1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:01,500 --> 00:01:03,583 Someone's gotta talk to those two. 4 00:01:03,666 --> 00:01:05,833 - Not gonna be me. - It's too much, right? 5 00:01:06,791 --> 00:01:09,833 You may judge, but I have to say, I think their love is beautiful. 6 00:01:09,916 --> 00:01:11,000 What is it? 7 00:01:11,083 --> 00:01:13,833 - You're such a creep. - What, for accepting them? 8 00:01:14,416 --> 00:01:15,625 Handsy old couple. 9 00:01:16,208 --> 00:01:18,708 Just going at it right in the street. 10 00:01:18,791 --> 00:01:20,916 Like, full-on make-out session. 11 00:01:23,833 --> 00:01:26,166 All right, all right, get it out of your systems. 12 00:01:28,500 --> 00:01:29,750 Ooh! 13 00:01:29,833 --> 00:01:32,250 Okay, guess we'll give you some privacy. 14 00:01:34,791 --> 00:01:37,000 - I actually like that. - Yeah, you do? 15 00:01:37,083 --> 00:01:38,625 - Hey, don't! - Okay. 16 00:01:43,166 --> 00:01:44,958 Say hi to your parents, okay. 17 00:01:45,958 --> 00:01:47,458 Well, well, well. 18 00:01:47,541 --> 00:01:48,375 I'll do that. 19 00:01:48,458 --> 00:01:50,541 - Tell us everything. - Those lovebirds. 20 00:01:50,625 --> 00:01:53,000 - Let's get out of here. - Shut up. 21 00:01:53,083 --> 00:01:55,750 - Was it good? - You're so annoying. Shut up. 22 00:02:08,041 --> 00:02:10,166 Please just eat it. Come on. 23 00:02:10,250 --> 00:02:12,416 You just ate it yesterday and you liked it. 24 00:02:13,083 --> 00:02:15,125 Leon. Leon, can you-- 25 00:02:18,708 --> 00:02:21,833 It's just cheese. You love cheese, don't you? 26 00:02:21,916 --> 00:02:24,791 No, no, no, it's cheese. Just eat it. Eat the cheese, baby. 27 00:02:24,875 --> 00:02:28,375 - See, Daddy loves it. He's eating a lot. 28 00:02:33,083 --> 00:02:35,083 No, Leon, just please eat it. 29 00:02:35,166 --> 00:02:38,291 Mom, please don't leave the TV on. I can't hear myself think. 30 00:02:38,375 --> 00:02:40,458 No, Leon, your dinosaurs can wait. 31 00:02:40,541 --> 00:02:42,958 Just-- We are eating breakfast right now. 32 00:02:43,041 --> 00:02:45,166 - Can you play with them later? Okay? - Oh. 33 00:02:45,250 --> 00:02:47,083 Look who decided to get up. 34 00:02:47,708 --> 00:02:49,208 You get your beauty sleep? 35 00:02:49,291 --> 00:02:52,000 For your information, I got up early and worked. 36 00:02:52,083 --> 00:02:54,500 Great. How much studying did you get done? 37 00:02:55,041 --> 00:02:57,750 - Very funny. - You want your ba-ba? 38 00:02:57,833 --> 00:02:59,625 Curious what I'm working on? 39 00:02:59,708 --> 00:03:01,750 Okay, only three more. 40 00:03:01,833 --> 00:03:03,208 Just three more pieces. 41 00:03:03,291 --> 00:03:04,541 Yeah, sure I am. 42 00:03:05,333 --> 00:03:07,625 Hey, Jo, can you pick up groceries tonight? 43 00:03:07,708 --> 00:03:09,416 I'm gonna be working late again. 44 00:03:09,500 --> 00:03:12,083 Uh, yeah, I'll go after class. 45 00:03:12,166 --> 00:03:14,750 Can you buy diapers and milk when you go? 46 00:03:14,833 --> 00:03:17,708 Don't forget, we switched to plant-based diapers and soymilk. 47 00:03:17,791 --> 00:03:20,916 - He needs both. - He really needs both, Ma. 48 00:03:21,000 --> 00:03:23,666 - Fine, yes. - Thank you. 49 00:03:23,750 --> 00:03:24,875 I don't like soup. 50 00:03:25,958 --> 00:03:29,208 - What's this? - So you don't forget like last time. 51 00:03:30,250 --> 00:03:32,208 What, am I being punished? 52 00:03:32,291 --> 00:03:34,500 I'm just trying to save you a trip. 53 00:03:35,000 --> 00:03:36,833 Okay, up you go. 54 00:03:36,916 --> 00:03:39,416 - Hey, love you. - Bye. 55 00:03:40,250 --> 00:03:42,875 - Sixty-five more to go. 56 00:03:42,958 --> 00:03:44,708 - Peace out, everybody! - Bye. 57 00:03:44,791 --> 00:03:45,708 Gonna eat you up! 58 00:03:45,791 --> 00:03:47,375 - Later. - Later, Jan. 59 00:03:47,458 --> 00:03:49,750 - Bye. - Janek, your lunch! 60 00:03:51,666 --> 00:03:52,666 Janek! 61 00:04:02,916 --> 00:04:04,291 Well, look what I found. 62 00:04:07,750 --> 00:04:10,125 Don't brake so hard. You want me to vomit? 63 00:04:18,583 --> 00:04:20,416 I could switch places with you. 64 00:04:22,041 --> 00:04:23,875 Why? That one wasn't my fault. 65 00:04:33,125 --> 00:04:34,625 Oh, don't start sulking. 66 00:04:36,166 --> 00:04:40,000 I'll get you to school safe and sound. We'll get some coffee in your system. 67 00:04:40,083 --> 00:04:41,541 Then you'll have some nice meetings, 68 00:04:41,625 --> 00:04:44,208 you'll come home to your family, and your night will be wonderful. 69 00:04:47,208 --> 00:04:49,166 Thank you, Professor Positive. 70 00:05:14,375 --> 00:05:16,166 - Good morning. - Good morning. 71 00:05:18,708 --> 00:05:20,958 - Good morning. - Good morning. 72 00:05:30,666 --> 00:05:31,833 Morning. 73 00:05:32,875 --> 00:05:33,875 Hi. 74 00:05:35,708 --> 00:05:36,541 Morning. 75 00:06:16,708 --> 00:06:19,625 Chow time. Chow time. 76 00:06:21,166 --> 00:06:23,375 Chow time. Chow time. 77 00:06:24,583 --> 00:06:26,083 Chow time. 78 00:06:32,000 --> 00:06:32,916 Chow time. 79 00:06:33,000 --> 00:06:34,041 Hubi. 80 00:06:34,708 --> 00:06:36,500 "Everybody worships." 81 00:06:36,583 --> 00:06:40,000 "The only choice we get is what to worship." 82 00:06:40,083 --> 00:06:42,041 - Worship. - Worship. 83 00:06:42,125 --> 00:06:43,000 Nick. 84 00:06:43,083 --> 00:06:46,125 "If you worship money and things, 85 00:06:47,041 --> 00:06:51,416 if they are where you find all meaning in life, 86 00:06:52,041 --> 00:06:54,541 then you will never have enough." 87 00:06:54,625 --> 00:06:57,541 "Never feel you have enough." 88 00:06:58,250 --> 00:07:00,333 - "This is the truth." - Truth. 89 00:07:02,291 --> 00:07:03,333 Monkey. 90 00:07:06,625 --> 00:07:08,458 "On one level, 91 00:07:09,041 --> 00:07:12,250 we all know this stuff already." 92 00:07:13,875 --> 00:07:15,416 "As myths, 93 00:07:15,500 --> 00:07:16,791 proverbs, 94 00:07:17,500 --> 00:07:20,750 cliche… clich…" 95 00:07:21,458 --> 00:07:23,000 Clichés. 96 00:07:23,083 --> 00:07:24,208 Clichés. 97 00:07:24,291 --> 00:07:25,416 Clichés. 98 00:07:25,500 --> 00:07:27,041 Clichés? 99 00:07:28,416 --> 00:07:30,583 Could you stand up for a moment? 100 00:07:37,041 --> 00:07:39,291 Is she really hugging her right now? 101 00:07:48,125 --> 00:07:51,625 You look ill. I'll order a taxi for you, okay? 102 00:07:54,083 --> 00:07:55,708 I respect that. 103 00:07:59,250 --> 00:08:00,833 - Bye. - Bye. 104 00:08:00,916 --> 00:08:02,291 - Thank you. - Thank you. Bye. 105 00:08:10,541 --> 00:08:12,166 - See ya. - Bye. 106 00:08:12,250 --> 00:08:14,125 HEY, JO 107 00:08:18,333 --> 00:08:20,291 WHO IS IT? 108 00:08:20,375 --> 00:08:22,333 YOU ARE FUCKED 109 00:08:31,541 --> 00:08:32,666 Come on in! 110 00:08:41,708 --> 00:08:43,541 Think you stirred it well enough? 111 00:08:45,375 --> 00:08:46,708 - Hmm. 112 00:08:49,291 --> 00:08:50,541 Maciek. 113 00:08:50,625 --> 00:08:53,291 We need to talk about the pigeon problem. 114 00:08:55,333 --> 00:08:57,208 I'm sure I don't know what you mean. 115 00:08:58,458 --> 00:09:01,000 Because of you, I have a courtyard full of shit. 116 00:09:01,083 --> 00:09:03,708 The custodian cleans it, and he's getting tired of it 117 00:09:06,291 --> 00:09:09,208 Sorry, but hasn't it always been full of shit? 118 00:09:09,291 --> 00:09:10,833 Well, not anymore. 119 00:09:16,166 --> 00:09:17,666 Maciek, this is an order. 120 00:09:20,083 --> 00:09:23,125 Stop feeding the pigeons. Immediately. 