1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,375 --> 00:00:19,083 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 4 00:01:06,875 --> 00:01:09,833 Harus kukatakan, aku sangat menyukainya, karena… 5 00:01:09,916 --> 00:01:11,000 Ada apa di sana? 6 00:01:14,500 --> 00:01:15,625 Pasangan tua. 7 00:01:15,708 --> 00:01:17,916 Berciuman di tengah jalan. 8 00:01:18,583 --> 00:01:20,583 Sebenarnya, bukan berciuman. Bercumbu. 9 00:01:29,833 --> 00:01:32,250 Beri mereka privasi. 10 00:01:43,166 --> 00:01:44,958 Sampaikan salamku kepada orang tuamu. 11 00:01:47,583 --> 00:01:48,416 Dah. 12 00:01:48,500 --> 00:01:51,250 - Beri tahu kami. - Tak ada yang perlu dikatakan. 13 00:02:08,041 --> 00:02:12,250 Ayo makan. Leon, kumohon. Kau memakannya kemarin dan… 14 00:02:13,083 --> 00:02:15,125 Leon, ayo… 15 00:02:15,208 --> 00:02:17,541 Aku tak mau keju. 16 00:02:18,708 --> 00:02:21,833 Keju itu enak. Kau akan dapat kejunya. 17 00:02:21,916 --> 00:02:24,791 Tidak, keju. Kau harus makan kejunya. 18 00:02:35,125 --> 00:02:38,833 Bu, kecilkan televisinya, kumohon. Aku tak bisa mendengar diriku berpikir. 19 00:02:40,500 --> 00:02:42,958 Tak ada dinosaurus, kita sedang sarapan. 20 00:02:45,375 --> 00:02:46,750 Pangeran muda sudah bangun. 21 00:02:47,333 --> 00:02:49,208 Sudah gosok gigi? 22 00:02:49,291 --> 00:02:52,083 Pangeran adalah yang pertama bangun dan bekerja keras. 23 00:02:52,166 --> 00:02:54,500 Ya. Jangan bilang kau tadi belajar. 24 00:02:55,208 --> 00:02:56,208 Lucu. 25 00:02:57,833 --> 00:02:59,666 Tertarik dengan yang kulakukan? 26 00:02:59,750 --> 00:03:01,916 Tolong tiga potong lagi. 27 00:03:03,291 --> 00:03:04,458 Aku tertarik. 28 00:03:05,333 --> 00:03:07,750 Aku tak bisa berbelanja hari ini. 29 00:03:07,833 --> 00:03:12,083 - Harus tetap di sekolah nanti. - Baiklah, aku akan pergi setelah les. 30 00:03:12,166 --> 00:03:14,750 Bisa belikan kami popok dan susu? 31 00:03:14,833 --> 00:03:17,708 Tapi tolong ingat, popok lima, susu tiga. 32 00:03:17,791 --> 00:03:21,000 - Bukan sebaliknya. - Ayolah Ibu, demi cucumu. 33 00:03:21,083 --> 00:03:23,666 - Tentu. - Terima kasih. 34 00:03:23,750 --> 00:03:24,875 Supnya habis. 35 00:03:25,958 --> 00:03:29,208 - Apa ini? - Agar kau tak lupa lagi. 36 00:03:30,250 --> 00:03:32,250 Itu caramu menghukumku? 37 00:03:32,333 --> 00:03:34,750 Aku tak mau kau pergi dua kali. 38 00:03:36,833 --> 00:03:39,416 - Dah, aku pergi. - Dah. 39 00:03:40,250 --> 00:03:42,875 - Enam puluh lima lagi. - Dia memukulmu. 40 00:03:42,958 --> 00:03:44,708 - Sampai nanti! - Dah. 41 00:03:45,666 --> 00:03:47,375 - Sampai nanti. - Dah. 42 00:03:47,458 --> 00:03:50,000 - Dah. - Janek, roti lapis! 43 00:03:51,666 --> 00:03:52,666 Nak! 44 00:04:03,000 --> 00:04:04,291 Aku bahkan punya sendok. 45 00:04:07,750 --> 00:04:10,125 Jangan mengerem terlalu keras. Aku mau muntah. 46 00:04:18,583 --> 00:04:20,125 Mau bertukar tempat? 47 00:04:22,125 --> 00:04:23,875 Kali ini bukan salahku. 48 00:04:33,125 --> 00:04:34,625 Ayolah, jangan marah. 49 00:04:36,166 --> 00:04:38,250 Aku akan mengantarmu dengan selamat. 50 00:04:38,333 --> 00:04:41,625 Kau akan dapat kopi enak dan pertemuan menyenangkan. 51 00:04:41,708 --> 00:04:44,208 Lalu, malam yang indah bersama keluargamu. 52 00:04:47,166 --> 00:04:48,583 Lihat siapa yang bicara. 53 00:05:14,375 --> 00:05:16,166 - Selamat pagi. - Selamat pagi. 54 00:05:18,750 --> 00:05:20,666 - Selamat pagi. - Selamat pagi. 55 00:06:16,708 --> 00:06:19,416 Waktunya makan. 56 00:06:21,291 --> 00:06:23,375 Waktunya makan. 57 00:06:24,708 --> 00:06:26,208 Waktunya makan. 58 00:06:33,000 --> 00:06:34,041 Hubi. 59 00:06:34,708 --> 00:06:36,500 "Semua orang memuja. 60 00:06:36,583 --> 00:06:40,000 Kita hanya bisa memilih apa yang dipuja." 61 00:06:40,083 --> 00:06:42,041 - Dipuja. - Dipuja. 62 00:06:42,125 --> 00:06:43,000 Nick. 63 00:06:43,083 --> 00:06:46,000 "Jika kau memuja uang dan benda, 64 00:06:46,500 --> 00:06:51,416 jika di sanalah kau mengambil makna sesungguhnya dalam hidup, 65 00:06:52,041 --> 00:06:54,541 maka kau tak akan pernah cukup. 66 00:06:54,625 --> 00:06:57,541 Tak pernah merasa cukup. 67 00:06:58,125 --> 00:07:00,333 - Itulah kebenarannya." - Kebenaran. 68 00:07:02,291 --> 00:07:03,333 Monyet. 69 00:07:06,625 --> 00:07:07,875 "Di satu tingkat, 70 00:07:08,791 --> 00:07:12,250 kita sudah tahu semua ini. 71 00:07:13,875 --> 00:07:15,416 Seperti mitos, 72 00:07:15,500 --> 00:07:16,791 pepatah, 73 00:07:17,500 --> 00:07:20,750 kli… klis…" 74 00:07:21,458 --> 00:07:23,000 Klise. 75 00:07:23,083 --> 00:07:24,208 Klise. 76 00:07:24,291 --> 00:07:25,416 Klise. 77 00:07:25,500 --> 00:07:27,041 Klise. 78 00:07:28,416 --> 00:07:30,583 Bisa berdiri sebentar? 79 00:07:48,125 --> 00:07:51,625 Kau tampak sakit. Aku akan pesankan taksi untukmu, ya? 80 00:07:54,083 --> 00:07:55,708 Aku menghormati itu. 81 00:07:59,083 --> 00:08:00,833 - Sampai nanti. - Sampai nanti. 82 00:08:00,916 --> 00:08:02,375 - Dah. - Terima kasih. Dah. 83 00:08:10,541 --> 00:08:12,166 - Sampai nanti. - Sampai nanti. 84 00:08:12,250 --> 00:08:14,125 HEI, JO 85 00:08:18,333 --> 00:08:20,291 SIAPA INI? 86 00:08:20,375 --> 00:08:22,333 SIAL KAU 87 00:08:31,541 --> 00:08:32,666 Silakan masuk. 88 00:08:41,708 --> 00:08:43,541 Mungkin cukup mengaduknya. 89 00:08:49,333 --> 00:08:50,500 Maciek. 90 00:08:51,125 --> 00:08:53,458 Aku memanggilmu kemari karena merpati. 91 00:08:55,333 --> 00:08:56,958 Engkau berteka-teki. 92 00:08:58,750 --> 00:09:01,000 Karenamu, halaman penuh sampah. 93 00:09:01,083 --> 00:09:03,708 Petugas kebersihan tak mau membersihkannya. 94 00:09:06,291 --> 00:09:09,208 Itu omong kosong sebelum kau menjadi kepala sekolah. 95 00:09:09,291 --> 00:09:10,833 Dan sekarang akan berubah. 96 00:09:16,166 --> 00:09:17,666 Maciek, kumohon. 97 00:09:20,083 --> 00:09:23,125 Berhenti memberi mereka makan. Segera. 98 00:09:28,875 --> 00:09:30,708 Andai jadi kau, akan kudekorasi berbeda. 99 00:09:42,500 --> 00:09:44,541 Matamu bisa rusak. 100 00:09:44,625 --> 00:09:48,291 Seperti murid-muridku. Terus membuka Facebook atau bermain gim. 101 00:09:50,291 --> 00:09:54,750 Aku bilang, "Di waktu luangmu, keluarlah sejenak, regangkan tubuh, 102 00:09:54,833 --> 00:09:58,583 cari udara segar. Layar kecil itu akan membuatmu gila." 103 00:09:58,666 --> 00:10:01,958 Seharusnya kau ajarkan olahraga, bukan kebersihan hewan dan daging. 104 00:10:02,041 --> 00:10:03,500 - Dengar itu? - Jangan. 