1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,375 --> 00:00:19,083 NETFLIX PRESENTS 4 00:00:50,625 --> 00:00:52,625 [traffic noises] 5 00:01:01,500 --> 00:01:03,583 [man outside] Someone's gotta talk to those two. 6 00:01:03,666 --> 00:01:05,833 - Not gonna be me. - [woman outside] It's too much, right? 7 00:01:06,791 --> 00:01:09,833 [teen guy 1] You may judge, but I have to say, I think their love is beautiful. 8 00:01:09,916 --> 00:01:11,000 [man inside] What is it? 9 00:01:11,083 --> 00:01:13,833 - [teen girl 1] You're such a creep. - [guy 1] What, for accepting them? 10 00:01:14,416 --> 00:01:15,625 Handsy old couple. 11 00:01:16,208 --> 00:01:18,708 Just going at it right in the street. 12 00:01:18,791 --> 00:01:20,916 Like, full-on make-out session. 13 00:01:23,833 --> 00:01:26,166 [guy 1] All right, all right, get it out of your systems. 14 00:01:28,500 --> 00:01:29,750 [girl 2] Ooh! 15 00:01:29,833 --> 00:01:32,250 [guy 1] Okay, guess we'll give you some privacy. 16 00:01:32,833 --> 00:01:34,291 [laughs] 17 00:01:34,791 --> 00:01:37,000 - [guy 2] I actually like that. - [girl 2] Yeah, you do? 18 00:01:37,083 --> 00:01:38,625 - [guy 2] Hey, don't! - [girl 2] Okay. 19 00:01:39,166 --> 00:01:41,916 [teens whooping, chuckling] 20 00:01:43,166 --> 00:01:44,958 Say hi to your parents, okay. 21 00:01:45,958 --> 00:01:47,458 [guy 1] Well, well, well. 22 00:01:47,541 --> 00:01:48,375 I'll do that. 23 00:01:48,458 --> 00:01:50,541 - [girl 1] Tell us everything. - [guy 1] Those lovebirds. 24 00:01:50,625 --> 00:01:53,000 - [guy 2] Let's get out of here. - [girl 3] Shut up. 25 00:01:53,083 --> 00:01:55,750 - [girl 1] Was it good? - [girl 3] You're so annoying. Shut up. 26 00:01:55,833 --> 00:01:58,333 - [indistinct chatter continues] - [door opens] 27 00:01:58,416 --> 00:02:00,833 - [both chuckling] - [door closes] 28 00:02:00,916 --> 00:02:02,916 [bells tolling] 29 00:02:08,041 --> 00:02:10,166 Please just eat it. Come on. 30 00:02:10,250 --> 00:02:12,416 You just ate it yesterday and you liked it. 31 00:02:13,083 --> 00:02:15,125 Leon. Leon, can you-- 32 00:02:15,208 --> 00:02:17,541 [child crying] 33 00:02:18,708 --> 00:02:21,833 It's just cheese. You love cheese, don't you? 34 00:02:21,916 --> 00:02:24,791 No, no, no, it's cheese. Just eat it. Eat the cheese, baby. 35 00:02:24,875 --> 00:02:28,375 - See, Daddy loves it. He's eating a lot. - [music playing over speakers] 36 00:02:30,083 --> 00:02:32,458 - [volume lowers] - [kettle whistling] 37 00:02:33,083 --> 00:02:35,083 [young woman] No, Leon, just please eat it. 38 00:02:35,166 --> 00:02:38,291 [woman] Mom, please don't leave the TV on. I can't hear myself think. 39 00:02:38,375 --> 00:02:40,458 [young woman] No, Leon, your dinosaurs can wait. 40 00:02:40,541 --> 00:02:42,958 Just-- We are eating breakfast right now. 41 00:02:43,041 --> 00:02:45,166 - Can you play with them later? Okay? - Oh. 42 00:02:45,250 --> 00:02:47,083 Look who decided to get up. 43 00:02:47,708 --> 00:02:49,208 You get your beauty sleep? 44 00:02:49,291 --> 00:02:52,000 For your information, I got up early and worked. 45 00:02:52,083 --> 00:02:54,500 Great. How much studying did you get done? 46 00:02:55,041 --> 00:02:57,750 - [teen boy] Very funny. - [young man] You want your ba-ba? 47 00:02:57,833 --> 00:02:59,625 Curious what I'm working on? 48 00:02:59,708 --> 00:03:01,750 [young woman] Okay, only three more. 49 00:03:01,833 --> 00:03:03,208 Just three more pieces. 50 00:03:03,291 --> 00:03:04,541 Yeah, sure I am. 51 00:03:05,333 --> 00:03:07,625 Hey, Jo, can you pick up groceries tonight? 52 00:03:07,708 --> 00:03:09,416 I'm gonna be working late again. 53 00:03:09,500 --> 00:03:12,083 Uh, yeah, I'll go after class. 54 00:03:12,166 --> 00:03:14,750 Can you buy diapers and milk when you go? 55 00:03:14,833 --> 00:03:17,708 Don't forget, we switched to plant-based diapers and soymilk. 56 00:03:17,791 --> 00:03:20,916 - He needs both. - [young man] He really needs both, Ma. 57 00:03:21,000 --> 00:03:23,666 - Fine, yes. - [young man] Thank you. 58 00:03:23,750 --> 00:03:24,875 I don't like soup. 59 00:03:24,958 --> 00:03:25,875 [tearing] 60 00:03:25,958 --> 00:03:29,208 - What's this? - So you don't forget like last time. 61 00:03:30,250 --> 00:03:32,208 What, am I being punished? 62 00:03:32,291 --> 00:03:34,500 I'm just trying to save you a trip. 63 00:03:35,000 --> 00:03:36,833 [young man] Okay, up you go. 64 00:03:36,916 --> 00:03:39,416 - Hey, love you. [kissing] - Bye. 65 00:03:40,250 --> 00:03:42,875 - Sixty-five more to go. - [Leon giggling] 66 00:03:42,958 --> 00:03:44,708 - Peace out, everybody! - Bye. 67 00:03:44,791 --> 00:03:45,708 Gonna eat you up! 68 00:03:45,791 --> 00:03:47,375 - Later. - [young man] Later, Jan. 69 00:03:47,458 --> 00:03:49,750 - [man] Bye. - Janek, your lunch! 70 00:03:49,833 --> 00:03:50,958 [door closes] 71 00:03:51,666 --> 00:03:52,666 Janek! 72 00:03:52,750 --> 00:03:55,750 - [mimicking dinosaur sounds] - [giggling] 73 00:03:57,458 --> 00:03:58,833 [Leon babbling] 74 00:04:02,916 --> 00:04:04,291 Well, look what I found. 75 00:04:04,375 --> 00:04:05,916 [engine revs, brakes squeak] 76 00:04:06,583 --> 00:04:07,666 [engine revs] 77 00:04:07,750 --> 00:04:10,125 Don't brake so hard. You want me to vomit? 78 00:04:10,666 --> 00:04:11,708 [engine revs] 79 00:04:13,416 --> 00:04:15,250 - [brakes screech] - [man groans] 80 00:04:16,833 --> 00:04:18,000 [man sighs] 81 00:04:18,583 --> 00:04:20,416 I could switch places with you. 82 00:04:20,500 --> 00:04:21,958 [engine hesitates, revs] 83 00:04:22,041 --> 00:04:23,875 Why? That one wasn't my fault. 84 00:04:23,958 --> 00:04:24,875 [scoffs] 85 00:04:33,125 --> 00:04:34,625 Oh, don't start sulking. 86 00:04:36,166 --> 00:04:40,000 I'll get you to school safe and sound. We'll get some coffee in your system. 87 00:04:40,083 --> 00:04:41,541 Then you'll have some nice meetings, 88 00:04:41,625 --> 00:04:44,208 you'll come home to your family, and your night will be wonderful. 89 00:04:45,541 --> 00:04:47,125 [slow instrumental music plays] 90 00:04:47,208 --> 00:04:49,166 [man] Thank you, Professor Positive. 91 00:05:03,833 --> 00:05:05,833 [indistinct background chatter] 92 00:05:14,375 --> 00:05:16,166 - Good morning. - Good morning. 93 00:05:18,708 --> 00:05:20,958 - [student] Good morning. - [both] Good morning. 94 00:05:24,916 --> 00:05:26,916 [instrumental music builds] 95 00:05:30,666 --> 00:05:31,833 [student] Morning. 96 00:05:32,875 --> 00:05:33,875 Hi. 97 00:05:35,708 --> 00:05:36,541 Morning. 98 00:06:00,375 --> 00:06:02,375 [laughter] 99 00:06:14,958 --> 00:06:16,625 [bell rings] 100 00:06:16,708 --> 00:06:19,625 [man on PA] Chow time. Chow time. 101 00:06:21,166 --> 00:06:23,375 Chow time. Chow time. 102 00:06:24,583 --> 00:06:26,083 Chow time. 103 00:06:28,750 --> 00:06:30,750 [pigeons cooing] 104 00:06:32,000 --> 00:06:32,916 Chow time. 105 00:06:33,000 --> 00:06:34,041 Hubi. 106 00:06:34,708 --> 00:06:36,500 "Everybody worships." 107 00:06:36,583 --> 00:06:40,000 "The only choice we get is what to worship." 108 00:06:40,083 --> 00:06:42,041 - [Jo] Worship. - Worship. 109 00:06:42,125 --> 00:06:43,000 Nick. 110 00:06:43,083 --> 00:06:46,125 [Nick] "If you worship money and things, 111 00:06:47,041 --> 00:06:51,416 if they are where you find all meaning in life, 112 00:06:52,041 --> 00:06:54,541 then you will never have enough." 113 00:06:54,625 --> 00:06:57,541 "Never feel you have enough." 114 00:06:58,250 --> 00:07:00,333 - "This is the truth." - Truth. 115 00:07:02,291 --> 00:07:03,333 Monkey. 116 00:07:03,416 --> 00:07:04,583 [sighs] 117 00:07:06,625 --> 00:07:08,458 [Monkey] "On one level, 118 00:07:09,041 --> 00:07:12,250 we all know this stuff already." 119 00:07:13,875 --> 00:07:15,416 "As myths, 120 00:07:15,500 --> 00:07:16,791 proverbs, 121 00:07:17,500 --> 00:07:20,750 cliche… clich…" 122 00:07:21,458 --> 00:07:23,000 Clichés. 123 00:07:23,083 --> 00:07:24,208 Clichés. 124 00:07:24,291 --> 00:07:25,416 Clichés. 125 00:07:25,500 --> 00:07:27,041 Clichés? 126 00:07:28,416 --> 00:07:30,583 Could you stand up for a moment? 127 00:07:37,041 --> 00:07:39,291 [student] Is she really hugging her right now? 128 00:07:39,375 --> 00:07:40,708 [sighs] 129 00:07:43,333 --> 00:07:44,375 [sighs] 130 00:07:45,375 --> 00:07:46,875 [moans softly] 131 00:07:48,125 --> 00:07:51,625 You look ill. I'll order a taxi for you, okay? 132 00:07:54,083 --> 00:07:55,708 I respect that. 133 00:07:56,208 --> 00:07:57,333 [grunts softly] 134 00:07:58,083 --> 00:07:59,166 [bell rings] 135 00:07:59,250 --> 00:08:00,833 - Bye. - Bye. 136 00:08:00,916 --> 00:08:02,291 - Thank you. - Thank you. Bye. 137 00:08:02,375 --> 00:08:04,375 [indistinct chatter, laughter] 138 00:08:05,916 --> 00:08:07,166 [cell phone chimes] 139 00:08:10,541 --> 00:08:12,166 - See ya. - Bye. 140 00:08:12,250 --> 00:08:14,125 HEY, JO 141 00:08:18,333 --> 00:08:20,291 WHO IS IT? 142 00:08:20,375 --> 00:08:22,333 YOU ARE FUCKED 143 00:08:31,541 --> 00:08:32,666 [man] Come on in! 144 00:08:33,458 --> 00:08:35,791 [door opens, closes] 145 00:08:41,708 --> 00:08:43,541 Think you stirred it well enough? 146 00:08:45,375 --> 00:08:46,708 - [spoon tapping] - Hmm. 147 00:08:49,291 --> 00:08:50,541 [man] Maciek. 148 00:08:50,625 --> 00:08:53,291 We need to talk about the pigeon problem. 149 00:08:55,333 --> 00:08:57,208 I'm sure I don't know what you mean. 150 00:08:58,458 --> 00:09:01,000 Because of you, I have a courtyard full of shit. 151 00:09:01,083 --> 00:09:03,708 The custodian cleans it, and he's getting tired of it 152 00:09:06,291 --> 00:09:09,208 Sorry, but hasn't it always been full of shit? 153 00:09:09,291 --> 00:09:10,833 Well, not anymore. 154 00:09:16,166 --> 00:09:17,666 Maciek, this is an order. 155 00:09:20,083 --> 00:09:23,125 Stop feeding the pigeons. Immediately. 