1 00:00:35,096 --> 00:00:40,096 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:47,140 --> 00:00:49,440 In the beginning, there was darkness. 3 00:00:50,900 --> 00:00:53,663 A world changed at the flip of a switch. 4 00:00:54,840 --> 00:00:58,993 Suddenly, the darkness was gone. 5 00:01:04,480 --> 00:01:06,073 The power had arrived. 6 00:01:07,150 --> 00:01:09,753 The age of electricity had begun. 7 00:01:11,390 --> 00:01:12,383 It moves us. 8 00:01:13,990 --> 00:01:15,373 It delivers us. 9 00:01:17,400 --> 00:01:18,883 It connects us. 10 00:01:21,240 --> 00:01:23,823 We depend on it for food and medicine, 11 00:01:25,530 --> 00:01:27,820 to make everything from the cars we drive 12 00:01:29,070 --> 00:01:30,790 to the world we live. 13 00:01:36,360 --> 00:01:41,043 We are linked, slaves tied to a leash made of copper. 14 00:01:43,633 --> 00:01:46,763 Our money, our security, 15 00:01:48,280 --> 00:01:52,243 our entertainment, forever changed. 16 00:01:57,320 --> 00:02:01,563 What then would we do if that power suddenly went out? 17 00:02:51,519 --> 00:02:52,876 - Watch out! - Oh, jeez! 18 00:02:56,030 --> 00:02:59,268 TJ! Are you trying to kill me or something? 19 00:02:59,310 --> 00:03:02,368 Sorry, I'm just late for work, like usual. 20 00:03:02,410 --> 00:03:04,128 When are you gonna start enjoying your summer, 21 00:03:04,170 --> 00:03:06,068 like a normal person? 22 00:03:06,110 --> 00:03:09,038 Two days, Hannah. You know what happens in two days. 23 00:03:09,080 --> 00:03:10,363 Yeah, rub it in. 24 00:03:11,706 --> 00:03:12,978 Ugh! All right, I gotta go. 25 00:03:13,020 --> 00:03:14,158 I gotta make that money. 26 00:03:14,200 --> 00:03:15,400 - But- - See you later! 27 00:03:17,140 --> 00:03:20,163 Where's our adventure, TJ? Can't wait all summer! 28 00:04:19,620 --> 00:04:21,758 You better have a good excuse, Miss Bradcock. 29 00:04:21,800 --> 00:04:23,308 Greg's gonna have your head. 30 00:04:23,350 --> 00:04:25,548 I've got five oil changes and an alignment waiting, 31 00:04:25,590 --> 00:04:26,728 and it ain't even noon. 32 00:04:26,770 --> 00:04:28,728 It's, like, 9:02. Get off me. 33 00:04:28,770 --> 00:04:31,188 Well, last I checked, your shift began at 9:00 a.m. 34 00:04:31,230 --> 00:04:32,848 How about instead of riding my ass, 35 00:04:32,890 --> 00:04:36,048 you pull the change into bay two and shut the hell up? 36 00:04:36,923 --> 00:04:38,369 Bay three. 37 00:04:38,411 --> 00:04:40,876 And watch your back. Your day's coming. 38 00:04:40,918 --> 00:04:41,751 Ooh. 39 00:04:43,684 --> 00:04:44,684 What a jerk. 40 00:05:00,390 --> 00:05:02,190 TJ, you almost done with that one? 41 00:05:06,160 --> 00:05:07,188 TJ! 42 00:05:07,230 --> 00:05:08,778 What? 43 00:05:08,820 --> 00:05:10,088 - Yeah, yeah, I'm almost done. - Hurry up! 44 00:05:10,130 --> 00:05:12,140 I've got a Honda out front, needs brought into bay two. 45 00:05:12,182 --> 00:05:13,402 Okay, I'll get it. 46 00:05:13,444 --> 00:05:14,277 Now! 47 00:05:33,630 --> 00:05:34,948 Sir, your card didn't go through. 48 00:05:34,990 --> 00:05:36,048 You're gonna have to call your bank. 49 00:05:36,090 --> 00:05:37,238 - Can you run that again? - Where are the keys? 50 00:05:37,280 --> 00:05:38,638 Sir, I've tried it three times. 51 00:05:38,680 --> 00:05:39,863 Greg. Keys. 52 00:05:47,220 --> 00:05:48,223 We do take cash. 53 00:06:01,578 --> 00:06:04,313 Aaron. Where is my Chevy? 54 00:06:05,300 --> 00:06:08,269 It's done. I took care of it for you. 55 00:06:08,311 --> 00:06:09,311 You're good. 56 00:06:10,460 --> 00:06:11,493 What did you do? 57 00:06:13,502 --> 00:06:15,002 Just trying to help you out. 58 00:06:56,310 --> 00:07:00,058 Taylor Jo! You did the oil change on that Chevy, right? 59 00:07:00,100 --> 00:07:01,268 Yeah, like an hour ago. 60 00:07:01,310 --> 00:07:04,003 I see. Did you maybe forget something? 61 00:07:05,230 --> 00:07:06,052 What are you talking about? 62 00:07:06,094 --> 00:07:08,768 The oil, TJ! You forgot the goddamn oil! 63 00:07:08,810 --> 00:07:11,078 - No, that's impossible. - The customer just called. 64 00:07:11,120 --> 00:07:13,870 Her motor seized up on the side of the goddamn freeway. 65 00:07:14,800 --> 00:07:16,288 What the hell am I supposed to do? 66 00:07:16,330 --> 00:07:19,078 Okay, I can explain. It was Aaron. 67 00:07:19,120 --> 00:07:20,568 - He's the one who- - Look, it's just one thing 68 00:07:20,610 --> 00:07:21,760 after another with you. 69 00:07:23,550 --> 00:07:25,200 And I'm sick of it. You're fired. 70 00:07:26,280 --> 00:07:29,117 - Greg- - Get your shit and get out! 71 00:07:37,226 --> 00:07:40,378 Looks like you'll be needing this. 72 00:07:40,420 --> 00:07:41,678 Rot in hell. 73 00:07:41,720 --> 00:07:43,033 Nice working with you. 74 00:07:53,230 --> 00:07:54,507 What's wrong? 75 00:07:54,549 --> 00:07:55,708 Come in. Come in. 76 00:07:55,750 --> 00:07:56,838 Sit down. Just breathe. 77 00:07:56,880 --> 00:07:58,460 Just breathe. That's it. 78 00:07:59,340 --> 00:08:00,493 Deep and slow. 79 00:08:02,152 --> 00:08:03,950 Now, tell me, what's going on? 80 00:08:08,005 --> 00:08:09,338 I got fired. 81 00:08:09,380 --> 00:08:10,508 What? 82 00:08:10,550 --> 00:08:11,738 I didn't even do it. 83 00:08:11,780 --> 00:08:12,613 It was... 84 00:08:14,065 --> 00:08:16,860 - The car, it was Aaron- - Look at me. 85 00:08:16,902 --> 00:08:18,718 Look at me. Look at me. 86 00:08:18,760 --> 00:08:20,173 What's going on? 87 00:08:27,260 --> 00:08:28,208 You can't live like this. 88 00:08:28,250 --> 00:08:30,388 You don't have put up with his shit. 89 00:08:30,430 --> 00:08:31,438 Who are you calling? 90 00:08:31,480 --> 00:08:33,378 - My dad. - Hannah. 91 00:08:33,420 --> 00:08:34,420 What is he gonna do? 92 00:08:35,890 --> 00:08:37,690 If you're suggesting what I think... 93 00:08:38,550 --> 00:08:40,133 I can't do that. 94 00:08:40,175 --> 00:08:40,968 We're sorry, you have- 95 00:08:41,010 --> 00:08:42,188 - Hannah. 96 00:08:42,230 --> 00:08:43,430 He'll know what to do. 97 00:08:45,509 --> 00:08:46,915 What is it? 98 00:08:46,957 --> 00:08:47,748 Please check the number 99 00:08:47,790 --> 00:08:49,053 and try your call again. 100 00:08:51,050 --> 00:08:52,658 We're sorry, you have reached a number 101 00:08:52,700 --> 00:08:55,818 that has been disconnected or is no longer in service. 102 00:08:55,860 --> 00:08:57,748 If you feel you have reached this recording in error, 103 00:08:57,790 --> 00:08:59,811 please check the number and try your call again. 104 00:08:59,853 --> 00:09:01,978 I mean, my dad lives on his phone. 105 00:09:02,020 --> 00:09:03,370 He never has it turned off. 106 00:09:04,500 --> 00:09:05,750 Where are your parents? 107 00:09:06,950 --> 00:09:09,223 They're on a business trip in New York. Why? 108 00:09:21,926 --> 00:09:24,528 The outage started just after 3:30 this afternoon, 109 00:09:24,570 --> 00:09:26,528 spreading across the Northeast. 110 00:09:26,570 --> 00:09:29,718 Portland, Boston, and New York remain without power. 111 00:09:29,760 --> 00:09:31,218 A faulty transformer is said 112 00:09:31,260 --> 00:09:32,738 to be the cause of the blackout, 113 00:09:32,780 --> 00:09:35,138 but details have yet to be released. 114 00:09:35,180 --> 00:09:36,898 Crews are working to resolve the issue, 115 00:09:36,940 --> 00:09:40,493 but, still, no word on how long the power will be out. 116 00:09:41,890 --> 00:09:44,168 In other news, the U.S. Stock Exchange was forced 117 00:09:44,210 --> 00:09:46,518 to close due to the outage. 118 00:09:46,560 --> 00:09:48,108 The market has not been closed 119 00:09:48,150 --> 00:09:50,388 since Hurricane Sandy struck New York 120 00:09:50,430 --> 00:09:52,498 - in October of 2012. - I made dinner. 121 00:09:52,540 --> 00:09:53,493 Swiss steak. 122 00:09:54,420 --> 00:09:56,820 You really slaved away all day on that one, huh? 123 00:09:59,692 --> 00:10:01,458 So how was everyone's day? 124 00:10:01,500 --> 00:10:03,000 I don't wanna talk about it. 125 00:10:05,230 --> 00:10:07,738 They say the blackout is spreading. 126 00:10:07,780 --> 00:10:10,138 Hospitals are out of power. 127 00:10:10,180 --> 00:10:13,853 Cars out of gas, blocking the freeways. Panic in the street. 128 00:10:17,340 --> 00:10:18,688 Wonder if the Russians are involved? 129 00:10:18,730 --> 00:10:21,208 Many grocery chains have established 130 00:10:21,250 --> 00:10:22,998 purchase limits on food items- 131 00:10:23,040 --> 00:10:26,098 - So you're really gonna take his side, aren't you? 132 00:10:26,140 --> 00:10:28,098 He's been working for me for 12 years. 133 00:10:28,140 --> 00:10:30,458 I've been your daughter for 14. 134 00:10:30,500 --> 00:10:31,568 Doesn't that count for shit? 135 00:10:31,610 --> 00:10:33,138 Watch your mouth. 136 00:10:33,180 --> 00:10:34,908 Greg, I need that money. 137 00:10:34,950 --> 00:10:37,600 I almost got enough for a car. You're not being fair. 138 00:10:39,280 --> 00:10:40,880 You know, maybe I overreacted. 139 00:10:42,560 --> 00:10:44,560 Maybe you can show me how sorry you are. 140 00:10:47,260 --> 00:10:48,213 I may reconsider. 141 00:10:49,370 --> 00:10:50,422 You remember that one thing? 