105 00:10:03,583 --> 00:10:07,041 Dulu cukup melempar bola ke anak-anak. 106 00:10:07,125 --> 00:10:08,541 Sekarang aku mengejar mereka. 107 00:10:09,166 --> 00:10:12,291 Kudengar kau memeluk putriku di kelas. 108 00:10:12,375 --> 00:10:13,291 Aku punya alasan. 109 00:10:15,583 --> 00:10:16,916 Bagaimana hidupmu? 110 00:10:18,458 --> 00:10:19,458 Baik. 111 00:10:20,375 --> 00:10:21,375 Sungguh? 112 00:10:23,416 --> 00:10:27,458 - Kau tak tampak seperti orang sehat. - Bagaimana penampilan orang sehat? 113 00:10:28,541 --> 00:10:32,500 Kau harus cukup tidur. Tanpa stimulan. Tersenyumlah dengan lembut. 114 00:10:33,458 --> 00:10:34,458 Bagus! 115 00:10:47,125 --> 00:10:47,958 Tenanglah. 116 00:10:57,708 --> 00:10:59,333 Peka terhadap suara? 117 00:11:00,791 --> 00:11:01,625 Ya. 118 00:11:05,041 --> 00:11:06,250 Sakit telinga? 119 00:11:08,041 --> 00:11:10,041 Ya. Kurasa begitu. 120 00:11:11,166 --> 00:11:13,625 Apa kau terkena virus herpes baru-baru ini? 121 00:11:15,250 --> 00:11:17,166 Entahlah. Setahuku tidak. 122 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 Mungkinkah itu multiple sclerosis? 123 00:11:24,000 --> 00:11:25,750 Kenapa berpikir begitu? 124 00:11:29,083 --> 00:11:31,458 Aku mengerti. Dokter Google. 125 00:11:31,541 --> 00:11:33,375 Kita juga akan lakukan CT Scan. 126 00:11:38,583 --> 00:11:42,166 Kejutkan ibumu tersayang 127 00:11:42,250 --> 00:11:46,208 dan bawa dia ke Toko Kue Krysia. 128 00:11:46,291 --> 00:11:49,583 Penawaran spesial, hanya sehari, satu espreso 129 00:11:50,958 --> 00:11:54,750 dan kue krim, hanya dengan sepuluh zloty. 130 00:12:47,958 --> 00:12:49,750 - Dah. - Dah. 131 00:12:50,625 --> 00:12:52,083 - Dah. - Dah. 132 00:12:52,166 --> 00:12:53,833 - Dah. - Dah. 133 00:14:01,833 --> 00:14:05,000 Dengar. Tetangga mengeluh kau 134 00:14:05,916 --> 00:14:08,125 mengisap ganja dan memutar musik keras. 135 00:14:12,666 --> 00:14:14,000 Buka pakaianmu. 136 00:14:28,541 --> 00:14:29,583 Ayo. 137 00:14:38,000 --> 00:14:41,958 Lihat! Lihat kakiku bergerak. Kau lihat gerakan kakiku? Lihat. 138 00:14:42,041 --> 00:14:43,333 TUAN NYSA 139 00:15:16,416 --> 00:15:18,166 Hei, kau sedang apa? 140 00:15:18,250 --> 00:15:21,125 Hei! Jangan melinting saat aku melinting, ya? 141 00:15:23,708 --> 00:15:24,791 Apa? 142 00:15:25,625 --> 00:15:27,416 "Jangan melinting saat aku melinting"? 143 00:15:28,041 --> 00:15:29,083 Berikan itu. 144 00:15:33,625 --> 00:15:37,666 Jika kau punya kesempatan untuk hidup dengan aturanmu sendiri, 145 00:15:38,375 --> 00:15:40,041 apa yang akan kau lakukan sekarang? 146 00:15:40,125 --> 00:15:41,500 Aku akan merokok mariyuana, 147 00:15:41,583 --> 00:15:45,416 berbaring di depan guru pertanian yang bergairah. 148 00:15:47,625 --> 00:15:50,125 Dan dalam situasi yang sedikit berbeda? 149 00:15:55,416 --> 00:15:57,166 Ibuku mengidap Alzheimer. 150 00:16:00,041 --> 00:16:03,750 Putra bungsu ada ujian akhir. Yang sulung kesulitan menjadi ayah. 151 00:16:06,000 --> 00:16:08,083 Suamiku benar-benar kacau. 152 00:16:12,250 --> 00:16:14,500 Mereka butuh aku dan aku butuh mereka. 153 00:16:14,583 --> 00:16:16,208 Jika mereka tak ada? 154 00:16:18,666 --> 00:16:19,875 Aku akan sendirian. 155 00:16:30,875 --> 00:16:33,000 Minum semuanya, ya? 156 00:16:33,083 --> 00:16:36,458 Itu akan membuat semua orang senang. Bisakah kau membantuku? 157 00:16:36,541 --> 00:16:40,041 Ya, bagus. Tapi kau harus minum semuanya. 158 00:16:41,666 --> 00:16:45,416 Apa yang kau lakukan? Nak, kubilang jangan berikan itu kepadanya. 159 00:16:45,500 --> 00:16:48,333 Benda itu… di dalam sup itu. 160 00:16:48,416 --> 00:16:51,125 Karena dia akan sakit perut. 161 00:16:51,208 --> 00:16:53,500 Bagaimana kau tahu perutnya sakit? 162 00:16:54,458 --> 00:16:58,041 Mungkin dia tumbuh gigi? Mungkin dia mengantuk? 163 00:16:58,125 --> 00:16:59,958 Wanita bisa merasakan hal seperti itu. 164 00:17:00,916 --> 00:17:03,916 Apa pendapat wanita tentang wastafel kamar mandi? 165 00:17:04,750 --> 00:17:05,958 Apa? 166 00:17:10,833 --> 00:17:13,166 Apa yang kau lakukan padanya? Kemarilah. 167 00:17:13,250 --> 00:17:16,333 - Kau mau pergi? - Aku mau lari, dua jam lagi kembali. 168 00:17:34,750 --> 00:17:36,791 Anak nakal itu sudah gila. 169 00:17:37,458 --> 00:17:40,041 Anggota keluarga lainnya akan segera menyusul. 170 00:17:40,958 --> 00:17:43,125 Tolong pikirkan mereka sesekali, Nak. 171 00:18:20,083 --> 00:18:21,541 Kau tak membantuku. 172 00:18:25,916 --> 00:18:28,333 - Janek! - Astaga! Tak bisakah kau minta Adam? 173 00:18:28,416 --> 00:18:31,458 Bisa minta Adam membantumu? Aku bisa manikur saja. 174 00:18:31,541 --> 00:18:34,166 - Jangan berlagak korban. - Kau gagal tata lampu. 175 00:18:35,416 --> 00:18:37,250 Baik, pergilah. Aku bisa sendiri. 176 00:18:52,541 --> 00:18:53,750 Bukan aku. 177 00:19:02,416 --> 00:19:03,708 Bukan aku! 178 00:19:05,250 --> 00:19:06,541 Ibu, buka pintunya! 179 00:19:06,625 --> 00:19:10,125 Bukan, itu Witek atau Adam si pemalas. 180 00:19:10,208 --> 00:19:11,625 Siapa pun itu tak penting. 181 00:19:11,708 --> 00:19:15,041 Aku akan memandikanmu dan semua akan baik-baik saja. Ibu. 182 00:19:15,125 --> 00:19:16,750 Bukan aku. 183 00:19:16,833 --> 00:19:18,250 Ibu. 184 00:19:26,833 --> 00:19:28,666 Ibu. 185 00:19:40,791 --> 00:19:44,500 Tak bisakah mereka pindah ke apartemen orang tuamu saja? 186 00:19:45,916 --> 00:19:48,125 Di mana aku akan mengajar? 187 00:19:52,416 --> 00:19:53,708 Kau ingat… 188 00:19:55,416 --> 00:19:58,250 berapa lama Adam tak tidur di malam hari? 189 00:20:00,250 --> 00:20:01,416 Lama. 190 00:20:11,750 --> 00:20:13,708 Apa lagi sekarang, kanker atau stroke? 191 00:20:15,916 --> 00:20:17,541 Menurutmu ini serius? 192 00:20:24,166 --> 00:20:25,583 Oh, bravo. 193 00:20:27,291 --> 00:20:29,625 Rokok jelas obat hipokondria. 194 00:20:30,375 --> 00:20:32,083 Witold "Mengejek" Lisiecki. 195 00:20:34,916 --> 00:20:36,125 Aku tak mengerti. 196 00:20:36,750 --> 00:20:39,375 Tak apa-apa jika kau mengejek. 197 00:20:40,041 --> 00:20:42,541 Saat aku melakukannya, kau langsung tersinggung. 198 00:21:12,625 --> 00:21:13,875 Ada apa ini? 199 00:21:34,666 --> 00:21:38,208 - Siapa yang pintar? - Sudah ada di sana saat kami tiba. 200 00:21:38,291 --> 00:21:40,291 Jadi, kita sial? 201 00:21:41,208 --> 00:21:42,750 SIAL KAU 202 00:21:44,125 --> 00:21:46,916 Baiklah, pergi ke kelas. Sekarang! 203 00:21:47,000 --> 00:21:49,250 Apa kataku? Sampai jumpa! 