156 00:09:28,875 --> 00:09:30,708 I've always hated the decor in here. 157 00:09:30,791 --> 00:09:31,875 [door opens] 158 00:09:33,125 --> 00:09:34,000 [door closes] 159 00:09:42,416 --> 00:09:43,958 You're gonna ruin your eyes. 160 00:09:44,625 --> 00:09:48,125 My students are on Facebook so much, they can barely see the board these days. 161 00:09:48,208 --> 00:09:50,041 - [Jo] Mm-hmm. - [Maciek clears throat] 162 00:09:50,125 --> 00:09:53,958 I say to them all the time, "You're kids, go play in the grass or something." 163 00:09:54,041 --> 00:09:55,375 But they're like junkies. 164 00:09:55,458 --> 00:09:57,833 They just can't stop staring at those screens. 165 00:09:58,500 --> 00:10:01,958 Sounds like you should stop teaching livestock hygiene and start teaching PE. 166 00:10:02,041 --> 00:10:03,500 - Should I? - [man] I don't think so. 167 00:10:03,583 --> 00:10:07,041 In the old days, you could just kick back while the kids played with a ball. 168 00:10:07,125 --> 00:10:08,541 But there too coddled for that now. 169 00:10:09,416 --> 00:10:12,291 Speaking of, I heard you hugged my kid in front of the class. 170 00:10:12,375 --> 00:10:13,291 Yes, I did. 171 00:10:15,583 --> 00:10:16,916 You doing okay? 172 00:10:18,458 --> 00:10:19,458 Yeah, fine. 173 00:10:20,375 --> 00:10:21,875 - [Maciek] You sure? - [Jo] Mm-hmm. 174 00:10:23,416 --> 00:10:25,458 You're looking a little unhealthy. 175 00:10:25,541 --> 00:10:27,458 How does one look healthy, Maciek? 176 00:10:28,541 --> 00:10:32,458 You just need to get plenty of sleep, cut down on your vices, and smile more. 177 00:10:32,541 --> 00:10:33,375 Hmm. 178 00:10:33,458 --> 00:10:34,666 [Maciek] That easy, huh? 179 00:10:36,791 --> 00:10:39,333 [monitor beeping] 180 00:10:42,416 --> 00:10:43,916 [rapid beeping] 181 00:10:47,125 --> 00:10:47,958 Just relax. 182 00:10:52,541 --> 00:10:54,291 [Jo exhales deeply] 183 00:10:57,666 --> 00:10:59,333 Are you sensitive to sounds? 184 00:11:00,791 --> 00:11:01,625 Yes. 185 00:11:05,041 --> 00:11:06,250 Earaches? 186 00:11:08,041 --> 00:11:10,041 Yeah. Sometimes. 187 00:11:11,166 --> 00:11:13,625 Any recent exposure to the herpes virus? 188 00:11:15,250 --> 00:11:17,166 No, not that I'm aware of. 189 00:11:19,750 --> 00:11:20,875 Mmm… 190 00:11:20,958 --> 00:11:22,916 Do you think it could be MS? 191 00:11:24,000 --> 00:11:25,750 Where'd you get that idea? 192 00:11:29,083 --> 00:11:31,458 Ah… Doctor Google. 193 00:11:31,541 --> 00:11:33,375 We'll do a CAT scan. 194 00:11:35,750 --> 00:11:36,791 Mmm. 195 00:11:38,583 --> 00:11:43,041 [Maciek on PA] Today's chow time is sponsored by Krysia's Pastry Shop. 196 00:11:43,125 --> 00:11:47,208 For a limited time only, you can get their "expresso espresso" special 197 00:11:47,291 --> 00:11:49,583 with a chocolate sponge and cream pie. 198 00:11:50,541 --> 00:11:54,000 Only ten zlotys, you'd have to be a birdbrain to miss it. 199 00:12:06,375 --> 00:12:07,833 [sighs] 200 00:12:07,916 --> 00:12:10,500 - [birds chirping] - [kids chattering] 201 00:12:10,583 --> 00:12:13,416 [dogs barking] 202 00:12:19,166 --> 00:12:20,541 [bell chimes] 203 00:12:27,833 --> 00:12:30,041 - [page turning] - [scribbling] 204 00:12:39,916 --> 00:12:41,750 [bell chimes] 205 00:12:47,916 --> 00:12:49,833 - [Monkey] Okay, I'm out. - [boy] Later. 206 00:12:50,541 --> 00:12:51,625 - See ya. - Bye, Monkey. 207 00:12:51,708 --> 00:12:53,833 - [boy] Same time next week? - Of course. 208 00:13:04,791 --> 00:13:06,958 ["Wyjątkowo Zimny Maj" by Maanam plays] 209 00:13:08,750 --> 00:13:10,083 [lamp rattles] 210 00:13:53,291 --> 00:13:54,708 [doorbell chimes] 211 00:13:56,208 --> 00:13:57,208 [music stops] 212 00:14:01,833 --> 00:14:05,791 Listen… Your neighbors have filed a complaint. 213 00:14:05,875 --> 00:14:08,708 They say that you've been up here smoking pot. 214 00:14:12,708 --> 00:14:14,000 And getting naked. 215 00:14:28,541 --> 00:14:29,666 [Maciek] Let's go. 216 00:14:34,208 --> 00:14:36,208 [laughing] 217 00:14:37,083 --> 00:14:39,375 - [Maciek] Now watch carefully. Watch. - Yeah? 218 00:14:39,458 --> 00:14:41,958 Watch this footwork. Not a single dance lesson in my life. 219 00:14:42,041 --> 00:14:43,333 MISTER NYSA 220 00:14:43,416 --> 00:14:46,125 [grunting rhythmically] 221 00:14:47,625 --> 00:14:49,625 [harmonica playing] 222 00:15:00,750 --> 00:15:03,458 [breathing deeply] 223 00:15:10,000 --> 00:15:11,291 [Jo sighs] 224 00:15:13,000 --> 00:15:14,625 [Maciek moans softly] 225 00:15:16,416 --> 00:15:18,166 Hey, what are you doing there? 226 00:15:18,250 --> 00:15:21,125 Hey! No rolling when I'm rolling. 227 00:15:22,041 --> 00:15:23,625 [Jo laughs] 228 00:15:23,708 --> 00:15:24,791 [Maciek] What? 229 00:15:25,416 --> 00:15:27,416 [Jo] "No rolling when I'm rolling"? 230 00:15:28,041 --> 00:15:29,083 Give me that. 231 00:15:33,625 --> 00:15:37,875 Okay, Jo, if you were completely free to do what you wanted with no limits, 232 00:15:38,375 --> 00:15:39,958 right now, where would you be? 233 00:15:40,041 --> 00:15:41,500 [Jo] I'd be smoking a blunt, 234 00:15:41,583 --> 00:15:45,333 lying in front of a horny teacher from an agricultural tech school. 235 00:15:45,416 --> 00:15:46,791 [Maciek] Wow. 236 00:15:47,583 --> 00:15:50,208 - But what about in another life? - [exhales] 237 00:15:55,333 --> 00:15:57,208 My mother has Alzheimer's. 238 00:16:00,041 --> 00:16:03,916 My youngest son may not graduate. My eldest can't handle being a father. 239 00:16:06,000 --> 00:16:08,083 And my husband is falling apart. 240 00:16:12,125 --> 00:16:14,375 They need me and I need all of them. 241 00:16:14,458 --> 00:16:16,208 [Maciek] So in a world without them? 242 00:16:18,500 --> 00:16:19,875 I would have no one. 243 00:16:25,208 --> 00:16:27,333 - [sighs] - [phone stops recording] 244 00:16:30,875 --> 00:16:33,000 Can you drink it all, please? Yeah? 245 00:16:33,083 --> 00:16:36,458 You just need to finish it and then everyone will be so happy. 246 00:16:36,541 --> 00:16:37,958 Can you do that for Daddy? 247 00:16:38,041 --> 00:16:40,666 All you gotta do is drink a little bit more, okay? 248 00:16:41,541 --> 00:16:44,250 Young man, don't you dare force that bottle on the child. 249 00:16:44,333 --> 00:16:45,416 You'll make him sick. 250 00:16:45,500 --> 00:16:48,375 - Didn't I just tell you not to? - [young man] Calm down. 251 00:16:48,458 --> 00:16:51,250 [grandma] It has soup in it. He'll get an upset tummy. 252 00:16:51,333 --> 00:16:53,500 What makes you think that his tummy hurts? 253 00:16:54,458 --> 00:16:58,041 Babies cry when they're tired. He could also be teething 254 00:16:58,125 --> 00:16:59,958 My intuition tells me these things. 255 00:17:00,916 --> 00:17:03,916 Well, can your intuition tell you how to fix the sink? 256 00:17:04,416 --> 00:17:06,208 - [Leon] I don't want it. - [grandma] How rude! 257 00:17:07,333 --> 00:17:09,333 I don't want more ba-ba. 258 00:17:09,416 --> 00:17:10,750 [whining] 259 00:17:10,833 --> 00:17:13,666 What did you do to my boy? Let Grammy hold you. 260 00:17:13,750 --> 00:17:17,583 - Hey, honey. Going for a run, be back. - Come on, sweetheart. You're with Grammy. 261 00:17:20,500 --> 00:17:22,500 [dance music playing] 262 00:17:31,125 --> 00:17:33,041 - [volume lowers] - [Leon crying] 263 00:17:33,125 --> 00:17:34,083 [exhales] 264 00:17:34,750 --> 00:17:36,708 So you've been in here dancing? 265 00:17:37,666 --> 00:17:40,041 Well that brat drives us all insane? 266 00:17:40,875 --> 00:17:42,833 Just try to help out more, all right? 267 00:17:42,916 --> 00:17:44,541 [crying continues] 268 00:17:45,208 --> 00:17:47,208 - [indistinct chatter] - [traffic noises] 269 00:17:53,583 --> 00:17:55,000 [breathes deeply] 270 00:17:55,083 --> 00:17:57,083 [kids chattering and laughing] 271 00:17:58,625 --> 00:18:00,625 [dog barking] 272 00:18:07,833 --> 00:18:09,833 [indistinct chatter] 273 00:18:20,000 --> 00:18:21,583 Will you hold it still, please? 274 00:18:25,916 --> 00:18:28,333 - Janek! - What? Jesus! Can't you and Adam do this? 275 00:18:28,416 --> 00:18:31,291 How about you and Adam do this, and I'll go get a manicure. 276 00:18:31,375 --> 00:18:34,166 - You're better at this stuff than me. - Anyone would be. 277 00:18:35,333 --> 00:18:37,250 All right, enough. I'll just do it. 278 00:18:52,458 --> 00:18:53,750 It wasn't me. 279 00:18:54,291 --> 00:18:55,250 [whimpers softly] 280 00:19:01,000 --> 00:19:02,625 [crying] 281 00:19:02,708 --> 00:19:05,166 [sobbing] No, no. It wasn't me. 282 00:19:05,250 --> 00:19:07,791 - [Jo] Mom, open the door. - [grandma] It was Witek. 283 00:19:07,875 --> 00:19:10,083 [grandma sobbing] Or Adam. 284 00:19:10,166 --> 00:19:11,958 [Jo] Mom, it doesn't matter who did it. 285 00:19:12,041 --> 00:19:15,041 Let's just get you into a nice bath, okay? Mama? 286 00:19:15,125 --> 00:19:17,208 - [sobbing] It wasn't me. - [tapping window] 287 00:19:17,291 --> 00:19:18,250 [Jo] Mom. 288 00:19:21,125 --> 00:19:23,125 [grandma sobbing] 289 00:19:26,875 --> 00:19:28,166 [Jo] Mama. 290 00:19:28,750 --> 00:19:30,750 [Leon crying] 291 00:19:40,791 --> 00:19:44,333 Why the hell can't they just leave and go to your parents' old place? 292 00:19:46,416 --> 00:19:48,500 Because I need that place for tutoring. 293 00:19:50,083 --> 00:19:52,250 [crying continues] 294 00:19:52,333 --> 00:19:53,708 With Adam… 295 00:19:55,791 --> 00:19:58,750 how long was it until he slept through the night? 296 00:20:00,166 --> 00:20:01,416 Too long. 297 00:20:11,666 --> 00:20:14,250 Blood pressure rising, or is it a heart attack? 298 00:20:15,916 --> 00:20:17,541 What if it's something serious? 299 00:20:24,166 --> 00:20:25,750 [Witek] Oh, look at that. 300 00:20:27,291 --> 00:20:29,625 I didn't know that weed cured hypochondria. 301 00:20:30,291 --> 00:20:32,166 Am I just a joke to you? 302 00:20:34,833 --> 00:20:36,125 [Witek] Of course not. 303 00:20:36,750 --> 00:20:39,958 I just don't see why you get to have fun at my expense, 304 00:20:40,041 --> 00:20:42,791 but when I do the same, you're so above it all. 305 00:20:42,875 --> 00:20:43,791 Hmm? 306 00:21:03,458 --> 00:21:05,458 [indistinct chatter] 307 00:21:12,583 --> 00:21:14,000 [Jo] What's this all about? 