142 00:10:50,464 --> 00:10:51,735 Stop it. 143 00:10:51,777 --> 00:10:53,788 - You know. - Stop. 144 00:10:53,830 --> 00:10:55,323 You promised you wouldn't. 145 00:10:57,600 --> 00:10:59,198 You think it's fair the agency stuck us 146 00:10:59,240 --> 00:11:00,390 with you for this long? 147 00:11:01,740 --> 00:11:03,528 I raised you, I fed you, 148 00:11:03,570 --> 00:11:06,268 I put a goddamn roof over your head. 149 00:11:06,310 --> 00:11:07,853 Everything the law requires. 150 00:11:09,571 --> 00:11:11,708 Least you can do is show me some goddamn respect. 151 00:11:11,750 --> 00:11:13,838 You're not even my real father. 152 00:11:13,880 --> 00:11:15,457 Well, thank God for that. 153 00:11:17,710 --> 00:11:18,543 I hate you. 154 00:11:26,870 --> 00:11:29,393 What are you looking at? What are you looking at? 155 00:11:31,800 --> 00:11:33,123 Maybe it's North Korea. 156 00:11:42,520 --> 00:11:44,093 Definitely North Korea. 157 00:12:42,170 --> 00:12:45,508 So after you left yesterday, I did some research. 158 00:12:45,550 --> 00:12:47,398 And it turns out, you don't have to stay there anymore, 159 00:12:47,440 --> 00:12:48,490 if you don't want to. 160 00:12:54,637 --> 00:12:59,178 Hannah, can I use your phone? Mine's not working. 161 00:12:59,220 --> 00:13:00,053 Hey, TJ. 162 00:13:01,290 --> 00:13:02,198 How you doing? 163 00:13:02,240 --> 00:13:03,388 God. Just go away. 164 00:13:03,430 --> 00:13:04,978 I just wanna use your phone. 165 00:13:05,020 --> 00:13:06,238 What's wrong with yours? 166 00:13:06,280 --> 00:13:07,071 I can't get a signal. 167 00:13:07,113 --> 00:13:08,543 Try dialing your asshole. 168 00:13:10,760 --> 00:13:11,680 Sorry about that. 169 00:13:12,638 --> 00:13:13,988 It's okay. 170 00:13:15,060 --> 00:13:16,060 What do you think? 171 00:13:17,420 --> 00:13:18,570 I don't know, Hannah. 172 00:13:19,770 --> 00:13:20,578 I don't think it's great idea. 173 00:13:20,620 --> 00:13:22,888 I mean, just hear me out. 174 00:13:22,930 --> 00:13:24,068 You turn 16 tomorrow, 175 00:13:24,110 --> 00:13:27,118 which means you're legally old enough to apply. 176 00:13:27,160 --> 00:13:30,868 Yeah, but emancipation? Where would I go? 177 00:13:30,910 --> 00:13:34,564 I don't even have a job anymore. How would I pay rent? 178 00:13:34,606 --> 00:13:37,213 I mean, you can stay here. We have a spare room. 179 00:13:38,860 --> 00:13:40,428 I appreciate that, I do, 180 00:13:40,470 --> 00:13:43,013 but I don't think that's a great idea. 181 00:13:45,140 --> 00:13:49,338 Why, because of Patrick? I can handle my brother. 182 00:13:49,380 --> 00:13:50,938 And besides, don't think about that right now. 183 00:13:50,980 --> 00:13:53,548 Just go home, pack up a few things, 184 00:13:53,590 --> 00:13:55,953 and tell Gina you're gonna spend the weekend here. 185 00:14:00,380 --> 00:14:02,328 Look, no one's forcing you 186 00:14:02,370 --> 00:14:04,070 to do anything you don't wanna do. 187 00:14:05,280 --> 00:14:06,673 Just think about it. 188 00:14:08,654 --> 00:14:09,487 Okay. 189 00:14:34,890 --> 00:14:35,807 Gina. Door. 190 00:14:44,410 --> 00:14:45,243 You're useless. 191 00:15:08,443 --> 00:15:09,276 Robert? 192 00:18:12,563 --> 00:18:13,730 West Virginia? 193 00:18:15,453 --> 00:18:17,403 What are you doing all the way up here? 194 00:20:07,207 --> 00:20:08,040 Woo-hoo! 195 00:21:34,516 --> 00:21:35,348 You know, we keep meeting like this, 196 00:21:35,390 --> 00:21:37,668 I'm starting to think it's destiny. 197 00:21:37,710 --> 00:21:39,083 Yeah, in your dreams. 198 00:21:44,430 --> 00:21:45,263 Are you okay? 199 00:21:46,810 --> 00:21:49,078 You still up for an adventure? 200 00:21:49,120 --> 00:21:50,801 How about a road trip? 201 00:22:23,320 --> 00:22:24,273 Going somewhere? 202 00:22:26,060 --> 00:22:27,663 You had no right, Greg. 203 00:22:29,320 --> 00:22:33,603 Uh, yeah, I actually did have the right. 204 00:22:35,997 --> 00:22:37,247 What am I supposed to do? 205 00:22:38,990 --> 00:22:40,893 Customer's pissed, the motor's shot. 206 00:22:43,250 --> 00:22:45,217 Somebody's got to pay for it. 207 00:22:45,259 --> 00:22:47,688 I already told you, it wasn't my fault. 208 00:22:47,730 --> 00:22:49,063 I need this money. 209 00:22:56,111 --> 00:22:58,325 Maybe we can work something out, huh? 210 00:23:03,175 --> 00:23:04,623 Hey. Hey! 211 00:23:05,600 --> 00:23:06,408 Where do you think you're going?! 212 00:23:06,450 --> 00:23:07,550 Staying at Hannah's. 213 00:23:08,397 --> 00:23:09,898 Don't remember you asking my permission. 214 00:23:09,940 --> 00:23:11,366 Well, I wasn't asking for your permission. 215 00:23:13,100 --> 00:23:14,113 Fuck you! 216 00:23:16,280 --> 00:23:18,830 No, don't touch me. You don't ever get to touch me. 217 00:23:20,000 --> 00:23:22,323 You walk out that door, you're not coming back. 218 00:23:23,690 --> 00:23:25,137 Nice knowing you, Greg. 219 00:24:16,821 --> 00:24:19,758 Are you sure you wanna do this? 220 00:24:19,800 --> 00:24:22,123 Yeah, absolutely. 221 00:24:42,998 --> 00:24:44,098 Jesus. 222 00:24:45,000 --> 00:24:47,978 Patrick, get out. This doesn't concern you. 223 00:24:48,020 --> 00:24:49,898 Mom and Dad are so gonna kill you. 224 00:24:49,940 --> 00:24:51,243 Get out. 225 00:24:53,110 --> 00:24:54,268 You ladies have no idea 226 00:24:54,310 --> 00:24:55,898 what you're getting yourselves into. 227 00:24:55,940 --> 00:24:57,908 You don't even have a license. 228 00:24:57,950 --> 00:24:59,748 Somebody's gotta watch out for you. 229 00:24:59,790 --> 00:25:01,728 And if you don't want me telling Mom and Dad 230 00:25:01,770 --> 00:25:05,888 about your little adventure, then I'm coming too. 231 00:25:05,930 --> 00:25:06,721 Damn it, Patrick. 232 00:25:06,763 --> 00:25:09,328 We don't need anyone watching out for us. 233 00:25:09,370 --> 00:25:11,143 Hannah, it's fine. 234 00:25:12,130 --> 00:25:13,073 He can come. 235 00:25:14,750 --> 00:25:16,393 So, where we headed? 236 00:25:17,430 --> 00:25:20,648 Just don't talk for the rest of the trip, okay? 237 00:25:20,690 --> 00:25:21,523 That'd be great. 238 00:25:28,349 --> 00:25:30,428 Come on. 239 00:25:32,420 --> 00:25:34,353 Where'd you say you found this thing? 240 00:26:51,289 --> 00:26:54,208 Why did you really come? 241 00:26:54,250 --> 00:26:55,083 What? 242 00:26:56,107 --> 00:26:57,918 Why did you come with us? 243 00:26:57,960 --> 00:26:59,358 You could've had the house to yourself, 244 00:26:59,400 --> 00:27:00,763 and thrown a huge party. 245 00:27:02,200 --> 00:27:03,033 Told you why. 246 00:27:04,267 --> 00:27:07,248 Expect me to believe you care about us? 247 00:27:07,290 --> 00:27:09,693 Think a couple of girls can't fend for themselves? 248 00:27:10,860 --> 00:27:11,960 Something like that. 249 00:27:15,755 --> 00:27:16,951 Okay. 250 00:27:16,993 --> 00:27:19,618 What is it you hope to find, anyway? 251 00:27:19,660 --> 00:27:22,918 I mean, West Virginia isn't exactly 252 00:27:22,960 --> 00:27:24,653 the center point of civilization. 253 00:27:25,890 --> 00:27:28,188 I don't know. Answers, I guess. 254 00:27:28,230 --> 00:27:31,218 It's stupid when you think about it. 255 00:27:31,260 --> 00:27:34,658 I don't know, I mean, I'd be curious too. 256 00:27:34,700 --> 00:27:37,028 Cautious, but curious. 257 00:27:37,070 --> 00:27:39,688 For all we know, we could be headed into a cult 258 00:27:39,730 --> 00:27:41,343 or some serial killer's freezer. 259 00:27:43,450 --> 00:27:44,568 Or both. 260 00:27:44,610 --> 00:27:45,443 Charming. 261 00:27:48,415 --> 00:27:49,798 Where are we? 262 00:27:49,840 --> 00:27:51,140 Not far from the bridge. 263 00:27:52,260 --> 00:27:54,028 Are you guys sure you wanna do this? 264 00:27:54,070 --> 00:27:56,207 Patrick, this is not your party. 265 00:27:56,249 --> 00:27:58,249 You joined us, remember? 266 00:27:59,092 --> 00:28:00,592 I'm just asking. 267 00:28:20,843 --> 00:28:22,330 Are you gonna be sick or- 268 00:28:22,372 --> 00:28:23,163 - I don't know. I don't know. 269 00:28:23,205 --> 00:28:25,354 Okay. Just calm down. 270 00:28:25,396 --> 00:28:27,208 Stay calm. 271 00:28:27,250 --> 00:28:28,718 What is wrong, TJ? 272 00:28:28,760 --> 00:28:30,138 - I don't know! - Okay, okay. 273 00:28:30,180 --> 00:28:31,278 I think you're having a panic attack. 274 00:28:31,320 --> 00:28:33,217 Patrick, get her some water. Please. 275 00:28:33,259 --> 00:28:34,131 Yeah. 276 00:28:34,173 --> 00:28:35,788 It's okay. 277 00:28:35,830 --> 00:28:38,308 You know what? That's it, we're going home. 278 00:28:38,350 --> 00:28:39,478 No. No, no, no. 279 00:28:39,520 --> 00:28:42,128 TJ, look at you, you're a mess. 280 00:28:42,170 --> 00:28:43,823 You don't have to do this. 281 00:28:48,275 --> 00:28:49,975 What if they don't wanna see me? 282 00:28:51,356 --> 00:28:52,788 They don't want me. 283 00:28:52,830 --> 00:28:54,913 TJ, that is not gonna happen. 284 00:28:56,429 --> 00:28:59,346 And I'm here with you. All the way. 285 00:29:05,978 --> 00:29:08,680 I know it's not a cake, but happy birthday. 286 00:29:12,350 --> 00:29:14,140 You gonna be okay? 287 00:29:14,182 --> 00:29:15,015 Yeah. 288 00:32:09,263 --> 00:32:10,363 R.R. Robert? 289 00:32:15,624 --> 00:32:20,278 You know, had a lot of things planned for today. 