375 00:40:34,750 --> 00:40:38,916 Vet du hur mycket modellera du fick? Du hade så många leksaker. 376 00:40:39,000 --> 00:40:42,625 - Jag påminde dig aldrig… - Jag påminner inte nån om nånting. 377 00:40:42,708 --> 00:40:45,750 - Du sa att du hade köpt det. - För att det är sant. 378 00:40:45,833 --> 00:40:50,000 - Varför måste du påminna honom? - Lek med det inne på rummet. 379 00:40:50,083 --> 00:40:51,583 Gärna. 380 00:40:53,333 --> 00:40:55,125 Mormor ska köpa modellera. 381 00:41:03,166 --> 00:41:05,166 Det är inte bara du som bor här! 382 00:41:11,916 --> 00:41:15,041 Sen när röker du? Janek! 383 00:41:16,083 --> 00:41:19,583 Och varför tror du att du kan göra det här hemma? 384 00:41:19,666 --> 00:41:20,791 Janek! 385 00:41:21,625 --> 00:41:23,083 Jag pratar med dig! 386 00:41:23,166 --> 00:41:24,541 Hallå! 387 00:41:36,250 --> 00:41:37,625 Vart ska du gå? 388 00:41:39,000 --> 00:41:40,500 Jag behöver lite luft. 389 00:41:53,833 --> 00:41:55,333 Du blir förkyld. 390 00:42:58,250 --> 00:43:03,333 Att ta ett tåg på väg vart som helst 391 00:43:03,416 --> 00:43:08,625 Utan nån väska och utan biljett 392 00:43:08,708 --> 00:43:14,166 Med en grön sten i din hand 393 00:43:14,250 --> 00:43:19,708 Och se allt annat stanna kvar 394 00:43:19,791 --> 00:43:25,125 Att ta ett tåg på väg vart som helst 395 00:44:25,666 --> 00:44:26,833 Hallå? 396 00:44:26,916 --> 00:44:29,500 Du har ett nytt meddelande. 397 00:44:29,583 --> 00:44:34,791 Jag hade rökt en feting och legat framför en kåt jordbruksskolelärare. 398 00:44:36,333 --> 00:44:38,708 Hur känns det nu, din slampa? 399 00:45:25,125 --> 00:45:26,166 Juice. 400 00:45:26,916 --> 00:45:27,750 Juice? 401 00:45:29,083 --> 00:45:31,333 Visst, juice. 402 00:45:43,750 --> 00:45:44,958 Mer juice? 403 00:45:46,791 --> 00:45:48,125 Okej. 404 00:45:51,375 --> 00:45:52,875 Du är körd. 405 00:45:55,000 --> 00:45:56,166 God natt. 406 00:46:13,875 --> 00:46:14,958 Hejsan. 407 00:46:18,375 --> 00:46:22,041 Wow! Jag visste inte att det var så. 408 00:46:22,833 --> 00:46:24,125 Det luktar gott. 409 00:46:25,583 --> 00:46:26,750 Vet pappa? 410 00:46:32,666 --> 00:46:33,833 Vad är det? 411 00:46:46,125 --> 00:46:47,583 Jag har ett förhållande. 412 00:46:50,500 --> 00:46:54,166 Om det kommer ut vet du vad det skulle göra med vår familj. 413 00:46:54,750 --> 00:46:57,208 Därför kan jag inte gå till polisen. 414 00:46:58,625 --> 00:47:00,666 Jag vill be dig om hjälp. 415 00:47:10,000 --> 00:47:12,666 Varför blandar du in mig i det här, mamma? 416 00:47:13,958 --> 00:47:16,458 Vad skulle du göra i min situation? 417 00:47:23,250 --> 00:47:24,250 Fan också. 418 00:47:27,750 --> 00:47:32,041 - Jag vet inte. Jag skulle prata med pappa. - Jag ska, nån dag. 419 00:47:36,166 --> 00:47:38,208 Men nu ber jag dig om hjälp. 420 00:47:42,166 --> 00:47:43,041 Hur då? 421 00:47:43,125 --> 00:47:47,458 Hitta nån som sysslar med fingeravtryck som kan kolla brevet och kuvertet. 422 00:48:05,083 --> 00:48:06,375 Witia… 423 00:48:08,000 --> 00:48:09,375 Witia. 424 00:48:09,875 --> 00:48:10,916 Titta. 425 00:48:14,083 --> 00:48:15,125 Titta. 