308 00:21:21,250 --> 00:21:23,250 [chattering and laughter] 309 00:21:34,666 --> 00:21:38,208 - Who created this work of art? - [girl] It was there when we got here. 310 00:21:38,291 --> 00:21:41,125 - [boy] Looks like we're fucked. - [laughter] 311 00:21:41,208 --> 00:21:42,750 YOU ARE FUCKED 312 00:21:44,083 --> 00:21:46,916 Okay, fun's over. You're all going to be late for class. 313 00:21:47,000 --> 00:21:49,250 - Let's go. On your way. - [students groaning] 314 00:21:51,083 --> 00:21:52,833 [boy] You're totally fucked, dude. 315 00:21:52,916 --> 00:21:54,416 - Yeah, you. - [student chuckles] 316 00:22:02,458 --> 00:22:05,875 [woman] Look, I understand that whoever did this was making a joke of some kind. 317 00:22:05,958 --> 00:22:07,708 But this is no laughing matter. 318 00:22:08,208 --> 00:22:10,000 Vandalism is vandalism. 319 00:22:10,083 --> 00:22:12,916 We need to find a smart aleck and make an example out of him 320 00:22:13,000 --> 00:22:15,666 before other kids start defacing school property as well. 321 00:22:15,750 --> 00:22:17,583 [Witek] I already called the police. 322 00:22:18,083 --> 00:22:19,500 What did they say? 323 00:22:20,208 --> 00:22:23,875 Well, they say they're sending 13 police cars. 324 00:22:24,375 --> 00:22:26,333 [all chuckling] 325 00:22:26,416 --> 00:22:28,666 And the SWAT team too, apparently. 326 00:22:29,708 --> 00:22:33,375 I'll just talk to the custodians and they'll get the graffiti cleaned up. 327 00:22:34,125 --> 00:22:36,416 [woman] That's not how I would've handled this. 328 00:22:36,500 --> 00:22:37,625 [Witek] Is that right? 329 00:22:38,291 --> 00:22:42,000 Well, you're more than welcome to run for headmistress when my term's up, ma'am. 330 00:22:42,083 --> 00:22:45,125 - Since when am I "ma'am" to you? - Since now. 331 00:22:45,208 --> 00:22:46,916 It's not that big of a deal. 332 00:22:47,541 --> 00:22:50,708 Why all this agony over a prankster we aren't even able to catch? 333 00:22:50,791 --> 00:22:52,916 [PE teacher laughs] Witek, you are double fucked! 334 00:22:53,000 --> 00:22:54,625 You're the king of Instagram. 335 00:22:54,708 --> 00:22:57,416 It's only been half an hour and you've already got over 300 likes. 336 00:22:57,500 --> 00:22:59,791 - [chuckles] Hmm. - [bells chiming] 337 00:23:10,083 --> 00:23:12,083 [pigeons cooing] 338 00:23:20,625 --> 00:23:21,916 [Witek] You need a lift? 339 00:23:22,500 --> 00:23:23,750 [Maciek] We'll be fine. 340 00:23:26,500 --> 00:23:29,041 You sure? Plenty of space. 341 00:23:32,625 --> 00:23:34,208 Trust me, it's under control. 342 00:23:39,625 --> 00:23:43,166 HEY, JO 343 00:23:49,208 --> 00:23:53,125 [Monkey] You look good in this picture. Makes you kinda look badass. 344 00:23:53,833 --> 00:23:55,166 This funny to you? 345 00:23:56,375 --> 00:23:59,291 [Monkey] Sort of. I mean, nothing bad happened. 346 00:24:00,375 --> 00:24:02,500 Nothing except that I became a meme. 347 00:24:03,041 --> 00:24:03,916 Wow. 348 00:24:05,416 --> 00:24:07,083 They won't even remember it tomorrow. 349 00:24:10,333 --> 00:24:11,541 Well, I will. 350 00:24:12,625 --> 00:24:13,666 Me too. 351 00:24:14,333 --> 00:24:15,500 [Monkey] Same here. 352 00:24:18,500 --> 00:24:20,500 But you really shouldn't worry. 353 00:24:20,583 --> 00:24:23,833 If you're wondering who wins the prize for Fuck-up of the Month, 354 00:24:23,916 --> 00:24:26,750 it's "Mister Nysa" here and his little sash. 355 00:24:26,833 --> 00:24:28,041 [chuckling] 356 00:24:29,041 --> 00:24:32,791 - The apple doesn't fall far from the tree. - "…the tree." Yeah, yeah, I know. 357 00:24:38,666 --> 00:24:40,666 [brakes squeaking] 358 00:24:52,666 --> 00:24:55,666 [horns honking] 359 00:24:56,416 --> 00:24:58,916 - Was that on the car? - [Janek] Gotta go, Mom. It's green. 360 00:24:59,000 --> 00:25:00,250 - It's green. - [engine revs] 361 00:25:00,333 --> 00:25:01,166 It's just… 362 00:25:01,250 --> 00:25:02,166 [horns honking] 363 00:25:02,250 --> 00:25:03,208 [Jo] Just an ad. 364 00:25:03,791 --> 00:25:06,166 - Hey, are you feeling all right? - Yeah. 365 00:25:06,250 --> 00:25:08,791 - Sure you don't want to switch? - No, really, it's fine. 366 00:25:08,875 --> 00:25:10,125 No, it's not. 367 00:25:10,208 --> 00:25:11,750 [horns continue honking] 368 00:25:13,291 --> 00:25:14,375 Witek. 369 00:25:15,083 --> 00:25:17,208 [alarm wailing in distance] 370 00:25:17,291 --> 00:25:18,125 [car door shuts] 371 00:25:18,208 --> 00:25:19,166 [Witek] Get out. 372 00:25:19,250 --> 00:25:22,750 [horn honking] 373 00:25:22,833 --> 00:25:24,833 [chill instrumental music plays] 374 00:25:24,916 --> 00:25:25,750 Buckle up. 375 00:25:29,708 --> 00:25:32,583 YOU WILL PAY FOR YOUR SINS 376 00:25:39,958 --> 00:25:41,000 [door knob rattles] 377 00:25:41,583 --> 00:25:43,416 [knocking at door] 378 00:25:45,333 --> 00:25:47,500 - Just a sec. - [toilet flushes] 379 00:25:58,000 --> 00:26:00,000 [water running] 380 00:26:06,916 --> 00:26:09,916 Mom, you don't need to clean the windows. Just leave it. 381 00:26:10,458 --> 00:26:12,458 [rag squeaking] 382 00:26:13,458 --> 00:26:15,458 [door opens] 383 00:26:16,208 --> 00:26:17,625 - [wind gusts] - [door slams] 384 00:26:19,958 --> 00:26:21,541 Oh, great. Now there's a draft. 385 00:26:21,625 --> 00:26:24,291 Just let her clean them a while. She's not breaking anything. 386 00:26:27,250 --> 00:26:28,458 Shall we eat? 387 00:26:29,958 --> 00:26:31,333 Sure, I'll go shopping. 388 00:26:45,416 --> 00:26:46,625 [indistinct chatter] 389 00:26:46,708 --> 00:26:47,958 [basket clatters] 390 00:26:51,041 --> 00:26:53,041 [scanner beeping] 391 00:27:24,875 --> 00:27:26,250 [squeaking] 392 00:27:31,666 --> 00:27:32,666 Witek! 393 00:27:39,541 --> 00:27:41,208 Why aren't you watching Mom? 394 00:27:41,833 --> 00:27:42,833 She's asleep. 395 00:27:44,708 --> 00:27:45,833 Look at that. 396 00:27:50,208 --> 00:27:51,083 It's oil. 397 00:27:51,791 --> 00:27:52,958 What kind of oil? 398 00:27:53,708 --> 00:27:54,666 Mmm. 399 00:27:55,458 --> 00:27:56,708 Canola, I think. 400 00:28:07,666 --> 00:28:09,625 Poor woman doesn't have long. 401 00:28:47,666 --> 00:28:49,958 [squeaking] 402 00:28:50,041 --> 00:28:52,041 [door opens] 403 00:28:53,083 --> 00:28:55,083 [footsteps clambering] 404 00:28:57,208 --> 00:28:58,375 [Adam] Easy there. 405 00:29:00,041 --> 00:29:01,208 [Janek] Mommy? 406 00:29:01,791 --> 00:29:03,291 What are you doing here? 407 00:29:03,958 --> 00:29:06,166 - [clattering] - [Adam shushing] 408 00:29:07,708 --> 00:29:10,666 Okay. Come on, come on, come on, come on, come on. 409 00:29:10,750 --> 00:29:12,750 - [grunts] - [Janek groans] 410 00:29:16,583 --> 00:29:17,875 A bucket. 411 00:29:20,250 --> 00:29:21,458 Bucket! 412 00:29:24,250 --> 00:29:26,416 All right. Let it out. 413 00:29:27,916 --> 00:29:30,291 You were supposed to keep him out of trouble, so what is this? 414 00:29:30,375 --> 00:29:31,875 - I'm not his babysitter. - [Janek vomits] 415 00:29:31,958 --> 00:29:33,125 You're an adult and a father. 416 00:29:33,208 --> 00:29:35,291 - You need to be more careful. - [young woman] Come here. 417 00:29:37,625 --> 00:29:38,541 Now blow. 418 00:29:39,083 --> 00:29:40,500 - Mmm? - Right now. 419 00:29:40,583 --> 00:29:43,083 No way. I'm 23 years old. I'm not gonna blow. 420 00:29:43,166 --> 00:29:46,625 If you don't blow right this second, I'm going to lose my fucking mind! 421 00:29:46,708 --> 00:29:49,666 I am exhausted, and you're out with your stupid brother getting wasted? 422 00:29:49,750 --> 00:29:53,500 - We're both just really tired. It's okay… - Can we be normal for once in our lives? 423 00:29:53,583 --> 00:29:55,000 - Jesus! - Will you calm down? 424 00:29:55,083 --> 00:29:57,250 - [Leon crying] - He has food poisoning. 425 00:29:57,333 --> 00:29:59,333 [young woman] This fucking house is poison! 426 00:30:00,166 --> 00:30:02,083 - [Jo sighs] It's okay, it's okay. - Mmm. 427 00:30:02,166 --> 00:30:03,458 [Jo shushing] 428 00:30:04,083 --> 00:30:05,333 - Mm-hmm. - [Janek sighs] 429 00:30:08,375 --> 00:30:10,375 [Leon continues crying] 430 00:30:24,541 --> 00:30:26,541 [panting] 431 00:30:28,958 --> 00:30:31,583 [grunting] 432 00:30:53,708 --> 00:30:55,166 [breathing deeply] 433 00:31:08,041 --> 00:31:10,041 [instrumental melody playing] 434 00:31:22,500 --> 00:31:23,666 Good morning. 435 00:31:44,541 --> 00:31:47,791 [bell ringing] 436 00:31:59,250 --> 00:32:01,250 [ball clattering] 437 00:32:02,083 --> 00:32:04,041 Mmm. Present perfect. Alex. 438 00:32:05,333 --> 00:32:08,333 Mmm. This has been water. 439 00:32:08,416 --> 00:32:10,208 Has this been water? 440 00:32:11,500 --> 00:32:14,666 This hasn't been water. Hasn't this been water? 441 00:32:14,750 --> 00:32:16,958 Good. Nick? 442 00:32:17,750 --> 00:32:19,708 Future perfect in the past. 443 00:32:19,791 --> 00:32:22,166 Mmm. This would have been water. 444 00:32:22,250 --> 00:32:25,041 This wouldn't have been water. 445 00:32:25,125 --> 00:32:26,958 [door opens] 446 00:32:27,541 --> 00:32:28,875 Headmaster wants you. 447 00:32:28,958 --> 00:32:30,583 Well, I'm in the middle of class. 448 00:32:31,291 --> 00:32:32,458 [man] It's urgent. 449 00:32:32,541 --> 00:32:34,541 [stifled laughter] 450 00:32:34,625 --> 00:32:37,875 [Jo] Uh, okay. While I'm gone, please write down… 451 00:32:40,416 --> 00:32:41,875 past perfect, 452 00:32:43,875 --> 00:32:45,708 past perfect continuous, 453 00:32:46,541 --> 00:32:48,125 and future continuous. 454 00:32:49,416 --> 00:32:50,416 I'll be right back. 455 00:32:50,500 --> 00:32:52,500 [indistinct chattering, laughter] 456 00:32:56,166 --> 00:32:57,333 Joanna. 457 00:33:01,708 --> 00:33:04,083 There's someone out there who's trying to hurt us. 458 00:33:11,041 --> 00:33:14,916 YOUR WIFE IS DOING ILLEGAL THINGS IN HER MOTHER'S APARTMENT 459 00:33:15,000 --> 00:33:17,416 If someone knows you're tutoring without paying taxes, 460 00:33:17,500 --> 00:33:19,833 it's not going to be a good look for us when word gets out. 461 00:33:25,708 --> 00:33:27,125 [knocking at door] 462 00:33:27,208 --> 00:33:28,041 Who is it? 463 00:33:29,541 --> 00:33:31,000 The police are here early. 