204 00:22:03,000 --> 00:22:05,875 Aku tahu itu lelucon agar para siswa tertawa. 205 00:22:05,958 --> 00:22:08,083 Tapi mari anggap seperti adanya. 206 00:22:08,166 --> 00:22:10,000 Tindakan vandalisme. 207 00:22:10,083 --> 00:22:12,916 Jika sekolah ini punya aturan, 208 00:22:13,000 --> 00:22:15,666 kita harus mencari pelaku dan menghukumnya. 209 00:22:15,750 --> 00:22:17,291 Aku melapor ke polisi. 210 00:22:18,083 --> 00:22:19,500 Apa kata mereka? 211 00:22:20,208 --> 00:22:23,833 Mereka mengirim 13 petugas bermotor. 212 00:22:26,416 --> 00:22:28,250 Unit antihuru-hara diaktifkan lagi. 213 00:22:29,708 --> 00:22:33,708 Entahlah. Aku akan suruh petugas kebersihan menangani grafiti. 214 00:22:34,208 --> 00:22:36,291 Aku pasti akan memutuskan berbeda. 215 00:22:36,375 --> 00:22:37,500 Silakan. 216 00:22:38,291 --> 00:22:42,000 Masa jabatanku berakhir dua tahun lagi. Kau bisa melamar posisiku. 217 00:22:42,083 --> 00:22:45,291 - Sejak kapan kita bekerja sama? - Sejak sekarang. 218 00:22:45,375 --> 00:22:47,375 Tenang, semuanya. 219 00:22:47,458 --> 00:22:51,208 Tak ada hal buruk yang terjadi. Lagi pula kita tak bisa apa-apa. 220 00:22:51,291 --> 00:22:54,625 Witek, sial kau! Kau raja Instagram. 221 00:22:54,708 --> 00:22:57,416 Disukai ebih dari 300 dalam waktu kurang dari 30 menit. 222 00:23:20,666 --> 00:23:22,500 Mau kuantar? 223 00:23:22,583 --> 00:23:23,583 Kami bisa atasi. 224 00:23:26,500 --> 00:23:29,041 Kami punya ruang cukup luas. 225 00:23:32,625 --> 00:23:34,208 Seperti kataku, kami bisa atasi. 226 00:23:39,625 --> 00:23:43,166 HEI, JO 227 00:23:49,208 --> 00:23:52,875 Kau tampak keren dengan grafiti di belakangmu. 228 00:23:53,916 --> 00:23:55,166 Apa itu lucu bagimu? 229 00:23:56,500 --> 00:23:58,166 Tapi tak ada yang terjadi. 230 00:24:00,333 --> 00:24:03,708 Hanya aku menjadi meme. 231 00:24:05,541 --> 00:24:07,666 Besok, takkan ada yang mengingatnya. 232 00:24:10,416 --> 00:24:11,666 Aku akan ingat. 233 00:24:12,666 --> 00:24:13,666 Aku juga. 234 00:24:14,333 --> 00:24:15,416 Aku juga. 235 00:24:18,500 --> 00:24:20,583 Tapi kau tak perlu khawatir. 236 00:24:20,666 --> 00:24:26,583 Pemenang kategori Sial Bulan Ini adalah ayahku dengan selempang "Tuan Nysa". 237 00:24:28,958 --> 00:24:32,791 - Otakmu benar-benar lelah. - Ya, tentu saja. 238 00:24:56,500 --> 00:24:59,750 - Apa itu? - Ibu, lampu hijau. Ayo! Ayo! 239 00:25:00,333 --> 00:25:01,166 Hanya… 240 00:25:02,208 --> 00:25:03,208 selebaran. 241 00:25:03,791 --> 00:25:06,208 - Semua baik-baik saja? - Ya. 242 00:25:06,291 --> 00:25:08,791 - Mau bertukar tempat? - Aku bisa. 243 00:25:08,875 --> 00:25:10,125 Tidak. 244 00:25:13,291 --> 00:25:14,375 Witia. 245 00:25:18,208 --> 00:25:19,208 Keluar. 246 00:25:24,916 --> 00:25:25,750 Sabuk pengaman. 247 00:25:29,708 --> 00:25:32,583 KAU AKAN MEMBAYAR DOSA-DOSAMU 248 00:25:45,333 --> 00:25:46,375 Ada orang. 249 00:26:06,916 --> 00:26:09,916 Ibu, jangan cuci jendela. Tinggalkan. 250 00:26:19,958 --> 00:26:21,583 Kau menyebabkan embusan angin. 251 00:26:21,666 --> 00:26:24,291 Sudahlah. Biarkan dia bersih-bersih sebentar. 252 00:26:27,250 --> 00:26:28,458 Bisakah kita makan? 253 00:26:30,000 --> 00:26:31,333 Aku akan ke toko. 254 00:26:55,250 --> 00:26:57,458 PIEROGI 255 00:27:31,666 --> 00:27:32,666 Witia! 256 00:27:39,541 --> 00:27:41,666 Seharusnya kau menemani Ibu. 257 00:27:41,750 --> 00:27:42,833 Dia tidur. 258 00:27:44,750 --> 00:27:46,041 Lihat. 259 00:27:50,250 --> 00:27:51,083 Minyak. 260 00:27:51,791 --> 00:27:52,958 Minyak apa? 261 00:27:55,666 --> 00:27:57,041 Mungkin kanola. 262 00:28:07,583 --> 00:28:09,541 Dia semakin dekat. 263 00:28:57,250 --> 00:28:58,375 Pelan-pelan. 264 00:29:00,125 --> 00:29:01,208 Ibu? 265 00:29:01,791 --> 00:29:03,291 Sedang apa kau di sini? 266 00:29:04,750 --> 00:29:06,375 Diam. 267 00:29:07,916 --> 00:29:09,250 Ayolah. 268 00:29:16,666 --> 00:29:17,875 Mangkuk! 269 00:29:20,166 --> 00:29:21,541 Mangkuk! 270 00:29:24,250 --> 00:29:26,416 Ayolah. Ini. 271 00:29:27,916 --> 00:29:30,250 Kau lebih tua, seharusnya kau menjaganya. 272 00:29:30,333 --> 00:29:31,875 Aku harus bagaimana? 273 00:29:31,958 --> 00:29:33,916 Bagaimana kau akan membesarkan anak? 274 00:29:34,000 --> 00:29:35,083 Kemarilah. 275 00:29:37,625 --> 00:29:38,541 Tiup. 276 00:29:39,750 --> 00:29:40,708 Tiup. 277 00:29:41,208 --> 00:29:43,083 Usiaku 23 tahun, aku tak mau meniup. 278 00:29:43,166 --> 00:29:45,458 Sial, aku tak tahan lagi. 279 00:29:45,541 --> 00:29:49,666 Aku di ujung tanduk. Sial! Tak bisakah kita hidup normal? 280 00:29:49,750 --> 00:29:53,000 Kau minum-minum? Mabuk? Bersenang-senang? 281 00:29:53,083 --> 00:29:55,000 - Keluar! - Diam! 282 00:29:55,916 --> 00:29:59,291 - Dia keracunan makanan. - Sial, rumah ini meracuninya! 283 00:31:22,500 --> 00:31:23,666 Selamat pagi. 284 00:32:02,083 --> 00:32:04,041 Present perfect. Alex. 285 00:32:06,125 --> 00:32:08,333 Ini tadinya air. 286 00:32:08,416 --> 00:32:10,208 Apa ini tadinya air? 287 00:32:10,291 --> 00:32:11,500 INI AIR 288 00:32:11,583 --> 00:32:14,666 Ini bukan air. Bukankah tadinya ini air? 289 00:32:14,750 --> 00:32:16,958 Bagus. Nick? 290 00:32:17,833 --> 00:32:19,708 Future perfect di masa lampau. 291 00:32:20,458 --> 00:32:22,166 Seharusnya ini menjadi air. 292 00:32:22,250 --> 00:32:24,458 Seharusnya ini bukan air. 293 00:32:27,916 --> 00:32:30,583 - Kepala Sekolah memanggilmu. - Kutemui saat istirahat. 294 00:32:31,375 --> 00:32:32,583 Ini mendesak. 295 00:32:34,625 --> 00:32:37,875 Baiklah. Saat aku pergi, tolong tuliskan… 296 00:32:40,416 --> 00:32:41,875 past perfect, 297 00:32:43,875 --> 00:32:45,708 past perfect continous, 298 00:32:46,625 --> 00:32:48,125 dan future continous. 299 00:32:49,416 --> 00:32:50,416 Aku segera kembali. 300 00:32:56,250 --> 00:32:57,416 Joasia. 301 00:33:01,791 --> 00:33:03,833 Seseorang sungguh ingin menyakiti kita. 302 00:33:11,041 --> 00:33:14,916 ISTRIMU MELAKUKAN HAL ILEGAL DI APARTEMEN IBUNYA 303 00:33:15,000 --> 00:33:18,375 Jika ketahuan kau mengajar tanpa membayar pajak, 304 00:33:18,458 --> 00:33:19,833 aku juga akan terkena imbas. 305 00:33:27,166 --> 00:33:28,041 Masuk. 306 00:33:29,583 --> 00:33:33,291 Kepala Sekolah, polisi datang untuk mengurus kasus ini. 307 00:33:34,333 --> 00:33:36,291 Sedikit lebih awal. Aku harus bilang apa? 308 00:33:36,375 --> 00:33:37,625 Minta tunggu. 309 00:33:43,750 --> 00:33:47,750 Besok di sekolah, kita akan mengadakan tes narkoba. 