426 00:48:16,791 --> 00:48:17,958 Och här. 427 00:48:20,500 --> 00:48:21,666 Herregud… 428 00:48:23,375 --> 00:48:24,916 Det är hemskt. 429 00:48:37,250 --> 00:48:40,000 Vi kanske kan gå på kafé i kväll? 430 00:48:41,333 --> 00:48:43,875 Du kan göra bättre kaffe hemma. 431 00:48:44,458 --> 00:48:46,791 Tror du Karina skriker när hon ser dig? 432 00:48:50,708 --> 00:48:51,916 Jävlar… 433 00:48:54,916 --> 00:48:56,875 Ta det lugnt, det är bara utslag. 434 00:48:58,791 --> 00:48:59,625 Troligen. 435 00:49:01,625 --> 00:49:03,333 Om det inte är ett straff. 436 00:49:04,500 --> 00:49:05,875 Vad menar du? 437 00:49:06,583 --> 00:49:07,583 Bibeln. 438 00:49:09,250 --> 00:49:12,875 Ja, mamma. Har du begått några synder? 439 00:49:16,000 --> 00:49:17,166 Lyssna nu. 440 00:49:17,250 --> 00:49:23,041 Det viktiga är att tänka positivt. Nu kan mamma gå till doktorn igen. 441 00:49:26,625 --> 00:49:29,000 Allt blir bra, eller hur? 442 00:49:37,500 --> 00:49:39,416 Är allt okej? 443 00:49:41,666 --> 00:49:44,000 Allt blir bra, raring. 444 00:49:44,083 --> 00:49:47,083 Hon är alltid så nervös. Så känslig. 445 00:49:49,666 --> 00:49:51,125 Nam-nam. 446 00:49:52,916 --> 00:49:54,916 Nam-nam. 447 00:49:56,208 --> 00:49:59,708 Nam-nam, nam-nam, nam-nam. 448 00:50:01,750 --> 00:50:03,916 Kom då, kom. 449 00:50:04,000 --> 00:50:08,000 Kom, mina älsklingar. Kom hit. 450 00:50:08,541 --> 00:50:11,125 Nam-nam. 451 00:50:12,000 --> 00:50:13,833 Nam-nam. 452 00:50:24,125 --> 00:50:28,291 Titta, det räcker åt er alla. Nam-nam. 453 00:50:29,583 --> 00:50:32,791 Kom då. Nam-nam. 454 00:50:35,333 --> 00:50:36,833 Nam-nam. 455 00:50:43,291 --> 00:50:45,708 Hallå där. Kom och ät. 456 00:50:49,041 --> 00:50:50,125 Maciek. 457 00:50:50,625 --> 00:50:52,833 - Nam-nam… - Maciek! 458 00:50:54,208 --> 00:50:56,375 Nu är det slut på den är cirkusen. 459 00:50:57,500 --> 00:51:01,500 - Hörde du? Det är slut på cirkusen! - Du skrämmer dem. 460 00:51:01,583 --> 00:51:06,291 Nam-nam. Nam-nam. Nam-nam. 461 00:51:06,375 --> 00:51:09,125 Kom då. Du skrämmer dem. 462 00:51:10,166 --> 00:51:11,500 Va…? Släpp den. 463 00:51:16,708 --> 00:51:17,833 Och nu då? 464 00:51:19,375 --> 00:51:25,833 Nu städar du upp skiten! Annars ringer jag ett städbolag och så får du betala! 465 00:52:21,125 --> 00:52:22,791 Kom igen, prova. 466 00:52:24,333 --> 00:52:27,666 Min mammas fruktbålsrecept är 30 år gammalt. 467 00:52:30,625 --> 00:52:32,125 - Skål. - Skål. 468 00:52:52,291 --> 00:52:53,750 - Hej. - Hej. 469 00:52:57,458 --> 00:52:59,291 - Hejsan. - Hej. 470 00:53:15,750 --> 00:53:17,208 Det här… 471 00:53:18,416 --> 00:53:23,250 Det är en salva som man smörjer med två gånger om dagen. Det borde hjälpa. 472 00:53:23,333 --> 00:53:29,916 Det här är örter. Man tar dem en gång om dagen. De verkar lugnande. 473 00:53:32,125 --> 00:53:35,583 Från en kompis som går till nån mongolisk typ i Wrocław. 474 00:53:35,666 --> 00:53:39,375 Tack för omtanken, men jag går hos de bästa specialisterna. 475 00:53:47,000 --> 00:53:48,625 Vad sa mongolen? 476 00:53:49,791 --> 00:53:52,250 Att…du oroar dig för mycket. 