464 00:33:31,083 --> 00:33:34,125 They said they want to talk to you about the details of the case. 465 00:33:34,208 --> 00:33:36,250 Any info you'd like me to pass along for now? 466 00:33:36,333 --> 00:33:37,791 [Witek] Tell them to wait, please. 467 00:33:43,750 --> 00:33:45,833 Tomorrow we'll be running drug tests. 468 00:33:46,666 --> 00:33:47,750 So be ready. 469 00:33:47,833 --> 00:33:49,208 Why didn't you tell me? 470 00:33:51,791 --> 00:33:53,416 Do you tell me everything? 471 00:33:54,416 --> 00:33:57,750 You… are… 472 00:33:58,708 --> 00:33:59,875 fucked. 473 00:33:59,958 --> 00:34:01,708 [students laughing] 474 00:34:02,291 --> 00:34:03,208 So… 475 00:34:03,875 --> 00:34:05,833 You are fucked. Margaret. 476 00:34:05,916 --> 00:34:08,250 You are fucked. 477 00:34:09,166 --> 00:34:11,000 Alex, are you fucked? 478 00:34:11,083 --> 00:34:12,958 I don't know, am I fucked? 479 00:34:13,041 --> 00:34:13,875 [laughs] 480 00:34:13,958 --> 00:34:16,333 - Kirby. - [Kirby] You aren't fucked. 481 00:34:16,416 --> 00:34:18,833 [all] You aren't fucked. 482 00:34:18,916 --> 00:34:20,375 We are fucked. 483 00:34:20,458 --> 00:34:22,625 [all] We are fucked. 484 00:34:22,708 --> 00:34:24,958 Jan, are you fucked? 485 00:34:27,750 --> 00:34:29,291 But we are fucked. 486 00:34:29,375 --> 00:34:31,166 [all] We are fucked. 487 00:34:31,250 --> 00:34:32,375 Louder! 488 00:34:32,458 --> 00:34:34,791 - [all] We are fucked! - [Monkey] Whoo! 489 00:34:34,875 --> 00:34:36,583 [all] We are fucked! 490 00:34:36,666 --> 00:34:39,208 - Whoo! - [all] We are fuck-- 491 00:34:39,291 --> 00:34:41,291 [students quieting] 492 00:34:44,458 --> 00:34:47,416 I see you kept yourselves busy while I wasn't here. 493 00:34:49,250 --> 00:34:50,166 Monkey. 494 00:34:52,958 --> 00:34:55,625 I would like to invite you to the front of the class. 495 00:35:06,083 --> 00:35:09,833 And please read out loud the answers to the task I gave you. 496 00:35:11,666 --> 00:35:13,125 I didn't write anything. 497 00:35:13,750 --> 00:35:14,875 Why is that? 498 00:35:16,375 --> 00:35:17,666 I… 499 00:35:18,916 --> 00:35:20,333 got distracted. 500 00:35:20,416 --> 00:35:22,416 - [stifling laughter] - [Jo] Hmm. 501 00:35:23,583 --> 00:35:25,708 So what do you think I should do? 502 00:35:26,791 --> 00:35:28,166 Go on strike perhaps? 503 00:35:28,250 --> 00:35:29,958 [laughter] 504 00:35:31,416 --> 00:35:32,791 What's so funny? 505 00:35:37,958 --> 00:35:39,958 Listen, soon you're gonna take your-- 506 00:35:40,041 --> 00:35:40,958 Finals. 507 00:35:41,458 --> 00:35:42,958 We've been through this. 508 00:35:43,041 --> 00:35:45,583 Maybe I will, maybe I won't. 509 00:35:46,625 --> 00:35:48,375 [students murmuring] 510 00:35:49,041 --> 00:35:50,125 [Jo] Okay. 511 00:35:51,250 --> 00:35:52,625 Sit down, please. 512 00:35:54,416 --> 00:35:55,708 We'll continue. 513 00:35:57,875 --> 00:35:59,875 [harmonica playing] 514 00:36:10,833 --> 00:36:13,041 [on PA] Your chariot awaits you, my lady. 515 00:36:13,125 --> 00:36:14,208 We can't. 516 00:36:15,125 --> 00:36:16,833 Come on, live a little. 517 00:36:17,500 --> 00:36:20,625 You've got until the end of this song to get down here. 518 00:36:20,708 --> 00:36:22,708 [harmonica plays, sings] 519 00:36:25,041 --> 00:36:27,041 Hoo. 520 00:36:28,083 --> 00:36:29,791 [both laughing] 521 00:36:31,166 --> 00:36:35,750 Now, from Thursday to Saturday only, you can get half of bamboo chairs. 522 00:36:35,833 --> 00:36:37,208 You kids hear that? 523 00:36:38,125 --> 00:36:41,291 So make sure you don't go buying bamboo furniture anywhere else. 524 00:36:41,375 --> 00:36:44,125 - They'll bamboozle ya. - [laughs] 525 00:36:44,208 --> 00:36:45,750 - What? - Sorry. 526 00:36:45,833 --> 00:36:46,833 I'm sorry. 527 00:36:46,916 --> 00:36:48,916 [computer whirring] 528 00:36:54,041 --> 00:36:55,916 [computer bleeps, shuts down] 529 00:37:15,375 --> 00:37:16,333 - [thumps] - Ow. 530 00:37:19,333 --> 00:37:21,333 [sighs, blows raspberry] 531 00:37:30,791 --> 00:37:32,125 What are you doing? 532 00:37:35,291 --> 00:37:37,250 You'll wake up the whole house. 533 00:37:44,625 --> 00:37:46,625 [furniture scraping] 534 00:37:51,416 --> 00:37:53,125 [Jo] Look who's waking people now. 535 00:37:54,291 --> 00:37:56,791 You got the last word, Jo. You happy? 536 00:37:56,875 --> 00:37:59,208 Are you? Because you're free to leave if not. 537 00:37:59,291 --> 00:38:02,750 - [Witek] You'd like that, wouldn't you? - You don't know what I'd like. No idea. 538 00:38:02,833 --> 00:38:04,291 Let go, Joanna. 539 00:38:04,375 --> 00:38:05,750 You let go. [grunts] 540 00:38:08,250 --> 00:38:10,208 - [thump, rattling] - [Jo grunts] 541 00:38:10,291 --> 00:38:12,291 [Leon crying] 542 00:38:14,458 --> 00:38:16,500 [Adam snoring] 543 00:38:16,583 --> 00:38:21,166 ♪ The nightingale flies by moonlight ♪ 544 00:38:21,250 --> 00:38:24,416 ♪ Her apron full of stars so bright ♪ 545 00:38:24,500 --> 00:38:25,416 [sighs] 546 00:38:25,500 --> 00:38:27,500 [water trickling] 547 00:38:34,666 --> 00:38:36,666 - [birds chirping] - [dogs barking] 548 00:38:49,333 --> 00:38:51,333 [bells chiming] 549 00:38:57,500 --> 00:38:59,500 [laughing] 550 00:39:00,250 --> 00:39:01,916 You want a little snake? 551 00:39:02,000 --> 00:39:03,166 [babbles] 552 00:39:03,833 --> 00:39:06,416 You want two little snakes? Mr. Leon? 553 00:39:06,500 --> 00:39:08,833 - Mm-hmm. - Can you make me a big snake? 554 00:39:09,416 --> 00:39:11,375 You got three little ones, let's put them together. 555 00:39:11,458 --> 00:39:13,291 [young woman] Make sure he doesn't swallow them. 556 00:39:13,375 --> 00:39:15,333 You have to watch, stop him if he tries to eat one. 557 00:39:15,416 --> 00:39:17,708 - He's a toddler. He would choke. - I'm watching, Karina. 558 00:39:18,583 --> 00:39:21,125 You're looking at him, but I don't know if you're watching. 559 00:39:21,208 --> 00:39:22,875 [Karina] You seem a little distracted. 560 00:39:23,708 --> 00:39:26,541 [Jo] Oh, I'm distracted? Have a pancake, sweetie. 561 00:39:27,291 --> 00:39:28,416 Thank you. 562 00:39:28,500 --> 00:39:29,625 Don't want that. 563 00:39:29,708 --> 00:39:31,791 Remember, it's not a real pancake, Leon. 564 00:39:31,875 --> 00:39:34,250 He knows, you don't have to treat him like an idiot. 565 00:39:34,333 --> 00:39:35,333 You're not watching him. 566 00:39:35,416 --> 00:39:37,708 He's playing with Plasticine and you took your eyes off him. 567 00:39:37,791 --> 00:39:38,875 You can't do that. 568 00:39:38,958 --> 00:39:42,583 Children shouldn't be playing with this stuff, especially not on the couch. 569 00:39:42,666 --> 00:39:43,708 [Jo] Why is that? 570 00:39:43,791 --> 00:39:45,666 [Karina] Because it's warm and you're on a duvet. 571 00:39:45,750 --> 00:39:47,750 If he presses it into the fabric, it'll get stuck. 572 00:39:47,833 --> 00:39:50,583 - Where do you see a duvet? - [Karina] You're sitting on one right now. 573 00:39:50,666 --> 00:39:52,958 - We are on a quilt. - [Leon babbling] 574 00:39:53,041 --> 00:39:55,416 Well, good for you for knowing so many words. 575 00:39:55,500 --> 00:39:57,083 But to me, this is a duvet. 576 00:39:57,166 --> 00:40:00,000 And that right there is enough for me to care about my kid 577 00:40:00,083 --> 00:40:02,625 pressing that crap into the goddamn fabric. 578 00:40:02,708 --> 00:40:05,250 [Jo] If you want to better vocabulary, you should read more books. 579 00:40:05,333 --> 00:40:07,458 [Karina] You read books about duvets, Jo? 580 00:40:07,541 --> 00:40:08,833 [Leon babbles] 581 00:40:08,916 --> 00:40:11,125 [ringtone plays] 582 00:40:15,541 --> 00:40:17,708 [Karina] Who was that? Quilt factory? 583 00:40:17,791 --> 00:40:20,125 [Jo] Come on, sweetie, let's make the ball bigger. 584 00:40:20,625 --> 00:40:22,833 [Karina] Don't just let him mix it all together like that. 585 00:40:22,916 --> 00:40:25,458 [grandma] Well, he's not eating it, Karina. Let him play. 586 00:40:25,541 --> 00:40:27,208 - [Leon] Lollipop! - [house music playing] 587 00:40:27,291 --> 00:40:30,541 - [Karina] He should be able to reuse it-- - Why do you even care? Reuse it? 588 00:40:30,625 --> 00:40:31,500 I bought it for him. 589 00:40:31,583 --> 00:40:33,625 Why are you holding it over your grandson's head 590 00:40:33,708 --> 00:40:35,791 that you bought him a little bit of Plasticine? 591 00:40:35,875 --> 00:40:39,416 That's crazy, Joanna. Do you know how much Plasticine I bought you as a child? 592 00:40:39,500 --> 00:40:42,708 - I never lorded it over you-- - That's not what I'm doing to him, Mom. 593 00:40:42,791 --> 00:40:45,750 - [grandma] No? You said you bought it. - Because it's a fact. I did do that. 594 00:40:45,833 --> 00:40:47,083 Well, why did you say that? 595 00:40:47,166 --> 00:40:50,000 - It wasn't to lord it over him. - Take the Plasticine to his room. 596 00:40:50,083 --> 00:40:52,625 - Know what? You watch him. - I hope you didn't break the bank. 597 00:40:53,333 --> 00:40:55,125 Grammy will buy you more, sweetheart. 598 00:40:55,208 --> 00:40:57,208 [house music blaring] 599 00:41:03,208 --> 00:41:05,208 You're not the only one in this house! 600 00:41:08,166 --> 00:41:09,125 [music stops] 601 00:41:09,208 --> 00:41:11,208 [water trickling] 602 00:41:11,916 --> 00:41:13,625 Since when do you smoke? 603 00:41:14,291 --> 00:41:15,666 Hey, Janek! 604 00:41:16,375 --> 00:41:19,583 You're not to smoke, especially not in this house. Are you crazy? 605 00:41:19,666 --> 00:41:20,791 Janek! 606 00:41:21,666 --> 00:41:23,083 Answer me right now! 607 00:41:23,166 --> 00:41:24,541 Hey! 608 00:41:29,625 --> 00:41:30,583 [huffs] 609 00:41:33,375 --> 00:41:34,833 [door opens] 610 00:41:36,250 --> 00:41:37,750 [grandma] Where are you going? 611 00:41:39,125 --> 00:41:40,375 To get some air. 612 00:41:49,291 --> 00:41:50,166 [door opens] 613 00:41:51,375 --> 00:41:52,250 [door closes] 614 00:41:53,916 --> 00:41:55,291 You'll catch pneumonia. 