310 00:33:47,833 --> 00:33:49,250 Kau tak memberitahuku. 311 00:33:51,833 --> 00:33:53,416 Apa kau memberitahuku semuanya? 312 00:33:54,458 --> 00:33:57,750 Kau sungguh… 313 00:33:58,750 --> 00:33:59,875 sial. 314 00:34:01,791 --> 00:34:03,041 Jadi… 315 00:34:03,916 --> 00:34:05,833 Kau sial. Margaret. 316 00:34:05,916 --> 00:34:08,250 Kau sial. 317 00:34:09,166 --> 00:34:11,000 Alex, kau sial? 318 00:34:11,083 --> 00:34:12,958 Apa aku sial? 319 00:34:13,958 --> 00:34:16,333 - Kirby. - Kau tidak sial. 320 00:34:16,416 --> 00:34:18,833 Kau tidak sial. 321 00:34:18,916 --> 00:34:20,375 Kita sial. 322 00:34:20,458 --> 00:34:22,625 Kita sial. 323 00:34:22,708 --> 00:34:24,958 John, apa kau sial? 324 00:34:27,750 --> 00:34:29,291 Tapi kita sial. 325 00:34:29,375 --> 00:34:31,166 Kita sial. 326 00:34:31,250 --> 00:34:32,375 Lebih keras! 327 00:34:32,458 --> 00:34:34,791 Kita sial! 328 00:34:34,875 --> 00:34:36,583 Kita sial! 329 00:34:37,375 --> 00:34:39,208 Kita si… 330 00:34:44,458 --> 00:34:47,666 Kulihat kalian menyibukkan diri saat aku di sana. 331 00:34:49,250 --> 00:34:50,166 Monyet. 332 00:34:52,958 --> 00:34:55,791 Aku ingin mengundangmu ke tengah kelas. 333 00:35:06,083 --> 00:35:09,833 Dan tolong bacakan dengan lantang jawaban untuk tugas yang kuberikan. 334 00:35:11,666 --> 00:35:13,125 Aku tak menulis apa pun. 335 00:35:13,750 --> 00:35:15,000 Kenapa? 336 00:35:16,875 --> 00:35:17,875 Aku… 337 00:35:18,916 --> 00:35:20,333 teralihkan. 338 00:35:23,583 --> 00:35:25,708 Menurutmu aku harus bagaimana? 339 00:35:26,791 --> 00:35:28,166 Mungkin mogok? 340 00:35:31,416 --> 00:35:32,791 Apanya yang lucu? 341 00:35:38,083 --> 00:35:40,791 - Dengar, sebentar lagi kalian akan… - Ujian akhir. 342 00:35:41,500 --> 00:35:43,041 Kita sudah membahas ini. 343 00:35:43,125 --> 00:35:45,583 Mungkin ya, mungkin tidak. 344 00:35:49,041 --> 00:35:50,125 Baiklah. 345 00:35:51,250 --> 00:35:52,625 Silakan duduk. 346 00:35:54,416 --> 00:35:55,708 Kita lanjutkan. 347 00:36:10,833 --> 00:36:13,041 Nona, boleh aku mengajakmu jalan-jalan? 348 00:36:13,125 --> 00:36:14,208 Diam! 349 00:36:15,208 --> 00:36:16,833 Ayolah. 350 00:36:17,500 --> 00:36:19,583 Atau aku akan mengira kau paranoid. 351 00:36:31,166 --> 00:36:34,041 Hadirin sekalian! Dari Kamis hingga Sabtu, 352 00:36:34,125 --> 00:36:37,166 toko Rotan mengadakan promosi. 353 00:36:38,125 --> 00:36:42,583 Diskon 50 persen untuk semua produk yang terbuat dari bambu padat. 354 00:36:45,625 --> 00:36:46,833 Maaf. 355 00:37:30,791 --> 00:37:32,125 Sedang apa kau? 356 00:37:35,291 --> 00:37:37,250 Kau akan membangunkan semua orang. 357 00:37:51,458 --> 00:37:52,958 Kau yang membangunkan mereka! 358 00:37:54,333 --> 00:37:57,083 Kau harus selalu menang, ya? 359 00:37:57,166 --> 00:38:00,583 - Jika sulit bersamaku, pergilah! - Enak saja. 360 00:38:00,666 --> 00:38:02,750 Kau jelas tahu yang kuinginkan. 361 00:38:02,833 --> 00:38:04,208 Jangan berlebihan. 362 00:38:04,291 --> 00:38:05,666 Kau yang jangan berlebihan! 363 00:39:00,250 --> 00:39:01,625 Sepotong ular lagi? 364 00:39:03,833 --> 00:39:06,500 Sepotong ular lagi? Tuan Leon? 365 00:39:07,291 --> 00:39:09,000 Dan potongan terakhir. 366 00:39:09,541 --> 00:39:11,291 Kita bisa membuat ular kecil. 367 00:39:11,375 --> 00:39:13,291 Itu bisa tertelan. 368 00:39:13,375 --> 00:39:15,333 Hati-hati dengan potongan kecil. 369 00:39:15,416 --> 00:39:17,875 - Bayi bisa menelannya. - Aku mengawasinya. 370 00:39:18,666 --> 00:39:22,958 - Ya, tapi terkadang tidak. - Belakangan ini kau sibuk. 371 00:39:23,708 --> 00:39:26,541 Tak sepertimu. Ini panekuk. 372 00:39:27,291 --> 00:39:28,416 Terima kasih. 373 00:39:28,500 --> 00:39:29,625 Aku akan menaruhnya… 374 00:39:29,708 --> 00:39:31,833 Ingat, itu tak bisa dimakan. 375 00:39:31,916 --> 00:39:34,250 Tak perlu memperlakukan anak seperti orang bodoh. 376 00:39:34,333 --> 00:39:37,708 Lihat, kau tak mengawasi. Dia memegang plastisin. Lihat. 377 00:39:37,791 --> 00:39:38,916 Katamu kau mengawasi. 378 00:39:39,000 --> 00:39:42,583 Ini bukan sesuatu yang harus dimainkan anak-anak. Jangan di ranjang! 379 00:39:42,666 --> 00:39:45,833 - Kenapa tidak? - Ini hangat dan kau di atas selimut. 380 00:39:45,916 --> 00:39:48,250 Jika menempel, sulit dibersihkan. 381 00:39:48,333 --> 00:39:50,541 - Selimut apa? - Kau duduk di atasnya. 382 00:39:50,625 --> 00:39:52,125 Tidak, ini pelapis. 383 00:39:53,041 --> 00:39:55,416 Selamat atas perbendaharaan katamu. 384 00:39:55,500 --> 00:39:57,083 Bagiku, ini selimut, 385 00:39:57,166 --> 00:40:00,000 karena itu kau harus berhati- hati dengan plastisin 386 00:40:00,083 --> 00:40:02,625 yang menempel dan sulit dibersihkan. 387 00:40:02,708 --> 00:40:05,250 Membaca buku akan memperluas kosa katamu. 388 00:40:05,333 --> 00:40:07,416 Bagus. Kau membaca buku tentang selimut. 389 00:40:15,541 --> 00:40:17,708 Apa? Buku memanggil? 390 00:40:17,791 --> 00:40:19,958 Kita bisa membuat gumpalan lebih besar. 391 00:40:20,666 --> 00:40:25,166 - Tinggalkan plastisin itu. - Siapa yang bermain, kau atau dia? 392 00:40:25,250 --> 00:40:27,000 Ini permen lolipop! 393 00:40:28,041 --> 00:40:31,500 Tinggalkan di mana? Untuk siapa? Untuk nanti? Aku membelinya. 394 00:40:31,583 --> 00:40:34,750 Kenapa bilang kau membelinya? Kenapa mengungkitnya? 395 00:40:34,833 --> 00:40:38,916 Kau tahu berapa banyak plastisin yang kubeli? Kau punya banyak mainan. 396 00:40:39,000 --> 00:40:42,708 - Aku tak pernah mengingatkanmu. - Aku tak mengingatkan. 397 00:40:42,791 --> 00:40:45,750 - Kau bilang kau membelikannya. - Karena itu benar. 398 00:40:45,833 --> 00:40:50,000 - Kenapa kau mengungkitnya? - Ambil dan mainkan di kamar. 399 00:40:50,083 --> 00:40:51,541 Dengan senang hati. 400 00:40:53,333 --> 00:40:55,125 Nenek akan membelikanmu plastisin. 401 00:41:03,416 --> 00:41:05,250 Kau tak sendirian di rumah ini! 402 00:41:11,916 --> 00:41:15,041 Sejak kapan kau merokok? Janek! 403 00:41:16,208 --> 00:41:19,583 Kenapa kau pikir bisa melakukannya di rumah? 404 00:41:19,666 --> 00:41:20,791 Janek! 405 00:41:21,750 --> 00:41:23,083 Aku bicara denganmu! 406 00:41:23,166 --> 00:41:24,541 Hei! 407 00:41:36,333 --> 00:41:37,625 Kau mau ke mana? 408 00:41:39,125 --> 00:41:40,416 Mencari udara segar. 409 00:41:53,958 --> 00:41:55,291 Kau bisa kena flu. 410 00:42:36,708 --> 00:42:40,166 Lari dari teman 411 00:42:41,791 --> 00:42:45,791 Musuh, tagihan, telepon 412 00:42:47,750 --> 00:42:51,250 Tak perlu memikirkannya 413 00:42:53,208 --> 00:42:57,041 Hanya untuk lari dari rumah 414 00:42:57,125 --> 00:42:58,166 Giliranmu. 