121 00:09:28,875 --> 00:09:30,708 I've always hated the decor in here. 122 00:09:42,416 --> 00:09:43,958 You're gonna ruin your eyes. 123 00:09:44,625 --> 00:09:48,125 My students are on Facebook so much, they can barely see the board these days. 124 00:09:48,208 --> 00:09:50,041 - Mm-hmm. 125 00:09:50,125 --> 00:09:53,958 I say to them all the time, "You're kids, go play in the grass or something." 126 00:09:54,041 --> 00:09:55,375 But they're like junkies. 127 00:09:55,458 --> 00:09:57,833 They just can't stop staring at those screens. 128 00:09:58,500 --> 00:10:01,958 Sounds like you should stop teaching livestock hygiene and start teaching PE. 129 00:10:02,041 --> 00:10:03,500 - Should I? - I don't think so. 130 00:10:03,583 --> 00:10:07,041 In the old days, you could just kick back while the kids played with a ball. 131 00:10:07,125 --> 00:10:08,541 But there too coddled for that now. 132 00:10:09,416 --> 00:10:12,291 Speaking of, I heard you hugged my kid in front of the class. 133 00:10:12,375 --> 00:10:13,291 Yes, I did. 134 00:10:15,583 --> 00:10:16,916 You doing okay? 135 00:10:18,458 --> 00:10:19,458 Yeah, fine. 136 00:10:20,375 --> 00:10:21,875 - You sure? - Mm-hmm. 137 00:10:23,416 --> 00:10:25,458 You're looking a little unhealthy. 138 00:10:25,541 --> 00:10:27,458 How does one look healthy, Maciek? 139 00:10:28,541 --> 00:10:32,458 You just need to get plenty of sleep, cut down on your vices, and smile more. 140 00:10:32,541 --> 00:10:33,375 Hmm. 141 00:10:33,458 --> 00:10:34,666 That easy, huh? 142 00:10:47,125 --> 00:10:47,958 Just relax. 143 00:10:57,666 --> 00:10:59,333 Are you sensitive to sounds? 144 00:11:00,791 --> 00:11:01,625 Yes. 145 00:11:05,041 --> 00:11:06,250 Earaches? 146 00:11:08,041 --> 00:11:10,041 Yeah. Sometimes. 147 00:11:11,166 --> 00:11:13,625 Any recent exposure to the herpes virus? 148 00:11:15,250 --> 00:11:17,166 No, not that I'm aware of. 149 00:11:19,750 --> 00:11:20,875 Mmm… 150 00:11:20,958 --> 00:11:22,916 Do you think it could be MS? 151 00:11:24,000 --> 00:11:25,750 Where'd you get that idea? 152 00:11:29,083 --> 00:11:31,458 Ah… Doctor Google. 153 00:11:31,541 --> 00:11:33,375 We'll do a CAT scan. 154 00:11:35,750 --> 00:11:36,791 Mmm. 155 00:11:38,583 --> 00:11:43,041 Today's chow time is sponsored by Krysia's Pastry Shop. 156 00:11:43,125 --> 00:11:47,208 For a limited time only, you can get their "expresso espresso" special 157 00:11:47,291 --> 00:11:49,583 with a chocolate sponge and cream pie. 158 00:11:50,541 --> 00:11:54,000 Only ten zlotys, you'd have to be a birdbrain to miss it. 159 00:12:47,916 --> 00:12:49,833 - Okay, I'm out. - Later. 160 00:12:50,541 --> 00:12:51,625 - See ya. - Bye, Monkey. 161 00:12:51,708 --> 00:12:53,833 - Same time next week? - Of course. 162 00:14:01,833 --> 00:14:05,791 Listen… Your neighbors have filed a complaint. 163 00:14:05,875 --> 00:14:08,708 They say that you've been up here smoking pot. 164 00:14:12,708 --> 00:14:14,000 And getting naked. 165 00:14:28,541 --> 00:14:29,666 Let's go. 166 00:14:37,083 --> 00:14:39,375 - Now watch carefully. Watch. - Yeah? 167 00:14:39,458 --> 00:14:41,958 Watch this footwork. Not a single dance lesson in my life. 168 00:14:42,041 --> 00:14:43,333 MISTER NYSA 169 00:15:16,416 --> 00:15:18,166 Hey, what are you doing there? 170 00:15:18,250 --> 00:15:21,125 Hey! No rolling when I'm rolling. 171 00:15:23,708 --> 00:15:24,791 What? 172 00:15:25,416 --> 00:15:27,416 "No rolling when I'm rolling"? 173 00:15:28,041 --> 00:15:29,083 Give me that. 174 00:15:33,625 --> 00:15:37,875 Okay, Jo, if you were completely free to do what you wanted with no limits, 175 00:15:38,375 --> 00:15:39,958 right now, where would you be? 176 00:15:40,041 --> 00:15:41,500 I'd be smoking a blunt, 177 00:15:41,583 --> 00:15:45,333 lying in front of a horny teacher from an agricultural tech school. 178 00:15:45,416 --> 00:15:46,791 Wow. 179 00:15:47,583 --> 00:15:50,208 - But what about in another life? 180 00:15:55,333 --> 00:15:57,208 My mother has Alzheimer's. 181 00:16:00,041 --> 00:16:03,916 My youngest son may not graduate. My eldest can't handle being a father. 182 00:16:06,000 --> 00:16:08,083 And my husband is falling apart. 183 00:16:12,125 --> 00:16:14,375 They need me and I need all of them. 184 00:16:14,458 --> 00:16:16,208 So in a world without them? 185 00:16:18,500 --> 00:16:19,875 I would have no one. 186 00:16:30,875 --> 00:16:33,000 Can you drink it all, please? Yeah? 187 00:16:33,083 --> 00:16:36,458 You just need to finish it and then everyone will be so happy. 188 00:16:36,541 --> 00:16:37,958 Can you do that for Daddy? 189 00:16:38,041 --> 00:16:40,666 All you gotta do is drink a little bit more, okay? 190 00:16:41,541 --> 00:16:44,250 Young man, don't you dare force that bottle on the child. 191 00:16:44,333 --> 00:16:45,416 You'll make him sick. 192 00:16:45,500 --> 00:16:48,375 - Didn't I just tell you not to? - Calm down. 193 00:16:48,458 --> 00:16:51,250 It has soup in it. He'll get an upset tummy. 194 00:16:51,333 --> 00:16:53,500 What makes you think that his tummy hurts? 195 00:16:54,458 --> 00:16:58,041 Babies cry when they're tired. He could also be teething 196 00:16:58,125 --> 00:16:59,958 My intuition tells me these things. 197 00:17:00,916 --> 00:17:03,916 Well, can your intuition tell you how to fix the sink? 198 00:17:04,416 --> 00:17:06,208 - I don't want it. - How rude! 199 00:17:07,333 --> 00:17:09,333 I don't want more ba-ba. 200 00:17:10,833 --> 00:17:13,666 What did you do to my boy? Let Grammy hold you. 201 00:17:13,750 --> 00:17:17,583 - Hey, honey. Going for a run, be back. - Come on, sweetheart. You're with Grammy. 202 00:17:34,750 --> 00:17:36,708 So you've been in here dancing? 203 00:17:37,666 --> 00:17:40,041 Well that brat drives us all insane? 204 00:17:40,875 --> 00:17:42,833 Just try to help out more, all right? 205 00:18:20,000 --> 00:18:21,583 Will you hold it still, please? 206 00:18:25,916 --> 00:18:28,333 - Janek! - What? Jesus! Can't you and Adam do this? 207 00:18:28,416 --> 00:18:31,291 How about you and Adam do this, and I'll go get a manicure. 208 00:18:31,375 --> 00:18:34,166 - You're better at this stuff than me. - Anyone would be. 209 00:18:35,333 --> 00:18:37,250 All right, enough. I'll just do it. 210 00:18:52,458 --> 00:18:53,750 It wasn't me. 211 00:19:02,708 --> 00:19:05,166 No, no. It wasn't me. 212 00:19:05,250 --> 00:19:07,791 - Mom, open the door. - It was Witek. 213 00:19:07,875 --> 00:19:10,083 Or Adam. 214 00:19:10,166 --> 00:19:11,958 Mom, it doesn't matter who did it. 215 00:19:12,041 --> 00:19:15,041 Let's just get you into a nice bath, okay? Mama? 216 00:19:15,125 --> 00:19:17,208 - It wasn't me. 217 00:19:17,291 --> 00:19:18,250 Mom. 218 00:19:26,875 --> 00:19:28,166 Mama. 219 00:19:40,791 --> 00:19:44,333 Why the hell can't they just leave and go to your parents' old place? 220 00:19:46,416 --> 00:19:48,500 Because I need that place for tutoring. 221 00:19:52,333 --> 00:19:53,708 With Adam… 222 00:19:55,791 --> 00:19:58,750 how long was it until he slept through the night? 223 00:20:00,166 --> 00:20:01,416 Too long. 224 00:20:11,666 --> 00:20:14,250 Blood pressure rising, or is it a heart attack? 225 00:20:15,916 --> 00:20:17,541 What if it's something serious? 226 00:20:24,166 --> 00:20:25,750 Oh, look at that. 227 00:20:27,291 --> 00:20:29,625 I didn't know that weed cured hypochondria. 