615 00:41:55,875 --> 00:41:57,875 [breathing heavily] 616 00:42:03,958 --> 00:42:05,958 [dog barking] 617 00:42:06,875 --> 00:42:08,875 [traffic noises] 618 00:42:17,708 --> 00:42:18,958 [man shouting] 619 00:42:23,041 --> 00:42:26,416 - [music playing in distance] - [people singing] 620 00:42:36,708 --> 00:42:40,166 [man] ♪ To run away from friends 621 00:42:41,791 --> 00:42:45,791 Enemies, bills, phone calls 622 00:42:47,750 --> 00:42:51,250 No need to think about it  ♪ 623 00:42:53,208 --> 00:42:57,041 Just to run out of the house 624 00:42:57,125 --> 00:42:58,166 Now you. 625 00:42:58,250 --> 00:43:03,333 To catch a train going anywhere 626 00:43:03,416 --> 00:43:08,625 Without a suitcase, without a ticket 627 00:43:08,708 --> 00:43:14,166 With a green pebble in hand 628 00:43:14,250 --> 00:43:19,708 To watch everything stay behind 629 00:43:19,791 --> 00:43:25,125 To catch a train going anywhere 630 00:43:25,208 --> 00:43:26,333 [door squeaks] 631 00:43:28,000 --> 00:43:29,125 [door closes] 632 00:43:35,916 --> 00:43:37,000 [keys jangle] 633 00:44:16,250 --> 00:44:19,083 [ringtone plays] 634 00:44:25,666 --> 00:44:26,791 Hello? 635 00:44:26,875 --> 00:44:29,500 [automated female voice] You have one unheard message. 636 00:44:29,583 --> 00:44:31,375 [Jo on recording] I'd be smoking a blunt, 637 00:44:31,458 --> 00:44:34,791 lying in front of a horny teacher from an agricultural tech school. 638 00:44:34,875 --> 00:44:36,166 [fanfare plays] 639 00:44:36,250 --> 00:44:38,708 [automated female voice] How do you feel now, you whore? 640 00:44:43,375 --> 00:44:45,375 [tense pulsing music plays] 641 00:45:18,083 --> 00:45:20,583 - [music fades] - [shuddering breaths] 642 00:45:22,750 --> 00:45:24,333 - [distant thump] - [gasps softly] 643 00:45:24,416 --> 00:45:26,291 - [pop music playing] - Juice. 644 00:45:26,916 --> 00:45:27,958 [bartender] Juice? 645 00:45:29,083 --> 00:45:31,541 You want juice? You got it, friend. 646 00:45:33,583 --> 00:45:35,416 [laughter] 647 00:45:39,250 --> 00:45:40,458 [slurping] 648 00:45:43,750 --> 00:45:44,958 Juice here. 649 00:45:46,791 --> 00:45:48,125 Okay. 650 00:45:51,375 --> 00:45:53,083 You're still fucked, right? 651 00:45:55,000 --> 00:45:56,208 Yeah, you are. 652 00:45:56,291 --> 00:45:58,250 [people singing karaoke in Polish] 653 00:46:06,958 --> 00:46:08,958 [dogs barking] 654 00:46:10,375 --> 00:46:11,666 [knocking on door] 655 00:46:13,958 --> 00:46:14,958 Hey, Mom. 656 00:46:18,875 --> 00:46:22,041 Ooh la la. I'm loving the boho vibe of this place. 657 00:46:22,958 --> 00:46:24,125 Very earthy smell. 658 00:46:25,583 --> 00:46:26,750 Does Dad know? 659 00:46:28,333 --> 00:46:30,416 [Adam chuckling] 660 00:46:32,750 --> 00:46:33,833 [Adam] What's this? 661 00:46:46,166 --> 00:46:47,458 I'm having an affair. 662 00:46:48,750 --> 00:46:49,750 [chuckles] 663 00:46:50,500 --> 00:46:54,166 I'm sure you know what it'd do to our family of this were to get out. 664 00:46:55,208 --> 00:46:57,583 So calling the police is not an option here. 665 00:46:58,750 --> 00:47:00,458 That's why I need your help. 666 00:47:02,291 --> 00:47:03,708 [exhales deeply] 667 00:47:10,083 --> 00:47:12,666 Why are you getting me involved in all this, Mom? 668 00:47:14,000 --> 00:47:16,125 Well, what would you do if you were me? 669 00:47:23,333 --> 00:47:24,916 [sighs] Fucking hell. 670 00:47:25,541 --> 00:47:26,833 [lamp clatters] 671 00:47:27,708 --> 00:47:29,958 I don't know. Mom, I think you gotta tell him. 672 00:47:30,541 --> 00:47:31,916 I will, someday. 673 00:47:36,250 --> 00:47:38,208 But right now, I'm asking you. 674 00:47:41,000 --> 00:47:42,041 [sighs] 675 00:47:42,125 --> 00:47:43,041 For what? 676 00:47:43,125 --> 00:47:45,083 [Jo] I need you to find me someone in forensics 677 00:47:45,166 --> 00:47:47,458 who can look at the fingerprints on this letter. 678 00:47:52,166 --> 00:47:53,583 [gasps softly] 679 00:47:59,083 --> 00:48:00,250 [inhales sharply] 680 00:48:05,375 --> 00:48:06,916 - [Jo] Witek. - [groans] 681 00:48:08,000 --> 00:48:09,166 Witek. 682 00:48:09,916 --> 00:48:11,166 - [groans] - Wake up. 683 00:48:14,083 --> 00:48:15,125 Look at this. 684 00:48:16,791 --> 00:48:18,166 It's here too. 685 00:48:21,000 --> 00:48:22,125 Oh my God. 686 00:48:23,500 --> 00:48:24,708 What happened? 687 00:48:26,375 --> 00:48:28,375 [sobbing] 688 00:48:35,875 --> 00:48:37,041 [kisses] 689 00:48:37,125 --> 00:48:40,000 [Witek] You know, I think we should all go to a café tonight. 690 00:48:41,333 --> 00:48:44,291 - Why? The coffee we have at home is great. - [Adam chuckling] 691 00:48:44,375 --> 00:48:46,791 Bet Karina's gonna scream when she sees you. 692 00:48:50,791 --> 00:48:51,916 Oh, shit. 693 00:48:54,916 --> 00:48:56,666 It's cool, she's not contagious. 694 00:48:57,958 --> 00:48:59,625 - [Karina] Okay… - We think. 695 00:49:00,500 --> 00:49:03,166 - [boys chuckling] - Maybe this is a punishment. 696 00:49:04,500 --> 00:49:05,875 What kind of punishment? 697 00:49:05,958 --> 00:49:07,708 - [Leon] I want milk. - Biblical. 698 00:49:09,250 --> 00:49:10,583 Yeah, that's true, Mom. 699 00:49:11,250 --> 00:49:12,875 Any sins you wanna talk about? 700 00:49:13,458 --> 00:49:15,458 [Leon babbling] 701 00:49:16,000 --> 00:49:17,166 [Adam] Come on, guys. 702 00:49:17,250 --> 00:49:19,000 We should be positive here. 703 00:49:19,916 --> 00:49:23,041 This way Mom gets to do her favorite thing and go see a doctor. 704 00:49:23,125 --> 00:49:25,125 [all laughing] 705 00:49:26,791 --> 00:49:29,000 That'll be fun, right? Yeah? 706 00:49:29,083 --> 00:49:30,125 [Janek chuckles] 707 00:49:30,208 --> 00:49:32,208 [machine whirring] 708 00:49:37,500 --> 00:49:39,416 [doctor] You doing all right, Joanna? 709 00:49:41,666 --> 00:49:44,166 Everything's going to be fine, darling. 710 00:49:44,250 --> 00:49:46,708 She's always so anxious about these things. 711 00:49:49,666 --> 00:49:51,583 [Maciek on PA] Chow time. 712 00:49:52,916 --> 00:49:54,916 Chow time. 713 00:49:56,000 --> 00:49:59,708 Chow time, chow time, chow time. 714 00:50:04,083 --> 00:50:06,541 Come on, come on, come on. 715 00:50:06,625 --> 00:50:09,000 Come on, come on, my pretties. 716 00:50:09,083 --> 00:50:11,083 Come on, come on. 717 00:50:11,791 --> 00:50:14,375 Chow time, chow time. 718 00:50:15,125 --> 00:50:17,125 [indistinct chatter] 719 00:50:20,666 --> 00:50:22,333 [pigeons cooing] 720 00:50:23,958 --> 00:50:25,791 Here you go. 721 00:50:25,875 --> 00:50:27,500 You guys like your chow? 722 00:50:28,125 --> 00:50:30,625 Yeah? So hungry. [chuckles softly] 723 00:50:30,708 --> 00:50:33,083 That's good, that's good. 724 00:50:35,250 --> 00:50:36,666 Bad boy. 725 00:50:39,625 --> 00:50:40,625 Mmm. 726 00:50:43,291 --> 00:50:46,458 Hey. You guys have some too. Eat up. 727 00:50:49,041 --> 00:50:50,125 [Witek] Maciek. 728 00:50:50,625 --> 00:50:51,583 [Maciek] Chow time. 729 00:50:51,666 --> 00:50:52,833 [Witek] Maciek! 730 00:50:54,333 --> 00:50:56,458 - What did I tell you? - [Maciek] Chow time. 731 00:50:57,625 --> 00:50:59,958 I told you to stop this nonsense. 732 00:51:00,041 --> 00:51:01,750 You're gonna scare the birds. 733 00:51:01,833 --> 00:51:04,666 Chow time, chow time. 734 00:51:04,750 --> 00:51:07,333 Chow time. That's right. 735 00:51:08,041 --> 00:51:09,500 Want a little more? 736 00:51:10,125 --> 00:51:11,750 - Hey. Stop it. - [grunting] 737 00:51:11,833 --> 00:51:13,875 - Don't-- - [grunts] 738 00:51:14,625 --> 00:51:15,625 [Witek huffs] 739 00:51:16,708 --> 00:51:17,833 You happy now? 740 00:51:19,375 --> 00:51:20,958 Clean up this shit right now! 741 00:51:21,041 --> 00:51:23,333 You have until noon before I call a cleaning company 742 00:51:23,416 --> 00:51:25,625 and deduct every cent it costs from your pay. 743 00:51:25,708 --> 00:51:28,041 - [pigeons cooing] - [students chattering] 744 00:52:02,541 --> 00:52:04,750 [dishes clattering] 745 00:52:21,125 --> 00:52:22,333 [Jo] Come on, try it. 746 00:52:24,625 --> 00:52:27,500 My mother's fruit punch recipe is three decades old. 747 00:52:30,583 --> 00:52:32,125 - Cheers. - Cheers. 748 00:52:52,291 --> 00:52:53,750 - [Adam] Uh, hi. - Hey. 749 00:52:57,458 --> 00:52:59,291 - [Janek] What's up? - See ya. 750 00:53:11,333 --> 00:53:12,250 Oh. 751 00:53:15,750 --> 00:53:17,208 [Adam] Listen, I, uh… 752 00:53:18,458 --> 00:53:22,125 I got you this. Uh… It says you can put it on your skin twice a day, 753 00:53:22,208 --> 00:53:25,125 so it should help out with everything. 754 00:53:25,208 --> 00:53:27,916 Uh, and this is an herbal tea. 755 00:53:28,000 --> 00:53:30,166 - Hmm. - Which is supposed to help you relax. 756 00:53:32,166 --> 00:53:35,625 I asked my friend to get some advice from this Mongolian guy he goes to. 757 00:53:35,708 --> 00:53:39,375 Thanks for your concern, but I have some of the best specialists in the city. 758 00:53:46,958 --> 00:53:48,625 What did your friend say, though? 759 00:53:49,875 --> 00:53:52,333 That… you worry a lot. 760 00:53:52,416 --> 00:53:55,916 And that he'll get you on a treatment plan if you go to his office. 761 00:53:56,916 --> 00:53:58,500 Says you'll be cured. 762 00:53:59,083 --> 00:54:00,208 Mm-hmm. 763 00:54:00,291 --> 00:54:01,583 [pigeons cooing] 764 00:54:01,666 --> 00:54:03,666 [harmonica playing] 765 00:54:04,833 --> 00:54:06,250 [Adam exhales] 766 00:54:27,375 --> 00:54:28,458 [sighs] 767 00:54:28,541 --> 00:54:30,541 [calm instrumental music plays] 768 00:55:42,875 --> 00:55:44,208 [Maciek] I love you, Jo. 769 00:55:46,833 --> 00:55:48,875 So please stop ignoring me. 770 00:55:51,791 --> 00:55:54,500 Don't make a bigger fool out of me than I am already. 771 00:56:21,041 --> 00:56:24,416 [Jo] Expulsion is out of the question. We're not here to destroy students' lives. 772 00:56:24,500 --> 00:56:26,291 [woman] You have another suggestion? 