415 00:42:58,250 --> 00:43:03,333 Naik kereta ke mana saja 416 00:43:03,416 --> 00:43:08,625 Tanpa koper, tanpa tiket 417 00:43:08,708 --> 00:43:14,166 Dengan kerikil hijau di tangan 418 00:43:14,250 --> 00:43:19,708 Melihat semuanya berlalu 419 00:43:19,791 --> 00:43:25,125 Naik kereta ke mana saja 420 00:44:25,666 --> 00:44:26,916 Halo? 421 00:44:27,000 --> 00:44:29,583 Anda mendapat satu pesan baru. 422 00:44:29,666 --> 00:44:31,375 Aku akan merokok mariyuana, 423 00:44:31,458 --> 00:44:34,791 berbaring di depan guru pertanian yang bernafsu. 424 00:44:36,333 --> 00:44:38,708 Bagaimana perasaanmu sekarang, Jalang? 425 00:45:25,208 --> 00:45:26,166 Jus. 426 00:45:26,916 --> 00:45:27,750 Jus? 427 00:45:29,083 --> 00:45:31,333 Jus, kalau begitu. 428 00:45:43,750 --> 00:45:44,958 Jus lagi? 429 00:45:46,791 --> 00:45:48,125 Baiklah. 430 00:45:51,375 --> 00:45:52,875 Kau kacau. 431 00:45:55,000 --> 00:45:56,166 Selamat malam. 432 00:46:13,958 --> 00:46:14,958 Halo. 433 00:46:18,875 --> 00:46:22,041 Wow! Aku tak tahu seperti itu. 434 00:46:22,958 --> 00:46:24,125 Wangi. 435 00:46:25,666 --> 00:46:26,750 Apa Ayah tahu? 436 00:46:32,750 --> 00:46:33,833 Apa ini? 437 00:46:46,250 --> 00:46:47,375 Aku berselingkuh. 438 00:46:50,500 --> 00:46:54,166 Jika tersebar, kau tahu apa artinya bagi keluarga kita. 439 00:46:54,750 --> 00:46:57,208 Itu sebabnya tak boleh ada polisi. 440 00:46:58,750 --> 00:47:00,666 Aku ingin meminta bantuanmu. 441 00:47:10,166 --> 00:47:12,666 Ibu, kenapa melibatkanku? 442 00:47:14,041 --> 00:47:16,125 Apa yang akan kau lakukan dalam situasiku? 443 00:47:23,375 --> 00:47:24,916 Berengsek. 444 00:47:27,750 --> 00:47:29,958 Entahlah. Aku akan bicara dengan Ayah. 445 00:47:30,541 --> 00:47:32,041 Akan kulakukan, suatu hari nanti. 446 00:47:36,291 --> 00:47:38,208 Tapi sekarang aku meminta bantuanmu. 447 00:47:42,250 --> 00:47:43,166 Caranya? 448 00:47:43,250 --> 00:47:47,416 Cari orang yang bisa memeriksa sidik jari pada surat dan amplop ini. 449 00:48:05,250 --> 00:48:06,375 Witia. 450 00:48:08,000 --> 00:48:09,375 Witia. 451 00:48:10,000 --> 00:48:10,916 Lihatlah. 452 00:48:14,083 --> 00:48:15,125 Lihatlah. 453 00:48:16,791 --> 00:48:18,166 Dan ini. 454 00:48:21,000 --> 00:48:22,125 Astaga. 455 00:48:23,500 --> 00:48:24,916 Mengerikan. 456 00:48:37,250 --> 00:48:40,000 Mungkin malam ini kita bisa pergi ke kafe? 457 00:48:41,333 --> 00:48:43,875 Kau bisa buatkan kopi lebih enak di rumah. 458 00:48:44,500 --> 00:48:46,791 Apa Karina akan berteriak saat melihatmu? 459 00:48:50,791 --> 00:48:51,916 Sial. 460 00:48:55,041 --> 00:48:56,625 Tenang, itu hanya ruam. 461 00:48:58,791 --> 00:48:59,625 Mungkin saja. 462 00:49:01,625 --> 00:49:03,333 Kecuali itu hukuman. 463 00:49:04,500 --> 00:49:05,875 Maksudmu? 464 00:49:06,666 --> 00:49:07,708 Alkitab. 465 00:49:09,250 --> 00:49:10,416 Ya, Bu. 466 00:49:11,333 --> 00:49:12,875 Melakukan dosa? 467 00:49:16,083 --> 00:49:17,166 Dengarkan. 468 00:49:17,250 --> 00:49:19,000 Berpikir positif adalah kuncinya. 469 00:49:20,041 --> 00:49:23,041 Ibu punya alasan lain untuk menemui dokter lagi. 470 00:49:26,791 --> 00:49:29,000 Semua akan baik-baik saja, bukan? 471 00:49:37,500 --> 00:49:39,416 Semua baik-baik saja? 472 00:49:41,666 --> 00:49:44,166 Semua akan baik-baik saja, Nak. 473 00:49:44,250 --> 00:49:47,083 Dia selalu gugup. Sangat sensitif. 474 00:49:49,666 --> 00:49:51,125 Waktunya makan. 475 00:49:52,916 --> 00:49:54,916 Waktunya makan. 476 00:49:56,208 --> 00:49:59,708 Waktunya makan, waktunya makan. 477 00:50:01,750 --> 00:50:04,000 Ayo, kemarilah. Kemarilah. 478 00:50:04,083 --> 00:50:08,000 Ayo, Sayangku. Kemarilah. 479 00:50:08,541 --> 00:50:11,125 Waktunya makan. 480 00:50:12,041 --> 00:50:13,833 Waktunya makan. 481 00:50:24,125 --> 00:50:28,291 Ini cukup untuk kalian semua. Waktunya makan. 482 00:50:29,583 --> 00:50:32,791 Kemarilah. Waktunya makan. 483 00:50:35,333 --> 00:50:36,833 Waktunya makan. 484 00:50:43,291 --> 00:50:45,708 Hei. Ini, makanlah. 485 00:50:49,083 --> 00:50:50,125 Maciek. 486 00:50:51,750 --> 00:50:52,833 Maciek! 487 00:50:54,416 --> 00:50:56,041 Hentikan lelucon ini. 488 00:50:57,625 --> 00:51:01,583 - Dengar aku? Hentikan lelucon ini! - Kau menakuti mereka. 489 00:51:01,666 --> 00:51:06,291 Waktunya makan. 490 00:51:06,375 --> 00:51:09,125 Kemarilah. Kau membuat mereka takut. 491 00:51:10,166 --> 00:51:11,500 Apa? Tinggalkan. 492 00:51:16,708 --> 00:51:17,833 Lalu apa? 493 00:51:19,375 --> 00:51:22,583 Kau bersihkan semua itu! Siang ini! Jika tidak, 494 00:51:22,666 --> 00:51:26,083 akan kupanggil perusahaan kebersihan dan memotongnya dari gajimu. 495 00:52:21,208 --> 00:52:22,791 Ayo, cobalah. 496 00:52:24,458 --> 00:52:27,666 Resep minuman buah ibuku sudah berusia tiga dekade. 497 00:52:30,708 --> 00:52:32,125 - Bersulang. - Bersulang. 498 00:52:52,291 --> 00:52:53,750 - Hai. - Hei. 499 00:52:57,458 --> 00:52:59,291 - Apa kabar? - Hai. 500 00:53:15,750 --> 00:53:17,208 Dengar, ini… 501 00:53:18,541 --> 00:53:20,291 Ini salep. 502 00:53:20,375 --> 00:53:23,250 Kau harus mengolesnya dua kali sehari. Seharusnya membantu. 503 00:53:23,333 --> 00:53:28,125 Dan ini herba yang harus kau minum sekali sehari 504 00:53:28,208 --> 00:53:29,916 untuk menenangkanmu. 505 00:53:32,250 --> 00:53:35,666 Dari seorang teman. Dia menemui pria Mongolia di Wrocław. 506 00:53:35,750 --> 00:53:37,166 Terima kasih atas perhatianmu, 507 00:53:37,250 --> 00:53:39,750 tapi aku menemui spesialis di kota. 508 00:53:47,000 --> 00:53:48,625 Apa kata orang Mongolia itu? 509 00:53:49,875 --> 00:53:52,333 Kau terlalu cemas. 510 00:53:52,416 --> 00:53:55,916 Dan jika kau datang menemuinya, dia akan menyesuaikan obatmu 511 00:53:56,916 --> 00:53:58,500 dan menyembuhkanmu. 512 00:55:42,916 --> 00:55:44,166 Aku mencintaimu, Jo. 513 00:55:46,958 --> 00:55:48,583 Tolong jangan abaikan aku. 514 00:55:51,875 --> 00:55:54,500 Jangan buat aku melakukan hal yang lebih bodoh. 515 00:56:21,041 --> 00:56:23,000 Pemberhentian tidak diperbolehkan. 516 00:56:23,083 --> 00:56:26,291 - Siapa kita mau merusak hidup? - Apa alternatifnya? 517 00:56:26,375 --> 00:56:27,291 Tenang. 518 00:56:27,375 --> 00:56:32,041 Ada siswa yang positif memakai narkoba selain mariyuana? 519 00:56:33,208 --> 00:56:36,208 Tiga siswa juga memiliki mephedrone dalam darahnya. 