477 00:53:52,333 --> 00:53:58,500 Om du går till honom så skräddarsyr han mediciner åt dig så att du blir frisk. 478 00:55:42,791 --> 00:55:44,166 Jag älskar dig, Jo. 479 00:55:46,833 --> 00:55:48,583 Snälla, ignorera mig inte. 480 00:55:51,750 --> 00:55:54,500 Få mig inte att göra ännu fler dumma saker. 481 00:56:21,041 --> 00:56:23,000 Vi kan inte stänga av dem. 482 00:56:23,083 --> 00:56:26,333 - Vem är vi att förstöra folks liv? - Vad är alternativet? 483 00:56:26,416 --> 00:56:27,291 Lugna er. 484 00:56:27,375 --> 00:56:32,041 Har några elever testat positivt för mer än marijuana? 485 00:56:33,083 --> 00:56:36,208 Tre elever hade även mefedron i blodet. 486 00:56:42,291 --> 00:56:43,291 Tack. 487 00:56:47,500 --> 00:56:50,291 Maciek, vi har problem med din dotter. 488 00:56:51,958 --> 00:56:54,125 Vi måste stänga av alla tre. 489 00:56:54,208 --> 00:56:58,583 Eller så kan de byta skola när läsåret är över. 490 00:56:58,666 --> 00:57:01,750 Men vi behöver inte. Det här är inget bra beslut. 491 00:57:02,375 --> 00:57:06,041 Du kanske ska göra ett test för THC? 492 00:57:06,583 --> 00:57:07,916 Vad menar du? 493 00:57:08,458 --> 00:57:12,000 Vi vet alla att du röker marijuana, och inte bara ensam. 494 00:57:22,875 --> 00:57:24,291 Vilken röra… 495 00:57:38,208 --> 00:57:42,541 - Varför försvarade du mig inte? - Nej, försök inte skuldbelägga mig. 496 00:57:43,041 --> 00:57:45,041 Det är allvarliga anklagelser. 497 00:57:46,083 --> 00:57:48,250 Och vi vet båda två att det stämmer. 498 00:57:49,166 --> 00:57:54,958 Du vrider alltid till saker på ditt sätt. Vad som helst för att behålla jobbet. 499 00:57:57,625 --> 00:57:59,625 Gratulerar, herr rektor. 500 00:59:15,583 --> 00:59:22,000 "Det var en gång två fiskyngel som var ute och simmade. 501 00:59:23,375 --> 00:59:26,375 Och så mötte de en gammal fisk… 502 00:59:28,041 --> 00:59:30,833 …som nickar åt dem och säger: 503 00:59:32,500 --> 00:59:36,500 'God morgon, killar. Hur känns vattnet?' 504 00:59:37,708 --> 00:59:44,625 Småfiskarna bara simmade vidare. 505 00:59:46,833 --> 00:59:48,750 Men så, efter en stund… 506 00:59:49,750 --> 00:59:55,375 …tittade den ena på den andra och sa: 507 00:59:59,625 --> 01:00:01,625 'Vad fan är vatten för något?'" 508 01:00:20,166 --> 01:00:22,166 Vad är grejen med daskarna? 509 01:00:27,208 --> 01:00:30,250 Vi slog vad om hundra daskar. Jag förlorade. 510 01:00:32,333 --> 01:00:35,958 Om att vi skulle få nycklarna till dina föräldrars lägenhet. 511 01:00:36,625 --> 01:00:38,541 Karina sa ingen chans. 512 01:00:40,041 --> 01:00:42,541 Pappa, jag vill till mamma. 513 01:00:45,125 --> 01:00:46,500 Jag vill till mamma. 514 01:00:51,166 --> 01:00:52,833 Var är Karina nu? 515 01:00:52,916 --> 01:00:55,916 Jag vet inte. Med några kompisar vid sjön, tror jag. 516 01:00:56,000 --> 01:00:59,708 Va? Vet du inte var din partner och ditt barns mamma är? 517 01:01:01,000 --> 01:01:03,000 Vet pappa var du är just nu? 518 01:01:46,083 --> 01:01:48,583 Du skulle kunna vara min dotter. 519 01:01:50,375 --> 01:01:51,875 Men det är jag inte. 520 01:02:20,458 --> 01:02:21,375 Adam! 521 01:02:40,916 --> 01:02:41,958 Fan också. 