773 00:56:26,375 --> 00:56:27,291 [Witek] Calm down. 774 00:56:27,375 --> 00:56:29,041 Apart from the marijuana, 775 00:56:29,125 --> 00:56:32,166 are there any other drugs our students tested positive for? 776 00:56:33,166 --> 00:56:36,208 Three students also had mephedrone in their bloodstream. 777 00:56:36,791 --> 00:56:38,416 [breathes deeply] 778 00:56:42,250 --> 00:56:43,458 Thank you, Officer. 779 00:56:45,958 --> 00:56:47,416 [door opens] 780 00:56:47,500 --> 00:56:50,291 Maciek, I'm sorry, but your daughter is a problem 781 00:56:52,000 --> 00:56:54,333 We're going to have to expel all three of them. 782 00:56:54,416 --> 00:56:58,583 Or, they can transfer schools quietly once the school year is over. 783 00:56:58,666 --> 00:57:01,750 Those are our options, really? This is a bad decision. 784 00:57:02,416 --> 00:57:04,500 [woman] Why don't we wait for your test results 785 00:57:04,583 --> 00:57:06,500 before we hear your thoughts on the matter? 786 00:57:06,583 --> 00:57:07,916 I beg your pardon? 787 00:57:08,458 --> 00:57:12,000 Did you think we'd never find out about your little pot smoking habit? 788 00:57:17,291 --> 00:57:18,541 [inhales deeply] 789 00:57:22,875 --> 00:57:24,166 So tragic. 790 00:57:26,500 --> 00:57:28,500 [footsteps receding] 791 00:57:30,500 --> 00:57:31,750 [door opens] 792 00:57:33,250 --> 00:57:34,166 [door closes] 793 00:57:36,333 --> 00:57:37,625 [door closes] 794 00:57:37,708 --> 00:57:39,791 Why the fuck didn't you defend me from her-- 795 00:57:39,875 --> 00:57:42,583 No, no, no. You don't get to blame me for this. 796 00:57:43,083 --> 00:57:44,958 These are serious allegations, Jo. 797 00:57:46,166 --> 00:57:48,458 - And we both know that they're true. - [huffs] 798 00:57:49,333 --> 00:57:51,166 Such a politician, aren't you? 799 00:57:53,250 --> 00:57:54,958 Your position's all that matters. 800 00:57:57,750 --> 00:57:59,541 Congratulations, Headmaster. 801 00:58:00,125 --> 00:58:02,125 [footsteps receding] 802 00:58:07,291 --> 00:58:09,166 [pulsating music plays] 803 00:58:20,416 --> 00:58:22,750 [engine turns over, idling] 804 00:58:30,458 --> 00:58:32,458 [music intensifies] 805 00:58:39,250 --> 00:58:41,250 [screams] 806 00:58:43,750 --> 00:58:45,750 [crying] 807 00:59:14,333 --> 00:59:15,625 [music ends] 808 00:59:15,708 --> 00:59:19,208 [Janek whispering breathily] "There are these two young fish 809 00:59:20,583 --> 00:59:22,541 swimming along." 810 00:59:23,375 --> 00:59:26,458 "And they happen to meet an older fish 811 00:59:28,125 --> 00:59:30,708 who nods at them and says, 812 00:59:32,500 --> 00:59:33,916 'Morning, boys.' 813 00:59:35,041 --> 00:59:36,500 'How's the water?'" 814 00:59:36,583 --> 00:59:37,625 [water trickling] 815 00:59:37,708 --> 00:59:41,666 "And the two young fish 816 00:59:43,083 --> 00:59:45,041 swim on for a bit." 817 00:59:46,833 --> 00:59:48,958 "And then, eventually, 818 00:59:49,833 --> 00:59:53,166 one of them looks over to the other, 819 00:59:54,375 --> 00:59:55,708 and goes… 820 00:59:59,666 --> 01:00:01,583 'What the hell is water?'" 821 01:00:04,583 --> 01:00:05,625 [sighs softly] 822 01:00:10,458 --> 01:00:11,666 [sighs] 823 01:00:20,208 --> 01:00:22,083 What the hell is with the spanking? 824 01:00:24,541 --> 01:00:25,958 [Adam exhales] 825 01:00:27,291 --> 01:00:30,166 Karina and I, we made a bet the year before last. 826 01:00:30,250 --> 01:00:31,375 [Jo] Mm-hmm. 827 01:00:32,416 --> 01:00:35,750 I bet her you'd give us the old apartment before the year was over. 828 01:00:36,791 --> 01:00:38,541 I owe her 100 spanks. 829 01:00:40,125 --> 01:00:42,416 Daddy, I wanna see Mommy. 830 01:00:45,250 --> 01:00:46,500 I want Mommy. 831 01:00:47,625 --> 01:00:49,000 [Adam exhales] 832 01:00:51,250 --> 01:00:52,916 And where is Karina now? 833 01:00:53,000 --> 01:00:55,875 I think she's off with her girlfriends at a lake. 834 01:00:55,958 --> 01:00:57,208 What, you don't know? 835 01:00:57,291 --> 01:01:00,250 You mean you don't know where the mother of your child is? 836 01:01:01,041 --> 01:01:03,041 Does Dad know where you are right now? 837 01:01:04,375 --> 01:01:05,708 [lighter flicks] 838 01:01:09,916 --> 01:01:11,833 [wheels rattling] 839 01:01:11,916 --> 01:01:13,916 [footsteps] 840 01:01:17,916 --> 01:01:19,916 [woman singing karaoke in Polish] 841 01:01:46,208 --> 01:01:48,416 You're young enough to be my daughter. 842 01:01:49,291 --> 01:01:50,375 [can opens] 843 01:01:50,458 --> 01:01:51,875 But I'm not, am I? 844 01:02:00,708 --> 01:02:02,708 [door creaks] 845 01:02:20,458 --> 01:02:21,375 Adam. 846 01:02:22,333 --> 01:02:24,250 [mouse and keyboard clicking] 847 01:02:40,916 --> 01:02:42,250 Well, fuck. 848 01:02:50,541 --> 01:02:51,916 - Oh, fuck! - Let's go! 849 01:02:52,000 --> 01:02:54,041 Oh fuck, oh fuck, oh fuck. 850 01:02:54,625 --> 01:02:55,500 [Jo] Shh. 851 01:02:58,250 --> 01:02:59,750 Go. Come on. Come on! 852 01:03:05,416 --> 01:03:06,583 [screams] 853 01:03:06,666 --> 01:03:08,000 - Shh. - Jesus Christ. 854 01:03:10,291 --> 01:03:11,500 It's a plastic model. 855 01:03:12,375 --> 01:03:13,708 This is Maciek's room. 856 01:03:13,791 --> 01:03:15,791 [footsteps in hallway] 857 01:03:18,708 --> 01:03:21,958 [Adam] Mom, how'd you know where to find his keys? 858 01:03:22,041 --> 01:03:23,666 Don't ask stupid questions. 859 01:03:23,750 --> 01:03:25,291 [footsteps approaching] 860 01:03:25,375 --> 01:03:26,333 Shh. 861 01:03:31,916 --> 01:03:34,041 [door opens and closes in hall] 862 01:03:34,125 --> 01:03:35,333 He's gone. 863 01:03:44,708 --> 01:03:46,708 [funky music playing] 864 01:03:46,791 --> 01:03:49,416 [bartender singing karaoke in Polish] 865 01:03:54,333 --> 01:03:56,333 [patrons join in singing] 866 01:04:30,083 --> 01:04:31,041 [sighs] 867 01:04:38,000 --> 01:04:40,916 Open the window, please. Whatever that is smells horrible. 868 01:04:43,458 --> 01:04:45,041 [Jo] You've been running a lot. 869 01:04:46,916 --> 01:04:50,250 [Witek] Yeah, you've been quite a busy woman yourself as of late. 870 01:04:51,291 --> 01:04:52,958 At your sons' expense. 871 01:04:53,625 --> 01:04:55,000 My mom's expense too. 872 01:05:00,333 --> 01:05:01,666 They'll be expelled. 873 01:05:03,000 --> 01:05:04,250 Even Monkey. 874 01:05:08,958 --> 01:05:13,083 - You heard the way other teachers talk. - Do you think I give a shit what they say? 875 01:05:13,666 --> 01:05:15,833 This is an about your ego, Joanna. 876 01:05:15,916 --> 01:05:18,166 - It's about the entire school. - Really? 877 01:05:19,125 --> 01:05:20,125 My ego? 878 01:05:21,791 --> 01:05:25,333 - You got anything else you wanna say? - Listen, I'm not trying to fight with you. 879 01:05:25,416 --> 01:05:27,250 [Jo] Oh sure, you're not trying to fight. 880 01:05:27,333 --> 01:05:29,500 You woke up this morning and told me that I stink. 881 01:05:29,583 --> 01:05:32,208 [Witek] I'm sorry, all right. I'll start the whole day over. 882 01:05:36,666 --> 01:05:38,541 Good morning, Joanna, my love. 883 01:05:40,541 --> 01:05:44,208 I'm so happy to see you alive and well. 884 01:05:47,916 --> 01:05:48,916 [kisses] 885 01:05:49,958 --> 01:05:51,750 And you smell beautiful. 886 01:05:52,708 --> 01:05:53,750 Thanks. 887 01:05:58,666 --> 01:06:00,416 - [Leon] Story! - Soup again? 888 01:06:00,500 --> 01:06:03,500 [Leon] Story! I want to read a story! 889 01:06:03,583 --> 01:06:04,916 I want to read a story! 890 01:06:05,666 --> 01:06:08,208 Please, I am begging you, just give me a minute. 891 01:06:08,291 --> 01:06:09,541 [Leon cries] 892 01:06:09,625 --> 01:06:11,083 [Adam] Leon, calm down. 893 01:06:12,750 --> 01:06:15,625 If you just give us the keys to your parents' apartment, we'll be gone. 894 01:06:15,708 --> 01:06:17,708 This will all go away. 895 01:06:17,791 --> 01:06:19,458 Well, it's her decision. 896 01:06:20,041 --> 01:06:22,041 [Leon crying] 897 01:06:22,708 --> 01:06:25,416 [Witek] Why don't you talk to them about why not, Jo? 898 01:06:26,083 --> 01:06:27,666 Yeah, Mom. Why not? 899 01:06:35,458 --> 01:06:38,791 Let me tell you something. If you think a new apartment 900 01:06:38,875 --> 01:06:41,833 will solve the problem behind that wall, then you're fools. 901 01:06:42,750 --> 01:06:45,333 Now I'm gonna go calm that little boy down in two minutes 902 01:06:45,416 --> 01:06:47,083 so you see what parenting looks like. 903 01:06:47,166 --> 01:06:49,166 [Leon continues fussing] 904 01:06:56,958 --> 01:06:58,500 [door opens] 905 01:07:01,125 --> 01:07:02,708 Could you get some milk? 906 01:07:02,791 --> 01:07:03,791 [Adam] Sure. 907 01:07:06,416 --> 01:07:08,875 Would you look at that, just 29 left now. 908 01:07:09,791 --> 01:07:12,750 [Leon] I wanna go play. I wanna go play. 909 01:07:13,708 --> 01:07:17,333 See those dark patches? Those are dead brain tissue. 910 01:07:18,166 --> 01:07:20,875 And in six months, they're going to double in size. 911 01:07:24,708 --> 01:07:26,083 What's your advice? 912 01:07:27,458 --> 01:07:29,750 You'll need to settle your mother's affairs. 913 01:07:32,041 --> 01:07:35,791 It would be wise to start planning ahead for the coming months. 914 01:07:45,083 --> 01:07:46,875 Joanna, you have latent tetany. 915 01:07:46,958 --> 01:07:49,625 It's a calcium deficiency, so you might want to drink more milk 916 01:07:50,416 --> 01:07:51,333 Hmm. 917 01:07:54,708 --> 01:07:56,708 [indistinct background chatter] 918 01:08:01,750 --> 01:08:03,583 We are currently on the upper floor, 919 01:08:03,666 --> 01:08:06,083 which houses patients who are still able to walk. 920 01:08:06,625 --> 01:08:10,333 There's an elevator, of course, but if someone wants to use the stairs, 921 01:08:10,416 --> 01:08:12,416 that is obviously their choice. 922 01:08:12,500 --> 01:08:14,250 We encourage all physical activity. 923 01:08:15,041 --> 01:08:19,416 So, if your mother takes walks or does stretches, she can do that here. 924 01:08:21,708 --> 01:08:23,000 Right this way. 925 01:08:23,708 --> 01:08:26,083 This is the room we've prepared for your mother. 