520 00:56:42,291 --> 00:56:43,458 Terima kasih. 521 00:56:47,500 --> 00:56:50,291 Maciek, kami punya masalah dengan putrimu. 522 00:56:52,083 --> 00:56:54,208 Kita harus mengeluarkan mereka bertiga. 523 00:56:54,291 --> 00:56:58,666 Atau, mereka akan pindah sekolah diam-diam saat tahun ajaran berakhir. 524 00:56:58,750 --> 00:57:01,750 Mungkin tidak perlu. Itu bukan keputusan baik. 525 00:57:02,541 --> 00:57:06,041 Mungkin kau bisa melakukan tes darah untuk THC? 526 00:57:06,583 --> 00:57:07,916 Apa maksudmu? 527 00:57:08,458 --> 00:57:12,416 Kita semua tahu kau mengisap mariyuana, dan tidak sendirian. 528 00:57:22,875 --> 00:57:24,291 Mengerikan. 529 00:57:38,208 --> 00:57:42,583 - Kenapa kau tak membelaku? - Tidak. Jangan membuatku merasa bersalah. 530 00:57:43,125 --> 00:57:44,958 Ini tuduhan serius. 531 00:57:46,208 --> 00:57:48,250 Dan kita tahu mereka benar. 532 00:57:49,291 --> 00:57:51,458 Kau selalu memutarbalikkan keadaan. 533 00:57:53,250 --> 00:57:54,958 Apa pun demi mempertahankan posisimu. 534 00:57:57,791 --> 00:57:59,541 Selamat, Kepala Sekolah. 535 00:59:15,708 --> 00:59:22,000 "Ada dua ikan muda berenang bersama." 536 00:59:23,375 --> 00:59:26,458 "Dan mereka kebetulan bertemu ikan lebih tua 537 00:59:28,125 --> 00:59:30,833 yang mengangguk dan berkata, 538 00:59:32,500 --> 00:59:33,916 'Selamat pagi, Anak-anak. 539 00:59:35,083 --> 00:59:36,500 Bagaimana airnya?' 540 00:59:37,708 --> 00:59:41,666 Dan dua ikan muda 541 00:59:43,083 --> 00:59:45,041 berenang sebentar. 542 00:59:46,958 --> 00:59:48,750 Lalu, akhirnya, 543 00:59:49,750 --> 00:59:53,166 salah satu dari mereka menatap yang lain, 544 00:59:54,375 --> 00:59:55,708 dan berkata… 545 00:59:59,708 --> 01:00:01,458 'Apa itu air?'" 546 01:00:20,291 --> 01:00:22,000 Untuk apa pisau itu? 547 01:00:27,375 --> 01:00:30,250 Aku bertaruh 100 tamparan dengan Karina dan aku kalah. 548 01:00:32,458 --> 01:00:35,958 Bahwa pada akhir tahun kau memberi kami apartemen kakek-nenek. 549 01:00:36,625 --> 01:00:38,541 Karina bilang mustahil. 550 01:00:40,125 --> 01:00:42,333 Ayah, aku ingin pergi ke Ibu. 551 01:00:45,250 --> 01:00:46,500 Aku ingin Ibu. 552 01:00:51,291 --> 01:00:52,916 Di mana Karina sekarang? 553 01:00:53,000 --> 01:00:55,958 Entahlah. Dengan teman-temannya di danau, kurasa. 554 01:00:56,041 --> 01:00:57,125 Kau tak tahu? 555 01:00:57,208 --> 01:01:00,291 Kau tak tahu di mana pasanganmu dan ibu anakmu? 556 01:01:01,083 --> 01:01:03,000 Apa Ayah tahu kau di mana sekarang? 557 01:01:46,208 --> 01:01:48,375 Kau bisa jadi putriku. 558 01:01:50,458 --> 01:01:51,875 Tapi tidak. 559 01:02:20,458 --> 01:02:21,375 Adam! 560 01:02:40,916 --> 01:02:42,250 Sial. 561 01:02:50,541 --> 01:02:51,916 - Astaga! - Astaga! 562 01:02:52,000 --> 01:02:54,041 Cepat! Berengsek. 563 01:02:54,625 --> 01:02:55,666 Diam. 564 01:02:58,250 --> 01:02:59,458 Ayo, cepat! 565 01:03:06,666 --> 01:03:08,000 - Diam. - Sial. 566 01:03:10,291 --> 01:03:11,500 Ini plastik. 567 01:03:12,375 --> 01:03:13,500 Kelas Maciek. 568 01:03:18,708 --> 01:03:21,958 Hei, bagaimana kau tahu di mana kuncinya? 569 01:03:22,041 --> 01:03:23,666 Jangan ajukan pertanyaan bodoh. 570 01:03:25,208 --> 01:03:26,333 Diam. 571 01:03:34,125 --> 01:03:35,333 Dia sudah pergi. 572 01:04:38,041 --> 01:04:40,916 Buka jendelanya. Salep itu bau sekali. 573 01:04:43,458 --> 01:04:45,041 Kau sering berlari. 574 01:04:47,041 --> 01:04:50,250 Kau sibuk sepulang sekolah. 575 01:04:51,583 --> 01:04:53,541 Dengan mengorbankan anak-anakmu. 576 01:04:53,625 --> 01:04:55,000 Silakan, tambahkan Ibu juga. 577 01:05:00,416 --> 01:05:01,666 Akan kukeluarkan mereka. 578 01:05:03,041 --> 01:05:04,333 Monyet juga. 579 01:05:09,000 --> 01:05:13,083 - Dengarkan apa kata guru lain. - Aku tak peduli. 580 01:05:13,166 --> 01:05:15,750 Ini bukan tentang ketiganya atau egomu. 581 01:05:15,833 --> 01:05:18,333 - Ini tentang seluruh sekolah. - Serius? 582 01:05:19,125 --> 01:05:20,125 Egoku? 583 01:05:21,791 --> 01:05:25,333 - Ada hal baik lain untuk dikatakan? - Tenang, aku tak menyerangmu. 584 01:05:25,416 --> 01:05:27,250 Kau tak menyerangku sama sekali. 585 01:05:27,333 --> 01:05:29,500 Hal pertama yang kau katakan adalah aku bau. 586 01:05:29,583 --> 01:05:32,208 Jadi, mari mulai dari awal. 587 01:05:36,666 --> 01:05:38,375 Selamat pagi, istriku sayang. 588 01:05:40,583 --> 01:05:44,208 Aku sangat senang melihatmu hidup dan sehat. 589 01:05:49,958 --> 01:05:51,375 Kau wangi. 590 01:05:52,791 --> 01:05:53,875 Kau juga. 591 01:05:59,416 --> 01:06:00,416 Sup! 592 01:06:00,500 --> 01:06:04,000 Cerita! Aku mau cerita! 593 01:06:05,000 --> 01:06:07,708 - Cerita! - Aku mohon, sebentar lagi, ya? 594 01:06:09,625 --> 01:06:11,000 Sebentar. 595 01:06:12,750 --> 01:06:15,625 Mungkin beri kami kunci ke rumah kakek-nenek 596 01:06:15,708 --> 01:06:17,708 dan masalahnya akan selesai sendiri? 597 01:06:17,791 --> 01:06:19,458 Itu bukan apartemenmu. 598 01:06:22,708 --> 01:06:25,125 Kenapa kau tak membiarkan mereka masuk? 599 01:06:26,083 --> 01:06:27,666 Ya, Ibu. Kenapa? 600 01:06:35,458 --> 01:06:38,625 Jika kau pikir itu akan menyelesaikan masalah 601 01:06:38,708 --> 01:06:41,833 yang kini bisa kudengar di balik dinding, kau salah. 602 01:06:42,750 --> 01:06:44,708 Jika kau tak menenangkannya, 603 01:06:44,791 --> 01:06:47,208 akan kubuktikan itu bisa kutangani dalam dua menit. 604 01:07:01,125 --> 01:07:02,708 Bisa siapkan susunya? 605 01:07:06,583 --> 01:07:08,416 Dua puluh sembilan lagi. 606 01:07:13,750 --> 01:07:17,208 Area gelap ini adalah jaringan otak mati. 607 01:07:18,166 --> 01:07:20,875 Dalam enam bulan, titik ini akan dua kali lebih besar. 608 01:07:24,750 --> 01:07:26,083 Apa saranmu? 609 01:07:27,541 --> 01:07:29,750 Hal pertama adalah menulis surat wasiat. 610 01:07:32,041 --> 01:07:35,791 Dan pikirkan yang ingin kau lakukan beberapa bulan ke depan. 611 01:07:45,083 --> 01:07:46,875 Dan kau punya tetanus laten. 612 01:07:46,958 --> 01:07:49,625 Kondisi tak berbahaya, terutama menyerang anjing. 613 01:08:01,958 --> 01:08:03,000 Di lantai ini, 614 01:08:03,083 --> 01:08:06,541 ada pasien yang masih bisa berjalan. 615 01:08:06,625 --> 01:08:12,416 Ada lift, tentu saja, tapi jika seseorang ingin menggunakan tangga, 616 01:08:12,500 --> 01:08:14,250 mereka berhak melakukannya. 617 01:08:15,166 --> 01:08:19,416 Kami mendukung semua bentuk aktivitas fisik. 618 01:08:21,708 --> 01:08:23,000 Silakan masuk. 