290 00:32:20,320 --> 00:32:21,153 Getting shot? 291 00:32:22,900 --> 00:32:24,138 Not one of them. 292 00:32:24,180 --> 00:32:25,878 This can't be right. I think we need to go back. 293 00:32:25,920 --> 00:32:27,620 I know that name from somewhere. 294 00:32:36,707 --> 00:32:37,540 Trust me. 295 00:34:11,000 --> 00:34:12,583 Do we just knock? 296 00:34:31,183 --> 00:34:32,658 What? Hold on, hold on! 297 00:34:32,700 --> 00:34:34,734 Don't shoot. Just one second. 298 00:34:37,730 --> 00:34:39,111 Do you know who this person is? 299 00:34:51,880 --> 00:34:54,593 Sorry. Do I know you? 300 00:34:56,181 --> 00:34:59,293 No, but I sure know you. 301 00:35:00,580 --> 00:35:01,973 Are you R.R. Robert? 302 00:35:03,170 --> 00:35:04,670 I can't believe you've come. 303 00:35:05,790 --> 00:35:07,723 You look just like her, you know? 304 00:35:08,830 --> 00:35:09,928 Spitting image. 305 00:35:09,970 --> 00:35:11,998 I'm sorry, who are you? 306 00:35:12,040 --> 00:35:15,563 The name's R.R. Robert, but people call me Jack. 307 00:35:17,970 --> 00:35:22,863 To you, my dear, you can call me Grandpa. 308 00:35:38,810 --> 00:35:39,710 How did she die? 309 00:35:41,188 --> 00:35:42,021 Cancer. 310 00:35:43,324 --> 00:35:44,483 She was so young. 311 00:35:45,640 --> 00:35:48,423 Yes, she was. 312 00:35:51,510 --> 00:35:52,833 Please, sit. 313 00:36:12,950 --> 00:36:14,650 I reckon you're full of questions. 314 00:36:16,320 --> 00:36:18,028 What was she like? 315 00:36:18,070 --> 00:36:19,003 She loved music. 316 00:36:20,220 --> 00:36:21,518 She earned her way playing gigs 317 00:36:21,560 --> 00:36:25,766 from Charleston to Columbus, if you believe it. 318 00:36:26,930 --> 00:36:31,333 Wasn't much money, but, Lord, she had the voice of an angel. 319 00:36:33,280 --> 00:36:35,693 I'd go to see her every chance I got. 320 00:36:36,880 --> 00:36:39,008 I wish I could've known her. 321 00:36:39,050 --> 00:36:43,610 Oh, my dear, after you were born, everything changed. 322 00:36:45,490 --> 00:36:48,293 You were the most important thing in her life. 323 00:36:49,500 --> 00:36:51,763 The last one to put a smile on her face. 324 00:36:54,510 --> 00:36:56,360 I lost two of my girls when she died. 325 00:36:57,800 --> 00:37:00,500 They took you away from me without giving me a chance. 326 00:37:02,470 --> 00:37:04,020 You were all I had left of her. 327 00:37:05,525 --> 00:37:09,910 I want you to know, if there was any other way, 328 00:37:10,810 --> 00:37:13,060 it would've been my honor to have raised you. 329 00:37:18,960 --> 00:37:20,988 The Jeep was hers, wasn't it? 330 00:37:21,030 --> 00:37:22,358 Yeah. 331 00:37:22,400 --> 00:37:25,648 I'd hoped, one day, to pass it to you, 332 00:37:25,690 --> 00:37:29,073 to continue her adventure, to be free. 333 00:37:30,690 --> 00:37:32,040 I never thought you'd come, 334 00:37:33,122 --> 00:37:34,872 then I saw you standing in my door. 335 00:37:36,515 --> 00:37:38,565 It was like my Amy had finally come home. 336 00:37:43,058 --> 00:37:46,058 I would've loved to hear her play. 337 00:37:51,410 --> 00:37:53,370 There's something I wanna show you. 338 00:38:01,220 --> 00:38:04,623 Hey, Jack, whatever happened to my father? 339 00:38:07,080 --> 00:38:09,073 Your mother's passing hit him hard. 340 00:38:10,300 --> 00:38:14,493 He joined the military and I never did see that man again. 341 00:38:21,050 --> 00:38:21,950 What is it? 342 00:38:24,120 --> 00:38:24,970 Open it. 343 00:38:39,560 --> 00:38:40,988 Tapes? 344 00:38:41,030 --> 00:38:43,813 Yeah, tapes. You know, music. 345 00:38:44,790 --> 00:38:46,793 I'm familiar with the device. 346 00:38:47,800 --> 00:38:48,683 What are they? 347 00:38:49,550 --> 00:38:50,903 Your mother's music. 348 00:38:52,379 --> 00:38:53,708 I want you to have them. 349 00:39:02,321 --> 00:39:03,671 I don't know what to say. 350 00:39:05,010 --> 00:39:06,823 Happy birthday, Taylor Jo. 351 00:39:24,480 --> 00:39:25,530 We recording? 352 00:39:26,620 --> 00:39:28,588 All right, this is Amy Robert 353 00:39:28,630 --> 00:39:31,938 and this is track four from our new album, "Brave." 354 00:39:31,980 --> 00:39:32,813 Ready? 355 00:39:33,790 --> 00:39:36,143 One, two, three. 356 00:39:37,860 --> 00:39:42,860 ♪ Pick me up for the first time ♪ 357 00:39:44,410 --> 00:39:49,410 ♪ I'm thinking and a bottle of cheap wine ♪ 358 00:39:50,028 --> 00:39:53,863 ♪ We were laughing at the same jokes ♪ 359 00:39:53,905 --> 00:39:56,833 ♪ Bothering the old folks ♪ 360 00:39:56,875 --> 00:40:01,875 ♪ And we took down my two-piece that covered us ♪ 361 00:40:04,109 --> 00:40:07,882 ♪ Ooh, I'm falling for the boy ♪ 362 00:40:07,924 --> 00:40:10,457 ♪ With the girl looking back in his eyes ♪ 363 00:40:10,499 --> 00:40:15,499 ♪ And, ooh, I'm falling way too easily and it's scaring me ♪ 364 00:40:16,977 --> 00:40:21,977 ♪ Oh, ooh, you got me with my cards on the table ♪ 365 00:40:47,057 --> 00:40:49,488 Can you chill with the white trash banjo playing 366 00:40:49,530 --> 00:40:50,793 for, like, one second? 367 00:40:51,870 --> 00:40:53,029 Thank you. 368 00:40:57,370 --> 00:40:58,658 Literally can't get any signal. 369 00:40:58,700 --> 00:41:02,068 I mean, is this like a black hole or something? 370 00:41:02,110 --> 00:41:05,138 Those things never work out here. You gotta get up higher. 371 00:41:05,180 --> 00:41:06,318 I can't even check the weather. 372 00:41:06,360 --> 00:41:07,338 You wanna check the weather? 373 00:41:07,380 --> 00:41:09,430 Then stick your head out the damn window. 374 00:41:13,250 --> 00:41:14,632 Thank you. 375 00:41:17,130 --> 00:41:19,968 You know, I couldn't help but notice 376 00:41:20,010 --> 00:41:21,283 how clean that jeep is. 377 00:41:22,320 --> 00:41:23,573 Too damn clean. 378 00:41:24,570 --> 00:41:26,563 What say we get some mud on them tires? 379 00:41:27,560 --> 00:41:29,473 Yeah, and maybe check the weather. 380 00:41:44,740 --> 00:41:47,808 God. Who uses these roads?! 381 00:41:47,850 --> 00:41:49,718 This was logging country. 382 00:41:49,760 --> 00:41:54,118 They came here about 10, 15 years ago 383 00:41:54,160 --> 00:41:56,458 and cleared out miles of these. 384 00:41:56,500 --> 00:41:59,250 You can cross the entire state if you know where to go. 385 00:42:01,730 --> 00:42:04,338 Oh, god. 386 00:42:04,380 --> 00:42:06,288 What do you think? 387 00:42:06,330 --> 00:42:09,778 I could get used to this. 388 00:42:09,820 --> 00:42:11,370 Left, up here. 389 00:43:27,363 --> 00:43:30,368 Amy used to love to come up here and watch the sunset. 390 00:43:30,410 --> 00:43:33,137 She felt like she was on top of the world. 391 00:43:34,900 --> 00:43:36,191 What town is that? 392 00:43:36,233 --> 00:43:40,803 That there is Buckhannon. Population 5,600. 393 00:43:42,100 --> 00:43:45,243 It don't look like much from here, but it's home. 394 00:43:46,150 --> 00:43:47,553 I've been here most my life. 395 00:43:53,650 --> 00:43:54,783 We best get moving. 396 00:43:56,360 --> 00:43:59,260 You don't wanna get caught up here in the rain. Saddle up. 397 00:44:03,960 --> 00:44:04,793 TJ? 398 00:44:13,233 --> 00:44:14,443 I can feel her. 399 00:44:15,790 --> 00:44:19,097 Of course you can. She's apart of you, in here. 400 00:44:25,772 --> 00:44:27,355 We best get moving. 401 00:44:40,264 --> 00:44:41,858 Great. 402 00:44:41,900 --> 00:44:45,489 We just can't sit here. I know a shortcut. 403 00:45:03,459 --> 00:45:05,708 Come on, now. Little tight in here. 404 00:45:05,750 --> 00:45:06,650 Watch your step. 405 00:46:19,082 --> 00:46:20,249 TJ, I can't. 406 00:46:21,980 --> 00:46:22,832 - I- - Come on. 407 00:46:22,874 --> 00:46:24,118 - Can't, I can't. - Come on. 408 00:46:24,160 --> 00:46:25,324 Come on. 409 00:46:25,366 --> 00:46:27,199 Patrick, wait. Wait. 410 00:46:28,406 --> 00:46:30,073 TJ, I can't do this. 411 00:46:34,652 --> 00:46:35,808 Patrick, can you... 412 00:46:35,850 --> 00:46:36,713 Calm down. 413 00:46:37,908 --> 00:46:38,741 I can't. I can't. 414 00:46:39,789 --> 00:46:40,580 Okay. 415 00:46:40,622 --> 00:46:41,548 - I'm right here. - Okay. 416 00:46:41,590 --> 00:46:42,899 Oh, my god. 417 00:46:42,941 --> 00:46:44,857 Oh, my god. Okay. 418 00:46:46,116 --> 00:46:46,926 You got this. You got this. 419 00:46:46,968 --> 00:46:48,034 - I'm right here. - Okay, okay. 420 00:46:49,763 --> 00:46:51,596 Okay. Okay. 421 00:46:54,853 --> 00:46:56,791 Hannah, let's go! 422 00:46:56,833 --> 00:46:57,728 Patrick, okay. 423 00:46:57,770 --> 00:46:59,070 - I'm right here. - Okay. 424 00:47:00,271 --> 00:47:01,104 Okay, okay, okay. 425 00:47:02,223 --> 00:47:04,892 I just can't look down again. 426 00:47:09,199 --> 00:47:09,990 Almost there. 427 00:47:10,032 --> 00:47:13,199 - We're almost there. - Okay, okay, okay. 428 00:47:14,362 --> 00:47:15,421 You're okay. You're doing this. 429 00:47:15,463 --> 00:47:16,796 Okay. 430 00:47:19,890 --> 00:47:22,723 Almost there. Almost there. 431 00:47:26,148 --> 00:47:28,481 Oh, my god, okay. 432 00:47:49,000 --> 00:47:51,200 Don't worry, we'll get her in the morning. 