228 00:20:30,291 --> 00:20:32,166 Am I just a joke to you? 229 00:20:34,833 --> 00:20:36,125 Of course not. 230 00:20:36,750 --> 00:20:39,958 I just don't see why you get to have fun at my expense, 231 00:20:40,041 --> 00:20:42,791 but when I do the same, you're so above it all. 232 00:20:42,875 --> 00:20:43,791 Hmm? 233 00:21:12,583 --> 00:21:14,000 What's this all about? 234 00:21:34,666 --> 00:21:38,208 - Who created this work of art? - It was there when we got here. 235 00:21:38,291 --> 00:21:41,125 - Looks like we're fucked. 236 00:21:41,208 --> 00:21:42,750 YOU ARE FUCKED 237 00:21:44,083 --> 00:21:46,916 Okay, fun's over. You're all going to be late for class. 238 00:21:47,000 --> 00:21:49,250 - Let's go. On your way. 239 00:21:51,083 --> 00:21:52,833 You're totally fucked, dude. 240 00:21:52,916 --> 00:21:54,416 - Yeah, you. 241 00:22:02,458 --> 00:22:05,875 Look, I understand that whoever did this was making a joke of some kind. 242 00:22:05,958 --> 00:22:07,708 But this is no laughing matter. 243 00:22:08,208 --> 00:22:10,000 Vandalism is vandalism. 244 00:22:10,083 --> 00:22:12,916 We need to find a smart aleck and make an example out of him 245 00:22:13,000 --> 00:22:15,666 before other kids start defacing school property as well. 246 00:22:15,750 --> 00:22:17,583 I already called the police. 247 00:22:18,083 --> 00:22:19,500 What did they say? 248 00:22:20,208 --> 00:22:23,875 Well, they say they're sending 13 police cars. 249 00:22:26,416 --> 00:22:28,666 And the SWAT team too, apparently. 250 00:22:29,708 --> 00:22:33,375 I'll just talk to the custodians and they'll get the graffiti cleaned up. 251 00:22:34,125 --> 00:22:36,416 That's not how I would've handled this. 252 00:22:36,500 --> 00:22:37,625 Is that right? 253 00:22:38,291 --> 00:22:42,000 Well, you're more than welcome to run for headmistress when my term's up, ma'am. 254 00:22:42,083 --> 00:22:45,125 - Since when am I "ma'am" to you? - Since now. 255 00:22:45,208 --> 00:22:46,916 It's not that big of a deal. 256 00:22:47,541 --> 00:22:50,708 Why all this agony over a prankster we aren't even able to catch? 257 00:22:50,791 --> 00:22:52,916 Witek, you are double fucked! 258 00:22:53,000 --> 00:22:54,625 You're the king of Instagram. 259 00:22:54,708 --> 00:22:57,416 It's only been half an hour and you've already got over 300 likes. 260 00:22:57,500 --> 00:22:59,791 - Hmm. 261 00:23:20,625 --> 00:23:21,916 You need a lift? 262 00:23:22,500 --> 00:23:23,750 We'll be fine. 263 00:23:26,500 --> 00:23:29,041 You sure? Plenty of space. 264 00:23:32,625 --> 00:23:34,208 Trust me, it's under control. 265 00:23:39,625 --> 00:23:43,166 HEY, JO 266 00:23:49,208 --> 00:23:53,125 You look good in this picture. Makes you kinda look badass. 267 00:23:53,833 --> 00:23:55,166 This funny to you? 268 00:23:56,375 --> 00:23:59,291 Sort of. I mean, nothing bad happened. 269 00:24:00,375 --> 00:24:02,500 Nothing except that I became a meme. 270 00:24:03,041 --> 00:24:03,916 Wow. 271 00:24:05,416 --> 00:24:07,083 They won't even remember it tomorrow. 272 00:24:10,333 --> 00:24:11,541 Well, I will. 273 00:24:12,625 --> 00:24:13,666 Me too. 274 00:24:14,333 --> 00:24:15,500 Same here. 275 00:24:18,500 --> 00:24:20,500 But you really shouldn't worry. 276 00:24:20,583 --> 00:24:23,833 If you're wondering who wins the prize for Fuck-up of the Month, 277 00:24:23,916 --> 00:24:26,750 it's "Mister Nysa" here and his little sash. 278 00:24:29,041 --> 00:24:32,791 - The apple doesn't fall far from the tree. - "…the tree." Yeah, yeah, I know. 279 00:24:56,416 --> 00:24:58,916 - Was that on the car? - Gotta go, Mom. It's green. 280 00:24:59,000 --> 00:25:00,250 - It's green. 281 00:25:00,333 --> 00:25:01,166 It's just… 282 00:25:02,250 --> 00:25:03,208 Just an ad. 283 00:25:03,791 --> 00:25:06,166 - Hey, are you feeling all right? - Yeah. 284 00:25:06,250 --> 00:25:08,791 - Sure you don't want to switch? - No, really, it's fine. 285 00:25:08,875 --> 00:25:10,125 No, it's not. 286 00:25:13,291 --> 00:25:14,375 Witek. 287 00:25:18,208 --> 00:25:19,166 Get out. 288 00:25:24,916 --> 00:25:25,750 Buckle up. 289 00:25:29,708 --> 00:25:32,583 YOU WILL PAY FOR YOUR SINS 290 00:25:45,333 --> 00:25:47,500 - Just a sec. 291 00:26:06,916 --> 00:26:09,916 Mom, you don't need to clean the windows. Just leave it. 292 00:26:19,958 --> 00:26:21,541 Oh, great. Now there's a draft. 293 00:26:21,625 --> 00:26:24,291 Just let her clean them a while. She's not breaking anything. 294 00:26:27,250 --> 00:26:28,458 Shall we eat? 295 00:26:29,958 --> 00:26:31,333 Sure, I'll go shopping. 296 00:27:31,666 --> 00:27:32,666 Witek! 297 00:27:39,541 --> 00:27:41,208 Why aren't you watching Mom? 298 00:27:41,833 --> 00:27:42,833 She's asleep. 299 00:27:44,708 --> 00:27:45,833 Look at that. 300 00:27:50,208 --> 00:27:51,083 It's oil. 301 00:27:51,791 --> 00:27:52,958 What kind of oil? 302 00:27:53,708 --> 00:27:54,666 Mmm. 303 00:27:55,458 --> 00:27:56,708 Canola, I think. 304 00:28:07,666 --> 00:28:09,625 Poor woman doesn't have long. 305 00:28:57,208 --> 00:28:58,375 Easy there. 306 00:29:00,041 --> 00:29:01,208 Mommy? 307 00:29:01,791 --> 00:29:03,291 What are you doing here? 308 00:29:07,708 --> 00:29:10,666 Okay. Come on, come on, come on, come on, come on. 309 00:29:16,583 --> 00:29:17,875 A bucket. 310 00:29:20,250 --> 00:29:21,458 Bucket! 311 00:29:24,250 --> 00:29:26,416 All right. Let it out. 312 00:29:27,916 --> 00:29:30,291 You were supposed to keep him out of trouble, so what is this? 313 00:29:30,375 --> 00:29:31,875 - I'm not his babysitter. 314 00:29:31,958 --> 00:29:33,125 You're an adult and a father. 315 00:29:33,208 --> 00:29:35,291 - You need to be more careful. - Come here. 316 00:29:37,625 --> 00:29:38,541 Now blow. 317 00:29:39,083 --> 00:29:40,500 - Mmm? - Right now. 318 00:29:40,583 --> 00:29:43,083 No way. I'm 23 years old. I'm not gonna blow. 319 00:29:43,166 --> 00:29:46,625 If you don't blow right this second, I'm going to lose my fucking mind! 320 00:29:46,708 --> 00:29:49,666 I am exhausted, and you're out with your stupid brother getting wasted? 321 00:29:49,750 --> 00:29:53,500 - We're both just really tired. It's okay… - Can we be normal for once in our lives? 322 00:29:53,583 --> 00:29:55,000 - Jesus! - Will you calm down? 323 00:29:55,083 --> 00:29:57,250 - He has food poisoning. 324 00:29:57,333 --> 00:29:59,333 This fucking house is poison! 325 00:30:00,166 --> 00:30:02,083 - It's okay, it's okay. - Mmm. 326 00:30:04,083 --> 00:30:05,333 - Mm-hmm. 327 00:31:22,500 --> 00:31:23,666 Good morning. 328 00:32:02,083 --> 00:32:04,041 Mmm. Present perfect. Alex. 329 00:32:05,333 --> 00:32:08,333 Mmm. This has been water. 330 00:32:08,416 --> 00:32:10,208 Has this been water? 331 00:32:11,500 --> 00:32:14,666 This hasn't been water. Hasn't this been water? 332 00:32:14,750 --> 00:32:16,958 Good. Nick? 333 00:32:17,750 --> 00:32:19,708 Future perfect in the past. 334 00:32:19,791 --> 00:32:22,166 Mmm. This would have been water. 335 00:32:22,250 --> 00:32:25,041 This wouldn't have been water. 336 00:32:27,541 --> 00:32:28,875 Headmaster wants you. 337 00:32:28,958 --> 00:32:30,583 Well, I'm in the middle of class. 338 00:32:31,291 --> 00:32:32,458 It's urgent. 339 00:32:34,625 --> 00:32:37,875 Uh, okay. While I'm gone, please write down… 340 00:32:40,416 --> 00:32:41,875 past perfect, 341 00:32:43,875 --> 00:32:45,708 past perfect continuous, 342 00:32:46,541 --> 00:32:48,125 and future continuous. 343 00:32:49,416 --> 00:32:50,416 I'll be right back. 344 00:32:56,166 --> 00:32:57,333 Joanna. 