926 01:08:26,166 --> 01:08:28,875 It's not a five-star hotel suite, I know. 927 01:08:28,958 --> 01:08:33,166 But it's been cleaned, and I guarantee she'll be very happy here. 928 01:08:33,666 --> 01:08:37,250 Oh, I'll be happy? Go fuck yourself, you bastard. 929 01:08:37,333 --> 01:08:39,541 - I hope you get Covid. - Stop. Mom. Mom, stop. 930 01:08:39,625 --> 01:08:40,833 Son of a bitch. 931 01:08:47,750 --> 01:08:50,708 I can't believe that you're just gonna leave grandma here. 932 01:08:53,875 --> 01:08:56,250 We'll see what you do someday when it's me. 933 01:09:05,916 --> 01:09:08,416 No one puts their loved ones away in the country. 934 01:09:09,666 --> 01:09:10,833 Oh, "the country"? 935 01:09:11,500 --> 01:09:14,083 Well you don't live in the country anymore, do you? 936 01:09:14,166 --> 01:09:15,833 - Why do you hate where I'm from? - I don't. 937 01:09:15,916 --> 01:09:17,875 It just doesn't make you better than us. 938 01:09:24,166 --> 01:09:26,333 [engine revs, brakes screech] 939 01:09:26,958 --> 01:09:28,958 [revving, braking continues] 940 01:09:35,250 --> 01:09:38,833 [Maciek on PA] Chow time. Chow time. 941 01:09:39,708 --> 01:09:43,125 - Chow time. - Freak time. Freak time. Freak time. 942 01:09:43,208 --> 01:09:45,875 - Chow time. - [Janek] When is that dude gonna grow up? 943 01:09:45,958 --> 01:09:47,541 He's a teacher. 944 01:09:47,625 --> 01:09:48,916 How bad are you? 945 01:09:50,041 --> 01:09:52,125 Thank God he hasn't noticed it's us. 946 01:09:52,833 --> 01:09:54,083 [Witek] How can you tell? 947 01:09:54,708 --> 01:09:56,833 He would've said something obnoxious. 948 01:09:57,416 --> 01:09:59,416 [ringtone plays] 949 01:10:00,666 --> 01:10:03,083 Don't speed, please. It's frightening. 950 01:10:03,166 --> 01:10:05,166 [ringtone continues] 951 01:10:07,166 --> 01:10:09,125 - Who's that? - The bank. 952 01:10:11,333 --> 01:10:13,458 - Are you gonna it? - I'm driving. 953 01:10:13,958 --> 01:10:15,583 Just pick it up, Mom. 954 01:10:16,750 --> 01:10:19,125 [gags] Joanna, stop the car. 955 01:10:20,541 --> 01:10:22,541 [bells tolling] 956 01:10:23,541 --> 01:10:25,791 She's so self-righteous and stubborn. 957 01:10:27,250 --> 01:10:28,666 I like that about her. 958 01:10:33,208 --> 01:10:34,541 And about you. 959 01:10:34,625 --> 01:10:36,625 [rock music playing in distance] 960 01:10:38,583 --> 01:10:40,583 [rock music playing over speakers] 961 01:10:54,708 --> 01:10:56,875 [Jo laughing] 962 01:11:29,416 --> 01:11:30,750 [silence] 963 01:11:32,083 --> 01:11:33,333 [doorbell chimes] 964 01:11:33,416 --> 01:11:34,666 [knocking at door] 965 01:11:36,791 --> 01:11:38,666 [dog whimpers] 966 01:11:40,583 --> 01:11:43,458 - [Maciek whispers] Let's go. Let's go. - [doorbell chimes] 967 01:11:43,541 --> 01:11:44,958 - Come on. - [knocking at door] 968 01:11:45,875 --> 01:11:47,875 - [knocking continues] - One sec! 969 01:11:51,541 --> 01:11:53,166 [knocking] 970 01:12:15,500 --> 01:12:17,916 Joanna, I know this apartment means a lot to you, 971 01:12:18,000 --> 01:12:21,166 but could you please kindly consider giving it to us? 972 01:12:21,250 --> 01:12:25,458 Because it's very hard for Adam and I  to raise our child and a dog pile. 973 01:12:27,000 --> 01:12:28,250 Aren't you direct? 974 01:12:34,250 --> 01:12:37,208 You do realize you can always rent a studio apartment, right? 975 01:12:37,291 --> 01:12:39,083 No need for all this extra space. 976 01:12:39,583 --> 01:12:41,708 You just need to have room for two people. 977 01:12:42,208 --> 01:12:43,041 And a dog. 978 01:12:47,958 --> 01:12:50,083 - [lamp clatters] - Shit. Ow. 979 01:12:54,666 --> 01:12:56,833 Don't give me that look. I won't tell Witek. 980 01:12:57,333 --> 01:12:58,708 I'm not that stupid. 981 01:12:59,666 --> 01:13:02,833 But I bet he knows some thing. It's not hard to see. 982 01:13:11,083 --> 01:13:13,750 If your happiness depends on other people's decisions, 983 01:13:13,833 --> 01:13:15,458 you will never be happy. 984 01:13:15,541 --> 01:13:18,041 That's all I have to say about the matter. 985 01:13:23,208 --> 01:13:24,125 Let's go. 986 01:13:25,750 --> 01:13:26,666 'Kay. 987 01:13:29,666 --> 01:13:31,416 - [smacks] - [Adam] For fuck's sake! 988 01:13:32,041 --> 01:13:33,000 Go. 989 01:13:34,583 --> 01:13:35,875 [door opens] 990 01:13:38,375 --> 01:13:39,458 [door closes] 991 01:13:41,791 --> 01:13:43,333 [Maciek] Okay. It's okay. 992 01:13:52,375 --> 01:13:54,083 We can't go on like this. 993 01:13:54,166 --> 01:13:55,666 [dog whimpers] 994 01:14:00,000 --> 01:14:01,416 [dog whines] 995 01:14:03,708 --> 01:14:05,458 [door creaking] 996 01:14:07,625 --> 01:14:09,625 [dog whimpers, panting] 997 01:14:09,708 --> 01:14:10,666 [Maciek] Come on. 998 01:14:11,791 --> 01:14:12,666 [door closes] 999 01:14:12,750 --> 01:14:14,250 [sniffling] 1000 01:14:22,583 --> 01:14:25,250 [bartender sings guitar ballad in Polish] 1001 01:14:55,166 --> 01:14:56,416 [song ends] 1002 01:15:01,375 --> 01:15:04,916 He says the fingerprints on the envelope don't match the ones on the glass. 1003 01:15:06,958 --> 01:15:09,541 Then maybe we'll have to go in for another sting. 1004 01:15:14,875 --> 01:15:16,500 [Adam] Just get some rest, okay? 1005 01:15:17,125 --> 01:15:19,625 - Or better yet, talk to Dad. - Hmm. 1006 01:15:21,458 --> 01:15:25,250 Any other terrible advice you want to give me today, or are you done? 1007 01:15:31,666 --> 01:15:33,208 God, you're ridiculous! 1008 01:15:34,041 --> 01:15:35,458 You're ridiculous, Mom! 1009 01:15:36,041 --> 01:15:38,875 You can't just pretend to be grateful? Huh? 1010 01:15:38,958 --> 01:15:41,833 Did you think for one second about what I'm doing for you? 1011 01:15:41,916 --> 01:15:44,541 I'm lying to my partner, talking to private investigators, 1012 01:15:44,625 --> 01:15:45,958 I broke into fucking school! 1013 01:15:48,666 --> 01:15:50,708 [scoffs] For fuck's sake. 1014 01:15:53,666 --> 01:15:55,666 [somber instrumental music plays] 1015 01:16:01,750 --> 01:16:03,083 [man] Hey, hang in there, Jo. 1016 01:16:10,000 --> 01:16:11,500 [boy] Oh my God, there she is. 1017 01:16:11,583 --> 01:16:14,083 [students chattering] 1018 01:16:15,833 --> 01:16:17,833 [instrumental music builds] 1019 01:16:30,958 --> 01:16:36,250 ENGLISH CLASSROOM 1020 01:17:05,166 --> 01:17:07,458 [bell ringing] 1021 01:17:14,791 --> 01:17:16,541 [door creaks] 1022 01:17:18,708 --> 01:17:20,708 - Good morning, Headmaster. - Good morning. 1023 01:17:20,791 --> 01:17:22,083 [students] Good morning. 1024 01:17:22,166 --> 01:17:26,500 Żabnicka, I need you to come down to my office with me. 1025 01:17:26,583 --> 01:17:28,583 - [sighs] - [students muttering] 1026 01:17:29,625 --> 01:17:31,583 You're not going anywhere, Monkey. 1027 01:17:32,708 --> 01:17:35,000 On what grounds are you pulling her from my class? 1028 01:17:36,208 --> 01:17:37,875 I'm the headmaster of this school, 1029 01:17:37,958 --> 01:17:40,416 and everyone here is required to do as I say. 1030 01:17:42,000 --> 01:17:45,083 If you expel this girl, it will be my last day at this school. 1031 01:17:53,708 --> 01:17:55,500 We'll talk after class, then. 1032 01:17:59,125 --> 01:18:01,458 [footsteps receding] 1033 01:18:03,583 --> 01:18:05,250 I'm not afraid of him. 1034 01:18:20,583 --> 01:18:22,500 I'm not afraid of anyone. 1035 01:18:26,666 --> 01:18:28,666 - [birds chirping] - [dogs barking] 1036 01:18:46,750 --> 01:18:49,125 Pomegranate sounds good right now. 1037 01:18:51,958 --> 01:18:53,291 I'll buy one for you. 1038 01:19:05,166 --> 01:19:06,166 [portrait clatters] 1039 01:19:18,791 --> 01:19:19,791 [keystroke clicks] 1040 01:19:24,875 --> 01:19:27,291 Do you happen to recognize anyone in this video? 1041 01:19:29,208 --> 01:19:30,125 No. 1042 01:19:37,916 --> 01:19:40,833 I really don't care what you were doing in the school at night. 1043 01:19:42,208 --> 01:19:43,708 I'm not interested 1044 01:19:44,916 --> 01:19:47,583 in why you had the keys to Maciek's classroom. 1045 01:19:48,166 --> 01:19:50,875 But if anyone sees this, I can't defend you. 1046 01:19:51,541 --> 01:19:54,041 You're going on sabbatical for the rest of the year 1047 01:19:55,958 --> 01:19:58,291 Maybe you're the one behind all of this. 1048 01:20:00,875 --> 01:20:02,083 Go home, Joanna. 1049 01:20:07,916 --> 01:20:09,250 [chair scrapes] 1050 01:20:19,958 --> 01:20:21,958 [ringtone plays] 1051 01:20:25,958 --> 01:20:27,250 [bells tolling] 1052 01:20:27,333 --> 01:20:28,166 Hello? 1053 01:20:28,250 --> 01:20:30,958 [female automated voice]  You will find a link to a video in your inbox. 1054 01:20:31,041 --> 01:20:33,625 If you do not show it to your family this evening, 1055 01:20:33,708 --> 01:20:35,833 the whole city will see it tomorrow. 1056 01:20:45,708 --> 01:20:50,041 Okay, Jo, if you were completely free to do what you wanted with no limits, 1057 01:20:50,125 --> 01:20:51,625 right now, where would you be? 1058 01:20:54,791 --> 01:20:56,625 I'd be smoking a blunt, 1059 01:20:58,541 --> 01:21:02,375 lying in front of a horny teacher from an agricultural tech school. 1060 01:21:03,041 --> 01:21:04,625 [Jo laughing] 1061 01:21:04,708 --> 01:21:06,458 [Maciek laughs] Yes? Hello? 1062 01:21:07,666 --> 01:21:11,125 [Jo] Yeah, hi, I'm looking for a man in a sexy sash. 1063 01:21:11,208 --> 01:21:13,791 Could you please ask him to take his pants off? 1064 01:21:15,750 --> 01:21:18,625 [Maciek] I'm sorry, you're breaking up. Could you repeat that? 1065 01:21:18,708 --> 01:21:21,791 [Jo] I said get up and take off your pants. 1066 01:21:32,208 --> 01:21:34,750 - [Maciek] Now what? - [Jo] Well… 1067 01:21:34,833 --> 01:21:36,458 [Maciek moans] 1068 01:21:37,083 --> 01:21:39,083 [Maciek and Jo moaning] 1069 01:21:53,708 --> 01:21:55,666 [Witek] You took a vow to love me. 1070 01:21:56,791 --> 01:21:58,083 Honor me. 1071 01:21:58,750 --> 01:22:00,291 Be faithful to me. 1072 01:22:10,416 --> 01:22:12,208 [Jo] I'm not gonna take this. 1073 01:22:12,291 --> 01:22:14,291 I stood by your side for years. 1074 01:22:14,375 --> 01:22:16,500 And I listened to your bullshit. 