433 00:47:52,160 --> 00:47:54,418 I don't know who's waiting for y'all back home, 434 00:47:54,460 --> 00:47:56,778 but you're welcome to stay here as long as you like. 435 00:47:56,820 --> 00:47:59,053 Y'all don't know me, I know that. 436 00:48:01,520 --> 00:48:04,480 We'll get your jeep fixed and get you home. 437 00:48:04,522 --> 00:48:07,735 Well, let's not all stand out here. I'm hungry. 438 00:48:11,590 --> 00:48:12,998 You know how to start a fire? 439 00:48:13,040 --> 00:48:13,831 Yeah. Sure. 440 00:48:13,873 --> 00:48:16,240 Don't be useless, go get some wood. 441 00:48:19,090 --> 00:48:21,647 Well, that should be interesting. 442 00:48:22,710 --> 00:48:24,988 TJ, you know I'm with you, all the way, 443 00:48:25,030 --> 00:48:27,388 but, like, I'm in enough trouble as it is. 444 00:48:27,430 --> 00:48:30,318 If my parents find out about this, they're gonna kill me. 445 00:48:30,360 --> 00:48:32,468 Hannah, it's just one night. 446 00:48:32,510 --> 00:48:34,238 It'll be okay. I'll get you home. 447 00:48:34,280 --> 00:48:37,603 Okay. I just really hope you know what you're doing. 448 00:48:42,010 --> 00:48:43,163 So do I. 449 00:48:46,300 --> 00:48:48,583 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. Wait, wait, wait. 450 00:48:49,810 --> 00:48:50,973 Guys. 451 00:48:52,360 --> 00:48:53,343 I'm hungry too. 452 00:49:29,400 --> 00:49:30,955 What the hell are you doing? 453 00:49:30,997 --> 00:49:32,464 All these cabinets, 454 00:49:32,506 --> 00:49:35,476 and not one goddamn can of soup! 455 00:49:35,518 --> 00:49:37,289 Soup?! 456 00:49:37,331 --> 00:49:40,410 Tomato, chicken noodle, anything! 457 00:49:42,330 --> 00:49:46,268 Are you drunk? Shit, you are! 458 00:49:46,310 --> 00:49:50,518 You have some nerve coming in here like this! 459 00:49:50,560 --> 00:49:53,745 You want soup?! Then drive into town and buy your own! 460 00:49:53,787 --> 00:49:56,334 I'm out working my ass off all week 461 00:49:56,376 --> 00:49:57,698 and have to come home to this shit?! 462 00:49:57,740 --> 00:49:59,808 You wouldn't be working at all 463 00:49:59,850 --> 00:50:00,973 if it weren't for me! 464 00:50:02,768 --> 00:50:05,203 - Hey! - Hey, piss off, old man! 465 00:50:17,580 --> 00:50:18,413 Jack? 466 00:50:23,010 --> 00:50:24,863 Jack? Are you all right? 467 00:50:27,400 --> 00:50:29,988 I'm sorry, Taylor Jo. Did I wake you? 468 00:50:30,030 --> 00:50:31,619 You're sorry? 469 00:50:31,661 --> 00:50:33,320 Here. 470 00:50:33,362 --> 00:50:35,483 What just happened? Who was that? 471 00:50:36,890 --> 00:50:38,203 That's just Raymond. 472 00:50:39,650 --> 00:50:41,528 He's a little rough around the edges, 473 00:50:41,570 --> 00:50:43,838 but you get used to him. 474 00:50:43,880 --> 00:50:46,623 And he lives with you? 475 00:50:47,520 --> 00:50:48,353 For a time. 476 00:50:49,200 --> 00:50:52,368 I'm his AA sponsor. 477 00:50:52,410 --> 00:50:54,543 Guess I'm not really doing my job, am I? 478 00:50:56,090 --> 00:50:58,223 Look, I'm okay. 479 00:50:59,380 --> 00:51:00,280 Go on back to bed. 480 00:51:01,680 --> 00:51:03,268 Can't sleep. 481 00:51:03,310 --> 00:51:05,103 Seriously, I'll be fine. 482 00:51:08,253 --> 00:51:09,371 What about him? 483 00:51:09,413 --> 00:51:13,838 He's just had a bad week and comes home a little crocked. 484 00:51:13,880 --> 00:51:16,768 He'll sleep it off. That don't make him a bad person. 485 00:51:16,810 --> 00:51:19,060 Go on, now. Go back to bed. 486 00:51:20,666 --> 00:51:21,499 Okay. 487 00:51:23,447 --> 00:51:24,307 Goodnight, Jack. 488 00:51:24,349 --> 00:51:26,266 Goodnight, Taylor Jo. 489 00:52:30,487 --> 00:52:32,403 Thanks for waking me up, guys. 490 00:52:37,080 --> 00:52:37,913 Hannah? 491 00:52:46,925 --> 00:52:47,758 Patrick? 492 00:52:54,655 --> 00:52:55,488 Hello? 493 00:53:11,784 --> 00:53:12,617 Jack? 494 00:54:25,679 --> 00:54:27,028 Jack? 495 00:54:27,070 --> 00:54:28,869 Hello, TJ. 496 00:54:28,911 --> 00:54:29,702 Good morning. 497 00:54:29,744 --> 00:54:32,773 Is it? It's damn near lunch. 498 00:54:34,350 --> 00:54:36,527 You get that last cord chopped, yet?! 499 00:54:37,930 --> 00:54:40,018 I'm working on it! All right? 500 00:54:40,060 --> 00:54:41,318 Calm down, old man. 501 00:54:41,360 --> 00:54:44,808 Well, get to it! They ain't gonna chop themselves! 502 00:54:44,850 --> 00:54:46,088 Hillbilly. 503 00:54:46,130 --> 00:54:47,267 You chop some... 504 00:54:48,560 --> 00:54:50,373 Lord. Millennials. 505 00:54:51,438 --> 00:54:52,358 Zoomers. 506 00:54:52,400 --> 00:54:53,628 What? 507 00:54:53,670 --> 00:54:55,018 Nothing. 508 00:54:55,060 --> 00:54:56,418 You ever fire a gun? 509 00:54:56,460 --> 00:54:57,677 No. 510 00:54:57,719 --> 00:55:02,719 I see. 511 00:55:05,290 --> 00:55:07,790 Nothing wrong with knowing how to defend yourself. 512 00:55:09,200 --> 00:55:12,733 It's a crazy world we live in. Hard to know who to trust. 513 00:55:14,310 --> 00:55:15,523 Take a look out there. 514 00:55:16,870 --> 00:55:17,703 What do you see? 515 00:55:20,270 --> 00:55:22,508 I see grass and trees 516 00:55:22,550 --> 00:55:25,233 and Patrick making a fool of himself. 517 00:55:26,100 --> 00:55:27,458 You know why he's doing that? 518 00:55:27,500 --> 00:55:29,338 Probably because you have a gun. 519 00:55:29,380 --> 00:55:30,213 That ain't it. 520 00:55:31,730 --> 00:55:33,430 I've seen the way he looks at you. 521 00:55:34,410 --> 00:55:36,460 I've been round this Earth a time or two. 522 00:55:37,390 --> 00:55:39,323 Make sure you have no regrets. 523 00:55:40,690 --> 00:55:42,363 You sound like an old man. 524 00:55:43,780 --> 00:55:44,897 I am an old man. 525 00:55:49,530 --> 00:55:53,253 Our choices define us, makes us who we are. 526 00:55:55,390 --> 00:55:57,830 Will you chose to be brave, to be strong, 527 00:56:01,934 --> 00:56:02,767 to love? 528 00:56:04,644 --> 00:56:07,144 Who will you choose to become? 529 00:56:10,800 --> 00:56:13,088 It's 90 degrees out, anyway. 530 00:56:13,130 --> 00:56:14,480 Who the hell needs a fire? 531 00:56:19,237 --> 00:56:20,544 Okay. You got this. 532 00:56:20,586 --> 00:56:21,823 You can do this. 533 00:56:36,681 --> 00:56:39,014 Are you fricking kidding me? 534 00:56:55,821 --> 00:56:58,014 Okay, I've got this. I've got this. 535 00:56:58,056 --> 00:57:01,306 Did it before, I can do it again. Okay. 536 00:57:02,377 --> 00:57:05,239 Just like when TJ was here. Just think of TJ. 537 00:57:05,281 --> 00:57:07,948 Okay, okay. Let's not look down. 538 00:57:09,584 --> 00:57:10,881 Yeah, you're gonna get to high ground. 539 00:57:10,923 --> 00:57:12,912 You're gonna get to high ground. It's gonna be okay. 540 00:57:12,954 --> 00:57:16,426 It's gonna be fine. You'll be safe. 541 00:57:16,468 --> 00:57:18,313 Oh, my god, okay. 542 00:57:18,355 --> 00:57:19,742 Okay, bad idea. 543 00:57:19,784 --> 00:57:21,034 Bad idea. Okay. 544 00:57:22,483 --> 00:57:23,316 Okay. 545 00:57:25,052 --> 00:57:25,885 Okay. 546 00:58:15,199 --> 00:58:18,268 Hey, boy! Where's my wood?! 547 00:58:18,310 --> 00:58:19,143 Shit. 548 01:00:12,524 --> 01:00:13,357 Shit. 549 01:02:00,864 --> 01:02:02,317 Help! 550 01:02:02,359 --> 01:02:03,560 TJ! 551 01:02:03,602 --> 01:02:04,456 TJ! 552 01:02:04,498 --> 01:02:05,622 - TJ, help! - Hannah? 553 01:02:05,664 --> 01:02:06,497 Help! 554 01:02:09,794 --> 01:02:10,627 Help! 555 01:02:11,613 --> 01:02:12,446 Help! TJ! 556 01:02:14,345 --> 01:02:15,345 TJ! Patrick! 557 01:02:17,115 --> 01:02:18,698 Hannah! 558 01:02:23,492 --> 01:02:24,575 Help! Help. 559 01:02:26,338 --> 01:02:27,171 TJ, help! 560 01:02:29,750 --> 01:02:30,833 Someone help! 561 01:02:31,759 --> 01:02:32,592 TJ! 562 01:02:33,474 --> 01:02:35,052 Hannah! 563 01:02:35,094 --> 01:02:36,781 Help me! TJ! 564 01:02:36,823 --> 01:02:37,691 Help! 565 01:02:37,733 --> 01:02:39,650 I got you. I got you. 566 01:02:43,547 --> 01:02:44,380 Okay. 567 01:02:52,007 --> 01:02:52,924 Oh, my god. 568 01:02:58,253 --> 01:02:59,141 What happened? 569 01:02:59,183 --> 01:03:00,120 Just Hannah. 570 01:03:00,162 --> 01:03:01,599 I need to see your phone. 571 01:03:01,641 --> 01:03:03,518 I don't have it. 572 01:03:03,560 --> 01:03:06,993 We can't stay here, okay? We need to leave, right now. 573 01:03:08,330 --> 01:03:10,008 What has gotten into you? 574 01:03:10,050 --> 01:03:12,328 I need to show you something, okay? 575 01:03:12,370 --> 01:03:13,320 Okay. What is it? 576 01:03:16,355 --> 01:03:18,083 We never should've come here. 577 01:03:22,330 --> 01:03:23,163 Hannah! 578 01:03:33,610 --> 01:03:36,718 I can handle her. You two best get going. 579 01:03:36,760 --> 01:03:38,978 - No, let me go talk to her. - It's getting late 580 01:03:39,020 --> 01:03:40,828 and you got a hike ahead of you. 581 01:03:40,870 --> 01:03:42,918 Don't worry about her. 582 01:03:42,960 --> 01:03:45,663 She's had enough of the outdoors for one day, I think. 583 01:04:55,902 --> 01:04:57,235 What can I do? 584 01:04:58,531 --> 01:04:59,364 Mm. 585 01:05:00,683 --> 01:05:02,463 Think it's the wiring. 586 01:05:03,370 --> 01:05:05,070 Car's been in storage a long time. 587 01:05:08,860 --> 01:05:09,651 Rats. 588 01:05:09,693 --> 01:05:11,798 That does not look good. 589 01:05:11,840 --> 01:05:12,673 Can you fix it? 590 01:05:13,720 --> 01:05:16,270 I could try. Can you hand me the electrical tape? 591 01:05:19,065 --> 01:05:20,941 - Here you go. - Thanks. 