345 00:33:01,708 --> 00:33:04,083 There's someone out there who's trying to hurt us. 346 00:33:11,041 --> 00:33:14,916 YOUR WIFE IS DOING ILLEGAL THINGS IN HER MOTHER'S APARTMENT 347 00:33:15,000 --> 00:33:17,416 If someone knows you're tutoring without paying taxes, 348 00:33:17,500 --> 00:33:19,833 it's not going to be a good look for us when word gets out. 349 00:33:27,208 --> 00:33:28,041 Who is it? 350 00:33:29,541 --> 00:33:31,000 The police are here early. 351 00:33:31,083 --> 00:33:34,125 They said they want to talk to you about the details of the case. 352 00:33:34,208 --> 00:33:36,250 Any info you'd like me to pass along for now? 353 00:33:36,333 --> 00:33:37,791 Tell them to wait, please. 354 00:33:43,750 --> 00:33:45,833 Tomorrow we'll be running drug tests. 355 00:33:46,666 --> 00:33:47,750 So be ready. 356 00:33:47,833 --> 00:33:49,208 Why didn't you tell me? 357 00:33:51,791 --> 00:33:53,416 Do you tell me everything? 358 00:33:54,416 --> 00:33:57,750 You… are… 359 00:33:58,708 --> 00:33:59,875 fucked. 360 00:34:02,291 --> 00:34:03,208 So… 361 00:34:03,875 --> 00:34:05,833 You are fucked. Margaret. 362 00:34:05,916 --> 00:34:08,250 You are fucked. 363 00:34:09,166 --> 00:34:11,000 Alex, are you fucked? 364 00:34:11,083 --> 00:34:12,958 I don't know, am I fucked? 365 00:34:13,958 --> 00:34:16,333 - Kirby. - You aren't fucked. 366 00:34:16,416 --> 00:34:18,833 You aren't fucked. 367 00:34:18,916 --> 00:34:20,375 We are fucked. 368 00:34:20,458 --> 00:34:22,625 We are fucked. 369 00:34:22,708 --> 00:34:24,958 Jan, are you fucked? 370 00:34:27,750 --> 00:34:29,291 But we are fucked. 371 00:34:29,375 --> 00:34:31,166 We are fucked. 372 00:34:31,250 --> 00:34:32,375 Louder! 373 00:34:32,458 --> 00:34:34,791 - We are fucked! - Whoo! 374 00:34:34,875 --> 00:34:36,583 We are fucked! 375 00:34:36,666 --> 00:34:39,208 - Whoo! - We are fuck-- 376 00:34:44,458 --> 00:34:47,416 I see you kept yourselves busy while I wasn't here. 377 00:34:49,250 --> 00:34:50,166 Monkey. 378 00:34:52,958 --> 00:34:55,625 I would like to invite you to the front of the class. 379 00:35:06,083 --> 00:35:09,833 And please read out loud the answers to the task I gave you. 380 00:35:11,666 --> 00:35:13,125 I didn't write anything. 381 00:35:13,750 --> 00:35:14,875 Why is that? 382 00:35:16,375 --> 00:35:17,666 I… 383 00:35:18,916 --> 00:35:20,333 got distracted. 384 00:35:20,416 --> 00:35:22,416 - Hmm. 385 00:35:23,583 --> 00:35:25,708 So what do you think I should do? 386 00:35:26,791 --> 00:35:28,166 Go on strike perhaps? 387 00:35:31,416 --> 00:35:32,791 What's so funny? 388 00:35:37,958 --> 00:35:39,958 Listen, soon you're gonna take your-- 389 00:35:40,041 --> 00:35:40,958 Finals. 390 00:35:41,458 --> 00:35:42,958 We've been through this. 391 00:35:43,041 --> 00:35:45,583 Maybe I will, maybe I won't. 392 00:35:49,041 --> 00:35:50,125 Okay. 393 00:35:51,250 --> 00:35:52,625 Sit down, please. 394 00:35:54,416 --> 00:35:55,708 We'll continue. 395 00:36:10,833 --> 00:36:13,041 Your chariot awaits you, my lady. 396 00:36:13,125 --> 00:36:14,208 We can't. 397 00:36:15,125 --> 00:36:16,833 Come on, live a little. 398 00:36:17,500 --> 00:36:20,625 You've got until the end of this song to get down here. 399 00:36:25,041 --> 00:36:27,041 Hoo. 400 00:36:31,166 --> 00:36:35,750 Now, from Thursday to Saturday only, you can get half of bamboo chairs. 401 00:36:35,833 --> 00:36:37,208 You kids hear that? 402 00:36:38,125 --> 00:36:41,291 So make sure you don't go buying bamboo furniture anywhere else. 403 00:36:41,375 --> 00:36:44,125 - They'll bamboozle ya. 404 00:36:44,208 --> 00:36:45,750 - What? - Sorry. 405 00:36:45,833 --> 00:36:46,833 I'm sorry. 406 00:37:15,375 --> 00:37:16,333 - Ow. 407 00:37:30,791 --> 00:37:32,125 What are you doing? 408 00:37:35,291 --> 00:37:37,250 You'll wake up the whole house. 409 00:37:51,416 --> 00:37:53,125 Look who's waking people now. 410 00:37:54,291 --> 00:37:56,791 You got the last word, Jo. You happy? 411 00:37:56,875 --> 00:37:59,208 Are you? Because you're free to leave if not. 412 00:37:59,291 --> 00:38:02,750 - You'd like that, wouldn't you? - You don't know what I'd like. No idea. 413 00:38:02,833 --> 00:38:04,291 Let go, Joanna. 414 00:38:04,375 --> 00:38:05,750 You let go. 415 00:39:00,250 --> 00:39:01,916 You want a little snake? 416 00:39:03,833 --> 00:39:06,416 You want two little snakes? Mr. Leon? 417 00:39:06,500 --> 00:39:08,833 - Mm-hmm. - Can you make me a big snake? 418 00:39:09,416 --> 00:39:11,375 You got three little ones, let's put them together. 419 00:39:11,458 --> 00:39:13,291 Make sure he doesn't swallow them. 420 00:39:13,375 --> 00:39:15,333 You have to watch, stop him if he tries to eat one. 421 00:39:15,416 --> 00:39:17,708 - He's a toddler. He would choke. - I'm watching, Karina. 422 00:39:18,583 --> 00:39:21,125 You're looking at him, but I don't know if you're watching. 423 00:39:21,208 --> 00:39:22,875 You seem a little distracted. 424 00:39:23,708 --> 00:39:26,541 Oh, I'm distracted? Have a pancake, sweetie. 425 00:39:27,291 --> 00:39:28,416 Thank you. 426 00:39:28,500 --> 00:39:29,625 Don't want that. 427 00:39:29,708 --> 00:39:31,791 Remember, it's not a real pancake, Leon. 428 00:39:31,875 --> 00:39:34,250 He knows, you don't have to treat him like an idiot. 429 00:39:34,333 --> 00:39:35,333 You're not watching him. 430 00:39:35,416 --> 00:39:37,708 He's playing with Plasticine and you took your eyes off him. 431 00:39:37,791 --> 00:39:38,875 You can't do that. 432 00:39:38,958 --> 00:39:42,583 Children shouldn't be playing with this stuff, especially not on the couch. 433 00:39:42,666 --> 00:39:43,708 Why is that? 434 00:39:43,791 --> 00:39:45,666 Because it's warm and you're on a duvet. 435 00:39:45,750 --> 00:39:47,750 If he presses it into the fabric, it'll get stuck. 436 00:39:47,833 --> 00:39:50,583 - Where do you see a duvet? - You're sitting on one right now. 437 00:39:50,666 --> 00:39:52,958 - We are on a quilt. 438 00:39:53,041 --> 00:39:55,416 Well, good for you for knowing so many words. 439 00:39:55,500 --> 00:39:57,083 But to me, this is a duvet. 440 00:39:57,166 --> 00:40:00,000 And that right there is enough for me to care about my kid 441 00:40:00,083 --> 00:40:02,625 pressing that crap into the goddamn fabric. 442 00:40:02,708 --> 00:40:05,250 If you want to better vocabulary, you should read more books. 443 00:40:05,333 --> 00:40:07,458 You read books about duvets, Jo? 444 00:40:15,541 --> 00:40:17,708 Who was that? Quilt factory? 445 00:40:17,791 --> 00:40:20,125 Come on, sweetie, let's make the ball bigger. 446 00:40:20,625 --> 00:40:22,833 Don't just let him mix it all together like that. 447 00:40:22,916 --> 00:40:25,458 Well, he's not eating it, Karina. Let him play. 448 00:40:25,541 --> 00:40:27,208 - Lollipop! 449 00:40:27,291 --> 00:40:30,541 - He should be able to reuse it-- - Why do you even care? Reuse it? 450 00:40:30,625 --> 00:40:31,500 I bought it for him. 451 00:40:31,583 --> 00:40:33,625 Why are you holding it over your grandson's head 452 00:40:33,708 --> 00:40:35,791 that you bought him a little bit of Plasticine? 453 00:40:35,875 --> 00:40:39,416 That's crazy, Joanna. Do you know how much Plasticine I bought you as a child? 