522 01:02:50,541 --> 01:02:51,916 - Helvete! - Helvete! 523 01:02:52,000 --> 01:02:54,041 Skynda! Fan! 524 01:02:54,625 --> 01:02:55,666 Tyst. 525 01:02:58,041 --> 01:03:00,041 Kom igen, skynda dig. 526 01:03:06,666 --> 01:03:08,000 - Tyst. - Jävlar. 527 01:03:10,291 --> 01:03:11,500 Den är i plast. 528 01:03:12,375 --> 01:03:13,375 Macieks klassrum. 529 01:03:18,708 --> 01:03:21,958 Du, hur visste du var nycklarna fanns? 530 01:03:22,041 --> 01:03:23,666 Ställ inte dumma frågor. 531 01:03:25,125 --> 01:03:26,166 Tyst. 532 01:03:34,125 --> 01:03:35,333 Han har gått. 533 01:04:37,958 --> 01:04:40,916 Öppna fönstret. Den där salvan stinker verkligen. 534 01:04:43,416 --> 01:04:45,041 Du har sprungit mycket. 535 01:04:46,875 --> 01:04:50,250 Du har varit upptagen efter skolan. 536 01:04:51,458 --> 01:04:53,458 På dina söners bekostnad. 537 01:04:53,541 --> 01:04:55,041 Varför inte mamma också? 538 01:05:00,250 --> 01:05:01,666 Jag stänger av dem. 539 01:05:02,916 --> 01:05:04,333 Monkey också. 540 01:05:08,916 --> 01:05:12,666 - Lyssna på vad de andra lärarna säger. - Det skiter jag i. 541 01:05:13,166 --> 01:05:17,333 Det handlar inte om de tre eller ditt ego. Det handlar om hela skolan. 542 01:05:17,416 --> 01:05:20,125 På allvar? Mitt ego? 543 01:05:21,291 --> 01:05:25,208 - Har du mer fina saker att säga? - Jag försöker inte angripa dig. 544 01:05:25,291 --> 01:05:27,250 Nej, du angriper mig inte alls. 545 01:05:27,333 --> 01:05:29,500 Först säger du att jag stinker. 546 01:05:29,583 --> 01:05:32,208 Kan vi börja om dagen från början då? 547 01:05:36,583 --> 01:05:38,583 God morgon, min kära fru. 548 01:05:40,416 --> 01:05:44,250 Jag är väldigt glad att se att du lever och har hälsan. 549 01:05:49,875 --> 01:05:51,375 Du luktar gott. 550 01:05:52,708 --> 01:05:53,708 Du med. 551 01:05:59,416 --> 01:06:00,416 Soppa! 552 01:06:00,500 --> 01:06:04,000 Saga! Jag vill ha en saga! 553 01:06:05,000 --> 01:06:07,708 - Saga! - Snälla, om ett ögonblick, okej? 554 01:06:09,541 --> 01:06:11,041 Ett ögonblick. 555 01:06:12,750 --> 01:06:17,708 Om du ger oss nycklarna så kanske problemet löser sig av sig själv. 556 01:06:17,791 --> 01:06:19,541 Det är inte din lägenhet. 557 01:06:22,708 --> 01:06:25,208 Varför vill du inte släppa in dem? 558 01:06:26,083 --> 01:06:27,833 Ja, mamma, varför inte? 559 01:06:35,333 --> 01:06:41,833 Om ni tror att det löser problemet på andra sidan väggen så har ni fel. 560 01:06:42,666 --> 01:06:47,208 Om ni inte går och lugnar honom kan jag göra det på två minuter. 561 01:07:01,125 --> 01:07:02,708 Kan du förbereda mjölken? 562 01:07:06,500 --> 01:07:08,416 Tjugonio kvar. 563 01:07:13,625 --> 01:07:20,125 De här mörka områdena…är död hjärnvävnad. Om ett halvår är området dubbelt så stort. 564 01:07:24,625 --> 01:07:26,125 Vad har du för råd? 565 01:07:27,416 --> 01:07:29,791 Det första är att skriva ett testamente. 566 01:07:32,041 --> 01:07:35,375 Och fundera på vad ni vill göra om ett par månader. 567 01:07:45,083 --> 01:07:49,625 Du har latent tetani. Det är ofarligt och påverkar främst hundar. 