619 01:08:23,791 --> 01:08:26,958 Ruangan ini telah disiapkan untuk ibumu. 620 01:08:27,041 --> 01:08:30,750 Mungkin bukan bintang lima, tapi bersih dan rapi. 621 01:08:30,833 --> 01:08:32,958 Dia akan menerima perawatan bagus di sini. 622 01:08:33,541 --> 01:08:37,291 Enyahlah atau kau akan terkena virus corona. 623 01:08:37,375 --> 01:08:39,500 - Tua dan bodoh! - Ibu! 624 01:08:39,583 --> 01:08:40,833 Dasar tua. 625 01:08:47,750 --> 01:08:50,708 Aku tak percaya kau ingin meninggalkan ibumu di sini. 626 01:08:53,958 --> 01:08:56,583 Kita lihat apa tindakanmu saat aku dalam kondisi itu. 627 01:09:05,916 --> 01:09:08,416 Di desaku, tak ada yang perlu masuk panti. 628 01:09:09,666 --> 01:09:10,833 "Di desaku." 629 01:09:11,541 --> 01:09:14,291 Kau suka menekankan dari mana asalmu. 630 01:09:14,375 --> 01:09:15,708 Kau malu padaku? 631 01:09:15,791 --> 01:09:18,000 Kau malu, jadi kau tekankan. 632 01:09:35,250 --> 01:09:39,291 Waktunya makan. 633 01:09:40,125 --> 01:09:42,291 Masa bodoh. 634 01:09:43,208 --> 01:09:47,750 Bisakah dia bersikap seperti orang dewasa? Dia seorang guru. 635 01:09:47,833 --> 01:09:48,875 Jangan berlebihan. 636 01:09:50,541 --> 01:09:52,375 Untungnya, dia tak melihat kita. 637 01:09:52,916 --> 01:09:54,000 Bagaimana kau tahu? 638 01:09:54,708 --> 01:09:56,916 Dia tak menyapa lewat megafon. 639 01:10:00,666 --> 01:10:03,083 Jangan mengebut. Aku takut. 640 01:10:07,166 --> 01:10:09,333 - Siapa itu? - Bank. 641 01:10:11,333 --> 01:10:13,875 - Kau tak mau angkat? - Tidak saat aku mengemudi. 642 01:10:14,500 --> 01:10:15,958 Angkat, Bu. 643 01:10:17,291 --> 01:10:18,916 Aku mohon, pelan-pelan. 644 01:10:23,541 --> 01:10:25,791 Ibu sangat keras kepala dan merasa benar. 645 01:10:27,291 --> 01:10:28,666 Itu yang kusukai darinya. 646 01:10:33,250 --> 01:10:34,541 Darimu juga. 647 01:11:46,833 --> 01:11:47,833 Sebentar! 648 01:12:15,583 --> 01:12:18,000 Aku tahu apartemen ini sangat berarti bagimu, 649 01:12:18,083 --> 01:12:21,166 tapi tak bisakah kau pertimbangkan memberikannya kepada kami? 650 01:12:21,250 --> 01:12:24,041 Agak sulit bagi kita untuk hidup dalam satu tumpukan besar. 651 01:12:27,000 --> 01:12:28,208 Kau tak tahu malu. 652 01:12:34,250 --> 01:12:37,250 Kau bisa menyewa apartemen studio di pasar sekunder. 653 01:12:37,333 --> 01:12:39,125 Kau tak butuh banyak. 654 01:12:39,625 --> 01:12:41,583 Cukup untuk dua orang. 655 01:12:42,208 --> 01:12:43,041 Dan seekor anjing. 656 01:12:48,875 --> 01:12:49,750 Sial. 657 01:12:54,708 --> 01:12:56,833 Jangan cemas, aku tak akan beri tahu Witek. 658 01:12:57,375 --> 01:12:58,708 Aku bukan orang bodoh. 659 01:12:59,666 --> 01:13:03,000 Aku sudah lama curiga. Mungkin dia juga. 660 01:13:11,208 --> 01:13:13,708 Jika kebahagiaanmu bergantung pada orang lain, 661 01:13:13,791 --> 01:13:15,458 kau tak akan pernah bahagia. 662 01:13:15,541 --> 01:13:18,208 Hanya itu yang bisa kukatakan tentang apartemen ini. 663 01:13:23,208 --> 01:13:24,125 Ikut? 664 01:13:25,791 --> 01:13:26,666 Ya. 665 01:13:30,125 --> 01:13:31,375 Sial! 666 01:13:32,041 --> 01:13:33,125 Aku tahu. 667 01:13:41,791 --> 01:13:42,708 Ayo. 668 01:13:43,333 --> 01:13:44,208 Kemari. 669 01:13:52,416 --> 01:13:54,125 Tak bisa terus begini. 670 01:14:09,750 --> 01:14:10,666 Ayo. 671 01:15:01,375 --> 01:15:05,291 Sidik jari di amplop tak sama dengan di gelas. 672 01:15:07,000 --> 01:15:09,541 Entahlah, mungkin penyergapan lain? 673 01:15:14,375 --> 01:15:16,250 Istirahatlah. 674 01:15:17,250 --> 01:15:18,791 Mungkin bicara dengan Ayah? 675 01:15:21,458 --> 01:15:25,208 Punya saran lain dari buku panduan berpikir positif? 676 01:15:31,666 --> 01:15:33,000 Ya, ada! 677 01:15:34,083 --> 01:15:35,458 Sadarlah! 678 01:15:35,541 --> 01:15:38,875 Entahlah, mungkin menunjukkan rasa terima kasih? 679 01:15:38,958 --> 01:15:41,875 Pernahkah kau memikirkan apa yang kulakukan untukmu? 680 01:15:41,958 --> 01:15:45,958 Berbohong kepada pasanganku, menemui detektif, membobol sekolah! 681 01:15:48,708 --> 01:15:50,500 Persetan. 682 01:16:01,916 --> 01:16:03,875 Kau lebih suka bong atau ganja? 683 01:16:09,791 --> 01:16:11,291 Apa yang sebenarnya terjadi? 684 01:16:12,125 --> 01:16:13,125 Siapa yang bertanya? 685 01:16:13,208 --> 01:16:14,083 Diam. 686 01:16:30,958 --> 01:16:36,250 RUANG KELAS BAHASA INGGRIS 687 01:17:09,708 --> 01:17:10,708 Selamat pagi. 688 01:17:19,125 --> 01:17:21,000 - Selamat pagi. - Selamat pagi. 689 01:17:22,166 --> 01:17:25,916 Zabnicka, silakan ke ruanganku. 690 01:17:29,666 --> 01:17:31,791 Kau tak boleh ke mana-mana selama kelas. 691 01:17:32,791 --> 01:17:35,416 Atas dasar apa kau memanggilnya sekarang? 692 01:17:36,291 --> 01:17:40,625 Aku kepala sekolah ini dan semua harus mengikuti perintahku. 693 01:17:42,083 --> 01:17:45,166 Jika dia dikeluarkan, ini akan jadi hari terakhirku di sekolah ini. 694 01:17:53,708 --> 01:17:55,500 Kita bicara setelah kelas. 695 01:18:03,583 --> 01:18:05,250 Aku tak takut padamu. 696 01:18:20,666 --> 01:18:22,500 Aku tak takut pada kalian. 697 01:18:46,833 --> 01:18:49,125 Aku mau delima segar. 698 01:18:52,041 --> 01:18:53,250 Akan kubelikan. 699 01:19:24,958 --> 01:19:27,208 Kau kenal seseorang di video ini? 700 01:19:29,333 --> 01:19:30,208 Tidak. 701 01:19:37,916 --> 01:19:40,833 Aku tak tertarik soal kau di sini malam-malam. 702 01:19:42,291 --> 01:19:43,916 Aku tak tertarik 703 01:19:44,958 --> 01:19:47,583 soal dari mana kau dapat kunci kelas Maciek. 704 01:19:47,666 --> 01:19:50,666 Jika ada yang melihat itu, aku tak bisa membantumu. 705 01:19:51,583 --> 01:19:54,000 Aku memberimu cuti. 706 01:19:56,000 --> 01:19:58,208 Mungkin kau dalangnya, ya? 707 01:20:00,916 --> 01:20:02,083 Pulanglah. 708 01:20:27,458 --> 01:20:29,833 - Halo? - Surel itu punya tautan video. 709 01:20:29,916 --> 01:20:32,958 Jika kau tak menunjukkannya kepada keluargamu malam ini, 710 01:20:33,041 --> 01:20:35,250 seluruh kota akan melihatnya besok. 711 01:20:45,708 --> 01:20:50,125 Jika kau punya kesempatan untuk hidup dengan aturanmu sendiri, 712 01:20:51,708 --> 01:20:53,500 apa yang akan kau lakukan sekarang? 713 01:20:54,833 --> 01:20:56,625 Aku akan merokok mariyuana, 714 01:20:58,541 --> 01:21:03,000 berbaring di depan guru sekolah pertanian yang bernafsu. 715 01:21:05,666 --> 01:21:06,791 Ya? 716 01:21:07,666 --> 01:21:10,541 Tolong pasang selempangnya dengan cara seksi. 717 01:21:10,625 --> 01:21:13,375 Sekarang aku ingin kau berdiri dan melepas celanamu. 