454 00:40:39,500 --> 00:40:42,708 - I never lorded it over you-- - That's not what I'm doing to him, Mom. 455 00:40:42,791 --> 00:40:45,750 - No? You said you bought it. - Because it's a fact. I did do that. 456 00:40:45,833 --> 00:40:47,083 Well, why did you say that? 457 00:40:47,166 --> 00:40:50,000 - It wasn't to lord it over him. - Take the Plasticine to his room. 458 00:40:50,083 --> 00:40:52,625 - Know what? You watch him. - I hope you didn't break the bank. 459 00:40:53,333 --> 00:40:55,125 Grammy will buy you more, sweetheart. 460 00:41:03,208 --> 00:41:05,208 You're not the only one in this house! 461 00:41:11,916 --> 00:41:13,625 Since when do you smoke? 462 00:41:14,291 --> 00:41:15,666 Hey, Janek! 463 00:41:16,375 --> 00:41:19,583 You're not to smoke, especially not in this house. Are you crazy? 464 00:41:19,666 --> 00:41:20,791 Janek! 465 00:41:21,666 --> 00:41:23,083 Answer me right now! 466 00:41:23,166 --> 00:41:24,541 Hey! 467 00:41:36,250 --> 00:41:37,750 Where are you going? 468 00:41:39,125 --> 00:41:40,375 To get some air. 469 00:41:53,916 --> 00:41:55,291 You'll catch pneumonia. 470 00:42:57,125 --> 00:42:58,166 Now you. 471 00:44:25,666 --> 00:44:26,791 Hello? 472 00:44:26,875 --> 00:44:29,500 You have one unheard message. 473 00:44:29,583 --> 00:44:31,375 I'd be smoking a blunt, 474 00:44:31,458 --> 00:44:34,791 lying in front of a horny teacher from an agricultural tech school. 475 00:44:36,250 --> 00:44:38,708 How do you feel now, you whore? 476 00:45:24,416 --> 00:45:26,291 - Juice. 477 00:45:26,916 --> 00:45:27,958 Juice? 478 00:45:29,083 --> 00:45:31,541 You want juice? You got it, friend. 479 00:45:43,750 --> 00:45:44,958 Juice here. 480 00:45:46,791 --> 00:45:48,125 Okay. 481 00:45:51,375 --> 00:45:53,083 You're still fucked, right? 482 00:45:55,000 --> 00:45:56,208 Yeah, you are. 483 00:46:13,958 --> 00:46:14,958 Hey, Mom. 484 00:46:18,875 --> 00:46:22,041 Ooh la la. I'm loving the boho vibe of this place. 485 00:46:22,958 --> 00:46:24,125 Very earthy smell. 486 00:46:25,583 --> 00:46:26,750 Does Dad know? 487 00:46:32,750 --> 00:46:33,833 What's this? 488 00:46:46,166 --> 00:46:47,458 I'm having an affair. 489 00:46:50,500 --> 00:46:54,166 I'm sure you know what it'd do to our family of this were to get out. 490 00:46:55,208 --> 00:46:57,583 So calling the police is not an option here. 491 00:46:58,750 --> 00:47:00,458 That's why I need your help. 492 00:47:10,083 --> 00:47:12,666 Why are you getting me involved in all this, Mom? 493 00:47:14,000 --> 00:47:16,125 Well, what would you do if you were me? 494 00:47:23,333 --> 00:47:24,916 Fucking hell. 495 00:47:27,708 --> 00:47:29,958 I don't know. Mom, I think you gotta tell him. 496 00:47:30,541 --> 00:47:31,916 I will, someday. 497 00:47:36,250 --> 00:47:38,208 But right now, I'm asking you. 498 00:47:42,125 --> 00:47:43,041 For what? 499 00:47:43,125 --> 00:47:45,083 I need you to find me someone in forensics 500 00:47:45,166 --> 00:47:47,458 who can look at the fingerprints on this letter. 501 00:48:05,375 --> 00:48:06,916 - Witek. 502 00:48:08,000 --> 00:48:09,166 Witek. 503 00:48:09,916 --> 00:48:11,166 - Wake up. 504 00:48:14,083 --> 00:48:15,125 Look at this. 505 00:48:16,791 --> 00:48:18,166 It's here too. 506 00:48:21,000 --> 00:48:22,125 Oh my God. 507 00:48:23,500 --> 00:48:24,708 What happened? 508 00:48:37,125 --> 00:48:40,000 You know, I think we should all go to a café tonight. 509 00:48:41,333 --> 00:48:44,291 - Why? The coffee we have at home is great. 510 00:48:44,375 --> 00:48:46,791 Bet Karina's gonna scream when she sees you. 511 00:48:50,791 --> 00:48:51,916 Oh, shit. 512 00:48:54,916 --> 00:48:56,666 It's cool, she's not contagious. 513 00:48:57,958 --> 00:48:59,625 - Okay… - We think. 514 00:49:00,500 --> 00:49:03,166 - Maybe this is a punishment. 515 00:49:04,500 --> 00:49:05,875 What kind of punishment? 516 00:49:05,958 --> 00:49:07,708 - I want milk. - Biblical. 517 00:49:09,250 --> 00:49:10,583 Yeah, that's true, Mom. 518 00:49:11,250 --> 00:49:12,875 Any sins you wanna talk about? 519 00:49:16,000 --> 00:49:17,166 Come on, guys. 520 00:49:17,250 --> 00:49:19,000 We should be positive here. 521 00:49:19,916 --> 00:49:23,041 This way Mom gets to do her favorite thing and go see a doctor. 522 00:49:26,791 --> 00:49:29,000 That'll be fun, right? Yeah? 523 00:49:37,500 --> 00:49:39,416 You doing all right, Joanna? 524 00:49:41,666 --> 00:49:44,166 Everything's going to be fine, darling. 525 00:49:44,250 --> 00:49:46,708 She's always so anxious about these things. 526 00:49:49,666 --> 00:49:51,583 Chow time. 527 00:49:52,916 --> 00:49:54,916 Chow time. 528 00:49:56,000 --> 00:49:59,708 Chow time, chow time, chow time. 529 00:50:04,083 --> 00:50:06,541 Come on, come on, come on. 530 00:50:06,625 --> 00:50:09,000 Come on, come on, my pretties. 531 00:50:09,083 --> 00:50:11,083 Come on, come on. 532 00:50:11,791 --> 00:50:14,375 Chow time, chow time. 533 00:50:23,958 --> 00:50:25,791 Here you go. 534 00:50:25,875 --> 00:50:27,500 You guys like your chow? 535 00:50:28,125 --> 00:50:30,625 Yeah? So hungry. 536 00:50:30,708 --> 00:50:33,083 That's good, that's good. 537 00:50:35,250 --> 00:50:36,666 Bad boy. 538 00:50:39,625 --> 00:50:40,625 Mmm. 539 00:50:43,291 --> 00:50:46,458 Hey. You guys have some too. Eat up. 540 00:50:49,041 --> 00:50:50,125 Maciek. 541 00:50:50,625 --> 00:50:51,583 Chow time. 542 00:50:51,666 --> 00:50:52,833 Maciek! 543 00:50:54,333 --> 00:50:56,458 - What did I tell you? - Chow time. 544 00:50:57,625 --> 00:50:59,958 I told you to stop this nonsense. 545 00:51:00,041 --> 00:51:01,750 You're gonna scare the birds. 546 00:51:01,833 --> 00:51:04,666 Chow time, chow time. 547 00:51:04,750 --> 00:51:07,333 Chow time. That's right. 548 00:51:08,041 --> 00:51:09,500 Want a little more? 549 00:51:10,125 --> 00:51:11,750 - Hey. Stop it. 550 00:51:11,833 --> 00:51:13,875 - Don't-- 551 00:51:16,708 --> 00:51:17,833 You happy now? 552 00:51:19,375 --> 00:51:20,958 Clean up this shit right now! 553 00:51:21,041 --> 00:51:23,333 You have until noon before I call a cleaning company 554 00:51:23,416 --> 00:51:25,625 and deduct every cent it costs from your pay. 555 00:52:21,125 --> 00:52:22,333 Come on, try it. 556 00:52:24,625 --> 00:52:27,500 My mother's fruit punch recipe is three decades old. 557 00:52:30,583 --> 00:52:32,125 - Cheers. - Cheers. 558 00:52:52,291 --> 00:52:53,750 - Uh, hi. - Hey. 559 00:52:57,458 --> 00:52:59,291 - What's up? - See ya. 560 00:53:11,333 --> 00:53:12,250 Oh. 561 00:53:15,750 --> 00:53:17,208 Listen, I, uh… 562 00:53:18,458 --> 00:53:22,125 I got you this. Uh… It says you can put it on your skin twice a day, 563 00:53:22,208 --> 00:53:25,125 so it should help out with everything. 564 00:53:25,208 --> 00:53:27,916 Uh, and this is an herbal tea. 565 00:53:28,000 --> 00:53:30,166 - Hmm. - Which is supposed to help you relax. 566 00:53:32,166 --> 00:53:35,625 I asked my friend to get some advice from this Mongolian guy he goes to. 567 00:53:35,708 --> 00:53:39,375 Thanks for your concern, but I have some of the best specialists in the city. 568 00:53:46,958 --> 00:53:48,625 What did your friend say, though? 569 00:53:49,875 --> 00:53:52,333 That… you worry a lot. 570 00:53:52,416 --> 00:53:55,916 And that he'll get you on a treatment plan if you go to his office. 571 00:53:56,916 --> 00:53:58,500 Says you'll be cured. 572 00:53:59,083 --> 00:54:00,208 Mm-hmm. 573 00:55:42,875 --> 00:55:44,208 I love you, Jo. 574 00:55:46,833 --> 00:55:48,875 So please stop ignoring me. 575 00:55:51,791 --> 00:55:54,500 Don't make a bigger fool out of me than I am already. 