568 01:08:01,833 --> 01:08:06,541 På den här våningen har vi patienter som fortfarande kan gå själva. 569 01:08:06,625 --> 01:08:12,291 Vi har förstås en hiss, men om nån vill ta trapporna 570 01:08:12,375 --> 01:08:14,250 så får de förstås göra det. 571 01:08:15,000 --> 01:08:19,416 Vi uppmuntrar alla former av fysisk aktivitet. 572 01:08:21,708 --> 01:08:23,000 Varsågoda. 573 01:08:23,708 --> 01:08:26,833 Det här rummet är förberett för din mamma. 574 01:08:26,916 --> 01:08:30,750 Det är kanske inget femstjärnigt hotell, men det är rent och fint. 575 01:08:30,833 --> 01:08:32,958 Hon får fantastisk hjälp här. 576 01:08:33,541 --> 01:08:37,291 Försvinn härifrån, annars kommer coronaviruset och tar er. 577 01:08:37,375 --> 01:08:39,458 - Gammal och dum! - Mamma! 578 01:08:39,541 --> 01:08:40,833 Gubbjävel! 579 01:08:47,666 --> 01:08:50,750 Jag fattar inte att du vill lämna din egen mamma här. 580 01:08:53,791 --> 01:08:56,583 Vi får väl se vad du gör när jag är likadan. 581 01:09:05,916 --> 01:09:08,416 I min by behövde ingen bo på hem. 582 01:09:09,500 --> 01:09:10,833 "I min by." 583 01:09:11,416 --> 01:09:15,541 - Du älskar att betona var du kommer från. - Skäms du för mig? 584 01:09:15,625 --> 01:09:18,000 Du skäms, så därför betonar du det. 585 01:09:35,250 --> 01:09:39,291 Nam-nam. 586 01:09:40,125 --> 01:09:42,291 Dum-dum. 587 01:09:43,208 --> 01:09:45,875 Kan han inte bete sig lite vuxet? 588 01:09:45,958 --> 01:09:47,750 Han är lärare. 589 01:09:47,833 --> 01:09:48,875 Överdriv inte. 590 01:09:50,041 --> 01:09:54,000 - Som tur var såg han oss inte. - Hur vet du det? 591 01:09:54,625 --> 01:09:56,916 Han sa inte hej i megafonen. 592 01:10:00,666 --> 01:10:03,083 Kör inte så fort. Jag är rädd. 593 01:10:07,166 --> 01:10:09,333 - Vem är det? - Banken. 594 01:10:11,333 --> 01:10:13,875 - Ska du inte svara? - Inte när jag kör. 595 01:10:14,458 --> 01:10:15,958 Svara, mamma. 596 01:10:17,291 --> 01:10:18,916 Jag ber dig, sakta ner. 597 01:10:23,541 --> 01:10:25,791 Mamma är så envis och självgod. 598 01:10:27,166 --> 01:10:28,666 Jag gillar det med henne. 599 01:10:33,125 --> 01:10:34,541 Och med dig. 600 01:11:41,083 --> 01:11:42,833 Så, kom nu. 601 01:11:46,833 --> 01:11:47,833 Ett ögonblick! 602 01:12:15,583 --> 01:12:21,166 Jag vet att lägenheten är viktig för dig, men kan du inte tänka dig att ge oss den? 603 01:12:21,250 --> 01:12:24,083 Det är svårt att bo i en stor hög allihop. 604 01:12:27,000 --> 01:12:28,208 Du är helt skamlös. 605 01:12:34,250 --> 01:12:38,750 Du kan hyra en etta i andra hand. Du behöver inte mycket. 606 01:12:39,500 --> 01:12:41,583 Bara plats för två personer. 607 01:12:42,208 --> 01:12:43,041 Och en hund. 608 01:12:48,875 --> 01:12:49,750 Fan… 609 01:12:54,583 --> 01:12:58,708 Oroa dig inte, jag säger inget till Witek. Jag är ingen idiot. 610 01:12:59,583 --> 01:13:03,000 Jag har haft mina misstankar länge. Förmodligen han också. 611 01:13:11,125 --> 01:13:15,458 Om din lycka beror på nån annans beslut blir du aldrig lycklig. 612 01:13:15,541 --> 01:13:18,208 Det är allt jag vill säga om lägenheten. 613 01:13:23,083 --> 01:13:24,125 Kommer du? 614 01:13:25,791 --> 01:13:26,666 Visst. 