718 01:21:16,416 --> 01:21:18,166 Bisa kau ulangi? 719 01:21:18,708 --> 01:21:21,958 Aku ingin kau berdiri dan melepas celanamu. 720 01:21:32,250 --> 01:21:34,583 - Lalu? - Ya… 721 01:21:53,791 --> 01:21:55,750 Kau bersumpah untuk mencintaiku, 722 01:21:56,916 --> 01:21:58,083 untuk setia, 723 01:21:58,750 --> 01:22:00,291 menghormatiku dalam pernikahan. 724 01:22:10,458 --> 01:22:13,791 Aku sudah muak. Aku tak berutang apa pun. 725 01:22:14,416 --> 01:22:16,791 Aku tak mau dengar omong kosong ini. 726 01:22:18,250 --> 01:22:20,333 Aku sudah cukup bersabar 727 01:22:20,416 --> 01:22:24,416 dengan kegelisahanmu, pemerasan emosional, 728 01:22:24,500 --> 01:22:27,625 semua kepura-puraan itu. Aku tak tahan lagi. 729 01:22:29,333 --> 01:22:30,750 Kau pengecut. 730 01:22:31,958 --> 01:22:34,083 Aku mau merokok. Harus. 731 01:22:34,875 --> 01:22:38,708 Ya, tentu. Tentu. Buat aku merasa bersalah sekarang. 732 01:22:38,791 --> 01:22:42,916 Sama seperti seumur hidupku, ya? Bagus, sungguh. Seperti biasa. 733 01:22:43,000 --> 01:22:44,708 Kau sangat tak adil, kau tahu? 734 01:22:44,791 --> 01:22:47,791 Kau tahu apa tentangku? 735 01:22:47,875 --> 01:22:49,958 Haruskah kubuatkan kau sarapan? 736 01:22:50,041 --> 01:22:51,416 Belanja? 737 01:22:51,500 --> 01:22:53,250 Menjaga anakmu? 738 01:22:53,333 --> 01:22:55,166 Bersih-bersih? Mencuci pakaian? 739 01:22:56,333 --> 01:22:58,041 Apa lagi? Membayar tagihanmu? 740 01:22:58,125 --> 01:23:00,791 Aku tahu, aku lupa. Kau juga mau apartemennya. 741 01:23:00,875 --> 01:23:04,291 Sungguh, Karina, entah bagaimana kau bisa hidup dengan pengecut. 742 01:23:05,916 --> 01:23:09,125 Lihat. Pangeran muda tertawa. 743 01:23:10,375 --> 01:23:13,083 Bagus! Sayang sekali dalam situasi seperti itu, 744 01:23:13,166 --> 01:23:14,958 tapi selalu ada sesuatu, bukan? 745 01:23:15,041 --> 01:23:17,833 Mungkin kau harus memeriksa kenyataan? 746 01:23:17,916 --> 01:23:19,916 - Kau akan berakhir seperti ayahmu! - Diam! 747 01:23:20,000 --> 01:23:20,958 Apa? 748 01:23:21,500 --> 01:23:23,166 - Diam! - Diam kau! 749 01:23:23,833 --> 01:23:26,958 Haruskah aku berterima kasih atas kehidupan bersama yang indah? 750 01:23:27,041 --> 01:23:30,708 - Kau menjadi siapa? - Aku muak denganmu. Kalian semua! 751 01:23:30,791 --> 01:23:33,958 Aku muak denganmu, denganmu, dan denganmu. 752 01:23:36,958 --> 01:23:38,458 Nenek menghilang! 753 01:23:46,041 --> 01:23:47,333 Nenek! 754 01:23:49,208 --> 01:23:50,416 Nenek! 755 01:23:51,375 --> 01:23:52,875 Ibu! 756 01:23:56,916 --> 01:23:58,791 Ibu! 757 01:24:01,583 --> 01:24:03,250 Nenek! 758 01:24:09,750 --> 01:24:11,000 Nenek! 759 01:24:19,791 --> 01:24:23,250 Sayang! Aku jatuh cinta kepadamu. 760 01:24:23,916 --> 01:24:26,250 Apa-apaan? Pulanglah. 761 01:25:25,833 --> 01:25:27,583 Aku tak mau pulang malam ini. 762 01:25:34,833 --> 01:25:35,833 Lalu kapan? 763 01:25:38,666 --> 01:25:39,708 Entahlah. 764 01:26:22,583 --> 01:26:23,708 Rahasia. 765 01:26:29,166 --> 01:26:30,750 Kejujuran. 766 01:26:33,375 --> 01:26:34,416 Kewajiban. 767 01:26:41,541 --> 01:26:42,458 Kebutuhan. 768 01:26:49,291 --> 01:26:50,541 Keluarga. 769 01:26:56,541 --> 01:26:57,583 Kau. 770 01:27:01,125 --> 01:27:02,375 Aku mencintaimu. 771 01:28:04,458 --> 01:28:05,541 Selamat pagi. 772 01:28:10,250 --> 01:28:11,333 Selamat pagi. 773 01:28:15,291 --> 01:28:17,291 - Hei. - Hei. 774 01:28:18,125 --> 01:28:19,125 Bagaimana menurutmu? 775 01:28:19,208 --> 01:28:21,000 - Satu… - Keren. 776 01:28:21,083 --> 01:28:22,125 NAIK KERETA KE MANA SAJA 777 01:28:22,208 --> 01:28:26,291 Aku sudah bilang dari awal akan terlihat megah. 778 01:28:26,375 --> 01:28:29,416 Kita bisa mencetak "Sial kau." Singkat, langsung ke intinya. 779 01:28:29,500 --> 01:28:31,166 Ini kata-kata yang sangat bagus. 780 01:28:31,250 --> 01:28:34,333 Dan tak semuanya berputar di sekitar kepala sekolah, 'kan? 781 01:28:35,875 --> 01:28:37,166 Ada apa denganmu? 782 01:28:40,208 --> 01:28:41,125 Tak ada. 783 01:28:42,250 --> 01:28:44,625 Semua orang muram akhir-akhir ini. 784 01:28:44,708 --> 01:28:48,541 Kau terkejut? Pria pada umumnya mudah tersinggung. 785 01:28:48,625 --> 01:28:51,541 Untuk beberapa alasan. Katolisisme, patriarki. 786 01:28:51,625 --> 01:28:53,041 Satu, dua. 787 01:28:53,541 --> 01:28:55,583 Ada pilihan lain. 788 01:28:57,166 --> 01:28:58,166 Penolakan. 789 01:29:03,916 --> 01:29:05,625 Selamat pagi. 790 01:29:05,708 --> 01:29:07,333 Selamat pagi. 791 01:29:12,875 --> 01:29:14,416 Semuanya, 792 01:29:15,833 --> 01:29:17,833 aku punya berita penting untuk kalian. 793 01:29:17,916 --> 01:29:20,041 Kami tak mengeluarkan siapa pun. 794 01:29:22,000 --> 01:29:25,375 Aku yakin orang-orang yang menyebabkan sebagian besar masalah, 795 01:29:25,458 --> 01:29:29,291 akan hebat dalam pekerjaan kebersihan. Banyak yang harus dilakukan. 796 01:29:29,375 --> 01:29:33,833 Aku akan pastikan mereka tak bosan musim panas ini. 797 01:29:33,916 --> 01:29:34,791 Sebentar lagi, 798 01:29:35,541 --> 01:29:38,208 sampai jumpa di auditorium. 799 01:29:38,708 --> 01:29:42,208 Aku tak mau ada yang terlambat. 800 01:29:50,333 --> 01:29:54,375 Aku ingin mengumumkan aku mengundurkan diri hari ini. 801 01:29:56,166 --> 01:29:58,458 Aku tak akan mengajar di sekolah lagi. 802 01:29:59,500 --> 01:30:02,166 Aku hanya merasa tak ada tempat untukku di sini. 803 01:30:04,458 --> 01:30:08,541 Kalian mungkin marah karena kutinggalkan sebelum ujian akhir. 804 01:30:11,125 --> 01:30:12,291 Sayang sekali. 805 01:30:14,416 --> 01:30:17,083 Begitulah adanya. Kalian bisa. semua akan baik-baik saja. 806 01:30:22,291 --> 01:30:25,541 Aku sedih harus berpisah dengan kalian, tapi juga penasaran 807 01:30:25,625 --> 01:30:27,125 bagaimana masa depan nanti. 808 01:30:27,208 --> 01:30:29,958 Aku ingin berterima kasih 809 01:30:30,041 --> 01:30:34,125 atas semua yang kupelajari dari kalian. Terutama salah satu dari kalian. 810 01:30:35,416 --> 01:30:36,875 Terima kasih banyak. 811 01:31:56,625 --> 01:31:58,000 Sial kau, 812 01:31:59,166 --> 01:32:00,333 Jalang. 813 01:32:04,416 --> 01:32:06,000 Apa yang akan kau lakukan? 814 01:32:06,750 --> 01:32:08,916 Sudah kubilang. Aku mengundurkan diri. 815 01:32:11,041 --> 01:32:13,041 Kau masih bisa berubah pikiran. 816 01:32:25,625 --> 01:32:26,625 Hei. 817 01:34:21,666 --> 01:34:24,166 Kurasa ini bukan waktu yang tepat. 818 01:38:45,416 --> 01:38:50,083 Terjemahan subtitle oleh Eries Septiani