592 01:05:20,983 --> 01:05:23,118 So what do you think? 593 01:05:23,160 --> 01:05:25,048 Nothing's impossible. 594 01:05:25,090 --> 01:05:28,253 No, I mean about Jack. All of this. 595 01:05:30,720 --> 01:05:33,141 You think we should leave too, don't you? 596 01:05:33,183 --> 01:05:35,063 Mm. Thought crossed my mind. 597 01:05:53,710 --> 01:05:54,543 It's amazing. 598 01:05:55,830 --> 01:05:57,378 Should hold for now. 599 01:05:57,420 --> 01:05:59,628 She just needs a little love. 600 01:05:59,670 --> 01:06:01,320 You think you can fix anything. 601 01:06:02,450 --> 01:06:03,423 Willing to try. 602 01:06:24,300 --> 01:06:26,868 It's been hours. Shouldn't they be here? 603 01:06:26,910 --> 01:06:29,163 It's not just a stroll down the road. 604 01:06:30,080 --> 01:06:31,093 Give them time. 605 01:06:35,030 --> 01:06:36,273 You seem worried. 606 01:06:38,130 --> 01:06:38,973 Should I be? 607 01:06:52,570 --> 01:06:54,938 Do you ever think about the past? 608 01:06:54,980 --> 01:06:57,943 Your past. What got you here, to this moment? 609 01:06:59,820 --> 01:07:00,653 Sometimes. 610 01:07:01,790 --> 01:07:05,758 What's your first memory? And not something from pictures. 611 01:07:05,800 --> 01:07:06,973 Like a real memory. 612 01:07:08,280 --> 01:07:09,930 When I was about three or four, 613 01:07:10,900 --> 01:07:13,543 I grabbed a bottle of baby powder, 614 01:07:14,730 --> 01:07:16,479 shook it all over the room like snow. 615 01:07:17,980 --> 01:07:19,133 It made such a mess. 616 01:07:20,810 --> 01:07:22,478 And I'm pretty sure 617 01:07:22,520 --> 01:07:24,920 I hid under the basement steps for about a week. 618 01:07:27,850 --> 01:07:29,193 I don't know why I remember that. 619 01:07:32,619 --> 01:07:34,945 What about you? 620 01:07:34,987 --> 01:07:36,737 What do you remember? 621 01:07:41,401 --> 01:07:44,538 I remember playing hide and seek 622 01:07:44,580 --> 01:07:47,003 when I was a kid, with my foster parents. 623 01:07:48,660 --> 01:07:50,118 I would hide in the closet 624 01:07:50,160 --> 01:07:52,293 'cause I didn't think they'd ever find me there. 625 01:07:57,490 --> 01:08:00,143 Greg eventually caught on, 626 01:08:01,890 --> 01:08:06,890 and he started to hide in the closet with me. 627 01:08:07,200 --> 01:08:12,200 And put his hands... 628 01:08:15,510 --> 01:08:19,098 - Jesus, that's not okay. - I don't know why 629 01:08:19,140 --> 01:08:20,118 I'm telling you this. 630 01:08:20,160 --> 01:08:21,668 It's stupid. 631 01:08:21,710 --> 01:08:22,783 Hey, TJ. 632 01:08:25,140 --> 01:08:26,323 When I look at you, 633 01:08:29,190 --> 01:08:31,290 I see a girl who's not afraid of anything. 634 01:08:35,930 --> 01:08:38,670 I just wish she was still here. 635 01:08:42,938 --> 01:08:43,771 Yeah. 636 01:08:46,780 --> 01:08:50,493 You have Jack, and you have Hannah, 637 01:08:54,150 --> 01:08:54,983 and me. 638 01:09:00,710 --> 01:09:01,910 Why did you come here? 639 01:09:04,300 --> 01:09:07,353 When I was little, when Hannah was born, 640 01:09:09,690 --> 01:09:11,513 the moment I saw her, 641 01:09:14,670 --> 01:09:18,113 I knew that I was gonna keep her safe and protect her. 642 01:09:19,800 --> 01:09:23,613 I know that's embarrassing or whatever, 643 01:09:25,457 --> 01:09:28,124 but I would do the same for you. 644 01:09:51,495 --> 01:09:53,703 What the hell was that? 645 01:10:19,804 --> 01:10:20,637 Uh. 646 01:10:21,512 --> 01:10:23,012 What did you do? 647 01:10:24,190 --> 01:10:25,378 Just forget it. I'll deal with it later. 648 01:10:25,420 --> 01:10:26,253 Let's go. 649 01:10:31,867 --> 01:10:33,098 Where the hell have you been? 650 01:10:33,140 --> 01:10:34,031 Is everyone okay? 651 01:10:34,073 --> 01:10:35,198 Just a power outage. 652 01:10:35,240 --> 01:10:37,898 Probably the damn squirrels chewing on the wires again. 653 01:10:37,940 --> 01:10:40,258 No, it wasn't the squirrels. We saw it. 654 01:10:40,300 --> 01:10:41,550 You saw what? 655 01:10:43,310 --> 01:10:44,888 A bright blue explosion. 656 01:10:44,930 --> 01:10:46,638 Like a welding arc, but bigger. 657 01:10:46,680 --> 01:10:48,808 And then everything went black. 658 01:10:48,850 --> 01:10:50,273 Do you have a radio? 659 01:11:05,906 --> 01:11:10,906 What's going on 660 01:11:11,830 --> 01:11:14,243 We don't think the blackouts are accidental. 661 01:11:15,210 --> 01:11:16,968 We think we're under attack. 662 01:11:17,010 --> 01:11:19,768 Attack? That's ridiculous. 663 01:11:19,810 --> 01:11:21,008 I'm sorry, but were you there? 664 01:11:21,050 --> 01:11:22,950 Because we saw this with our own eyes. 665 01:11:25,020 --> 01:11:27,718 I've been working for the power company for 10 years. 666 01:11:27,760 --> 01:11:30,060 Just a blown transformer. That's what you saw. 667 01:11:31,040 --> 01:11:32,578 Jack, I don't know what you've heard, 668 01:11:32,620 --> 01:11:34,698 but shit like this has been happening for days. 669 01:11:34,740 --> 01:11:37,328 It's called a cascading blackout. 670 01:11:37,370 --> 01:11:39,198 Combination of old equipment 671 01:11:39,240 --> 01:11:41,398 and too much strain on the system. 672 01:11:41,440 --> 01:11:43,208 Been keeping us busy for days. 673 01:11:43,250 --> 01:11:44,558 Jack, are you sure this thing works? 674 01:11:44,600 --> 01:11:46,593 'Cause I can't get anything. 675 01:11:47,530 --> 01:11:48,783 Try AM. 676 01:11:58,460 --> 01:12:00,610 Okay, now, you're really freaking me out. 677 01:12:04,830 --> 01:12:07,726 Listen, what happened in 2003 is not 678 01:12:07,768 --> 01:12:09,468 the same situation. 679 01:12:09,510 --> 01:12:11,458 New York, Boston. 680 01:12:11,500 --> 01:12:14,668 12 hours later, Pittsburgh, Cleveland, Detroit. 681 01:12:14,710 --> 01:12:17,278 In a blackout, whole sections of the grid go down 682 01:12:17,320 --> 01:12:19,708 in a matter of minutes, not days. 683 01:12:19,750 --> 01:12:23,408 This was orchestrated, timed, planned. 684 01:12:23,450 --> 01:12:24,588 People are panicking. 685 01:12:24,630 --> 01:12:27,878 How long is it going to take for you to realize... 686 01:12:27,920 --> 01:12:29,398 Hold on. Hold on. 687 01:12:29,440 --> 01:12:31,728 I'm getting additional reports of new outages 688 01:12:31,770 --> 01:12:34,288 from Virginia to Tennessee. 689 01:12:34,330 --> 01:12:36,948 It's spreading across several more states. 690 01:12:36,990 --> 01:12:39,578 People, if you are listening and you still have power, 691 01:12:39,620 --> 01:12:42,088 I urge you, stock up on food and water. 692 01:12:42,130 --> 01:12:43,004 I will continue to- 693 01:12:49,710 --> 01:12:52,903 So, like, this is the end, isn't it? 694 01:13:34,620 --> 01:13:38,163 Hi, TJ, this is your mama. 695 01:13:39,680 --> 01:13:44,680 Not really sure how to go about this, but here it goes. 696 01:13:46,320 --> 01:13:48,598 If you've found this tape, 697 01:13:48,640 --> 01:13:51,590 that means you're old enough to hear what I'm about to say. 698 01:13:53,560 --> 01:13:57,048 I have stage IV breast cancer. 699 01:13:57,090 --> 01:13:59,023 It's very invasive. 700 01:13:59,970 --> 01:14:02,670 The doctors say that I've only got a couple of months. 701 01:14:04,770 --> 01:14:09,770 I know you're going to grow into a strong, beautiful woman. 702 01:14:09,980 --> 01:14:13,523 And I'm sorry I won't be there for you, honey, 703 01:14:14,400 --> 01:14:16,163 to hold your hand one more time. 704 01:14:19,570 --> 01:14:22,598 I can't imagine what you must be thinking. 705 01:14:22,640 --> 01:14:24,403 I wanna tell you everything. 706 01:14:26,320 --> 01:14:28,373 I wrote a song I wanna play for you. 707 01:14:29,290 --> 01:14:30,568 I want you to know that... 708 01:14:30,610 --> 01:14:35,323 Well, maybe I'll just let the song do the talking. 709 01:14:42,847 --> 01:14:47,847 ♪ Mm ♪ 710 01:14:48,976 --> 01:14:53,976 ♪ I wished on a star ♪ 711 01:14:54,719 --> 01:14:59,719 ♪ And here you are ♪ 712 01:14:59,859 --> 01:15:04,859 ♪ Sent from above ♪ 713 01:15:05,249 --> 01:15:08,835 ♪ My little dove ♪ 714 01:15:08,877 --> 01:15:13,877 ♪ If I could've said hello a little sooner ♪ 715 01:15:14,299 --> 01:15:19,299 ♪ If I could've done it, I would ♪ 716 01:15:19,448 --> 01:15:24,448 ♪ Oh, baby, believe me, I would give anything ♪ 717 01:15:24,888 --> 01:15:29,721 ♪ For some more time with you in my world ♪ 718 01:15:35,868 --> 01:15:37,618 ♪ Mm ♪ 719 01:15:41,700 --> 01:15:42,750 That was beautiful. 720 01:15:55,190 --> 01:15:57,310 Hey, I'm sorry. I didn't mean to intrude. 721 01:15:58,458 --> 01:15:59,408 You wanna be alone? 722 01:16:01,200 --> 01:16:02,033 No. 723 01:16:17,090 --> 01:16:17,923 Still nothing? 724 01:16:22,668 --> 01:16:24,751 We're gonna be all right. 725 01:16:31,015 --> 01:16:33,348 What's happening, Patrick? 726 01:16:34,214 --> 01:16:39,214 Feel like I'm falling apart. 727 01:17:04,060 --> 01:17:04,893 Hey. 728 01:17:06,058 --> 01:17:06,891 Hey. 729 01:17:16,124 --> 01:17:18,040 What's going on? 730 01:17:18,082 --> 01:17:18,915 Nothing. 731 01:17:21,093 --> 01:17:22,733 Doesn't seem like nothing. 732 01:17:24,180 --> 01:17:26,380 You wanted to tell me something? What is it? 733 01:17:28,490 --> 01:17:29,603 I was scared, TJ. 734 01:17:31,530 --> 01:17:32,493 You left me. 735 01:17:33,790 --> 01:17:37,423 I needed you, and you left me here all alone. 