615 01:13:30,000 --> 01:13:31,375 För helvete! 616 01:13:32,041 --> 01:13:33,125 Jag vet. 617 01:13:41,791 --> 01:13:42,708 Kom. 618 01:13:43,333 --> 01:13:44,208 Här. 619 01:13:52,250 --> 01:13:54,250 Det kan inte fortsätta så här. 620 01:14:09,666 --> 01:14:10,666 Kom nu. 621 01:15:01,291 --> 01:15:05,291 Fingeravtrycken på kuvertet är inte desamma som på glaset. 622 01:15:07,000 --> 01:15:09,541 Jag vet inte… Kanske ännu ett bakhåll? 623 01:15:14,375 --> 01:15:16,250 Du borde vila, okej? 624 01:15:17,083 --> 01:15:18,833 Och kanske prata med pappa? 625 01:15:21,333 --> 01:15:25,208 Har du fler råd från handboken i positivt tänkande? 626 01:15:31,541 --> 01:15:33,333 Ja, för helvete, det har jag! 627 01:15:33,958 --> 01:15:35,458 Skärp dig, okej? 628 01:15:35,541 --> 01:15:38,875 Jag vet inte, kanske visa lite tacksamhet? 629 01:15:38,958 --> 01:15:41,750 Har du tänkt på vad jag har gjort för dig? 630 01:15:41,833 --> 01:15:45,958 Ljugit för min tjej, gått till detektiver, brutit mig in på skolan! 631 01:15:48,583 --> 01:15:50,583 Fan ta det här. 632 01:16:01,875 --> 01:16:03,958 Föredrar ni en pipa eller en joint? 633 01:16:09,791 --> 01:16:11,291 Vad var det som hände? 634 01:16:12,125 --> 01:16:13,125 Vem frågar? 635 01:16:13,208 --> 01:16:14,083 Tyst. 636 01:16:30,958 --> 01:16:36,250 ENGELSKA 637 01:17:09,708 --> 01:17:10,708 God morgon. 638 01:17:19,125 --> 01:17:21,000 - God morgon. - God morgon. 639 01:17:22,166 --> 01:17:25,916 Zabnicka, kom in på mitt kontor är du snäll. 640 01:17:29,583 --> 01:17:31,583 Du går ingenstans under lektionen. 641 01:17:32,625 --> 01:17:35,000 Varför vill du prata med henne nu? 642 01:17:36,125 --> 01:17:40,625 Jag är rektor på den här skolan och alla måste lyda mina order. 643 01:17:41,958 --> 01:17:45,208 Om du stänger av henne blir det min sista dag på skolan. 644 01:17:53,541 --> 01:17:55,541 Vi pratar efter lektionen. 645 01:18:03,583 --> 01:18:05,250 Jag är inte rädd för dig. 646 01:18:20,541 --> 01:18:22,541 Jag är inte rädd för nån av er. 647 01:18:46,666 --> 01:18:49,166 Jag skulle vilja ha ett färskt granatäpple. 648 01:18:51,916 --> 01:18:53,375 Jag köper ett åt dig. 649 01:19:24,875 --> 01:19:27,375 Känner du igen nån i videon? 650 01:19:29,125 --> 01:19:30,125 Nej. 651 01:19:37,916 --> 01:19:40,833 Jag struntar i vad ni gjorde här på natten. 652 01:19:42,166 --> 01:19:47,583 Jag struntar i… hur du fick nyckeln till Macieks klassrum. 653 01:19:47,666 --> 01:19:50,666 Om nån ser det kan jag inte hjälpa dig. 654 01:19:51,500 --> 01:19:54,000 Du får tjänstledigt till årsskiftet. 655 01:19:55,916 --> 01:19:58,416 Du kanske ligger bakom alltihop, va? 656 01:20:00,750 --> 01:20:02,083 Åk hem. 657 01:20:27,291 --> 01:20:29,833 - Hallå? - Mejlet har en länk till en film. 658 01:20:29,916 --> 01:20:35,250 Om inte din familj får se den i kväll får hela staden se den i morgon. 659 01:20:45,583 --> 01:20:50,125 Om du hade kunnat leva efter dina helt egna regler… 660 01:20:51,708 --> 01:20:53,500 …vad hade du gjort nu? 661 01:20:54,708 --> 01:20:56,625 Jag hade rökt en feting… 662 01:20:58,541 --> 01:21:03,000 …och legat framför en kåt jordbruksskolelärare. 