576 00:56:21,041 --> 00:56:24,416 Expulsion is out of the question. We're not here to destroy students' lives. 577 00:56:24,500 --> 00:56:26,291 You have another suggestion? 578 00:56:26,375 --> 00:56:27,291 Calm down. 579 00:56:27,375 --> 00:56:29,041 Apart from the marijuana, 580 00:56:29,125 --> 00:56:32,166 are there any other drugs our students tested positive for? 581 00:56:33,166 --> 00:56:36,208 Three students also had mephedrone in their bloodstream. 582 00:56:42,250 --> 00:56:43,458 Thank you, Officer. 583 00:56:47,500 --> 00:56:50,291 Maciek, I'm sorry, but your daughter is a problem 584 00:56:52,000 --> 00:56:54,333 We're going to have to expel all three of them. 585 00:56:54,416 --> 00:56:58,583 Or, they can transfer schools quietly once the school year is over. 586 00:56:58,666 --> 00:57:01,750 Those are our options, really? This is a bad decision. 587 00:57:02,416 --> 00:57:04,500 Why don't we wait for your test results 588 00:57:04,583 --> 00:57:06,500 before we hear your thoughts on the matter? 589 00:57:06,583 --> 00:57:07,916 I beg your pardon? 590 00:57:08,458 --> 00:57:12,000 Did you think we'd never find out about your little pot smoking habit? 591 00:57:22,875 --> 00:57:24,166 So tragic. 592 00:57:37,708 --> 00:57:39,791 Why the fuck didn't you defend me from her-- 593 00:57:39,875 --> 00:57:42,583 No, no, no. You don't get to blame me for this. 594 00:57:43,083 --> 00:57:44,958 These are serious allegations, Jo. 595 00:57:46,166 --> 00:57:48,458 - And we both know that they're true. 596 00:57:49,333 --> 00:57:51,166 Such a politician, aren't you? 597 00:57:53,250 --> 00:57:54,958 Your position's all that matters. 598 00:57:57,750 --> 00:57:59,541 Congratulations, Headmaster. 599 00:59:15,708 --> 00:59:19,208 "There are these two young fish 600 00:59:20,583 --> 00:59:22,541 swimming along." 601 00:59:23,375 --> 00:59:26,458 "And they happen to meet an older fish 602 00:59:28,125 --> 00:59:30,708 who nods at them and says, 603 00:59:32,500 --> 00:59:33,916 'Morning, boys.' 604 00:59:35,041 --> 00:59:36,500 'How's the water?'" 605 00:59:37,708 --> 00:59:41,666 "And the two young fish 606 00:59:43,083 --> 00:59:45,041 swim on for a bit." 607 00:59:46,833 --> 00:59:48,958 "And then, eventually, 608 00:59:49,833 --> 00:59:53,166 one of them looks over to the other, 609 00:59:54,375 --> 00:59:55,708 and goes… 610 00:59:59,666 --> 01:00:01,583 'What the hell is water?'" 611 01:00:20,208 --> 01:00:22,083 What the hell is with the spanking? 612 01:00:27,291 --> 01:00:30,166 Karina and I, we made a bet the year before last. 613 01:00:30,250 --> 01:00:31,375 Mm-hmm. 614 01:00:32,416 --> 01:00:35,750 I bet her you'd give us the old apartment before the year was over. 615 01:00:36,791 --> 01:00:38,541 I owe her 100 spanks. 616 01:00:40,125 --> 01:00:42,416 Daddy, I wanna see Mommy. 617 01:00:45,250 --> 01:00:46,500 I want Mommy. 618 01:00:51,250 --> 01:00:52,916 And where is Karina now? 619 01:00:53,000 --> 01:00:55,875 I think she's off with her girlfriends at a lake. 620 01:00:55,958 --> 01:00:57,208 What, you don't know? 621 01:00:57,291 --> 01:01:00,250 You mean you don't know where the mother of your child is? 622 01:01:01,041 --> 01:01:03,041 Does Dad know where you are right now? 623 01:01:46,208 --> 01:01:48,416 You're young enough to be my daughter. 624 01:01:50,458 --> 01:01:51,875 But I'm not, am I? 625 01:02:20,458 --> 01:02:21,375 Adam. 626 01:02:40,916 --> 01:02:42,250 Well, fuck. 627 01:02:50,541 --> 01:02:51,916 - Oh, fuck! - Let's go! 628 01:02:52,000 --> 01:02:54,041 Oh fuck, oh fuck, oh fuck. 629 01:02:54,625 --> 01:02:55,500 Shh. 630 01:02:58,250 --> 01:02:59,750 Go. Come on. Come on! 631 01:03:06,666 --> 01:03:08,000 - Shh. - Jesus Christ. 632 01:03:10,291 --> 01:03:11,500 It's a plastic model. 633 01:03:12,375 --> 01:03:13,708 This is Maciek's room. 634 01:03:18,708 --> 01:03:21,958 Mom, how'd you know where to find his keys? 635 01:03:22,041 --> 01:03:23,666 Don't ask stupid questions. 636 01:03:25,375 --> 01:03:26,333 Shh. 637 01:03:34,125 --> 01:03:35,333 He's gone. 638 01:04:38,000 --> 01:04:40,916 Open the window, please. Whatever that is smells horrible. 639 01:04:43,458 --> 01:04:45,041 You've been running a lot. 640 01:04:46,916 --> 01:04:50,250 Yeah, you've been quite a busy woman yourself as of late. 641 01:04:51,291 --> 01:04:52,958 At your sons' expense. 642 01:04:53,625 --> 01:04:55,000 My mom's expense too. 643 01:05:00,333 --> 01:05:01,666 They'll be expelled. 644 01:05:03,000 --> 01:05:04,250 Even Monkey. 645 01:05:08,958 --> 01:05:13,083 - You heard the way other teachers talk. - Do you think I give a shit what they say? 646 01:05:13,666 --> 01:05:15,833 This is an about your ego, Joanna. 647 01:05:15,916 --> 01:05:18,166 - It's about the entire school. - Really? 648 01:05:19,125 --> 01:05:20,125 My ego? 649 01:05:21,791 --> 01:05:25,333 - You got anything else you wanna say? - Listen, I'm not trying to fight with you. 650 01:05:25,416 --> 01:05:27,250 Oh sure, you're not trying to fight. 651 01:05:27,333 --> 01:05:29,500 You woke up this morning and told me that I stink. 652 01:05:29,583 --> 01:05:32,208 I'm sorry, all right. I'll start the whole day over. 653 01:05:36,666 --> 01:05:38,541 Good morning, Joanna, my love. 654 01:05:40,541 --> 01:05:44,208 I'm so happy to see you alive and well. 655 01:05:49,958 --> 01:05:51,750 And you smell beautiful. 656 01:05:52,708 --> 01:05:53,750 Thanks. 657 01:05:58,666 --> 01:06:00,416 - Story! - Soup again? 658 01:06:00,500 --> 01:06:03,500 Story! I want to read a story! 659 01:06:03,583 --> 01:06:04,916 I want to read a story! 660 01:06:05,666 --> 01:06:08,208 Please, I am begging you, just give me a minute. 661 01:06:09,625 --> 01:06:11,083 Leon, calm down. 662 01:06:12,750 --> 01:06:15,625 If you just give us the keys to your parents' apartment, we'll be gone. 663 01:06:15,708 --> 01:06:17,708 This will all go away. 664 01:06:17,791 --> 01:06:19,458 Well, it's her decision. 665 01:06:22,708 --> 01:06:25,416 Why don't you talk to them about why not, Jo? 666 01:06:26,083 --> 01:06:27,666 Yeah, Mom. Why not? 667 01:06:35,458 --> 01:06:38,791 Let me tell you something. If you think a new apartment 668 01:06:38,875 --> 01:06:41,833 will solve the problem behind that wall, then you're fools. 669 01:06:42,750 --> 01:06:45,333 Now I'm gonna go calm that little boy down in two minutes 670 01:06:45,416 --> 01:06:47,083 so you see what parenting looks like. 671 01:07:01,125 --> 01:07:02,708 Could you get some milk? 672 01:07:02,791 --> 01:07:03,791 Sure. 673 01:07:06,416 --> 01:07:08,875 Would you look at that, just 29 left now. 674 01:07:09,791 --> 01:07:12,750 I wanna go play. I wanna go play. 675 01:07:13,708 --> 01:07:17,333 See those dark patches? Those are dead brain tissue. 676 01:07:18,166 --> 01:07:20,875 And in six months, they're going to double in size. 677 01:07:24,708 --> 01:07:26,083 What's your advice? 678 01:07:27,458 --> 01:07:29,750 You'll need to settle your mother's affairs. 679 01:07:32,041 --> 01:07:35,791 It would be wise to start planning ahead for the coming months. 680 01:07:45,083 --> 01:07:46,875 Joanna, you have latent tetany. 681 01:07:46,958 --> 01:07:49,625 It's a calcium deficiency, so you might want to drink more milk 682 01:07:50,416 --> 01:07:51,333 Hmm. 683 01:08:01,750 --> 01:08:03,583 We are currently on the upper floor, 684 01:08:03,666 --> 01:08:06,083 which houses patients who are still able to walk. 685 01:08:06,625 --> 01:08:10,333 There's an elevator, of course, but if someone wants to use the stairs, 686 01:08:10,416 --> 01:08:12,416 that is obviously their choice. 