1075 01:22:18,250 --> 01:22:19,916 But I just can't anymore. 1076 01:22:20,416 --> 01:22:24,375 The insecurities, the emotional blackmail, 1077 01:22:24,458 --> 01:22:27,625 I'm tired of them all. And I'm tired of you. 1078 01:22:29,291 --> 01:22:30,750 Because you're a coward. 1079 01:22:30,833 --> 01:22:31,875 [inhales deeply] 1080 01:22:31,958 --> 01:22:34,083 I'm going for a smoke. I'm done. 1081 01:22:34,875 --> 01:22:35,833 Yeah, you do that. 1082 01:22:35,916 --> 01:22:38,625 You go have a smoke and leave me to feel guilty. 1083 01:22:38,708 --> 01:22:42,875 Just like you've done my whole life. Amazing parenting as always, Mother. 1084 01:22:42,958 --> 01:22:44,708 You're being so unfair right now. 1085 01:22:44,791 --> 01:22:47,791 And what do you know about fair? Huh? Is my life fair? 1086 01:22:47,875 --> 01:22:49,833 Making you breakfast every day? 1087 01:22:49,916 --> 01:22:51,333 Doing your shopping? 1088 01:22:51,416 --> 01:22:53,250 - Taking care of your child? - [scoffs] 1089 01:22:53,333 --> 01:22:55,166 Doing laundry? Cleaning for you? 1090 01:22:56,291 --> 01:23:00,125 Oh yeah. But that's not enough, is it? You need an apartment as well. 1091 01:23:00,208 --> 01:23:04,416 Ya know, Karina, I really don't understand how you can live with a man who's so weak. 1092 01:23:04,500 --> 01:23:05,833 [Janek chuckling] 1093 01:23:05,916 --> 01:23:09,125 Oh, look, speaking of the weak. The little prince is laughing. 1094 01:23:09,208 --> 01:23:11,375 - [inhales sharply] - [Jo] Well isn't that nice? 1095 01:23:11,458 --> 01:23:14,833 I'm so glad you're enjoying yourself, Jan, because no one else is. 1096 01:23:14,916 --> 01:23:17,833 I hope to God this wakes you up. You hear me, Janek? Wake up! 1097 01:23:17,916 --> 01:23:19,916 - Or you'll end up like your father! - Shut up! 1098 01:23:20,000 --> 01:23:22,083 - [Jo] Excuse me? - [Adam] I said shut up. 1099 01:23:22,166 --> 01:23:23,166 [Jo] You shut up! 1100 01:23:23,833 --> 01:23:25,041 'Cause I wanna thank you guys. 1101 01:23:25,125 --> 01:23:26,916 What a wonderful life. I wanna thank you all! 1102 01:23:27,000 --> 01:23:29,291 - [Adam] Who the hell are you? - I'm asking you that. 1103 01:23:29,375 --> 01:23:30,625 I am so sick of you people. 1104 01:23:30,708 --> 01:23:34,666 I'm sick of you, and I'm sick of you, and I'm sick of you as well! [gasps] 1105 01:23:36,916 --> 01:23:38,333 [Janek] Grandma's gone! 1106 01:23:42,500 --> 01:23:44,541 - [door opens] - [Adam sniffles] 1107 01:23:46,166 --> 01:23:47,333 [Adam] Grandma! 1108 01:23:49,166 --> 01:23:50,416 [Janek] Grandma! 1109 01:23:51,333 --> 01:23:52,875 [Jo] Mom, where are you? 1110 01:23:52,958 --> 01:23:54,958 [dogs barking] 1111 01:23:56,916 --> 01:23:58,708 Mama! 1112 01:24:01,458 --> 01:24:03,250 Grandma! 1113 01:24:04,875 --> 01:24:06,875 [bells tolling] 1114 01:24:09,666 --> 01:24:10,875 Grandma! 1115 01:24:13,583 --> 01:24:15,041 [girl whoops] 1116 01:24:17,291 --> 01:24:19,291 [bottles clinking] 1117 01:24:19,791 --> 01:24:23,458 Hey, there, pretty lady! I fucking love you. 1118 01:24:23,541 --> 01:24:26,250 - You know that? - Fuck are you doing here? Go home. 1119 01:24:31,125 --> 01:24:33,125 [indistinct chatter in distance] 1120 01:24:37,416 --> 01:24:40,291 - [horn honking] - [woman shouting] 1121 01:24:40,375 --> 01:24:42,375 [shouting continues] 1122 01:24:44,416 --> 01:24:48,166 - [tires screeching] - [people shouting] 1123 01:24:48,250 --> 01:24:50,250 [dogs barking] 1124 01:24:51,250 --> 01:24:52,583 [loud banging] 1125 01:24:52,666 --> 01:24:54,791 [panting] 1126 01:24:54,875 --> 01:24:56,416 [dogs barking] 1127 01:24:56,500 --> 01:24:58,500 [sirens wailing in distance] 1128 01:25:25,791 --> 01:25:27,458 I'll stay somewhere tonight. 1129 01:25:34,750 --> 01:25:35,958 When you coming home? 1130 01:25:38,625 --> 01:25:39,708 Don't know. 1131 01:25:48,208 --> 01:25:51,208 - [ethereal music playing] - [water trickling] 1132 01:25:58,833 --> 01:26:00,833 [liquid pouring] 1133 01:26:03,041 --> 01:26:04,958 [glass scraping] 1134 01:26:05,041 --> 01:26:05,875 [tapping] 1135 01:26:08,166 --> 01:26:09,791 [inhales deeply] 1136 01:26:22,541 --> 01:26:23,708 [whispers] Secret. 1137 01:26:29,166 --> 01:26:30,500 Honesty. 1138 01:26:33,375 --> 01:26:34,416 Obligation. 1139 01:26:41,541 --> 01:26:42,458 Need. 1140 01:26:49,416 --> 01:26:50,666 Family. 1141 01:26:56,541 --> 01:26:57,791 You. 1142 01:27:01,041 --> 01:27:02,375 I love you. 1143 01:27:11,833 --> 01:27:15,375 [dance music thumping] 1144 01:27:21,458 --> 01:27:22,583 [whimpers] 1145 01:27:25,291 --> 01:27:26,666 [bell ringing] 1146 01:27:55,333 --> 01:27:56,916 [music fades out] 1147 01:28:03,083 --> 01:28:04,750 - [woman] How 'bout here? - [Jo] Morning. 1148 01:28:04,833 --> 01:28:06,750 - [teacher] I want this area clear. - [woman] Okay. 1149 01:28:06,833 --> 01:28:09,708 - [feedback hums] - [teacher] A lot of foot traffic here… 1150 01:28:10,208 --> 01:28:12,666 - Good morning. - [woman] No, it still looks crooked. 1151 01:28:12,750 --> 01:28:15,208 - [teacher] Let's move these chairs. - [woman] Lower. 1152 01:28:15,916 --> 01:28:17,375 - Hey. - Hey. 1153 01:28:18,083 --> 01:28:19,125 [woman] What do you think? 1154 01:28:19,208 --> 01:28:20,875 - [Maciek] Check… - [Jo] Looks nice. 1155 01:28:20,958 --> 01:28:22,291 "TO CATCH A TRAIN GOING ANYWHERE…" 1156 01:28:22,375 --> 01:28:26,291 I've been telling you from the beginning this slogan's too pretentious for him. 1157 01:28:26,375 --> 01:28:29,416 You should've made it, "You are fucked." Get right to the point. 1158 01:28:29,500 --> 01:28:31,166 I just wanted it to be poetic. 1159 01:28:31,250 --> 01:28:34,125 Today is not just about him. It's about all of us, right? 1160 01:28:35,875 --> 01:28:37,166 What's up with you? 1161 01:28:40,208 --> 01:28:41,125 Nothing. 1162 01:28:42,291 --> 01:28:44,625 [woman] You guys have been so doom and gloom lately. 1163 01:28:44,708 --> 01:28:47,333 What, are you surprised? Men are more emotional than women. 1164 01:28:47,416 --> 01:28:50,250 It's ingrained in us, you know, Because of the societal pressures. 1165 01:28:50,333 --> 01:28:52,833 - Catholicism, the patriarchy. - Check, one, two. 1166 01:28:53,916 --> 01:28:55,416 I've got a slogan. 1167 01:28:56,166 --> 01:28:58,166 Hmm… Rejection. 1168 01:28:59,500 --> 01:29:00,875 [knocking at door] 1169 01:29:01,458 --> 01:29:03,416 [door creaks open] 1170 01:29:03,916 --> 01:29:05,708 [students] Good morning. 1171 01:29:05,791 --> 01:29:07,500 Good morning to you all. 1172 01:29:12,833 --> 01:29:14,166 Well, everyone, 1173 01:29:15,708 --> 01:29:17,833 I have an announcement to make now. 1174 01:29:17,916 --> 01:29:20,125 We will not be expelling anyone. 1175 01:29:20,208 --> 01:29:21,916 [students chattering] 1176 01:29:22,000 --> 01:29:24,541 I'm sure that the students who caused this whole mess 1177 01:29:24,625 --> 01:29:26,666 will make for great custodians around here. 1178 01:29:26,750 --> 01:29:29,291 We'll need a lot of them to keep things in order. 1179 01:29:29,375 --> 01:29:31,083 And I will personally make sure 1180 01:29:31,166 --> 01:29:33,833 they don't get into any trouble over the summer break. 1181 01:29:33,916 --> 01:29:34,791 Now… 1182 01:29:35,541 --> 01:29:38,041 I'll see you in the auditorium. And… 1183 01:29:38,916 --> 01:29:42,125 I'm counting on you to not be late. 1184 01:29:42,208 --> 01:29:44,208 [students chattering] 1185 01:29:47,083 --> 01:29:49,333 [door creaks open] 1186 01:29:49,416 --> 01:29:50,250 [door closes] 1187 01:29:50,333 --> 01:29:54,375 I wanted to tell all of you that I've handed in my resignation. 1188 01:29:54,458 --> 01:29:56,000 [students sigh] 1189 01:29:56,083 --> 01:29:58,708 [Jo] After today, I won't be a teacher here anymore. 1190 01:29:59,500 --> 01:30:02,166 I just don't feel that it's the right place for me. 1191 01:30:04,333 --> 01:30:07,458 Now, I can tell you're distraught that I'm leaving you right before your finals, 1192 01:30:07,541 --> 01:30:08,750 and I understand that. 1193 01:30:09,375 --> 01:30:11,041 [scattered giggling] 1194 01:30:11,125 --> 01:30:12,291 Life's hard. 1195 01:30:14,416 --> 01:30:16,916 It just is what it is, and you'll get through it. 1196 01:30:22,291 --> 01:30:25,583 It's very hard for me to say goodbye to all of you like this. 1197 01:30:25,666 --> 01:30:27,125 But it's what's best. 1198 01:30:27,708 --> 01:30:29,958 And I've learned to be hopeful for the future. 1199 01:30:30,041 --> 01:30:32,916 - I wanted to thank you for teaching me. - [boy] We're fucked… 1200 01:30:33,000 --> 01:30:34,125 Especially one of you. 1201 01:30:35,416 --> 01:30:36,541 Thank you so much. 1202 01:30:41,000 --> 01:30:42,000 Thank you. 1203 01:30:56,000 --> 01:30:57,083 [door creaks] 1204 01:31:03,791 --> 01:31:04,833 [keys jangle] 1205 01:31:32,250 --> 01:31:33,791 [doorbell chimes] 1206 01:31:54,291 --> 01:31:55,416 [Janek sighs] 1207 01:31:56,500 --> 01:31:59,125 - [whispers] You really are fucked. - [Jo scoffs] 1208 01:31:59,208 --> 01:32:01,750 - And a whore. - [chuckles] 1209 01:32:04,416 --> 01:32:05,875 What happens now? 1210 01:32:06,708 --> 01:32:08,916 I told you, I've decided to resign. 1211 01:32:11,000 --> 01:32:12,791 You can always un-resign, right? 1212 01:32:12,875 --> 01:32:14,416 [laughs] 1213 01:32:19,833 --> 01:32:21,250 [doorbell chimes] 1214 01:32:21,750 --> 01:32:23,083 [excited squeal] 1215 01:32:25,500 --> 01:32:27,125 - [Leon babbling] - [Karina] Hey. 1216 01:32:36,750 --> 01:32:38,541 [breathes deeply] 1217 01:33:11,833 --> 01:33:12,958 [kisses] 1218 01:33:13,750 --> 01:33:14,750 [grandma sighs] 1219 01:33:19,791 --> 01:33:21,291 [Jo exhales] 1220 01:33:34,416 --> 01:33:36,916 [all breathing deeply] 1221 01:34:10,041 --> 01:34:11,750 [doorbell chimes] 1222 01:34:21,666 --> 01:34:24,291 [Maciek] I think I may have come at a bad time. 1223 01:34:39,916 --> 01:34:41,916 [Leon munching] 1224 01:34:50,208 --> 01:34:54,958 ["Pięć Minut Łez" by Ralph Kaminski plays] 1225 01:38:48,458 --> 01:38:50,458 [song ends]