736 01:17:38,490 --> 01:17:40,438 You said that you wanted to go home. 737 01:17:40,480 --> 01:17:41,818 I just went to get the jeep 738 01:17:41,860 --> 01:17:43,995 so I could get it fixed and get it running. 739 01:17:44,037 --> 01:17:45,623 Mm, and did you fix it? 740 01:17:48,060 --> 01:17:50,118 Not yet, but I'm- 741 01:17:50,160 --> 01:17:52,028 - How convenient. 742 01:17:52,070 --> 01:17:53,021 Hannah, you're not being- 743 01:17:53,063 --> 01:17:54,049 - You know, whatever. 744 01:17:54,091 --> 01:17:55,258 Hannah! 745 01:18:24,107 --> 01:18:25,157 You okay? 746 01:18:26,110 --> 01:18:27,173 Yeah, I'm fine. 747 01:18:32,880 --> 01:18:34,397 We have some Band-Aids here. 748 01:18:38,991 --> 01:18:41,324 So, what's your story, miss? 749 01:18:44,170 --> 01:18:47,178 What's a girl like you doing in a place like this, huh? 750 01:18:47,220 --> 01:18:49,643 Looking for a little adventure? 751 01:18:50,963 --> 01:18:52,128 Can you please stop? 752 01:18:52,170 --> 01:18:53,112 Stop what? 753 01:18:53,154 --> 01:18:53,945 Ew! 754 01:18:53,987 --> 01:18:56,450 I said stop! You're gonna need these more than me. 755 01:18:56,492 --> 01:18:57,818 Who the hell do you think you are? 756 01:18:57,860 --> 01:19:00,110 Jack's granddaughter. Who the hell are you? 757 01:19:03,620 --> 01:19:04,670 This was a mistake. 758 01:19:06,880 --> 01:19:07,980 You shouldn't be here. 759 01:19:15,110 --> 01:19:16,210 Morning, sweetheart. 760 01:19:17,980 --> 01:19:20,963 Hey, I found two boxes of MREs in the garage. 761 01:19:22,000 --> 01:19:24,076 Are we sure these are okay? 762 01:19:35,860 --> 01:19:36,841 Where's Ray? 763 01:19:36,883 --> 01:19:38,658 Have you seen him? 764 01:19:38,700 --> 01:19:40,360 Where the hell you at, Raymond? 765 01:19:43,527 --> 01:19:44,538 You know what's going on out there. 766 01:19:44,580 --> 01:19:45,901 Get your shit and let's go! 767 01:19:45,943 --> 01:19:48,218 Calm down, man. I thought it was handled. 768 01:19:48,260 --> 01:19:49,051 There's a situation 769 01:19:49,093 --> 01:19:49,884 - up at Foley Mountain. - Relax! 770 01:19:49,926 --> 01:19:51,728 I've got it under control. 771 01:19:51,770 --> 01:19:52,720 Get in the truck. 772 01:19:56,230 --> 01:19:57,363 Who's that? 773 01:19:57,405 --> 01:19:59,008 That's Raymond's boss 774 01:19:59,050 --> 01:20:00,200 from the power company. 775 01:20:01,330 --> 01:20:02,163 He's pissed. 776 01:20:03,252 --> 01:20:04,419 Yeah. 777 01:20:09,890 --> 01:20:10,840 TJ? 778 01:20:10,882 --> 01:20:12,662 - Hm? - Can you come with me? 779 01:20:12,704 --> 01:20:13,537 Please? 780 01:20:14,517 --> 01:20:17,017 Yeah. Just let me go change. 781 01:21:13,473 --> 01:21:15,278 Hannah, where are we going? 782 01:21:15,320 --> 01:21:17,269 Come on, TJ. Just follow me. 783 01:21:17,311 --> 01:21:19,311 Okay, I'm coming. 784 01:21:22,923 --> 01:21:23,840 What the... 785 01:21:24,755 --> 01:21:25,672 TJ, come. 786 01:21:38,290 --> 01:21:39,123 What? 787 01:21:40,740 --> 01:21:43,548 It was here. It was all here. 788 01:21:43,590 --> 01:21:46,267 - Okay, what was here? - No, no, no, no, no, no, no. 789 01:21:46,309 --> 01:21:47,152 - Come on, come on, come on. - Hannah. 790 01:21:47,194 --> 01:21:48,027 No. 791 01:21:49,240 --> 01:21:51,137 Okay, this is gonna sound crazy, 792 01:21:51,179 --> 01:21:56,179 but there were guns and other things in this box. 793 01:21:56,380 --> 01:21:57,213 Guns? 794 01:21:58,210 --> 01:21:59,026 Like hunting guns? 795 01:21:59,068 --> 01:22:01,203 No, I don't think so. 796 01:22:03,050 --> 01:22:05,050 Are you sure you weren't imagining it? 797 01:22:06,580 --> 01:22:10,278 TJ, I find a metal box in a tunnel, 798 01:22:10,320 --> 01:22:14,118 in the middle of fricking nowhere, and you think I'm crazy? 799 01:22:14,160 --> 01:22:15,660 I didn't say you were crazy. 800 01:22:20,280 --> 01:22:21,113 What's that? 801 01:22:24,620 --> 01:22:26,260 It's just trash, Hannah. 802 01:22:53,610 --> 01:22:55,453 Patrick. Where's Jack? 803 01:22:56,319 --> 01:22:57,815 He's inside. Why? 804 01:22:57,857 --> 01:23:00,178 You need to come with us. Now. 805 01:23:00,220 --> 01:23:01,208 We'll explain in a second. 806 01:23:01,250 --> 01:23:03,200 But we need to ask Jack something, now. 807 01:23:10,421 --> 01:23:12,458 Jack, I'm only gonna ask this once, 808 01:23:12,500 --> 01:23:13,950 so turn up your hearing aids. 809 01:23:17,230 --> 01:23:19,251 What in blazes is this all about? 810 01:23:19,293 --> 01:23:20,948 Where do you keep your guns? 811 01:23:20,990 --> 01:23:22,478 What? 812 01:23:22,520 --> 01:23:24,758 What kind of guns do you have? 813 01:23:24,800 --> 01:23:26,058 What's this all about? 814 01:23:26,100 --> 01:23:27,568 Answer the question, Jack. 815 01:23:27,610 --> 01:23:29,858 My 12-gauge and 9 mill. 816 01:23:29,900 --> 01:23:31,648 Any machine guns? 817 01:23:31,690 --> 01:23:33,158 No. 818 01:23:33,200 --> 01:23:36,148 Would someone please tell me what the hell is going on? 819 01:23:36,190 --> 01:23:37,023 Show him. 820 01:23:49,220 --> 01:23:50,538 Where did you find this? 821 01:23:50,580 --> 01:23:51,388 In the old culvert, 822 01:23:51,430 --> 01:23:53,633 in a metal box with your name on it. 823 01:23:54,831 --> 01:23:55,781 Is it yours? 824 01:23:57,030 --> 01:23:58,578 No. 825 01:23:58,620 --> 01:24:01,283 Any idea why it was stashed on your property, then? 826 01:24:02,170 --> 01:24:03,003 No. 827 01:24:19,140 --> 01:24:20,068 That's Raymond's room. 828 01:24:20,110 --> 01:24:21,952 I know who's room it is and I don't give a shit! 829 01:24:24,251 --> 01:24:26,004 What are you doing? 830 01:24:27,024 --> 01:24:31,184 Damn it! 831 01:25:01,430 --> 01:25:04,383 Jack. What is this stuff? 832 01:25:14,920 --> 01:25:17,123 Looks like electrical schematics. 833 01:25:20,210 --> 01:25:21,763 Substation maps. 834 01:25:24,360 --> 01:25:25,558 So it was him. 835 01:25:27,640 --> 01:25:28,473 He did this? 836 01:25:32,106 --> 01:25:33,706 Someone's here. 837 01:25:35,817 --> 01:25:36,650 Raymond. 838 01:25:38,234 --> 01:25:41,202 Shit. 839 01:26:16,490 --> 01:26:19,148 Come on, man. Grab your shit and let's go! 840 01:26:19,190 --> 01:26:20,240 We ain't got all day. 841 01:26:23,463 --> 01:26:25,000 I think we've got a problem. 842 01:26:30,687 --> 01:26:31,770 Is he gone? 843 01:26:50,609 --> 01:26:52,026 Shit. 844 01:27:00,966 --> 01:27:02,304 They're sealing us in. 845 01:27:04,662 --> 01:27:06,381 Hey! What are you doing?! 846 01:27:08,985 --> 01:27:10,634 Raymond, you're an asshole! 847 01:27:10,676 --> 01:27:11,776 Let us out! 848 01:27:13,023 --> 01:27:15,148 Raymond! Let us out of here! 849 01:27:17,500 --> 01:27:20,453 It's no use. It's a solid wood door. 850 01:27:21,562 --> 01:27:23,351 We're trapped. This was a mistake. 851 01:27:23,393 --> 01:27:26,108 I wanna go home. I wanna go home. 852 01:27:26,150 --> 01:27:27,300 We'll find a way out. 853 01:27:30,350 --> 01:27:31,221 What is that? 854 01:27:31,263 --> 01:27:35,195 I'm at home, I'm in my bed, and this is all just a dream. 855 01:27:35,237 --> 01:27:36,028 Shut up. 856 01:27:38,800 --> 01:27:40,110 Sounds like water. 857 01:27:44,276 --> 01:27:46,196 Water? 858 01:27:56,925 --> 01:27:57,758 Gas. 859 01:27:58,855 --> 01:28:00,324 What? 860 01:28:20,721 --> 01:28:23,278 It's no use. 861 01:28:23,320 --> 01:28:24,141 We're gonna die. 862 01:28:25,059 --> 01:28:27,657 I'm sorry, guys. This is all my fault. 863 01:28:27,699 --> 01:28:30,860 There's gotta be another way outta here. Jack? 864 01:28:32,610 --> 01:28:34,197 Jack? 865 01:28:34,239 --> 01:28:35,439 Grandpa! 866 01:28:37,010 --> 01:28:37,843 Jack. 867 01:28:41,960 --> 01:28:43,828 We gotta get outta here. 868 01:28:43,870 --> 01:28:45,114 Is there another way? 869 01:28:46,310 --> 01:28:47,392 Jack, please. 870 01:28:50,410 --> 01:28:51,338 What? The map? 871 01:28:51,380 --> 01:28:53,320 No. No, no, no, we need another way out. 872 01:28:53,362 --> 01:28:55,279 No, it's not the map. 873 01:29:03,310 --> 01:29:05,318 We can do this, but you gotta help us. 874 01:29:05,360 --> 01:29:07,906 Grandpa, we have to get out. I need you to get up. 875 01:29:09,190 --> 01:29:10,564 Hannah, go. 876 01:29:14,201 --> 01:29:14,992 Okay, quick, quick! 877 01:29:15,034 --> 01:29:16,260 You've gotta get out! Let's go! 878 01:29:16,302 --> 01:29:17,135 Come on! 879 01:29:25,770 --> 01:29:27,478 TJ, you're kidding? 880 01:29:27,520 --> 01:29:29,410 We have to go. 881 01:29:31,147 --> 01:29:31,980 Go! 882 01:30:02,244 --> 01:30:03,672 You gotta stop him. 883 01:30:03,714 --> 01:30:05,478 I don't give a shit about Raymond. 884 01:30:05,520 --> 01:30:06,880 You don't understand. 885 01:30:08,410 --> 01:30:09,260 He's your father. 886 01:31:00,105 --> 01:31:01,522 You lied to me. 887 01:31:03,077 --> 01:31:04,269 And I trusted you. 888 01:31:08,240 --> 01:31:09,790 I never meant to mislead you. 889 01:31:11,010 --> 01:31:15,393 After Amy died, Raymond started drinking hard. 890 01:31:18,210 --> 01:31:20,310 He'd gotten into some trouble with the law 891 01:31:21,220 --> 01:31:25,743 and I thought, one day, he'd change, get sober. 