687 01:08:12,500 --> 01:08:14,250 We encourage all physical activity. 688 01:08:15,041 --> 01:08:19,416 So, if your mother takes walks or does stretches, she can do that here. 689 01:08:21,708 --> 01:08:23,000 Right this way. 690 01:08:23,708 --> 01:08:26,083 This is the room we've prepared for your mother. 691 01:08:26,166 --> 01:08:28,875 It's not a five-star hotel suite, I know. 692 01:08:28,958 --> 01:08:33,166 But it's been cleaned, and I guarantee she'll be very happy here. 693 01:08:33,666 --> 01:08:37,250 Oh, I'll be happy? Go fuck yourself, you bastard. 694 01:08:37,333 --> 01:08:39,541 - I hope you get Covid. - Stop. Mom. Mom, stop. 695 01:08:39,625 --> 01:08:40,833 Son of a bitch. 696 01:08:47,750 --> 01:08:50,708 I can't believe that you're just gonna leave grandma here. 697 01:08:53,875 --> 01:08:56,250 We'll see what you do someday when it's me. 698 01:09:05,916 --> 01:09:08,416 No one puts their loved ones away in the country. 699 01:09:09,666 --> 01:09:10,833 Oh, "the country"? 700 01:09:11,500 --> 01:09:14,083 Well you don't live in the country anymore, do you? 701 01:09:14,166 --> 01:09:15,833 - Why do you hate where I'm from? - I don't. 702 01:09:15,916 --> 01:09:17,875 It just doesn't make you better than us. 703 01:09:35,250 --> 01:09:38,833 Chow time. Chow time. 704 01:09:39,708 --> 01:09:43,125 - Chow time. - Freak time. Freak time. Freak time. 705 01:09:43,208 --> 01:09:45,875 - Chow time. - When is that dude gonna grow up? 706 01:09:45,958 --> 01:09:47,541 He's a teacher. 707 01:09:47,625 --> 01:09:48,916 How bad are you? 708 01:09:50,041 --> 01:09:52,125 Thank God he hasn't noticed it's us. 709 01:09:52,833 --> 01:09:54,083 How can you tell? 710 01:09:54,708 --> 01:09:56,833 He would've said something obnoxious. 711 01:10:00,666 --> 01:10:03,083 Don't speed, please. It's frightening. 712 01:10:07,166 --> 01:10:09,125 - Who's that? - The bank. 713 01:10:11,333 --> 01:10:13,458 - Are you gonna it? - I'm driving. 714 01:10:13,958 --> 01:10:15,583 Just pick it up, Mom. 715 01:10:16,750 --> 01:10:19,125 Joanna, stop the car. 716 01:10:23,541 --> 01:10:25,791 She's so self-righteous and stubborn. 717 01:10:27,250 --> 01:10:28,666 I like that about her. 718 01:10:33,208 --> 01:10:34,541 And about you. 719 01:11:40,583 --> 01:11:43,458 - Let's go. Let's go. 720 01:11:43,541 --> 01:11:44,958 - Come on. 721 01:11:45,875 --> 01:11:47,875 - One sec! 722 01:12:15,500 --> 01:12:17,916 Joanna, I know this apartment means a lot to you, 723 01:12:18,000 --> 01:12:21,166 but could you please kindly consider giving it to us? 724 01:12:21,250 --> 01:12:25,458 Because it's very hard for Adam and I  to raise our child and a dog pile. 725 01:12:27,000 --> 01:12:28,250 Aren't you direct? 726 01:12:34,250 --> 01:12:37,208 You do realize you can always rent a studio apartment, right? 727 01:12:37,291 --> 01:12:39,083 No need for all this extra space. 728 01:12:39,583 --> 01:12:41,708 You just need to have room for two people. 729 01:12:42,208 --> 01:12:43,041 And a dog. 730 01:12:47,958 --> 01:12:50,083 - Shit. Ow. 731 01:12:54,666 --> 01:12:56,833 Don't give me that look. I won't tell Witek. 732 01:12:57,333 --> 01:12:58,708 I'm not that stupid. 733 01:12:59,666 --> 01:13:02,833 But I bet he knows some thing. It's not hard to see. 734 01:13:11,083 --> 01:13:13,750 If your happiness depends on other people's decisions, 735 01:13:13,833 --> 01:13:15,458 you will never be happy. 736 01:13:15,541 --> 01:13:18,041 That's all I have to say about the matter. 737 01:13:23,208 --> 01:13:24,125 Let's go. 738 01:13:25,750 --> 01:13:26,666 'Kay. 739 01:13:29,666 --> 01:13:31,416 - For fuck's sake! 740 01:13:32,041 --> 01:13:33,000 Go. 741 01:13:41,791 --> 01:13:43,333 Okay. It's okay. 742 01:13:52,375 --> 01:13:54,083 We can't go on like this. 743 01:14:09,708 --> 01:14:10,666 Come on. 744 01:15:01,375 --> 01:15:04,916 He says the fingerprints on the envelope don't match the ones on the glass. 745 01:15:06,958 --> 01:15:09,541 Then maybe we'll have to go in for another sting. 746 01:15:14,875 --> 01:15:16,500 Just get some rest, okay? 747 01:15:17,125 --> 01:15:19,625 - Or better yet, talk to Dad. - Hmm. 748 01:15:21,458 --> 01:15:25,250 Any other terrible advice you want to give me today, or are you done? 749 01:15:31,666 --> 01:15:33,208 God, you're ridiculous! 750 01:15:34,041 --> 01:15:35,458 You're ridiculous, Mom! 751 01:15:36,041 --> 01:15:38,875 You can't just pretend to be grateful? Huh? 752 01:15:38,958 --> 01:15:41,833 Did you think for one second about what I'm doing for you? 753 01:15:41,916 --> 01:15:44,541 I'm lying to my partner, talking to private investigators, 754 01:15:44,625 --> 01:15:45,958 I broke into fucking school! 755 01:15:48,666 --> 01:15:50,708 For fuck's sake. 756 01:16:01,750 --> 01:16:03,083 Hey, hang in there, Jo. 757 01:16:10,000 --> 01:16:11,500 Oh my God, there she is. 758 01:16:30,958 --> 01:16:36,250 ENGLISH CLASSROOM 759 01:17:18,708 --> 01:17:20,708 - Good morning, Headmaster. - Good morning. 760 01:17:20,791 --> 01:17:22,083 Good morning. 761 01:17:22,166 --> 01:17:26,500 Żabnicka, I need you to come down to my office with me. 762 01:17:29,625 --> 01:17:31,583 You're not going anywhere, Monkey. 763 01:17:32,708 --> 01:17:35,000 On what grounds are you pulling her from my class? 764 01:17:36,208 --> 01:17:37,875 I'm the headmaster of this school, 765 01:17:37,958 --> 01:17:40,416 and everyone here is required to do as I say. 766 01:17:42,000 --> 01:17:45,083 If you expel this girl, it will be my last day at this school. 767 01:17:53,708 --> 01:17:55,500 We'll talk after class, then. 768 01:18:03,583 --> 01:18:05,250 I'm not afraid of him. 769 01:18:20,583 --> 01:18:22,500 I'm not afraid of anyone. 770 01:18:46,750 --> 01:18:49,125 Pomegranate sounds good right now. 771 01:18:51,958 --> 01:18:53,291 I'll buy one for you. 772 01:19:24,875 --> 01:19:27,291 Do you happen to recognize anyone in this video? 773 01:19:29,208 --> 01:19:30,125 No. 774 01:19:37,916 --> 01:19:40,833 I really don't care what you were doing in the school at night. 775 01:19:42,208 --> 01:19:43,708 I'm not interested 776 01:19:44,916 --> 01:19:47,583 in why you had the keys to Maciek's classroom. 777 01:19:48,166 --> 01:19:50,875 But if anyone sees this, I can't defend you. 778 01:19:51,541 --> 01:19:54,041 You're going on sabbatical for the rest of the year 779 01:19:55,958 --> 01:19:58,291 Maybe you're the one behind all of this. 780 01:20:00,875 --> 01:20:02,083 Go home, Joanna. 781 01:20:27,333 --> 01:20:28,166 Hello? 782 01:20:28,250 --> 01:20:30,958 You will find a link to a video in your inbox. 783 01:20:31,041 --> 01:20:33,625 If you do not show it to your family this evening, 784 01:20:33,708 --> 01:20:35,833 the whole city will see it tomorrow. 785 01:20:45,708 --> 01:20:50,041 Okay, Jo, if you were completely free to do what you wanted with no limits, 786 01:20:50,125 --> 01:20:51,625 right now, where would you be? 787 01:20:54,791 --> 01:20:56,625 I'd be smoking a blunt, 788 01:20:58,541 --> 01:21:02,375 lying in front of a horny teacher from an agricultural tech school. 789 01:21:04,708 --> 01:21:06,458 Yes? Hello? 790 01:21:07,666 --> 01:21:11,125 Yeah, hi, I'm looking for a man in a sexy sash. 791 01:21:11,208 --> 01:21:13,791 Could you please ask him to take his pants off? 792 01:21:15,750 --> 01:21:18,625 I'm sorry, you're breaking up. Could you repeat that? 793 01:21:18,708 --> 01:21:21,791 I said get up and take off your pants. 