663 01:21:05,666 --> 01:21:06,791 Jaså? 664 01:21:07,666 --> 01:21:10,541 Justera bandet på ett sexigt sätt. 665 01:21:10,625 --> 01:21:13,375 Nu vill jag att du tar av dig byxorna. 666 01:21:16,291 --> 01:21:18,166 Kan ni säga det igen? 667 01:21:18,708 --> 01:21:21,958 Jag skulle vilja att ni tar av er byxorna. 668 01:21:32,250 --> 01:21:33,666 - Och…? - Ja… 669 01:21:53,708 --> 01:21:55,750 Du lovade att älska mig… 670 01:21:56,791 --> 01:22:00,291 …att vara trogen och hedra vårt äktenskap. 671 01:22:10,291 --> 01:22:13,791 Jag har fått nog. Jag är inte skyldig dig nånting. 672 01:22:14,333 --> 01:22:16,708 Jag vill inte lyssna på den här skiten. 673 01:22:18,250 --> 01:22:20,333 Jag är så trött på det. 674 01:22:20,416 --> 01:22:24,291 På alla dina komplex, och din känslomässiga utpressning. 675 01:22:24,375 --> 01:22:27,625 Jag orkar bara inte låtsas längre. 676 01:22:29,208 --> 01:22:30,750 Du är en fegis. 677 01:22:31,958 --> 01:22:34,083 Jag måste gå ut och röka. 678 01:22:34,875 --> 01:22:38,583 Nej, visst. Ge mig skuldkänslor nu. 679 01:22:38,666 --> 01:22:42,791 Precis som i hela mitt liv, va? Visst. Jättebra. Som alltid. 680 01:22:42,875 --> 01:22:47,791 - Du är väldigt orättvis, vet du det? - Och vad vet du om det? Va? 681 01:22:47,875 --> 01:22:53,250 Ska jag laga din frukost? Handla åt dig? Ta hand om din unge? 682 01:22:53,333 --> 01:22:55,166 Städa? Tvätta? 683 01:22:56,208 --> 01:22:58,041 Vad mer? Betala dina räkningar? 684 01:22:58,125 --> 01:23:00,708 Just det, du vill ju ha lägenheten också. 685 01:23:00,791 --> 01:23:04,291 Jag fattar inte hur du kan leva med en sån mes, Karina. 686 01:23:05,916 --> 01:23:09,125 Titta. Den unge prinsen skrattar. 687 01:23:10,208 --> 01:23:13,125 Toppen! Synd att det är under såna omständigheter, 688 01:23:13,208 --> 01:23:17,833 men det är alltid nåt, va? Du kanske kan få lite kontakt med verkligheten. 689 01:23:17,916 --> 01:23:19,916 - Du blir som din pappa! - Håll tyst! 690 01:23:20,000 --> 01:23:20,958 Ursäkta? 691 01:23:21,500 --> 01:23:23,166 - Håll tyst! - Tyst själv! 692 01:23:23,833 --> 01:23:26,958 Borde jag tacka er för ett underbart liv tillsammans? 693 01:23:27,041 --> 01:23:30,625 - Vem har du blivit? - Jag är trött på er! Allihop! 694 01:23:30,708 --> 01:23:33,958 Jag är trött på dig och dig och dig! 695 01:23:36,875 --> 01:23:38,375 Mormor är borta! 696 01:23:45,916 --> 01:23:47,333 Mormor! 697 01:23:49,208 --> 01:23:50,416 Mormor! 698 01:23:51,375 --> 01:23:52,875 Mamma! 699 01:23:56,916 --> 01:23:58,916 Mamma! 700 01:24:01,458 --> 01:24:03,458 Mormor! 701 01:24:09,625 --> 01:24:11,125 Mormor! 702 01:24:19,791 --> 01:24:23,250 Älskling! Nu blev jag fan kär i dig. 703 01:24:23,916 --> 01:24:26,250 Vad fan, var…? Gå hem. 704 01:25:25,750 --> 01:25:27,750 Jag går inte tillbaka hem i kväll. 705 01:25:34,708 --> 01:25:35,833 Vart annars? 706 01:25:38,541 --> 01:25:39,708 Jag vet inte. 707 01:26:22,583 --> 01:26:23,708 Hemlighet. 708 01:26:29,166 --> 01:26:30,750 Ärlighet. 709 01:26:33,375 --> 01:26:34,416 Plikt. 710 01:26:41,541 --> 01:26:42,458 Behov. 