892 01:31:27,230 --> 01:31:29,569 Maybe I was being naive, 893 01:31:29,611 --> 01:31:32,563 but I thought, of all the people, 894 01:31:33,520 --> 01:31:35,370 you'd be the one to bring him around. 895 01:31:36,899 --> 01:31:38,023 I can't, Jack. 896 01:31:39,160 --> 01:31:41,363 Your whole life, you wanted to know where you come from. 897 01:31:42,630 --> 01:31:43,553 And now, you know. 898 01:31:46,160 --> 01:31:49,438 I wasn't trying to keep anything from you. 899 01:31:49,480 --> 01:31:50,693 I just wasn't ready. 900 01:31:52,370 --> 01:31:54,090 It wasn't your decision to make. 901 01:31:55,839 --> 01:31:58,172 This wasn't what I wanted. 902 01:31:59,307 --> 01:32:02,173 But now, you know, and he's out there. 903 01:32:05,550 --> 01:32:07,373 I don't know what I'm supposed to do. 904 01:32:08,350 --> 01:32:11,197 There comes a time in all our lives 905 01:32:11,239 --> 01:32:13,403 when we have to make tough choices. 906 01:32:15,150 --> 01:32:17,853 Do we sit back and watch the world go to hell? 907 01:32:19,250 --> 01:32:22,200 Or do we stand up and fight for the good that's left in it? 908 01:32:23,790 --> 01:32:24,993 Today is that day. 909 01:32:26,500 --> 01:32:27,703 You have to try. 910 01:32:29,834 --> 01:32:31,083 I can't do it alone. 911 01:32:34,160 --> 01:32:35,123 You're not alone. 912 01:32:36,350 --> 01:32:37,993 We're here, with you. 913 01:32:39,614 --> 01:32:40,781 All the way. 914 01:33:00,231 --> 01:33:02,183 There's just one problem. 915 01:33:16,350 --> 01:33:17,689 Try it now. 916 01:33:22,360 --> 01:33:23,778 Damn it! 917 01:33:23,820 --> 01:33:25,378 What am I missing? 918 01:33:25,420 --> 01:33:28,068 This piece of shit is never gonna get us outta here. 919 01:33:28,110 --> 01:33:31,158 Hannah. Come on, have some faith. 920 01:33:31,200 --> 01:33:32,765 Did you check the distributor? 921 01:33:32,807 --> 01:33:34,208 - Twice. - Battery? 922 01:33:34,250 --> 01:33:36,753 Plenty of power. It just won't start. 923 01:33:38,238 --> 01:33:40,143 Are you sure you're not outta gas? 924 01:33:41,670 --> 01:33:44,343 Hannah, seriously? Not helpful. 925 01:33:51,650 --> 01:33:52,533 Uh, TJ? 926 01:33:53,990 --> 01:33:55,048 What? 927 01:33:55,090 --> 01:33:56,290 You ever heard of gas? 928 01:33:57,638 --> 01:33:58,429 Why? 929 01:33:58,471 --> 01:34:00,060 'Cause there's none in this car. 930 01:34:12,570 --> 01:34:16,488 From what I can figure, this is where he's going. 931 01:34:16,530 --> 01:34:18,268 What's Foley Mountain? 932 01:34:18,310 --> 01:34:20,388 Gotta be a substation. 933 01:34:20,430 --> 01:34:21,778 He's trying to take down the grid. 934 01:34:21,820 --> 01:34:24,838 Yeah. Parts of it, anyway. 935 01:34:24,880 --> 01:34:26,430 So what do we do to stop him? 936 01:34:29,200 --> 01:34:31,848 It's less than a hundred miles from here. 937 01:34:31,890 --> 01:34:35,888 If we can intercept them before they get there, 938 01:34:35,930 --> 01:34:37,453 we might have a chance. 939 01:34:39,323 --> 01:34:44,323 Okay, let's go. 940 01:34:44,850 --> 01:34:46,683 You gonna make it, old man? 941 01:34:48,170 --> 01:34:49,543 I ain't dead yet. 942 01:34:57,180 --> 01:34:59,198 This is crazy. You know that, right? 943 01:34:59,240 --> 01:35:00,588 These logging roads run clear 944 01:35:00,630 --> 01:35:02,822 across these parts like a web. 945 01:35:02,864 --> 01:35:04,464 But no one knows them like I do. 946 01:36:18,653 --> 01:36:19,972 Give me that. 947 01:36:20,014 --> 01:36:21,064 What are you doing? 948 01:36:22,300 --> 01:36:24,208 Trying to send out a text. 949 01:36:24,250 --> 01:36:25,128 Got a signal? 950 01:36:25,170 --> 01:36:26,003 No. 951 01:36:27,310 --> 01:36:29,258 Are we getting close? 952 01:36:29,300 --> 01:36:32,768 We're just outside of New Castle. It's not far now. 953 01:36:32,810 --> 01:36:34,318 Are you sure? 954 01:36:34,360 --> 01:36:35,778 Getting dark out. 955 01:36:35,820 --> 01:36:39,313 I worked for the power company for 25 years. Trust me. 956 01:36:40,300 --> 01:36:44,578 We didn't have any GPS back then, we still found our way. 957 01:36:44,620 --> 01:36:46,520 Yeah, you navigate by the stars too? 958 01:36:47,590 --> 01:36:50,208 It's a piece of paper. It's called a map. 959 01:36:50,250 --> 01:36:51,093 What do you got? 960 01:36:52,025 --> 01:36:53,528 Uh, it's called Google. 961 01:36:53,570 --> 01:36:55,827 Yeah? How's that working for you? 962 01:37:12,017 --> 01:37:13,267 Faster! Faster! 963 01:37:57,562 --> 01:37:59,645 Are you guys okay? 964 01:38:00,672 --> 01:38:01,505 Jack? 965 01:38:02,909 --> 01:38:04,326 I'm still here. 966 01:38:29,340 --> 01:38:30,980 I can get us out of this. 967 01:38:35,610 --> 01:38:37,903 There's no time for that. Come here. 968 01:38:43,310 --> 01:38:44,363 I believe in you. 969 01:38:45,584 --> 01:38:46,773 I always have. 970 01:38:52,370 --> 01:38:54,063 What will you choose? 971 01:39:14,670 --> 01:39:17,720 What are you waiting on? Go after her, you fool. 972 01:39:55,911 --> 01:39:57,651 Hey. Hey, wait, wait, wait. 973 01:39:57,693 --> 01:40:00,368 Let's think this through, okay? 974 01:40:00,410 --> 01:40:03,413 Say we get inside, then what? 975 01:40:04,250 --> 01:40:06,168 Well, I'm not letting him do this, 976 01:40:06,210 --> 01:40:07,888 so I'm gonna go over this fence with or without you. 977 01:40:07,930 --> 01:40:09,958 Okay. Okay, no, no. 978 01:40:10,000 --> 01:40:11,643 I'm here. I'm with you. 979 01:40:12,520 --> 01:40:14,993 But what is the plan, exactly? 980 01:40:16,580 --> 01:40:18,698 They're using blasting caps. 981 01:40:18,740 --> 01:40:21,298 C4 is basically Play-Doh without it. 982 01:40:21,340 --> 01:40:22,173 Blasting caps? 983 01:40:23,920 --> 01:40:24,818 You know what you're doing? 984 01:40:24,860 --> 01:40:26,348 No, not really. 985 01:40:26,390 --> 01:40:29,238 Confidence, love it. 986 01:40:29,280 --> 01:40:30,113 Wait. Look. 987 01:40:34,810 --> 01:40:36,548 All we have to do is cut the caps off 988 01:40:36,590 --> 01:40:38,048 once they place the charges on. 989 01:40:38,090 --> 01:40:39,208 It's simple. 990 01:40:39,250 --> 01:40:41,420 Simple. Yeah. 991 01:41:07,340 --> 01:41:08,708 You got that thing set yet? 992 01:41:08,750 --> 01:41:09,541 I got three more of them. 993 01:41:09,583 --> 01:41:11,308 What does it look like I'm doing? 994 01:41:11,350 --> 01:41:12,368 I'm almost done. 995 01:41:12,410 --> 01:41:14,708 You changed the frequency on the remote, right? 996 01:41:14,750 --> 01:41:15,718 Not yet. 997 01:41:15,760 --> 01:41:17,348 You know what happens if I don't make a call 998 01:41:17,390 --> 01:41:19,403 - in 20 minutes. - I got it! 999 01:41:22,320 --> 01:41:23,477 First one's set. 1000 01:41:24,316 --> 01:41:25,483 Let's do this. 1001 01:41:33,362 --> 01:41:34,195 Oh, crap. 1002 01:41:36,892 --> 01:41:38,691 What? Can't you do it? 1003 01:41:38,733 --> 01:41:41,201 Yeah. It's just more complex than I thought. 1004 01:41:41,243 --> 01:41:45,148 This is the blasting cap. The antenna lead, the remote. 1005 01:41:45,190 --> 01:41:47,264 - TJ. - I'm thinking. 1006 01:41:47,306 --> 01:41:48,139 Shh. 1007 01:42:22,843 --> 01:42:25,743 Hey, you got any more 14-gauge in your truck?! 1008 01:42:28,070 --> 01:42:29,088 Yo, dick! You hear me?! 1009 01:42:29,130 --> 01:42:30,193 Yeah, I hear you! 1010 01:42:32,597 --> 01:42:34,263 You incompetent piece of shit. 1011 01:42:35,260 --> 01:42:36,110 Dick! 1012 01:42:37,140 --> 01:42:38,783 I'm checking, damn it! 1013 01:43:12,997 --> 01:43:14,703 He's coming. 1014 01:43:14,745 --> 01:43:15,625 Hurry up. He's coming. 1015 01:43:15,667 --> 01:43:17,049 Hurry up, hurry up, hurry up. 1016 01:43:17,091 --> 01:43:19,091 - Let's go. - Go, go, go. 1017 01:43:23,232 --> 01:43:24,606 Where did they go? 1018 01:43:24,648 --> 01:43:27,481 I don't know. Just cut the wire. 1019 01:43:36,837 --> 01:43:39,670 Raymond! I think we got company! 1020 01:43:42,808 --> 01:43:43,997 What's taking you so long? 1021 01:43:44,039 --> 01:43:45,789 This one's thicker. 1022 01:43:48,131 --> 01:43:49,047 No, I got it, I got it. 1023 01:43:49,089 --> 01:43:52,506 Okay. 1024 01:43:54,596 --> 01:43:56,458 Whoa! 1025 01:43:56,500 --> 01:43:58,167 - Ho! - Where are they? 1026 01:44:00,907 --> 01:44:02,453 Where are the caps? 1027 01:44:03,413 --> 01:44:05,138 I don't know what you're talking about. 1028 01:44:05,180 --> 01:44:06,978 I'm gonna count to three. 1029 01:44:07,020 --> 01:44:07,853 One. 1030 01:44:08,700 --> 01:44:09,533 TJ? 1031 01:44:10,466 --> 01:44:12,066 - Two! - Just put the gun down! 1032 01:44:14,380 --> 01:44:16,458 I'm not playing here, girl, 1033 01:44:16,500 --> 01:44:19,649 so where are the goddamn caps? 1034 01:44:19,691 --> 01:44:21,080 Okay. 1035 01:44:21,122 --> 01:44:22,788 Here. There you go. 1036 01:44:22,830 --> 01:44:27,148 Here. Take them! 1037 01:44:27,190 --> 01:44:28,448 No, wait! 1038 01:44:38,434 --> 01:44:39,267 Woo! 1039 01:44:41,440 --> 01:44:43,303 Oh, did you guys see that shit? 1040 01:44:43,345 --> 01:44:44,188 Hannah! 1041 01:44:44,230 --> 01:44:46,478 Jesus. How did you get her out? 1042 01:44:46,520 --> 01:44:49,952 Hey, guys, where's Raymond? 