794 01:21:32,208 --> 01:21:34,750 Now what? Well… 795 01:21:53,708 --> 01:21:55,666 You took a vow to love me. 796 01:21:56,791 --> 01:21:58,083 Honor me. 797 01:21:58,750 --> 01:22:00,291 Be faithful to me. 798 01:22:10,416 --> 01:22:12,208 I'm not gonna take this. 799 01:22:12,291 --> 01:22:14,291 I stood by your side for years. 800 01:22:14,375 --> 01:22:16,500 And I listened to your bullshit. 801 01:22:18,250 --> 01:22:19,916 But I just can't anymore. 802 01:22:20,416 --> 01:22:24,375 The insecurities, the emotional blackmail, 803 01:22:24,458 --> 01:22:27,625 I'm tired of them all. And I'm tired of you. 804 01:22:29,291 --> 01:22:30,750 Because you're a coward. 805 01:22:31,958 --> 01:22:34,083 I'm going for a smoke. I'm done. 806 01:22:34,875 --> 01:22:35,833 Yeah, you do that. 807 01:22:35,916 --> 01:22:38,625 You go have a smoke and leave me to feel guilty. 808 01:22:38,708 --> 01:22:42,875 Just like you've done my whole life. Amazing parenting as always, Mother. 809 01:22:42,958 --> 01:22:44,708 You're being so unfair right now. 810 01:22:44,791 --> 01:22:47,791 And what do you know about fair? Huh? Is my life fair? 811 01:22:47,875 --> 01:22:49,833 Making you breakfast every day? 812 01:22:49,916 --> 01:22:51,333 Doing your shopping? 813 01:22:51,416 --> 01:22:53,250 - Taking care of your child? 814 01:22:53,333 --> 01:22:55,166 Doing laundry? Cleaning for you? 815 01:22:56,291 --> 01:23:00,125 Oh yeah. But that's not enough, is it? You need an apartment as well. 816 01:23:00,208 --> 01:23:04,416 Ya know, Karina, I really don't understand how you can live with a man who's so weak. 817 01:23:05,916 --> 01:23:09,125 Oh, look, speaking of the weak. The little prince is laughing. 818 01:23:09,208 --> 01:23:11,375 - Well isn't that nice? 819 01:23:11,458 --> 01:23:14,833 I'm so glad you're enjoying yourself, Jan, because no one else is. 820 01:23:14,916 --> 01:23:17,833 I hope to God this wakes you up. You hear me, Janek? Wake up! 821 01:23:17,916 --> 01:23:19,916 - Or you'll end up like your father! - Shut up! 822 01:23:20,000 --> 01:23:22,083 - Excuse me? - I said shut up. 823 01:23:22,166 --> 01:23:23,166 You shut up! 824 01:23:23,833 --> 01:23:25,041 'Cause I wanna thank you guys. 825 01:23:25,125 --> 01:23:26,916 What a wonderful life. I wanna thank you all! 826 01:23:27,000 --> 01:23:29,291 - Who the hell are you? - I'm asking you that. 827 01:23:29,375 --> 01:23:30,625 I am so sick of you people. 828 01:23:30,708 --> 01:23:34,666 I'm sick of you, and I'm sick of you, and I'm sick of you as well! 829 01:23:36,916 --> 01:23:38,333 Grandma's gone! 830 01:23:46,166 --> 01:23:47,333 Grandma! 831 01:23:49,166 --> 01:23:50,416 Grandma! 832 01:23:51,333 --> 01:23:52,875 Mom, where are you? 833 01:23:56,916 --> 01:23:58,708 Mama! 834 01:24:01,458 --> 01:24:03,250 Grandma! 835 01:24:09,666 --> 01:24:10,875 Grandma! 836 01:24:19,791 --> 01:24:23,458 Hey, there, pretty lady! I fucking love you. 837 01:24:23,541 --> 01:24:26,250 - You know that? - Fuck are you doing here? Go home. 838 01:25:25,791 --> 01:25:27,458 I'll stay somewhere tonight. 839 01:25:34,750 --> 01:25:35,958 When you coming home? 840 01:25:38,625 --> 01:25:39,708 Don't know. 841 01:26:22,541 --> 01:26:23,708 Secret. 842 01:26:29,166 --> 01:26:30,500 Honesty. 843 01:26:33,375 --> 01:26:34,416 Obligation. 844 01:26:41,541 --> 01:26:42,458 Need. 845 01:26:49,416 --> 01:26:50,666 Family. 846 01:26:56,541 --> 01:26:57,791 You. 847 01:27:01,041 --> 01:27:02,375 I love you. 848 01:28:03,083 --> 01:28:04,750 - How 'bout here? - Morning. 849 01:28:04,833 --> 01:28:06,750 - I want this area clear. - Okay. 850 01:28:06,833 --> 01:28:09,708 - A lot of foot traffic here… 851 01:28:10,208 --> 01:28:12,666 - Good morning. - No, it still looks crooked. 852 01:28:12,750 --> 01:28:15,208 - Let's move these chairs. - Lower. 853 01:28:15,916 --> 01:28:17,375 - Hey. - Hey. 854 01:28:18,083 --> 01:28:19,125 What do you think? 855 01:28:19,208 --> 01:28:20,875 - Check… - Looks nice. 856 01:28:20,958 --> 01:28:22,291 "TO CATCH A TRAIN GOING ANYWHERE…" 857 01:28:22,375 --> 01:28:26,291 I've been telling you from the beginning this slogan's too pretentious for him. 858 01:28:26,375 --> 01:28:29,416 You should've made it, "You are fucked." Get right to the point. 859 01:28:29,500 --> 01:28:31,166 I just wanted it to be poetic. 860 01:28:31,250 --> 01:28:34,125 Today is not just about him. It's about all of us, right? 861 01:28:35,875 --> 01:28:37,166 What's up with you? 862 01:28:40,208 --> 01:28:41,125 Nothing. 863 01:28:42,291 --> 01:28:44,625 You guys have been so doom and gloom lately. 864 01:28:44,708 --> 01:28:47,333 What, are you surprised? Men are more emotional than women. 865 01:28:47,416 --> 01:28:50,250 It's ingrained in us, you know, Because of the societal pressures. 866 01:28:50,333 --> 01:28:52,833 - Catholicism, the patriarchy. - Check, one, two. 867 01:28:53,916 --> 01:28:55,416 I've got a slogan. 868 01:28:56,166 --> 01:28:58,166 Hmm… Rejection. 869 01:29:03,916 --> 01:29:05,708 Good morning. 870 01:29:05,791 --> 01:29:07,500 Good morning to you all. 871 01:29:12,833 --> 01:29:14,166 Well, everyone, 872 01:29:15,708 --> 01:29:17,833 I have an announcement to make now. 873 01:29:17,916 --> 01:29:20,125 We will not be expelling anyone. 874 01:29:22,000 --> 01:29:24,541 I'm sure that the students who caused this whole mess 875 01:29:24,625 --> 01:29:26,666 will make for great custodians around here. 876 01:29:26,750 --> 01:29:29,291 We'll need a lot of them to keep things in order. 877 01:29:29,375 --> 01:29:31,083 And I will personally make sure 878 01:29:31,166 --> 01:29:33,833 they don't get into any trouble over the summer break. 879 01:29:33,916 --> 01:29:34,791 Now… 880 01:29:35,541 --> 01:29:38,041 I'll see you in the auditorium. And… 881 01:29:38,916 --> 01:29:42,125 I'm counting on you to not be late. 882 01:29:50,333 --> 01:29:54,375 I wanted to tell all of you that I've handed in my resignation. 883 01:29:56,083 --> 01:29:58,708 After today, I won't be a teacher here anymore. 884 01:29:59,500 --> 01:30:02,166 I just don't feel that it's the right place for me. 885 01:30:04,333 --> 01:30:07,458 Now, I can tell you're distraught that I'm leaving you right before your finals, 886 01:30:07,541 --> 01:30:08,750 and I understand that. 887 01:30:11,125 --> 01:30:12,291 Life's hard. 888 01:30:14,416 --> 01:30:16,916 It just is what it is, and you'll get through it. 889 01:30:22,291 --> 01:30:25,583 It's very hard for me to say goodbye to all of you like this. 890 01:30:25,666 --> 01:30:27,125 But it's what's best. 891 01:30:27,708 --> 01:30:29,958 And I've learned to be hopeful for the future. 892 01:30:30,041 --> 01:30:32,916 - I wanted to thank you for teaching me. - We're fucked… 893 01:30:33,000 --> 01:30:34,125 Especially one of you. 894 01:30:35,416 --> 01:30:36,541 Thank you so much. 895 01:30:41,000 --> 01:30:42,000 Thank you. 896 01:31:56,500 --> 01:31:59,125 - You really are fucked. 897 01:31:59,208 --> 01:32:01,750 - And a whore. 898 01:32:04,416 --> 01:32:05,875 What happens now? 899 01:32:06,708 --> 01:32:08,916 I told you, I've decided to resign. 900 01:32:11,000 --> 01:32:12,791 You can always un-resign, right? 901 01:32:25,500 --> 01:32:27,125 - Hey. 902 01:34:21,666 --> 01:34:24,291 I think I may have come at a bad time.