711 01:26:49,291 --> 01:26:50,541 Familj. 712 01:26:56,541 --> 01:26:57,583 Du. 713 01:27:01,000 --> 01:27:02,500 Jag älskar dig. 714 01:28:04,333 --> 01:28:05,541 God morgon. 715 01:28:10,250 --> 01:28:11,333 God morgon. 716 01:28:15,291 --> 01:28:17,291 - Hej. - Hej. 717 01:28:18,125 --> 01:28:19,125 Vad tycker du? 718 01:28:19,208 --> 01:28:22,125 ATT TA ETT TÅG PÅ VÄG VART SOM HELST… 719 01:28:22,208 --> 01:28:25,791 Jag har sagt från början att det skulle bli pretentiöst. 720 01:28:25,875 --> 01:28:29,416 Vi kunde ha skrivit: "Ni är körda." Kort och kärnfullt. 721 01:28:29,500 --> 01:28:31,166 Det är fina ord. 722 01:28:31,250 --> 01:28:34,250 Allt måste väl inte handla om rektorn? 723 01:28:35,875 --> 01:28:37,166 Vad är det med dig? 724 01:28:40,208 --> 01:28:41,125 Inget. 725 01:28:42,250 --> 01:28:44,625 Alla har varit nere på sistone. 726 01:28:44,708 --> 01:28:48,541 Är du förvånad? Män i allmänhet är väldigt lättstötta. 727 01:28:48,625 --> 01:28:51,541 Av många anledningar. Katolicism, patriarkat… 728 01:28:51,625 --> 01:28:55,583 Ett, två, ett, två… Det finns ett till alternativ. 729 01:28:56,666 --> 01:28:58,166 Avslag. 730 01:29:03,916 --> 01:29:05,625 God morgon. 731 01:29:05,708 --> 01:29:07,208 God morgon. 732 01:29:12,750 --> 01:29:14,250 Mina vänner… 733 01:29:15,625 --> 01:29:17,833 Jag har viktig information. 734 01:29:17,916 --> 01:29:20,041 Vi tänker inte stänga av nån. 735 01:29:22,000 --> 01:29:25,375 Jag är övertygad om att de som orsakade mest problem 736 01:29:25,458 --> 01:29:29,291 kommer att jobba bra som vaktmästare. Det finns mycket jobb. 737 01:29:29,375 --> 01:29:33,833 Jag ska personligen se till att de inte får tråkigt i sommar. 738 01:29:33,916 --> 01:29:34,791 Då så… 739 01:29:35,541 --> 01:29:38,458 Om en stund ses vi i aulan… Jo! 740 01:29:38,541 --> 01:29:42,208 Jag vill inte att nån kommer för sent. 741 01:29:50,208 --> 01:29:54,375 Jag skulle vilja berätta för er att jag säger upp mig i dag. 742 01:29:56,000 --> 01:29:58,500 Jag kommer inte att undervisa här längre. 743 01:29:59,500 --> 01:30:02,166 Jag känner inte att jag har en plats här. 744 01:30:04,333 --> 01:30:08,541 Ni kanske blir arga på mig för att jag lämnar er före slutproven. 745 01:30:11,000 --> 01:30:12,291 Synd. 746 01:30:14,416 --> 01:30:17,083 Det är så det är. Det kommer att gå bra. 747 01:30:22,166 --> 01:30:27,125 Det är tråkigt att säga adjö till er, men jag är också nyfiken på morgondagen. 748 01:30:27,208 --> 01:30:31,875 Och jag vill tacka er så mycket för allt jag har lärt mig av er. 749 01:30:32,666 --> 01:30:34,125 Särskilt av en av er. 750 01:30:35,291 --> 01:30:36,791 Tack så mycket. 751 01:31:56,541 --> 01:31:58,000 Du är körd… 752 01:31:59,166 --> 01:32:00,333 …din slampa. 753 01:32:04,416 --> 01:32:06,000 Vad ska du göra nu? 754 01:32:06,625 --> 01:32:08,916 Som jag sa. Jag säger upp mig. 755 01:32:10,916 --> 01:32:12,916 Du kan alltid ändra dig. 756 01:32:25,625 --> 01:32:26,625 Hej. 757 01:34:21,666 --> 01:34:24,166 Jag antar att det här är fel tidpunkt… 758 01:38:45,416 --> 01:38:50,083 Peeter Sällström Randsalu