1043 01:45:11,840 --> 01:45:14,448 Yeah, that's right, I have the gun now. 1044 01:45:14,490 --> 01:45:16,558 It doesn't have to be like this. 1045 01:45:16,600 --> 01:45:17,433 Turn around. 1046 01:45:24,150 --> 01:45:25,623 Girl, you are persistent. 1047 01:45:26,810 --> 01:45:27,903 Must be genetic. 1048 01:45:30,480 --> 01:45:32,180 So the old man told you, did he? 1049 01:45:33,060 --> 01:45:34,710 Well, it doesn't change anything. 1050 01:45:35,830 --> 01:45:37,158 I'm not finished yet. 1051 01:45:37,200 --> 01:45:39,423 Whatever you think this is, it's over. 1052 01:45:41,780 --> 01:45:42,730 You don't get it. 1053 01:45:43,820 --> 01:45:45,213 This was the last one. 1054 01:45:46,490 --> 01:45:48,508 Once this station is down, 1055 01:45:48,550 --> 01:45:53,333 this once great, powerful country will be on its knees. 1056 01:45:54,910 --> 01:45:56,350 Nothing will stop them. 1057 01:45:57,360 --> 01:45:58,193 Them? 1058 01:45:59,480 --> 01:46:00,313 Who's them? 1059 01:46:02,070 --> 01:46:05,668 They're everywhere, watching our every move, 1060 01:46:05,710 --> 01:46:08,908 just waiting for the right moment to strike. 1061 01:46:08,950 --> 01:46:09,953 You're insane. 1062 01:46:11,460 --> 01:46:12,293 Maybe. 1063 01:46:13,770 --> 01:46:16,651 But I think that runs in our family too. 1064 01:46:16,693 --> 01:46:19,283 I am not you. I will never be you. 1065 01:46:20,813 --> 01:46:22,463 You look just like your mother, 1066 01:46:23,690 --> 01:46:26,568 but you got me in there too, whether you like it or not. 1067 01:46:26,610 --> 01:46:29,428 Don't listen to this asshole! 1068 01:46:29,470 --> 01:46:30,893 Where's the goddamn bomb? 1069 01:46:36,038 --> 01:46:37,121 Where is it?! 1070 01:46:43,047 --> 01:46:44,868 It's over there. 1071 01:46:44,910 --> 01:46:46,010 Yeah? Well, show me. 1072 01:47:00,340 --> 01:47:02,188 Where is it? 1073 01:47:02,230 --> 01:47:03,063 It's there. 1074 01:47:03,940 --> 01:47:04,773 Go look. 1075 01:47:06,940 --> 01:47:08,787 I don't see it. 1076 01:47:08,829 --> 01:47:09,620 I'm not playing. 1077 01:47:09,662 --> 01:47:10,530 It's underneath. 1078 01:47:15,230 --> 01:47:16,738 Oh, yeah. Okay, I see it. 1079 01:47:16,780 --> 01:47:17,887 Give me the knife. 1080 01:47:20,989 --> 01:47:24,109 Things are looking up after all. 1081 01:47:24,151 --> 01:47:25,068 Maybe. 1082 01:47:29,060 --> 01:47:31,148 Just not for you. 1083 01:47:31,190 --> 01:47:32,023 You bastard. 1084 01:47:32,860 --> 01:47:34,490 Now, give me the gun. 1085 01:47:56,873 --> 01:47:59,473 I think I'm gonna enjoy this little firework show. 1086 01:48:00,466 --> 01:48:03,299 You know, bet you got a real small dick, huh? 1087 01:48:05,340 --> 01:48:07,763 Hey, kid, relax. 1088 01:48:08,710 --> 01:48:10,210 You're not gonna feel a thing. 1089 01:48:13,510 --> 01:48:14,483 We're all set. 1090 01:48:15,411 --> 01:48:16,378 You got the remote? 1091 01:48:16,420 --> 01:48:17,868 In the truck. 1092 01:48:17,910 --> 01:48:19,260 - Frequency? - We're good. 1093 01:48:21,030 --> 01:48:23,773 Well, then, nice meeting y'all. 1094 01:48:26,900 --> 01:48:29,258 Dad! Dad, please don't do this. 1095 01:48:29,300 --> 01:48:30,118 You're not just killing us, 1096 01:48:30,160 --> 01:48:31,228 but you're gonna kill others too. 1097 01:48:31,270 --> 01:48:33,223 And I don't get what it's worth to you! 1098 01:48:34,860 --> 01:48:36,123 Hey. Raymond. 1099 01:48:38,200 --> 01:48:39,450 Why are you doing this? 1100 01:48:41,320 --> 01:48:43,458 You know, you make a few mistakes in life 1101 01:48:43,500 --> 01:48:45,950 and you find yourself unable to get a decent job, 1102 01:48:47,860 --> 01:48:49,373 whats a man's worth then? 1103 01:48:50,820 --> 01:48:54,413 They promised a future and a shit ton of money. 1104 01:48:55,792 --> 01:48:57,649 You're better than that. 1105 01:48:57,691 --> 01:48:59,568 You're better than them. You can make a choice. 1106 01:48:59,610 --> 01:49:00,401 And you can help us end this. 1107 01:49:00,443 --> 01:49:03,188 You don't know what they've done, 1108 01:49:03,230 --> 01:49:05,023 what they will do if we fail. 1109 01:49:07,754 --> 01:49:08,754 I'm as good as dead. 1110 01:49:11,930 --> 01:49:14,833 I've made my choice. This is the way it has to be. 1111 01:49:16,460 --> 01:49:17,788 Dad, please. Please do not. 1112 01:49:17,830 --> 01:49:20,378 Mom is dead, I'm still here, though. 1113 01:49:20,420 --> 01:49:21,920 Please don't abandon me again. 1114 01:49:22,810 --> 01:49:24,343 Please, I can get you help. 1115 01:49:27,260 --> 01:49:28,753 I'm afraid it's too late for that. 1116 01:49:29,821 --> 01:49:30,654 No. 1117 01:49:32,660 --> 01:49:33,493 Goodbye, TJ. 1118 01:49:34,780 --> 01:49:36,178 Dad. Dad, no! 1119 01:49:36,220 --> 01:49:37,876 Please! Dad! 1120 01:49:37,918 --> 01:49:39,218 Please! 1121 01:49:39,260 --> 01:49:40,588 Dad, no! Dad, Dad! 1122 01:49:40,630 --> 01:49:42,683 Dad, please! Please, please, please! 1123 01:49:42,725 --> 01:49:43,558 Raymond! 1124 01:49:49,170 --> 01:49:50,740 TJ. 1125 01:49:51,615 --> 01:49:52,448 Please. 1126 01:49:58,158 --> 01:50:00,575 Please don't do this. Please. 1127 01:52:18,657 --> 01:52:20,574 Um, excuse me, ma'am? 1128 01:52:28,777 --> 01:52:30,568 Can I help you? 1129 01:52:30,610 --> 01:52:33,503 Yes. Couple of rooms, please. 1130 01:52:34,556 --> 01:52:35,612 Sure. 1131 01:52:37,610 --> 01:52:38,918 Three more men were arrested 1132 01:52:38,960 --> 01:52:40,088 this evening in New Jersey 1133 01:52:40,130 --> 01:52:42,148 with ties to the terrorist organization 1134 01:52:42,190 --> 01:52:44,540 behind the attack on the nation's power system. 1135 01:52:45,690 --> 01:52:47,478 This is the fourth group apprehended 1136 01:52:47,520 --> 01:52:49,188 after an anonymous tip was sent in 1137 01:52:49,230 --> 01:52:51,223 via text message just hours ago. 1138 01:52:54,412 --> 01:52:57,193 It went through. It really went through. 1139 01:53:00,490 --> 01:53:02,093 Dad? 1140 01:53:02,135 --> 01:53:04,818 Oh, my god. Yes, yes, we're okay. 1141 01:53:04,860 --> 01:53:06,518 Yes, we're all safe. 1142 01:53:06,560 --> 01:53:08,743 How are you? Where are you? 1143 01:53:10,925 --> 01:53:13,343 Uh, we're not home right now. 1144 01:53:15,360 --> 01:53:16,193 West Virginia. 1145 01:53:17,440 --> 01:53:18,445 Okay, I know, I know, 1146 01:53:18,487 --> 01:53:20,883 but it's a really long story, Dad, okay? 1147 01:53:25,540 --> 01:53:27,278 Officials now estimate full power 1148 01:53:27,320 --> 01:53:29,438 to be restored within a few days. 1149 01:53:29,480 --> 01:53:32,998 Crews are already hard at work rectifying the damage. 1150 01:53:33,040 --> 01:53:34,473 This just in. 1151 01:53:34,515 --> 01:53:36,528 ConEd restored power to residents 1152 01:53:36,570 --> 01:53:39,128 of New York City only moments ago. 1153 01:53:39,170 --> 01:53:42,193 The mood in the city tonight is electric. 1154 01:53:43,940 --> 01:53:45,653 We never lost power around here. 1155 01:53:47,530 --> 01:53:50,043 You guys are lucky that you're not caught in that mess. 1156 01:53:51,900 --> 01:53:54,000 Nothing exciting ever happens around here. 1157 01:54:14,550 --> 01:54:16,368 What, oh, no, I just... 1158 01:54:16,410 --> 01:54:19,888 Yeah, I just thought I was gonna throw up for a second. 1159 01:54:19,930 --> 01:54:22,925 I'm fine. It's probably just something I ate. 1160 01:54:26,078 --> 01:54:27,543 Nice try. 1161 01:54:28,980 --> 01:54:30,838 This is yours. 1162 01:54:30,880 --> 01:54:34,253 Room 4. Way over there. 1163 01:54:35,160 --> 01:54:36,033 Wow. Okay. 1164 01:54:37,740 --> 01:54:39,738 We're all pretty tired. 1165 01:54:39,780 --> 01:54:41,480 What do you say we get some sleep? 1166 01:54:45,130 --> 01:54:47,133 I'll get you home in the morning. 1167 01:54:49,012 --> 01:54:50,578 I am home. 1168 01:55:42,040 --> 01:55:47,040 ♪ Almost heaven, West Virginia ♪ 1169 01:55:48,704 --> 01:55:53,704 ♪ Blue Ridge Mountains and Shenandoah River ♪ 1170 01:55:55,395 --> 01:56:00,395 ♪ Life is old there, older than the trees ♪ 1171 01:56:01,294 --> 01:56:06,294 ♪ Younger than the mountains, growing like a breeze ♪ 1172 01:56:07,166 --> 01:56:12,166 ♪ Country roads, take me home ♪ 1173 01:56:13,765 --> 01:56:18,765 ♪ To the place I belong ♪ 1174 01:56:20,361 --> 01:56:25,361 ♪ West Virginia, mountain mama ♪ 1175 01:56:26,958 --> 01:56:31,958 ♪ Take me home, country roads ♪ 1176 01:56:35,187 --> 01:56:40,187 ♪ All my memories gather round her ♪ 1177 01:56:41,746 --> 01:56:46,746 ♪ Miner's lady, stranger to blue water ♪ 1178 01:56:48,274 --> 01:56:53,274 ♪ Dark and dusty, painted on the sky ♪ 1179 01:56:54,186 --> 01:56:59,186 ♪ Misty taste of moonshine, teardrop in my eye ♪ 1180 01:57:00,026 --> 01:57:05,026 ♪ Country roads, take me home ♪ 1181 01:57:06,513 --> 01:57:11,513 ♪ To the place I belong ♪ 1182 01:57:13,035 --> 01:57:18,035 ♪ West Virginia, mountain mama ♪ 1183 01:57:19,496 --> 01:57:24,496 ♪ Take me home, country roads ♪ 1184 01:57:28,073 --> 01:57:32,059 ♪ Mm, ah ♪ 1185 01:57:32,101 --> 01:57:37,101 ♪ Mm, ah ♪ 1186 01:57:39,018 --> 01:57:44,018 ♪ West Virginia, mountain mama ♪ 1187 01:57:45,282 --> 01:57:49,115 ♪ Take me home, country roads ♪ 1188 01:57:58,658 --> 01:58:03,658 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull