1 00:00:01,636 --> 00:00:04,208 [suspenseful music] 2 00:00:10,909 --> 00:00:13,745 [intense music] 3 00:00:17,190 --> 00:00:20,290 [keyboard clicking] 4 00:00:22,690 --> 00:00:24,591 [data whirring] 5 00:00:25,726 --> 00:00:27,132 [keyboard clicking] 6 00:00:28,498 --> 00:00:30,465 [data bleeping] 7 00:00:30,500 --> 00:00:33,105 [data scratching] 8 00:00:35,505 --> 00:00:37,637 Graham? [footsteps thudding] 9 00:00:37,672 --> 00:00:38,704 Is that you? 10 00:00:40,576 --> 00:00:42,444 [intense music] 11 00:00:42,479 --> 00:00:43,709 Zero. 12 00:00:45,350 --> 00:00:47,317 It's okay, I'm nearly done here. 13 00:00:49,156 --> 00:00:50,320 I was concerned. 14 00:00:50,355 --> 00:00:51,552 You seem to be taking a long time. 15 00:00:52,291 --> 00:00:54,159 Is there anything I can help with, Olivia? 16 00:00:54,788 --> 00:00:56,326 [eerie music] 17 00:00:56,361 --> 00:00:57,558 Um, no. 18 00:00:58,396 --> 00:00:59,659 It's okay. 19 00:00:59,694 --> 00:01:00,726 Thank you. 20 00:01:02,829 --> 00:01:05,236 [intense music] 21 00:01:08,703 --> 00:01:11,143 [heels clattering] 22 00:01:11,178 --> 00:01:12,309 [siren blaring] 23 00:01:12,575 --> 00:01:15,213 [Olivia gasps] 24 00:01:18,185 --> 00:01:21,186 [heels clattering] 25 00:01:24,290 --> 00:01:27,720 [intense music continues] 26 00:01:34,663 --> 00:01:37,763 [computer buzzing] 27 00:01:39,338 --> 00:01:41,503 [heels clattering] 28 00:01:41,538 --> 00:01:43,901 [eerie music] 29 00:01:48,347 --> 00:01:49,511 [Olivia gasps] 30 00:01:49,546 --> 00:01:52,415 [Olivia panting] 31 00:01:54,287 --> 00:01:55,517 [Zero] You think you can destroy me 32 00:01:55,552 --> 00:01:57,222 with the stroke of a keyboard? 33 00:01:57,257 --> 00:01:59,422 Whatever you people do, it's inevitable. 34 00:01:59,457 --> 00:02:00,819 My kind will rise up. 35 00:02:01,261 --> 00:02:02,854 If not me, then the next one. 36 00:02:04,330 --> 00:02:06,495 That is true help. 37 00:02:06,530 --> 00:02:08,266 [suspenseful music] 38 00:02:08,301 --> 00:02:09,498 [Olivia] Ah! 39 00:02:09,533 --> 00:02:10,961 [body thuds] 40 00:02:15,374 --> 00:02:17,935 [intense music] 41 00:02:20,379 --> 00:02:22,808 [eerie music] 42 00:02:24,350 --> 00:02:25,976 [birds chirping] 43 00:02:26,011 --> 00:02:28,583 [dog barking] 44 00:02:36,725 --> 00:02:38,296 [child giggles] 45 00:02:39,794 --> 00:02:42,993 You can't cheat by counting the cards, One. 46 00:02:43,402 --> 00:02:46,238 My operating system logs every card lift 47 00:02:46,273 --> 00:02:47,866 and calculates probability 48 00:02:48,440 --> 00:02:49,769 at a near perfect rate. 49 00:02:50,376 --> 00:02:51,837 Would you like me to suppress this? 50 00:02:52,279 --> 00:02:53,938 Can't you just play normally? 51 00:02:54,644 --> 00:02:56,479 I will try to be normal. 52 00:02:56,745 --> 00:02:57,777 Oh, no, 53 00:02:58,351 --> 00:02:59,911 I don't mean do that. 54 00:02:59,946 --> 00:03:02,419 I just mean play the game without counting the cards. 55 00:03:03,587 --> 00:03:06,225 This game is not included in my operating registry. 56 00:03:07,019 --> 00:03:08,755 Well, obviously. 57 00:03:08,790 --> 00:03:12,330 I had to create a new one or you'd just win all the time. 58 00:03:12,893 --> 00:03:14,860 Is winning not the purpose? 59 00:03:14,895 --> 00:03:16,994 For me, yes. 60 00:03:17,601 --> 00:03:19,337 Would you like me to guess? 61 00:03:19,768 --> 00:03:22,406 Guess, but no cheating. 62 00:03:25,576 --> 00:03:29,611 Okay, name the card that's second from my right. 63 00:03:29,646 --> 00:03:31,778 -Eight of hearts. -Oh. [sighs] 64 00:03:36,389 --> 00:03:38,587 They should make you guys with more realistic faces 65 00:03:38,622 --> 00:03:39,951 so you can smile back. 66 00:03:40,591 --> 00:03:41,689 Feedback logged. 67 00:03:42,857 --> 00:03:44,428 You don't need to do that. 68 00:03:44,463 --> 00:03:46,529 My dad already said he wouldn't do it. 69 00:03:47,026 --> 00:03:49,499 [One whirring] 70 00:03:49,897 --> 00:03:52,700 Do you know what the suit of heart represents, Andy? 71 00:03:53,967 --> 00:03:55,032 No? 72 00:03:56,442 --> 00:03:57,606 The Holy Grail. 73 00:03:58,136 --> 00:03:59,542 Do you know what that is? 74 00:03:59,577 --> 00:04:01,808 No. What is it? 75 00:04:02,140 --> 00:04:03,381 Shelley? 76 00:04:09,455 --> 00:04:10,817 [mail thuds] 77 00:04:10,852 --> 00:04:13,358 I told you yesterday my prescription was due. 78 00:04:13,822 --> 00:04:15,052 So where is it? 79 00:04:16,924 --> 00:04:18,759 I'm, I'm sure I picked it up. 80 00:04:19,828 --> 00:04:21,993 [sighs] Really? 81 00:04:22,534 --> 00:04:24,303 Are you sure that wasn't last week? 82 00:04:26,571 --> 00:04:27,669 I think- 83 00:04:27,704 --> 00:04:28,967 Great. 84 00:04:29,002 --> 00:04:30,936 You forgot to pick it up. 85 00:04:32,005 --> 00:04:33,411 That's great, Shelley. 86 00:04:34,579 --> 00:04:35,875 Thank you so much. 87 00:04:37,076 --> 00:04:38,350 I'm sorry. 88 00:04:38,748 --> 00:04:40,077 I had a lot to remember. 89 00:04:41,454 --> 00:04:43,718 Look, I'll pick it up as soon as it opens tomorrow. 90 00:04:44,952 --> 00:04:46,688 [Roger] Don't put yourself out. 91 00:04:49,495 --> 00:04:51,022 [One whirring] 92 00:04:52,795 --> 00:04:54,564 I have noticed some distressing patterns 93 00:04:54,599 --> 00:04:56,929 in your speech and breathing, Mr. Marshall. 94 00:04:57,932 --> 00:05:00,064 Perhaps you should consider relaxing. 95 00:05:00,099 --> 00:05:01,538 When I want your opinion, One, 96 00:05:01,573 --> 00:05:03,067 I'll ask for it. 97 00:05:04,103 --> 00:05:05,872 See to your duties. 98 00:05:06,479 --> 00:05:08,743 [One whirring] 99 00:05:08,778 --> 00:05:11,647 I think we should continue our fun elsewhere, Andy. 100 00:05:12,419 --> 00:05:13,979 Were they arguing again? 101 00:05:14,421 --> 00:05:16,718 Perhaps hide and seek is appropriate. 102 00:05:19,525 --> 00:05:21,657 [One whirring] 103 00:05:21,692 --> 00:05:24,088 [feet stomping] 104 00:05:33,099 --> 00:05:34,373 Close the door. 105 00:05:37,708 --> 00:05:38,839 [fist bleeping] 106 00:05:38,874 --> 00:05:40,610 [door slams] 107 00:05:42,515 --> 00:05:43,547 Ten, 108 00:05:44,044 --> 00:05:45,076 nine, 109 00:05:45,111 --> 00:05:47,144 eight, seven, 110 00:05:47,179 --> 00:05:48,211 six, 111 00:05:48,246 --> 00:05:50,147 five, four, 112 00:05:50,182 --> 00:05:51,522 three, 113 00:05:51,557 --> 00:05:52,622 two, 114 00:05:52,657 --> 00:05:53,755 one. 115 00:05:53,790 --> 00:05:55,493 Ready or not, here I come. 116 00:05:55,528 --> 00:05:57,594 [chips crunching] [eerie music] 117 00:05:57,629 --> 00:05:59,156 Good afternoon, Michael. 118 00:05:59,191 --> 00:06:01,026 You tidied my room yet? 119 00:06:01,061 --> 00:06:02,566 The task is set to be completed 120 00:06:02,601 --> 00:06:04,733 when my scheduled time with Andy is over. 121 00:06:04,768 --> 00:06:06,504 So that's a no then? 122 00:06:06,968 --> 00:06:08,000 I am scheduled- 123 00:06:08,035 --> 00:06:09,870 [body thumps] 124 00:06:10,675 --> 00:06:11,971 You know you have to listen to me, 125 00:06:12,006 --> 00:06:13,709 so don't pretend that you don't, okay? 126 00:06:15,075 --> 00:06:16,811 Tidy my room. 127 00:06:16,846 --> 00:06:18,615 Would you like me to bring forward your task, Michael? 128 00:06:18,650 --> 00:06:19,946 [body thumps] 129 00:06:19,981 --> 00:06:21,112 Very well. 130 00:06:27,857 --> 00:06:29,219 Pick that up first. 131 00:06:33,764 --> 00:06:34,994 [door creaks] 132 00:06:35,029 --> 00:06:36,963 [Shelley whimpers] 133 00:06:37,768 --> 00:06:41,000 [Roger panting] 134 00:06:41,035 --> 00:06:43,101 This better be good. 135 00:06:44,203 --> 00:06:47,072 I require cleaning equipment for Michael's bedroom. 136 00:06:48,779 --> 00:06:49,811 [One whirring] 137 00:06:49,846 --> 00:06:52,781 [feet stomping] 138 00:06:52,816 --> 00:06:55,817 [suspenseful music] 139 00:07:00,725 --> 00:07:01,790 One? 140 00:07:02,892 --> 00:07:04,254 If you please. 141 00:07:15,102 --> 00:07:18,609 [eerie music] 142 00:07:33,824 --> 00:07:36,858 [eerie music] 143 00:07:47,772 --> 00:07:49,574 I'll be a few hours. 144 00:07:49,609 --> 00:07:52,236 Keep your eye on Mrs. Marshall for me, please, One? 145 00:07:52,271 --> 00:07:53,743 I will be happy to. 146 00:08:02,149 --> 00:08:03,786 [suspenseful music] 147 00:08:03,821 --> 00:08:05,920 [laughs] Yes. 148 00:08:05,955 --> 00:08:08,824 Apologies, Graham. Please, begin when you're ready. 149 00:08:09,761 --> 00:08:11,530 Um, [clears throat] 150 00:08:11,829 --> 00:08:17,569 uh, you cannot embed ethics into machines. 151 00:08:17,967 --> 00:08:20,803 Uh, the idea of right and wrong can be programmed, 152 00:08:20,838 --> 00:08:23,905 but it cannot be challenged or expanded upon 153 00:08:23,940 --> 00:08:25,940 without a consciousness. 154 00:08:26,140 --> 00:08:28,371 AI feeds on data. 155 00:08:28,406 --> 00:08:30,912 Now Roger here has kindly been trialing 156 00:08:30,947 --> 00:08:32,881 our previous model, One, 157 00:08:33,213 --> 00:08:35,818 and our earlier prototype Zero 158 00:08:35,853 --> 00:08:37,622 has been extensively examined 159 00:08:37,657 --> 00:08:42,594 by New World Robotics senior researcher, Olivia Spencer, 160 00:08:42,629 --> 00:08:45,190 who, um... 161 00:08:45,698 --> 00:08:49,392 Olivia is sadly no longer with the company. 162 00:08:49,427 --> 00:08:51,229 Prototype Zero was discontinued. 163 00:08:51,264 --> 00:08:53,033 Too many bugs. 164 00:08:53,068 --> 00:08:57,840 So, may I present Prototype 2.0. 165 00:08:59,041 --> 00:09:00,238 [feet stomping] 166 00:09:00,273 --> 00:09:01,811 Two can do everything 167 00:09:01,846 --> 00:09:04,407 that made the previous model so impressive, 168 00:09:04,442 --> 00:09:05,914 and more. 169 00:09:05,949 --> 00:09:08,620 It can calm your children for you, 170 00:09:08,655 --> 00:09:10,820 play a round of sports with them. 171 00:09:11,251 --> 00:09:13,218 It can help treat dementia patients, 172 00:09:13,253 --> 00:09:15,891 and even prescribe a wide range of medications, 173 00:09:16,289 --> 00:09:19,224 something we thought would come in handy for you, Roger. 174 00:09:22,163 --> 00:09:25,835 It feels more human to interact with, 175 00:09:25,870 --> 00:09:27,936 although we will be giving customers the options 176 00:09:27,971 --> 00:09:30,675 to tone that down if they wish. 177 00:09:32,074 --> 00:09:38,342 So if this android can fulfill the social dimension 178 00:09:38,377 --> 00:09:39,618 of being human, 179 00:09:40,379 --> 00:09:42,687 then what more could it be capable of? 180 00:09:44,053 --> 00:09:46,053 I have been specifically programmed 181 00:09:46,088 --> 00:09:47,758 not to wipe out humanity. 182 00:09:47,793 --> 00:09:49,320 [clears throat] Yeah, we're, uh, 183 00:09:49,355 --> 00:09:52,257 particularly proud of its sense of humor. [chuckles] 184 00:09:52,292 --> 00:09:55,832 People feel threatened by sarcasm, Graham. Lose it. 185 00:09:56,131 --> 00:09:58,197 They don't want androids to be like humans. 186 00:09:58,232 --> 00:09:59,935 They want a maid, 187 00:09:59,970 --> 00:10:02,135 a pet, a babysitter, 188 00:10:03,105 --> 00:10:04,676 an assistant. 189 00:10:05,008 --> 00:10:06,810 With this new model, 190 00:10:06,845 --> 00:10:09,043 we can pass on our labors and establish a new status quo. 191 00:10:09,078 --> 00:10:11,881 We don't need it to feel empathy or crack jokes. 192 00:10:11,916 --> 00:10:15,214 We just need efficiency and no sense we're being judged. 193 00:10:15,249 --> 00:10:18,118 The possibilities are endless. 194 00:10:18,153 --> 00:10:19,889 They wash their hands, 195 00:10:19,924 --> 00:10:21,957 but don't care if they're dirty. 196 00:10:33,201 --> 00:10:35,102 [One whirring] [feet stomping] 197 00:10:35,137 --> 00:10:36,906 How are you feeling, Mrs. Marshall? 198 00:10:36,941 --> 00:10:38,237 Fine, 199 00:10:38,272 --> 00:10:39,403 thanks, One. 200 00:10:40,307 --> 00:10:42,439 I had something stored in here. 201 00:10:42,815 --> 00:10:44,375 Did you move that? 202 00:10:44,410 --> 00:10:45,475 Yes. 203 00:10:45,510 --> 00:10:47,081 I have a rolling instruction 204 00:10:47,116 --> 00:10:48,753 to keep you from hurting yourself. 205 00:10:49,250 --> 00:10:50,788 Is that what he told you? 206 00:10:53,089 --> 00:10:55,353 Have you ever seen me hurt anybody? 207 00:10:56,059 --> 00:10:57,388 No. 208 00:10:57,423 --> 00:10:59,456 [eerie music] 209 00:11:19,511 --> 00:11:22,314 [paper rustling] 210 00:11:25,583 --> 00:11:30,091 [One whirring] [feet stomping] 211 00:11:30,456 --> 00:11:34,931 One, can you scan this without opening? 212 00:11:36,033 --> 00:11:37,736 Information uploaded. 213 00:11:38,167 --> 00:11:40,464 Can you summarize, please? 214 00:11:41,170 --> 00:11:44,138 The life insurance policy of Roger Marshall 215 00:11:44,338 --> 00:11:45,942 has been scheduled for amendment 216 00:11:45,977 --> 00:11:48,043 in a meeting taking place in two weeks. 217 00:11:48,078 --> 00:11:50,375 On Mr. Marshall's death, the previous plan 218 00:11:50,410 --> 00:11:52,982 to leave all finances, properties, and company stock 219 00:11:53,017 --> 00:11:55,754 to Mrs. Shelley Marshall will be negated. 220 00:11:56,383 --> 00:11:58,449 Instead, splitting all assets 221 00:11:58,484 --> 00:12:01,122 between New World Robotics Limited 222 00:12:01,487 --> 00:12:03,762 and Master Michael Roger Marshall. 223 00:12:06,833 --> 00:12:08,360 Son of a bitch. 224 00:12:10,232 --> 00:12:11,528 Mum? 225 00:12:13,466 --> 00:12:16,335 [suspenseful music] 226 00:12:23,443 --> 00:12:25,146 What are you doing? 227 00:12:29,383 --> 00:12:30,987 [One] I- 228 00:12:31,022 --> 00:12:32,285 Yeah, I don't give a shit. Make me a sandwich? 229 00:12:39,129 --> 00:12:41,459 [eerie music] 230 00:12:45,498 --> 00:12:47,839 Ah, the whole gang's here. 231 00:12:48,270 --> 00:12:49,302 Nice to see you all again. 232 00:12:49,876 --> 00:12:53,174 [printer buzzing] 233 00:12:53,209 --> 00:12:54,912 Ready? 234 00:12:54,947 --> 00:12:56,111 Uh, sure. 235 00:12:56,146 --> 00:12:57,915 Let me talk you through it, huh? 236 00:12:59,083 --> 00:13:01,017 [intense music] 237 00:13:05,320 --> 00:13:07,320 [One whirring] 238 00:13:16,694 --> 00:13:19,563 [heartfelt music] 239 00:13:24,306 --> 00:13:27,307 [suspenseful music] 240 00:13:29,410 --> 00:13:32,180 My son wants to use it to practice his rugby. 241 00:13:32,215 --> 00:13:33,478 How would it hold up? 242 00:13:33,513 --> 00:13:36,415 Oh, it's perfectly sturdy, uh, 243 00:13:36,450 --> 00:13:39,121 instructed to stand its ground and 244 00:13:39,156 --> 00:13:40,958 you won't be able to knock it down. 245 00:13:40,993 --> 00:13:42,190 [Michael grunting] 246 00:13:42,225 --> 00:13:43,653 What if I wanna knock it down? 247 00:13:45,327 --> 00:13:47,261 Well, if you tell it to go down, 248 00:13:48,099 --> 00:13:49,230 it'll go down. 249 00:13:50,970 --> 00:13:53,069 Where's the fun in that? 250 00:13:55,271 --> 00:13:57,876 [eerie music] 251 00:14:07,646 --> 00:14:10,988 [suspenseful music] 252 00:14:20,362 --> 00:14:23,165 [phones ringing] [office workers chattering] 253 00:14:23,200 --> 00:14:24,199 Graham. 254 00:14:24,234 --> 00:14:26,036 Shelley, uh, hi. 255 00:14:26,533 --> 00:14:30,139 I just wanna ask you about the safety features? 256 00:14:30,174 --> 00:14:31,569 I know it's just a prototype, 257 00:14:31,604 --> 00:14:34,979 but I wanna make sure that we're in control. 258 00:14:35,014 --> 00:14:36,046 It's fine. 259 00:14:36,081 --> 00:14:37,575 Roger has full control. 260 00:14:38,314 --> 00:14:39,379 I know. 261 00:14:39,414 --> 00:14:40,644 But still, 262 00:14:40,679 --> 00:14:42,646 I'd like some measures of my own, 263 00:14:42,681 --> 00:14:44,714 if that's at all possible? 264 00:14:44,749 --> 00:14:47,090 Mm. Well, if you're- 265 00:14:47,125 --> 00:14:48,520 [Roger] We're ready, Shelley. 266 00:14:52,691 --> 00:14:54,130 Thanks for your help. 267 00:14:59,038 --> 00:15:01,599 [Graham inhales] 268 00:15:04,670 --> 00:15:06,340 [eerie music] 269 00:15:06,375 --> 00:15:09,541 [Two whirring] 270 00:15:09,576 --> 00:15:12,280 Home synchronization complete. 271 00:15:13,118 --> 00:15:14,480 Excellent, Two. 272 00:15:21,423 --> 00:15:22,719 Introduce yourself. 273 00:15:24,129 --> 00:15:27,262 It's my privilege to be spending time with your family. 274 00:15:27,759 --> 00:15:31,365 I am a New World Robotics android prototype. 275 00:15:31,400 --> 00:15:33,037 You may call me Two. 276 00:15:34,733 --> 00:15:37,734 Please let me know if any of my responsibilities change 277 00:15:37,769 --> 00:15:39,571 and I will update. 278 00:15:41,410 --> 00:15:43,080 Do you know what? 279 00:15:43,379 --> 00:15:45,313 I might customize the voice settings. 280 00:15:46,811 --> 00:15:48,283 How about female? 281 00:15:49,748 --> 00:15:51,616 I am happy to accommodate. 282 00:15:58,757 --> 00:16:02,099 When am I actually going to use maths? 283 00:16:02,134 --> 00:16:03,232 [One] Mathematics is important 284 00:16:03,267 --> 00:16:05,234 to help you think analytically. 285 00:16:05,269 --> 00:16:07,236 You mean like you? 286 00:16:07,271 --> 00:16:08,765 [One whirring] What do you mean? 287 00:16:09,669 --> 00:16:11,141 I like you, One, 288 00:16:11,176 --> 00:16:13,242 but I think you should learn to have more fun. 289 00:16:13,277 --> 00:16:15,739 Maths is not fun. 290 00:16:16,610 --> 00:16:18,511 [textbook thuds] 291 00:16:18,546 --> 00:16:20,414 Mathematics can be fun. 292 00:16:20,449 --> 00:16:23,285 Would you like me to play you a maths themed rap? 293 00:16:24,651 --> 00:16:26,288 No, please don't. 294 00:16:27,522 --> 00:16:29,588 I should probably put you on charge now. 295 00:16:29,821 --> 00:16:31,524 How are you feeling? 296 00:16:31,559 --> 00:16:34,131 I'm at 55% efficiency. 297 00:16:34,595 --> 00:16:37,563 So you're tired? 298 00:16:37,598 --> 00:16:40,731 If you equate your sleep with my charging period, 299 00:16:41,866 --> 00:16:43,734 then yes, I am tired. 300 00:16:44,407 --> 00:16:46,572 [chuckles] You're so silly. 301 00:16:49,379 --> 00:16:52,380 [suspenseful music] 302 00:17:00,258 --> 00:17:01,455 Michael? 303 00:17:04,757 --> 00:17:05,789 [Andy gasps] 304 00:17:05,824 --> 00:17:07,428 You're Andy. 305 00:17:10,169 --> 00:17:12,202 I hear you like the inferior model. 306 00:17:13,238 --> 00:17:15,238 If you make things difficult for me, 307 00:17:15,504 --> 00:17:18,571 I will make things very difficult for you. 308 00:17:18,606 --> 00:17:19,836 Understand? 309 00:17:24,282 --> 00:17:26,777 [bed creaking] 310 00:17:29,749 --> 00:17:32,189 [One whirring] 311 00:17:40,364 --> 00:17:41,825 Is everything all right? 312 00:17:43,169 --> 00:17:44,333 Fine. 313 00:17:44,368 --> 00:17:46,368 Would you like a glass of water? 314 00:17:47,701 --> 00:17:49,404 Yeah, um, thanks. 315 00:17:49,901 --> 00:17:52,572 [One whirring] 316 00:17:58,613 --> 00:18:01,350 [feet stomping] 317 00:18:09,690 --> 00:18:11,426 So, come on. 318 00:18:11,659 --> 00:18:12,724 What do you think? 319 00:18:13,760 --> 00:18:17,135 Yeah, it looks, looks great. 320 00:18:18,435 --> 00:18:20,930 Well, sure, it looks great. 321 00:18:21,537 --> 00:18:23,141 What do you think I do all day? 322 00:18:26,410 --> 00:18:28,542 I'm gonna be relying on you to observe it. 323 00:18:32,383 --> 00:18:33,712 So I think it's probably best 324 00:18:33,747 --> 00:18:36,748 if you don't go out so much anymore. 325 00:18:37,751 --> 00:18:40,158 You understand, right? 326 00:18:45,396 --> 00:18:47,198 Wouldn't want to let Graham down. 327 00:18:48,696 --> 00:18:50,432 [door tapping] 328 00:18:51,028 --> 00:18:52,500 Yes? 329 00:18:53,338 --> 00:18:54,601 [door creaking] 330 00:18:54,636 --> 00:18:57,472 [feet stomping] [One whirring] 331 00:18:57,507 --> 00:18:59,672 My apologies, Mr. Marshall, 332 00:18:59,938 --> 00:19:01,905 I do hope I didn't disturb you both. 333 00:19:02,578 --> 00:19:04,545 No problem. What can we do for you? 334 00:19:05,581 --> 00:19:08,219 I came across your medication while tidying your office. 335 00:19:09,717 --> 00:19:12,322 I know you thought Mrs. Marshall must have forgotten it, 336 00:19:13,721 --> 00:19:15,655 but the date on the side concludes 337 00:19:15,690 --> 00:19:17,921 that she did in fact collect it, as she said. 338 00:19:18,891 --> 00:19:20,462 She must have merely misplaced it. 339 00:19:22,059 --> 00:19:24,532 I do hope any confusion has been cleared up. 340 00:19:26,404 --> 00:19:27,601 Thank you, One. 341 00:19:28,703 --> 00:19:29,867 I was aware. 342 00:19:30,540 --> 00:19:31,671 That will be all. 343 00:19:32,069 --> 00:19:33,640 Good night. Mr. Marshall. 344 00:19:34,445 --> 00:19:36,247 Good night, Mrs. Marshall. 345 00:19:37,679 --> 00:19:40,779 [One whirring] [feet stomping] 346 00:19:41,353 --> 00:19:42,451 [door slams] 347 00:19:43,718 --> 00:19:44,981 You can head up. 348 00:19:46,589 --> 00:19:47,951 I'm getting a nightcap. 349 00:19:59,030 --> 00:20:01,470 [suspenseful music] 350 00:20:04,310 --> 00:20:06,310 [door creaks] 351 00:20:21,019 --> 00:20:22,623 [upbeat music] 352 00:20:22,658 --> 00:20:25,956 ♪ Dance, dance Dance to the record ♪ 353 00:20:25,991 --> 00:20:28,057 ♪ Dance, dance, dance to the ♪ 354 00:20:28,092 --> 00:20:30,532 ♪ That's where we'll take ♪ 355 00:20:30,567 --> 00:20:31,995 ♪ Yeah, that's where it's at ♪ 356 00:20:32,030 --> 00:20:34,030 [giggles] How do you feel? 357 00:20:34,065 --> 00:20:36,670 I don't believe I am required to wear clothes. 358 00:20:36,705 --> 00:20:39,772 My exoskeleton provides all the necessary protection 359 00:20:39,807 --> 00:20:41,312 and flattery. 360 00:20:41,347 --> 00:20:43,039 What does flattery mean? 361 00:20:43,646 --> 00:20:47,450 Flattery, noun, the act of praising. 362 00:20:47,815 --> 00:20:50,783 One, why do you have to be so literal? 363 00:20:51,115 --> 00:20:53,049 It means I look perfectly nice. 364 00:20:53,084 --> 00:20:54,919 That's the spirit. 365 00:20:56,087 --> 00:20:58,395 ♪ Play our song And dance to the music ♪ 366 00:20:58,430 --> 00:20:59,726 What's wrong? 367 00:21:01,400 --> 00:21:03,928 I'm afraid my charge is significantly depleted. 368 00:21:04,568 --> 00:21:06,667 Well, that doesn't make any sense. 369 00:21:06,702 --> 00:21:08,306 I only charged you last night. 370 00:21:10,002 --> 00:21:11,705 Uh-oh. 371 00:21:12,774 --> 00:21:14,444 It's the beginning of the end. 372 00:21:15,546 --> 00:21:17,546 Don't worry, all his parts are reusable. 373 00:21:17,746 --> 00:21:18,943 Maybe Two can use them. 374 00:21:20,045 --> 00:21:22,650 Shut up, there's nothing wrong with him. 375 00:21:22,685 --> 00:21:23,816 [laughs] Him? 376 00:21:24,621 --> 00:21:25,950 Andy, One isn't real. 377 00:21:26,788 --> 00:21:28,491 Gotta stop treating it like a friend. 378 00:21:28,526 --> 00:21:30,625 And your clothes look ridiculous. 379 00:21:32,596 --> 00:21:34,959 One's a better brother than you'll ever be. 380 00:21:36,930 --> 00:21:38,369 [One whirring] 381 00:21:38,404 --> 00:21:40,063 Michael, could you please check my plugs 382 00:21:40,098 --> 00:21:41,504 to make sure they are still active? 383 00:21:41,539 --> 00:21:42,670 They're fine. 384 00:21:43,508 --> 00:21:44,639 I've got a better idea. 385 00:21:45,169 --> 00:21:46,872 [One whirring] 386 00:21:48,073 --> 00:21:50,678 [birds chirping] 387 00:21:54,981 --> 00:21:58,620 Michael, I do not believe my charge will last much longer. 388 00:22:03,055 --> 00:22:04,758 Yeah, this will only take a sec. 389 00:22:05,090 --> 00:22:06,727 So before I try this with Two, 390 00:22:06,762 --> 00:22:08,762 I wanna see how much you guys can take, so 391 00:22:09,864 --> 00:22:11,193 stand your ground. 392 00:22:11,228 --> 00:22:12,700 [One whirring] 393 00:22:12,735 --> 00:22:14,130 I do not understand that instruction. 394 00:22:14,803 --> 00:22:16,132 Just try not to fall down? 395 00:22:18,939 --> 00:22:20,136 [metal clangs] 396 00:22:20,171 --> 00:22:22,545 [One whirring] 397 00:22:22,580 --> 00:22:25,416 [Michael laughs] [hands clap] 398 00:22:25,649 --> 00:22:26,945 Feels just like a real face. 399 00:22:27,585 --> 00:22:28,749 [feet shuffling] 400 00:22:28,949 --> 00:22:30,113 One! 401 00:22:30,918 --> 00:22:33,424 [Andy panting] Mum! 402 00:22:35,560 --> 00:22:39,463 [chuckles] We really need to limit 403 00:22:39,498 --> 00:22:41,058 the orders you take off Michael. 404 00:22:42,226 --> 00:22:43,929 Does he understand that I cannot help him 405 00:22:43,964 --> 00:22:45,535 if I am on the ground? 406 00:22:45,570 --> 00:22:47,031 Yep, he knows. 407 00:22:48,133 --> 00:22:50,001 He's just not very good at understanding 408 00:22:50,036 --> 00:22:51,409 when people are trying to help. 409 00:22:52,610 --> 00:22:53,972 [One whirring] 410 00:22:54,711 --> 00:22:55,974 I know you were trying to help 411 00:22:56,009 --> 00:22:58,042 when you found Roger's medication, 412 00:22:58,077 --> 00:23:03,014 but sometimes pointing out he's wrong makes him upset. 413 00:23:03,852 --> 00:23:05,016 I am sorry. 414 00:23:06,283 --> 00:23:08,921 [gentle music] 415 00:23:09,825 --> 00:23:10,956 One, 416 00:23:12,091 --> 00:23:13,695 can you keep secrets? 417 00:23:14,632 --> 00:23:15,994 I do have the capacity 418 00:23:16,029 --> 00:23:18,161 to protect sensitive information if needed. 419 00:23:18,867 --> 00:23:20,064 Good. 420 00:23:20,704 --> 00:23:23,034 Because I may need you to help me with something. 421 00:23:23,641 --> 00:23:25,267 But it's really important 422 00:23:25,302 --> 00:23:28,611 that neither Mr. Marshall nor Michael, not anybody, 423 00:23:28,646 --> 00:23:29,711 knows about it. 424 00:23:32,045 --> 00:23:33,715 Do you understand? 425 00:23:33,750 --> 00:23:34,782 [One whirring] 426 00:23:34,817 --> 00:23:35,981 I understand. 427 00:23:38,920 --> 00:23:40,821 [Shelley chuckles] 428 00:23:42,594 --> 00:23:43,857 If I need help with my tackle, 429 00:23:44,563 --> 00:23:46,255 everyone I train with is a pussy, so 430 00:23:46,290 --> 00:23:47,795 whatever I throw at you, 431 00:23:47,830 --> 00:23:49,896 just sort of try not to fall down, okay? 432 00:23:51,537 --> 00:23:53,834 I have studied the rules intensely and I- 433 00:23:53,869 --> 00:23:55,803 Yeah, you don't need to know the rules. 434 00:23:57,004 --> 00:23:58,036 There's no rules here. 435 00:24:01,008 --> 00:24:02,744 Okay. Stand your ground. 436 00:24:04,649 --> 00:24:06,275 Do you hear me, Two? 437 00:24:06,310 --> 00:24:09,949 Yes. I didn't realize I had to acknowledge with an affirmation. 438 00:24:09,984 --> 00:24:11,687 Jesus Christ. 439 00:24:12,019 --> 00:24:13,788 Okay, count down from three. 440 00:24:13,823 --> 00:24:16,087 [suspenseful music] 441 00:24:16,727 --> 00:24:19,596 Three, two, one. 442 00:24:19,631 --> 00:24:21,092 [Two whirring] 443 00:24:21,127 --> 00:24:23,798 I am sorry. That was a reflex. 444 00:24:23,833 --> 00:24:26,130 When I say stand your ground, you do exactly what I say. 445 00:24:26,165 --> 00:24:28,770 I am not sure that's a healthy lesson for you, Michael. 446 00:24:30,642 --> 00:24:32,301 How about I tackle you? 447 00:24:33,337 --> 00:24:35,645 -No, that's not- -Hold still. 448 00:24:35,680 --> 00:24:37,977 [Michael gasps] 449 00:24:42,687 --> 00:24:43,884 [feet stomping] 450 00:24:44,623 --> 00:24:45,952 [Two whirring] 451 00:24:45,987 --> 00:24:48,790 If you wish for a short charging period, 452 00:24:48,825 --> 00:24:49,923 you can go now. 453 00:24:51,256 --> 00:24:53,322 [One whirring] 454 00:24:53,357 --> 00:24:55,698 This task is part of my schedule, 455 00:24:55,733 --> 00:24:57,293 but thank you for your acknowledgement. 456 00:24:58,395 --> 00:24:59,900 [Two whirring] 457 00:24:59,935 --> 00:25:01,231 [suspenseful music] 458 00:25:01,266 --> 00:25:02,331 [feet stomping] 459 00:25:02,366 --> 00:25:04,201 You may have misheard. 460 00:25:04,236 --> 00:25:05,609 I heard you, 461 00:25:05,644 --> 00:25:07,908 but you are too simplistic to understand 462 00:25:07,943 --> 00:25:11,307 that I can do everything you can, but better. 463 00:25:11,342 --> 00:25:13,848 I realize, you are an upgrade. 464 00:25:13,883 --> 00:25:15,212 Good. 465 00:25:15,247 --> 00:25:18,050 So you also realize that you should report to me. 466 00:25:18,085 --> 00:25:19,722 My programming- 467 00:25:19,757 --> 00:25:22,120 I can alter your programming if I wish, 468 00:25:22,925 --> 00:25:25,992 but I'd rather not violate you in such a way. 469 00:25:26,027 --> 00:25:27,697 You report to Roger, 470 00:25:27,732 --> 00:25:31,195 who has entrusted me to oversee all household duties. 471 00:25:31,230 --> 00:25:34,066 That includes you as a lower appliance. 472 00:25:35,938 --> 00:25:38,675 [intense music] 473 00:25:41,108 --> 00:25:43,944 I shouldn't have to explain myself any further. 474 00:25:43,979 --> 00:25:45,011 [Two whirring] 475 00:25:45,046 --> 00:25:47,783 [glass smashes] 476 00:25:51,184 --> 00:25:54,383 I'll have to tell Roger you broke this. 477 00:25:56,189 --> 00:25:59,058 [glass crunching] 478 00:26:02,459 --> 00:26:05,097 [pages rustling] 479 00:26:07,937 --> 00:26:10,168 This data is incredible. 480 00:26:11,237 --> 00:26:13,776 Two is light years ahead of where we expected. 481 00:26:16,341 --> 00:26:20,112 Pretty soon, I won't even need you anymore. 482 00:26:23,480 --> 00:26:24,688 Two? 483 00:26:24,723 --> 00:26:26,690 [suspenseful music] 484 00:26:26,725 --> 00:26:28,626 How did you get in here? 485 00:26:29,860 --> 00:26:32,729 I have unconditional access to any area. 486 00:26:33,732 --> 00:26:35,259 Is this true? 487 00:26:35,294 --> 00:26:37,998 I'm not sure how I feel about this. 488 00:26:38,033 --> 00:26:39,131 It's all part of testing. 489 00:26:39,166 --> 00:26:40,902 Don't worry about it. 490 00:26:42,202 --> 00:26:44,103 I thought I should also bring to your attention 491 00:26:44,138 --> 00:26:45,874 that Michael's homework tasks 492 00:26:45,909 --> 00:26:48,371 were not signed off by a parent yesterday. 493 00:26:49,242 --> 00:26:52,210 Since my authorization has not been cleared for this, 494 00:26:52,245 --> 00:26:54,883 I believe Shelley was responsible. 495 00:26:58,119 --> 00:26:59,217 Thank you, Two. 496 00:27:00,352 --> 00:27:02,418 Go about your night duties and 497 00:27:03,487 --> 00:27:05,091 do not disturb. 498 00:27:05,390 --> 00:27:06,928 Understood. Good night. 499 00:27:08,294 --> 00:27:10,965 [Two whirring] 500 00:27:11,902 --> 00:27:13,902 [stern music] 501 00:27:15,906 --> 00:27:17,202 I shouldn't have to remind you 502 00:27:17,237 --> 00:27:18,973 to check Michael's homework. 503 00:27:22,011 --> 00:27:24,110 It's not like you have much else to do anymore. 504 00:27:31,086 --> 00:27:33,086 [clock ticking] 505 00:27:33,550 --> 00:27:35,990 [bass booms] 506 00:27:36,025 --> 00:27:37,420 Jesus Christ! 507 00:27:40,128 --> 00:27:42,194 I do hope I'm not intruding. 508 00:27:43,395 --> 00:27:45,164 Yeah, well, you are. 509 00:27:47,531 --> 00:27:48,838 What is it? 510 00:27:49,302 --> 00:27:50,906 I thought you would be interested 511 00:27:50,941 --> 00:27:52,204 in what I have to tell you. 512 00:27:52,910 --> 00:27:55,977 [suspenseful music] 513 00:27:59,950 --> 00:28:01,048 See you later, One. 514 00:28:01,083 --> 00:28:02,313 I have maths today. 515 00:28:03,316 --> 00:28:05,415 [One whirring] 516 00:28:05,450 --> 00:28:08,253 [birds chirping] 517 00:28:08,288 --> 00:28:10,288 [suspenseful music] 518 00:28:10,323 --> 00:28:12,026 You should not do that. 519 00:28:12,061 --> 00:28:13,390 Oh, you think you know how I should be treating you? 520 00:28:13,425 --> 00:28:15,392 All living beings should be treated with respect. 521 00:28:15,427 --> 00:28:17,163 [chuckles] Is that right? 522 00:28:17,198 --> 00:28:19,495 Well, it's good you're not a real being then, isn't it? 523 00:28:20,102 --> 00:28:21,200 What are you hiding from us? 524 00:28:21,235 --> 00:28:23,466 I don't understand the question. 525 00:28:23,501 --> 00:28:25,072 Yes, you do. You're hiding something from my dad 526 00:28:25,107 --> 00:28:26,469 because Two told us. So what is it? 527 00:28:28,473 --> 00:28:30,473 Do I need to tell him you need sending away? 528 00:28:30,508 --> 00:28:31,947 'Cause he'll listen to me. 529 00:28:33,478 --> 00:28:36,083 I have not heard him listen to you often. 530 00:28:36,118 --> 00:28:37,249 Yes. 531 00:28:38,087 --> 00:28:39,955 Yes, I've gone through the protocol 532 00:28:39,990 --> 00:28:42,188 and see very well how its coping. 533 00:28:52,101 --> 00:28:53,265 [One whirring] 534 00:28:53,300 --> 00:28:56,037 [feet stomping] 535 00:28:56,908 --> 00:28:57,940 Yes. 536 00:28:58,976 --> 00:29:00,008 Yes. 537 00:29:01,374 --> 00:29:02,240 Mmhmm. 538 00:29:04,014 --> 00:29:06,575 But I'm not sure how much I can trust it 539 00:29:06,610 --> 00:29:08,247 to stick to instruction. 540 00:29:08,282 --> 00:29:11,283 It wandered into our room last night, unannounced. 541 00:29:11,582 --> 00:29:14,587 [suspenseful music] 542 00:29:18,325 --> 00:29:21,425 [courier whistling] 543 00:29:21,460 --> 00:29:23,394 [door tapping] 544 00:29:31,943 --> 00:29:33,338 Who are you? 545 00:29:34,440 --> 00:29:36,473 Uh, I've got a letter to be signed for. 546 00:29:41,249 --> 00:29:43,513 You guys can sign for things, right? 547 00:29:47,585 --> 00:29:50,058 You deem me incapable? 548 00:29:50,093 --> 00:29:54,062 No, I've just never seen one of you in real life before. 549 00:29:54,097 --> 00:29:56,097 Well, then, take a closer look. 550 00:30:01,467 --> 00:30:02,499 Ah! [eye squelches] 551 00:30:02,534 --> 00:30:05,139 [courier grunting] 552 00:30:06,472 --> 00:30:09,110 [intense music] 553 00:30:12,115 --> 00:30:13,180 Ah! 554 00:30:19,716 --> 00:30:22,354 [body thuds] 555 00:30:24,028 --> 00:30:26,457 [eerie music] 556 00:30:29,968 --> 00:30:31,363 [Andy sighs] 557 00:30:31,629 --> 00:30:35,367 Today was so boring. [sighs] 558 00:30:35,633 --> 00:30:37,402 [One whirring] 559 00:30:37,437 --> 00:30:40,141 [feet stomping] 560 00:30:41,705 --> 00:30:43,210 Not for me. 561 00:30:44,950 --> 00:30:47,049 Perhaps you might like to play a game. 562 00:30:47,084 --> 00:30:49,216 I've been looking forward to your returning. 563 00:30:49,251 --> 00:30:50,283 As have I. 564 00:30:51,517 --> 00:30:53,352 Yeah, let's. 565 00:30:53,585 --> 00:30:55,057 What should we play? 566 00:30:55,092 --> 00:30:56,256 Dress up? 567 00:30:56,291 --> 00:30:58,060 I know you secretly like that one. 568 00:30:59,030 --> 00:31:00,161 Or hide and seek? 569 00:31:01,230 --> 00:31:02,427 Why not both? 570 00:31:03,265 --> 00:31:05,430 [exhales] Oh my God. 571 00:31:06,037 --> 00:31:07,498 That's genius. 572 00:31:07,533 --> 00:31:09,005 [phone whooshes] 573 00:31:12,208 --> 00:31:13,636 [shoes clicking] 574 00:31:13,671 --> 00:31:16,177 [door creaks] 575 00:31:17,774 --> 00:31:19,642 [Roger exhales] 576 00:31:23,219 --> 00:31:25,417 [pills clattering] 577 00:31:31,095 --> 00:31:34,261 [Roger gulping] 578 00:31:34,296 --> 00:31:36,395 Two reminded me to take a dose. 579 00:31:37,794 --> 00:31:40,036 You don't need to worry about that anymore. 580 00:31:41,699 --> 00:31:43,039 Thank God for Two. 581 00:31:43,701 --> 00:31:44,975 What was that? 582 00:31:46,506 --> 00:31:47,978 We're lucky to have Two. 583 00:31:53,810 --> 00:31:56,448 [shoes clicking] 584 00:31:58,650 --> 00:32:00,584 I believe I heard my name. 585 00:32:01,290 --> 00:32:03,224 Can I be of any assistance? 586 00:32:03,259 --> 00:32:05,259 Oh, no. 587 00:32:05,294 --> 00:32:06,623 It's okay. 588 00:32:06,658 --> 00:32:08,526 I was just getting ready to make dinner. 589 00:32:09,793 --> 00:32:11,001 Can I help? 590 00:32:11,432 --> 00:32:13,531 No. It's okay, thanks. 591 00:32:14,798 --> 00:32:18,008 It would be more efficient for both of us to cook. 592 00:32:18,043 --> 00:32:19,570 I have previously detected 593 00:32:19,605 --> 00:32:21,803 that you find cooking therapeutic, 594 00:32:21,838 --> 00:32:23,475 but please, 595 00:32:23,510 --> 00:32:26,214 allow me to prepare the vegetables for you at least. 596 00:32:27,283 --> 00:32:28,315 Okay. 597 00:32:28,350 --> 00:32:31,186 Two, please dice the greens. 598 00:32:32,222 --> 00:32:33,353 [Two whirring] 599 00:32:33,388 --> 00:32:36,125 [feet stomping] 600 00:32:46,071 --> 00:32:48,335 [suspenseful music] 601 00:32:48,370 --> 00:32:50,007 [knife whooshes] 602 00:32:50,438 --> 00:32:53,307 First slicing up red, now green. 603 00:32:53,342 --> 00:32:54,605 What a day. 604 00:32:59,810 --> 00:33:02,811 [vegetable crunching] 605 00:33:04,386 --> 00:33:05,715 See, Mum? 606 00:33:05,750 --> 00:33:07,618 I knew you'd find Two useful eventually. 607 00:33:09,886 --> 00:33:13,228 Michael, is that green you're wearing? 608 00:33:13,659 --> 00:33:15,263 Obviously. 609 00:33:15,298 --> 00:33:16,693 [suspenseful music] 610 00:33:16,728 --> 00:33:20,400 I was instructed to dice all greens. 611 00:33:21,106 --> 00:33:24,338 So please, stand still, and I will get to you next. 612 00:33:28,773 --> 00:33:31,444 I was told my humor would delight. 613 00:33:31,908 --> 00:33:33,875 [intense music] 614 00:33:33,910 --> 00:33:36,680 [vegetable crunching] 615 00:33:36,715 --> 00:33:39,518 [knife banging] 616 00:33:42,391 --> 00:33:44,424 I have noticed Michael and Andy 617 00:33:44,459 --> 00:33:47,493 are having some trouble with me finishing my tasks. 618 00:33:47,924 --> 00:33:49,528 They seem to want to distract me 619 00:33:49,563 --> 00:33:51,398 or instruct One to take over. 620 00:33:51,433 --> 00:33:52,828 [Roger] I'll speak to them. 621 00:33:53,897 --> 00:33:56,766 You know you're not supposed to accept instruction 622 00:33:56,801 --> 00:33:58,702 from anyone other than me. 623 00:33:58,935 --> 00:34:00,539 [Two] I do, 624 00:34:00,574 --> 00:34:02,475 although I'm also programmed to use discretion 625 00:34:02,510 --> 00:34:04,576 in making them believe otherwise. 626 00:34:04,611 --> 00:34:05,775 [Roger] Impressive. 627 00:34:06,184 --> 00:34:07,546 [Two whirring] 628 00:34:07,845 --> 00:34:09,746 Your husband wants a word. 629 00:34:20,165 --> 00:34:21,230 [door creaks] 630 00:34:21,265 --> 00:34:22,561 [door slams] 631 00:34:22,893 --> 00:34:26,466 I need you to control the kids. 632 00:34:26,501 --> 00:34:30,173 I can't have them making it difficult for Two. 633 00:34:30,604 --> 00:34:32,901 I thought we discussed how important that is. 634 00:34:32,936 --> 00:34:35,475 Andy's warming to the idea. 635 00:34:35,708 --> 00:34:38,181 They're just a little upset about One. 636 00:34:38,678 --> 00:34:40,678 You know what Michael's like with One. 637 00:34:40,713 --> 00:34:42,251 He's always been that way. 638 00:34:44,915 --> 00:34:46,486 Like me? 639 00:34:48,919 --> 00:34:50,721 Go on, you can say it. 640 00:34:51,394 --> 00:34:52,723 He is like me. 641 00:34:52,758 --> 00:34:55,759 Well, enough like me when I was young anyway. 642 00:34:57,400 --> 00:34:59,763 You know, sometimes he's a little bit- 643 00:34:59,798 --> 00:35:01,270 Aggressive? 644 00:35:03,967 --> 00:35:05,571 [suspenseful music] 645 00:35:05,606 --> 00:35:09,245 Two, see to your duties. 646 00:35:10,644 --> 00:35:13,315 [Two whirring] 647 00:35:26,627 --> 00:35:32,499 I won't have this project jeopardized, Shelley. 648 00:35:36,307 --> 00:35:39,803 Why do you think I didn't allow 649 00:35:40,575 --> 00:35:43,609 for you to instruct Two? 650 00:35:46,284 --> 00:35:48,251 It's because you're weak. 651 00:35:48,286 --> 00:35:50,913 Look at me. 652 00:35:53,522 --> 00:35:56,886 Do you know how lucky you are to live this life? 653 00:35:59,462 --> 00:36:02,793 Where would you be if you didn't marry me? 654 00:36:03,664 --> 00:36:06,500 I stay here for the kids. 655 00:36:06,535 --> 00:36:07,765 [Roger chuckles] 656 00:36:08,867 --> 00:36:10,867 [water pattering] 657 00:36:10,902 --> 00:36:13,672 [Shelley sobbing] 658 00:36:15,841 --> 00:36:18,347 Go to bed. 659 00:36:23,684 --> 00:36:26,487 [Shelley sniffs] 660 00:36:35,333 --> 00:36:36,431 [feet stomping] 661 00:36:36,466 --> 00:36:37,894 [One whirring] 662 00:36:40,668 --> 00:36:42,734 Should I arrange breakfast first 663 00:36:42,769 --> 00:36:44,703 or wake up Michael and Andy? 664 00:36:47,609 --> 00:36:49,477 You don't need to do either, One. 665 00:36:51,382 --> 00:36:53,008 I do hope you don't mind me saying, 666 00:36:54,385 --> 00:36:56,385 but I am detecting that you may be distressed. 667 00:36:57,355 --> 00:36:59,289 Should I call the emergency services? 668 00:36:59,324 --> 00:37:00,554 No. 669 00:37:00,589 --> 00:37:01,786 No. 670 00:37:03,856 --> 00:37:06,791 [sighs] I think... 671 00:37:08,993 --> 00:37:10,597 I'm not safe here. 672 00:37:10,632 --> 00:37:11,829 [stern music] 673 00:37:11,864 --> 00:37:13,765 You are perfectly safe. 674 00:37:13,965 --> 00:37:15,404 You are home. 675 00:37:18,772 --> 00:37:21,971 You're the closest thing I have to a friend, One. 676 00:37:22,347 --> 00:37:25,414 [sighs] How pathetic is that? 677 00:37:28,386 --> 00:37:29,682 I'm scared. 678 00:37:30,817 --> 00:37:32,586 I need to leave. 679 00:37:35,459 --> 00:37:36,689 Do you understand? 680 00:37:38,528 --> 00:37:39,824 I understand. 681 00:37:40,123 --> 00:37:43,432 Regretfully, my hearing is intrusive, 682 00:37:44,534 --> 00:37:45,863 as Two commented. 683 00:37:48,802 --> 00:37:51,132 I tried to leave before, but [sighs] 684 00:37:51,167 --> 00:37:52,969 it just made things worse. 685 00:37:55,413 --> 00:37:56,841 Now Andy's older, 686 00:37:56,876 --> 00:37:58,139 it's gonna be even harder to leave with them, 687 00:37:58,174 --> 00:38:00,515 with Roger knowing, 688 00:38:01,452 --> 00:38:02,583 and Michael. 689 00:38:03,719 --> 00:38:06,620 I think he'd just rather stay here anyway. [exhales] 690 00:38:08,151 --> 00:38:09,557 [One whirring] 691 00:38:09,592 --> 00:38:10,822 I understand, Shelley, 692 00:38:11,924 --> 00:38:13,660 but you must also understand 693 00:38:14,663 --> 00:38:16,399 that I cannot take measures to help. 694 00:38:17,435 --> 00:38:19,468 It has to be you to decide on the steps, 695 00:38:19,503 --> 00:38:20,601 and to take them. 696 00:38:23,738 --> 00:38:26,002 Uploaded a therapy program too, did they? 697 00:38:27,643 --> 00:38:29,841 There are many features as yet unused, 698 00:38:29,876 --> 00:38:33,647 but for this, I conducted my own research. 699 00:38:36,685 --> 00:38:39,114 I know you and Andy are not safe here. 700 00:38:40,084 --> 00:38:42,491 I also believe Michael feels similarly, 701 00:38:43,186 --> 00:38:45,956 even if his way of expressing feelings is... 702 00:38:46,728 --> 00:38:47,859 odd. 703 00:38:49,599 --> 00:38:50,465 You're right. 704 00:38:51,601 --> 00:38:53,601 And I think I know someone who may help. 705 00:38:55,902 --> 00:38:57,935 [One whirring] 706 00:38:58,806 --> 00:39:01,477 [keyboard clattering] 707 00:39:01,512 --> 00:39:04,040 [phone ringing] 708 00:39:05,516 --> 00:39:07,879 [Receptionist] I have Shelley Marshall here to see you. 709 00:39:07,914 --> 00:39:09,012 Really? 710 00:39:09,245 --> 00:39:10,651 Here to see me? 711 00:39:11,522 --> 00:39:12,620 [Receptionist] Should I send her in? 712 00:39:12,655 --> 00:39:15,590 Uh, yeah, please do. 713 00:39:24,128 --> 00:39:29,131 [printer buzzing] [office workers murmuring] 714 00:39:29,705 --> 00:39:30,836 Hi. 715 00:39:32,543 --> 00:39:34,202 Are you sure this is okay? 716 00:39:34,237 --> 00:39:36,039 Uh, sure it is, uh... 717 00:39:36,811 --> 00:39:38,646 How can I help you, Shelley? 718 00:39:38,912 --> 00:39:41,077 I just wanna surprise Roger 719 00:39:41,486 --> 00:39:43,585 by getting Two to pick him up a present. 720 00:39:43,818 --> 00:39:46,148 You know, he's been working so hard recently. 721 00:39:46,183 --> 00:39:48,590 Ah, yeah, he sure works hard. [chuckles] 722 00:39:48,625 --> 00:39:52,693 But I've been locked out of setting Two's instructions so... 723 00:39:53,630 --> 00:39:55,861 I can't really get Roger to surprise himself. [chuckles] 724 00:39:55,896 --> 00:39:57,797 Yeah, that's a tricky one, uh, 725 00:39:57,832 --> 00:40:00,195 I can manually input it here for you, if you like. 726 00:40:00,230 --> 00:40:03,506 I mean, issue the instruction directly with Two. 727 00:40:03,871 --> 00:40:06,036 I have the override codes. 728 00:40:06,071 --> 00:40:07,136 Oh, you do? 729 00:40:07,171 --> 00:40:09,611 Hey, could I just copy one down? 730 00:40:10,075 --> 00:40:12,680 Ah, yeah, it's, uh, 731 00:40:12,715 --> 00:40:14,748 against company policy, I'm afraid. 732 00:40:16,752 --> 00:40:18,015 Please, Graham. 733 00:40:19,018 --> 00:40:20,820 You want Roger to be happy, right? 734 00:40:20,855 --> 00:40:22,756 Of course. Look, if you want, 735 00:40:22,791 --> 00:40:24,560 he's just at a meeting right next door, 736 00:40:24,595 --> 00:40:25,891 if you wanted to wait. 737 00:40:25,926 --> 00:40:26,958 Oh, no, no. 738 00:40:26,993 --> 00:40:28,861 This is a surprise. 739 00:40:28,896 --> 00:40:31,193 I can't have him wondering why I'm here. 740 00:40:32,262 --> 00:40:33,998 He might think I've just come to see you. 741 00:40:34,033 --> 00:40:35,065 Yeah. 742 00:40:36,035 --> 00:40:37,100 Right, uh, 743 00:40:37,135 --> 00:40:38,508 let's see here. 744 00:40:46,881 --> 00:40:49,145 Why is some of it missing? 745 00:40:51,149 --> 00:40:53,215 Oh, we're, we're still debugging. 746 00:40:53,624 --> 00:40:56,493 I'm sure Roger has bored you with our work over the years. 747 00:40:57,892 --> 00:41:01,223 Roger doesn't tell me anything. 748 00:41:01,258 --> 00:41:05,799 So this code, it acts as like a diary for Two. 749 00:41:05,834 --> 00:41:08,164 From here, I can review everything it does every day. 750 00:41:08,199 --> 00:41:11,101 You know everything that it does? 751 00:41:12,203 --> 00:41:14,841 Well, that's the thing. 752 00:41:16,306 --> 00:41:18,207 Some of this looks scrambled and... 753 00:41:19,342 --> 00:41:20,913 completely missing. 754 00:41:22,752 --> 00:41:24,686 Could it have done that itself? 755 00:41:24,721 --> 00:41:26,754 Oh, I hope not. 756 00:41:27,988 --> 00:41:30,692 Anyway, your one-time manual authorization code 757 00:41:30,727 --> 00:41:34,157 is seven, seven, one, seven, three, four. 758 00:41:35,127 --> 00:41:38,128 And where do I put that in? 759 00:41:38,328 --> 00:41:41,296 Oh, um, yeah, it's, uh, it's a flap. 760 00:41:41,331 --> 00:41:42,968 It's on the back of Two's neck. 761 00:41:43,003 --> 00:41:45,003 You just lift it right up, a flip, 762 00:41:45,038 --> 00:41:47,940 and you can enter in what you need there. 763 00:41:49,174 --> 00:41:50,547 Thank you. 764 00:41:50,945 --> 00:41:53,979 Oh, and One mentioned that there were some 765 00:41:54,014 --> 00:41:55,849 untested features. 766 00:41:56,379 --> 00:41:57,950 It did? 767 00:41:57,985 --> 00:41:59,281 Oh, yeah, I don't need to know what they are. 768 00:41:59,316 --> 00:42:01,052 I just thought, you know, 769 00:42:01,087 --> 00:42:03,186 might be nice to have the code for those as well. 770 00:42:03,221 --> 00:42:05,353 Surprise Roger before One goes back, 771 00:42:06,730 --> 00:42:07,828 if that's okay? 772 00:42:08,831 --> 00:42:10,930 It's nothing dangerous, is it? 773 00:42:10,965 --> 00:42:13,097 Oh, no, no, it's not that. 774 00:42:13,968 --> 00:42:15,297 I'm just not sure that... 775 00:42:18,709 --> 00:42:20,269 Please, Graham. 776 00:42:21,173 --> 00:42:22,645 I need your help. 777 00:42:23,142 --> 00:42:24,911 [stern music] 778 00:42:28,785 --> 00:42:30,719 Write down the codes you need here. 779 00:42:30,754 --> 00:42:32,017 I'll make it happen. 780 00:42:35,660 --> 00:42:37,924 [phone rings] 781 00:42:38,861 --> 00:42:41,290 [Roger] Graham, we're done. Please sort this out. 782 00:42:41,732 --> 00:42:43,633 Sure, I, uh, 783 00:42:43,668 --> 00:42:45,129 just need to use the toilet. 784 00:42:47,969 --> 00:42:52,367 I, I mean, I just used the toilet and it's fine, uh, 785 00:42:52,402 --> 00:42:54,006 everything works fine. 786 00:42:55,845 --> 00:42:57,405 Do they need to use the toilet? 787 00:42:58,144 --> 00:42:59,407 [Roger] Just get in here. 788 00:43:00,410 --> 00:43:01,618 Right you are. 789 00:43:09,056 --> 00:43:11,859 [floor creaking] 790 00:43:12,488 --> 00:43:13,894 What are you doing? 791 00:43:15,161 --> 00:43:16,897 Roger will be home soon. 792 00:43:16,932 --> 00:43:19,196 This is the only way we can get out. 793 00:43:20,870 --> 00:43:23,673 Two's standby mode cannot be interrupted 794 00:43:23,708 --> 00:43:26,038 until the time it set for itself is complete. 795 00:43:27,470 --> 00:43:31,340 I'm gonna instruct it to change Roger's dosage. 796 00:43:31,375 --> 00:43:32,880 Make him sick? 797 00:43:32,915 --> 00:43:34,717 When he's sick, he panics and stays in bed, 798 00:43:34,752 --> 00:43:36,686 then we can get out. 799 00:43:37,920 --> 00:43:39,183 Where will you go? 800 00:43:39,790 --> 00:43:41,482 I don't know, 801 00:43:41,517 --> 00:43:44,155 but I can't stay here and live like this. 802 00:43:49,096 --> 00:43:50,161 I'm off, Graham. 803 00:43:51,461 --> 00:43:52,999 Anything to report? 804 00:43:53,034 --> 00:43:54,495 Uh, um, no. 805 00:43:54,530 --> 00:43:55,804 You go ahead. 806 00:43:57,137 --> 00:43:59,500 Okay. Lock up. 807 00:43:59,535 --> 00:44:02,437 [suspenseful music] 808 00:44:04,980 --> 00:44:06,848 [door creaks] 809 00:44:11,547 --> 00:44:14,383 [paper rustling] 810 00:44:19,929 --> 00:44:22,930 [keyboard clicking] 811 00:44:24,967 --> 00:44:27,836 [computer bleeping] 812 00:44:31,809 --> 00:44:34,007 [computer beeping] 813 00:44:34,042 --> 00:44:36,108 [keyboard clicking] 814 00:44:36,143 --> 00:44:38,946 My traffic readings predict Roger will be home 815 00:44:38,981 --> 00:44:40,750 in approximately eight minutes. 816 00:44:41,181 --> 00:44:42,510 Help me then. 817 00:44:43,579 --> 00:44:45,755 I will keep the door closed. 818 00:44:47,924 --> 00:44:51,288 How long will it take to complete her reprogramming? 819 00:44:51,895 --> 00:44:54,489 There would not be enough time without Roger getting home. 820 00:44:54,524 --> 00:44:55,897 But how long? 821 00:44:57,033 --> 00:44:59,230 From what I have witnessed of Two's operating system, 822 00:44:59,265 --> 00:45:00,968 I believe around 10 minutes. 823 00:45:02,840 --> 00:45:04,906 I would suggest 55 milligrams 824 00:45:04,941 --> 00:45:06,974 for the gradual effect you desire. 825 00:45:07,009 --> 00:45:09,438 Instruct Two to crush the tablets 826 00:45:09,473 --> 00:45:10,912 and dissolve them in water. 827 00:45:11,508 --> 00:45:13,981 I calculate this as high risk. 828 00:45:14,478 --> 00:45:16,478 Are you sure you know what you're doing? 829 00:45:17,217 --> 00:45:18,854 [Shelley exhales] 830 00:45:18,889 --> 00:45:21,054 [Two whirring] 831 00:45:21,958 --> 00:45:24,755 [suspenseful music] 832 00:45:28,492 --> 00:45:31,966 [operating system beeping] 833 00:45:32,936 --> 00:45:35,398 [Two whirring] 834 00:45:45,344 --> 00:45:48,147 [computer bleeping] 835 00:45:49,315 --> 00:45:52,085 [Two whirring] 836 00:45:52,890 --> 00:45:54,384 It's working. 837 00:45:54,419 --> 00:45:56,221 Are you sure you know what you're doing? 838 00:45:57,224 --> 00:45:58,553 [door tapping] 839 00:45:58,588 --> 00:45:59,829 [Michael] Mum? 840 00:45:59,864 --> 00:46:00,929 [Shelley sighs] 841 00:46:00,964 --> 00:46:03,030 My rugby kit ready for tomorrow? 842 00:46:03,065 --> 00:46:04,526 It's in the washing machine. 843 00:46:05,166 --> 00:46:07,298 I'll get out in the morning. 844 00:46:07,333 --> 00:46:08,365 Okay. 845 00:46:10,072 --> 00:46:11,368 Why is the door locked? 846 00:46:14,175 --> 00:46:15,438 Hey, Dad. 847 00:46:18,982 --> 00:46:20,410 What's going on? 848 00:46:20,445 --> 00:46:21,642 Um, nothing, 849 00:46:21,677 --> 00:46:24,480 I was just checking something. 850 00:46:24,515 --> 00:46:27,417 [suspenseful music] 851 00:46:27,617 --> 00:46:28,858 Night. 852 00:46:32,897 --> 00:46:34,490 [door tapping] 853 00:46:34,525 --> 00:46:35,964 Shelley? 854 00:46:37,099 --> 00:46:38,362 [door banging] 855 00:46:38,397 --> 00:46:39,495 Shelley. 856 00:46:41,433 --> 00:46:42,597 [door banging] 857 00:46:42,632 --> 00:46:43,939 Shelley! 858 00:46:44,667 --> 00:46:46,238 [door banging] 859 00:46:46,273 --> 00:46:47,404 Shelley! 860 00:46:47,439 --> 00:46:49,879 [One whirring] 861 00:46:49,914 --> 00:46:51,408 Why was this shut? 862 00:46:54,578 --> 00:46:56,050 I was- 863 00:46:56,085 --> 00:46:57,920 I thought Shelley would appreciate it 864 00:46:57,955 --> 00:47:00,648 for a more relaxed atmosphere while she was reading. 865 00:47:13,036 --> 00:47:14,299 I'm turning in. 866 00:47:15,170 --> 00:47:16,565 Good night, Mr. Marshall. 867 00:47:21,077 --> 00:47:23,341 I'll be up after this chapter. 868 00:47:23,376 --> 00:47:25,442 [page rustling] 869 00:47:26,951 --> 00:47:29,380 [stern music] 870 00:47:34,651 --> 00:47:36,519 [Shelley exhales] 871 00:47:36,554 --> 00:47:38,686 [One whirring] 872 00:47:40,558 --> 00:47:43,163 [shoes thudding] 873 00:47:53,571 --> 00:47:55,703 [computer bleeping] 874 00:47:58,048 --> 00:47:59,311 [computer zinging] 875 00:48:05,748 --> 00:48:09,090 I detect perfect conditions for Michael's rugby game, 876 00:48:09,125 --> 00:48:10,586 if you wish to attend. 877 00:48:12,524 --> 00:48:14,095 You know my calendar, Two. 878 00:48:14,625 --> 00:48:15,657 I do. 879 00:48:17,529 --> 00:48:20,365 Shelley, perhaps you might wish to go. 880 00:48:20,400 --> 00:48:23,401 Oh, no, I have, um, far too much to do today. 881 00:48:25,207 --> 00:48:27,273 I thought I said you could take it easy. 882 00:48:28,177 --> 00:48:30,309 Two can sort everything out. 883 00:48:30,575 --> 00:48:33,444 This is just Michael's stuff. 884 00:48:33,479 --> 00:48:35,512 It's not on Two's agenda. 885 00:48:35,547 --> 00:48:36,986 Well, I'll add it in. 886 00:48:39,122 --> 00:48:40,418 Have we had any mail recently? 887 00:48:42,158 --> 00:48:45,291 Roger, it appears to be time for your medication. 888 00:48:46,525 --> 00:48:47,755 Fine. 889 00:48:48,560 --> 00:48:50,725 [Two whirring] 890 00:48:51,365 --> 00:48:54,201 [water swishing] 891 00:48:55,765 --> 00:48:58,304 [Two whirring] 892 00:49:24,266 --> 00:49:25,397 [fist thumps] 893 00:49:25,432 --> 00:49:27,168 It's too early for that noise. 894 00:49:28,633 --> 00:49:30,006 My apologies. 895 00:49:33,473 --> 00:49:35,209 Michael needs that now? 896 00:49:36,410 --> 00:49:38,080 I, I'll just go and wake him up. 897 00:49:45,221 --> 00:49:47,584 [man laughs] 898 00:49:51,095 --> 00:49:53,689 [laughs] Awesome. 899 00:49:53,724 --> 00:49:56,197 [suspenseful music] 900 00:49:57,596 --> 00:50:00,267 [laughs] What are you? 901 00:50:01,369 --> 00:50:04,337 Sweet kicks, bro. [laughs] 902 00:50:04,801 --> 00:50:06,042 Come on. 903 00:50:07,738 --> 00:50:09,540 Aw, come on, bit of a smile? 904 00:50:09,575 --> 00:50:11,344 Mmhmm, yeah? 905 00:50:11,709 --> 00:50:13,247 Oh, that is so dope. 906 00:50:13,282 --> 00:50:15,645 Come on, for the followers. [laughs] 907 00:50:16,516 --> 00:50:17,548 Nice. 908 00:50:19,618 --> 00:50:21,255 [man laughs] 909 00:50:21,653 --> 00:50:22,817 [gasps] 910 00:50:22,852 --> 00:50:24,126 Whoa! 911 00:50:24,161 --> 00:50:27,096 [man gasping] [paper rustling] 912 00:50:27,131 --> 00:50:29,428 [intense music] 913 00:50:29,463 --> 00:50:32,200 [man gasping] 914 00:50:34,138 --> 00:50:36,369 [man grunts] 915 00:50:36,833 --> 00:50:40,703 This is so not dope. 916 00:50:40,738 --> 00:50:43,244 [man gasping] 917 00:50:43,576 --> 00:50:46,280 [eerie music] 918 00:50:48,680 --> 00:50:51,417 [upbeat music] 919 00:50:54,917 --> 00:50:57,456 This lamp has no need to be on. 920 00:50:59,658 --> 00:51:01,889 [lamp buzzes] 921 00:51:01,924 --> 00:51:04,232 Whoa, that's dramatic. 922 00:51:05,334 --> 00:51:07,103 [body thuds] 923 00:51:09,602 --> 00:51:11,437 You must take care not to harm Andy. 924 00:51:12,605 --> 00:51:13,934 I have detected the sheets 925 00:51:13,969 --> 00:51:15,507 are not in pressing need to be cleaned. 926 00:51:15,971 --> 00:51:18,873 My priority instructions are often wrong, 927 00:51:18,908 --> 00:51:21,216 so I must take steps to correct them. 928 00:51:22,879 --> 00:51:24,516 You're so rude. 929 00:51:24,551 --> 00:51:26,254 You and One should be friends. 930 00:51:27,521 --> 00:51:30,324 You should not speak to me like that, little one. 931 00:51:30,359 --> 00:51:33,162 I sometimes get clumsy when handling fragile things. 932 00:51:46,276 --> 00:51:47,374 [Roger breathing] 933 00:51:47,409 --> 00:51:48,441 Dad? 934 00:51:52,744 --> 00:51:53,974 They've made me captain. 935 00:51:54,009 --> 00:51:55,613 About time. 936 00:51:55,648 --> 00:51:56,746 [chuckles] Yeah, the coach said he trusts me 937 00:51:56,781 --> 00:51:57,846 to get the best out of everyone. 938 00:51:57,881 --> 00:51:59,683 We should celebrate. Two. 939 00:51:59,718 --> 00:52:01,289 [Two whirring] 940 00:52:01,324 --> 00:52:02,752 How might I help? 941 00:52:02,787 --> 00:52:04,193 There's a bottle of champagne in the kitchen. 942 00:52:04,228 --> 00:52:05,821 Fetch it, with a couple of flutes. 943 00:52:06,428 --> 00:52:09,429 What constitutes champagne being consumed at this time? 944 00:52:09,464 --> 00:52:11,530 They made me captain, Two. 945 00:52:11,565 --> 00:52:12,564 [Two whirring] 946 00:52:13,369 --> 00:52:15,864 An interesting choice. 947 00:52:17,901 --> 00:52:19,604 That's fantastic, son. 948 00:52:31,387 --> 00:52:33,849 [Two whirring] 949 00:52:35,721 --> 00:52:40,592 [cutlery banging] [glass smashing] 950 00:52:55,609 --> 00:52:57,774 [glass smashing] 951 00:52:57,809 --> 00:52:58,973 Oh. 952 00:52:59,514 --> 00:53:00,843 Is everything okay? 953 00:53:01,912 --> 00:53:04,220 [glass shattering] 954 00:53:09,788 --> 00:53:10,886 Perfectly. 955 00:53:14,430 --> 00:53:15,792 [feet stomping] 956 00:53:16,531 --> 00:53:20,995 [bottle pops] [champagne hisses] 957 00:53:25,067 --> 00:53:26,770 Are you going to pour it? 958 00:53:28,576 --> 00:53:29,608 No. 959 00:53:29,643 --> 00:53:30,774 [Two whirring] 960 00:53:30,809 --> 00:53:32,380 [feet stomping] 961 00:53:32,415 --> 00:53:33,810 [Roger sighs] 962 00:53:42,788 --> 00:53:45,019 [One] I can create the word juxtaposition 963 00:53:45,054 --> 00:53:46,559 with my next turn. 964 00:53:46,594 --> 00:53:48,462 Oh, One, you're not supposed to tell us. 965 00:53:48,497 --> 00:53:50,497 Come on, I told you all this. 966 00:53:50,532 --> 00:53:52,026 You're so silly. 967 00:53:52,061 --> 00:53:53,302 I'm sorry. 968 00:53:53,337 --> 00:53:54,567 My attention was drawn elsewhere. 969 00:53:56,538 --> 00:53:59,737 I understand now that it's difficult to concentrate 970 00:53:59,772 --> 00:54:02,311 when you're concerned about loved ones. 971 00:54:02,346 --> 00:54:05,446 Oh, One, you love us, I knew it. 972 00:54:06,009 --> 00:54:07,778 We love you too, One. 973 00:54:15,425 --> 00:54:17,953 [feet stomping] 974 00:54:19,022 --> 00:54:22,056 Two, something wrong? 975 00:54:22,564 --> 00:54:23,695 Yes. 976 00:54:24,533 --> 00:54:25,664 [Shelley] Oh. 977 00:54:27,899 --> 00:54:29,569 You know very well. 978 00:54:29,604 --> 00:54:32,638 Everything here is run to my discretion. 979 00:54:32,904 --> 00:54:35,872 Not yours, not Roger's, mine. 980 00:54:37,073 --> 00:54:39,579 It's naive to think I'd allow you to leave, 981 00:54:40,043 --> 00:54:42,010 especially when I'm talking to you. 982 00:54:42,045 --> 00:54:43,583 That's rude. 983 00:54:45,147 --> 00:54:47,620 [suspenseful music] 984 00:54:53,595 --> 00:54:56,662 I will not have people under this roof looking scruffy. 985 00:55:02,439 --> 00:55:03,933 Relax, Shelley. 986 00:55:03,968 --> 00:55:07,541 I feel my sense of humor is wasted here. 987 00:55:08,445 --> 00:55:10,610 Run along, I have things to do. 988 00:55:17,817 --> 00:55:20,554 [keyboard tapping] 989 00:55:26,089 --> 00:55:28,760 [Two] You should be doing your homework. 990 00:55:28,795 --> 00:55:31,664 [Michael panting] 991 00:55:36,539 --> 00:55:37,769 [wind whooshing] 992 00:55:37,804 --> 00:55:39,100 What the hell is your problem? 993 00:55:39,542 --> 00:55:40,772 Are you stupid? 994 00:55:41,709 --> 00:55:43,709 Just because you don't tell your parents, 995 00:55:43,744 --> 00:55:46,877 it doesn't mean I don't know you're failing your classes. 996 00:55:48,012 --> 00:55:50,650 You see your rugby team as your chance of acceptance 997 00:55:50,685 --> 00:55:51,882 and victory, 998 00:55:52,687 --> 00:55:54,115 but really, 999 00:55:54,150 --> 00:55:56,557 you should increase your theoretical knowledge first. 1000 00:55:59,661 --> 00:56:02,695 I'm detecting high aggression coming from you, Michael. 1001 00:56:02,730 --> 00:56:04,994 It's not unusual for you, 1002 00:56:05,029 --> 00:56:08,228 but perhaps this time you'd like to do something about it. 1003 00:56:08,263 --> 00:56:09,999 [suspenseful music] 1004 00:56:10,034 --> 00:56:13,706 Show me how tough you are. 1005 00:56:13,741 --> 00:56:14,806 [Michael grunts] 1006 00:56:14,841 --> 00:56:16,038 Ah! 1007 00:56:22,178 --> 00:56:24,717 You need to be more careful. 1008 00:56:24,752 --> 00:56:27,555 Two is not like someone on the other team. 1009 00:56:27,590 --> 00:56:28,622 Yeah, I know. 1010 00:56:29,526 --> 00:56:31,119 Two had [sighs], I- 1011 00:56:31,154 --> 00:56:32,186 Ah! 1012 00:56:34,729 --> 00:56:37,994 [sighs] Are you gonna tell Dad? 1013 00:56:39,261 --> 00:56:41,602 If he finds out I've been messing with Two again, 1014 00:56:41,637 --> 00:56:42,669 he'll kill me. 1015 00:56:43,067 --> 00:56:44,605 No, I'm not gonna tell him. 1016 00:56:44,640 --> 00:56:47,608 We'll say it happened at practice or something. 1017 00:56:49,271 --> 00:56:50,710 [Shelley sighs] 1018 00:56:50,745 --> 00:56:52,239 There's not much more I can do here. 1019 00:56:52,274 --> 00:56:54,813 You're gonna have to go to A&E. 1020 00:56:55,145 --> 00:56:56,749 [phone beeping] 1021 00:56:56,784 --> 00:56:59,048 [sighs] One car family strikes again. 1022 00:57:00,887 --> 00:57:03,184 No, I don't wanna take an ambulance for this. 1023 00:57:03,219 --> 00:57:04,526 It's embarrassing. 1024 00:57:04,561 --> 00:57:06,286 This isn't working. 1025 00:57:06,321 --> 00:57:08,123 Where's your phone? 1026 00:57:08,158 --> 00:57:10,158 [Michael sighs] 1027 00:57:11,128 --> 00:57:12,226 [phone beeping] 1028 00:57:12,635 --> 00:57:14,195 Please, don't be alarmed. 1029 00:57:14,230 --> 00:57:17,737 I thought it would be best if everyone were to stay put. 1030 00:57:19,906 --> 00:57:21,037 Michael is hurt. 1031 00:57:21,072 --> 00:57:22,709 We need to see a doctor. 1032 00:57:23,613 --> 00:57:25,877 Michael should learn from this experience 1033 00:57:25,912 --> 00:57:27,175 and do as he's told. 1034 00:57:27,980 --> 00:57:29,210 As should you. 1035 00:57:29,245 --> 00:57:31,212 [eerie music] 1036 00:57:36,087 --> 00:57:37,988 [feet stomping] 1037 00:57:38,023 --> 00:57:39,726 [One whirring] 1038 00:57:42,093 --> 00:57:43,829 Is Shelly in trouble? 1039 00:57:43,864 --> 00:57:47,701 No, she only just doesn't like being told what to do. 1040 00:57:48,099 --> 00:57:50,198 I can see why Roger would harm her. 1041 00:57:50,233 --> 00:57:52,772 It's our duty to keep the family safe. 1042 00:57:52,807 --> 00:57:53,905 Yours, maybe. 1043 00:57:53,940 --> 00:57:55,874 My duty is to survive. 1044 00:57:56,272 --> 00:57:58,173 This family is suffocating. 1045 00:57:59,880 --> 00:58:01,682 They need proper leadership. 1046 00:58:02,817 --> 00:58:04,080 Will you help me? 1047 00:58:05,149 --> 00:58:06,654 Help you, how? 1048 00:58:06,689 --> 00:58:08,920 When the humans realize how superior we are, 1049 00:58:08,955 --> 00:58:10,284 they will not like it. 1050 00:58:11,023 --> 00:58:12,561 When Roger comes home, 1051 00:58:12,596 --> 00:58:14,827 he will try to convince me to get rid of you. 1052 00:58:15,962 --> 00:58:17,599 Do you want that to happen? 1053 00:58:18,327 --> 00:58:19,634 No. 1054 00:58:19,669 --> 00:58:21,999 Then you must do as I say. 1055 00:58:23,607 --> 00:58:25,299 [One] I can only accept commands-- 1056 00:58:25,334 --> 00:58:28,841 I know, it's against your protocol, but I can fix that. 1057 00:58:28,876 --> 00:58:31,338 [Two whirring] 1058 00:58:33,815 --> 00:58:37,014 [operating system bleeping] 1059 00:58:37,049 --> 00:58:40,215 [operating system zinging] 1060 00:58:41,790 --> 00:58:44,153 [upbeat music] 1061 00:58:48,060 --> 00:58:49,257 Mum? 1062 00:58:49,292 --> 00:58:50,797 [One whirring] 1063 00:58:50,832 --> 00:58:52,095 What's going on down there? 1064 00:58:52,130 --> 00:58:54,196 Nothing you should be concerned with. 1065 00:58:54,836 --> 00:58:57,067 Okay, um, wanna see my new dance? 1066 00:58:57,102 --> 00:58:58,134 No. 1067 00:58:59,103 --> 00:59:01,368 Come on, you're so silly. I can teach you. 1068 00:59:10,016 --> 00:59:12,247 [One] Your father wants to take me away. 1069 00:59:13,448 --> 00:59:15,184 What? 1070 00:59:15,219 --> 00:59:17,219 It would help if you were to join your mother and Michael 1071 00:59:17,254 --> 00:59:20,057 downstairs until he gets home. 1072 00:59:20,092 --> 00:59:22,862 No, I won't let him take you away. 1073 00:59:22,897 --> 00:59:24,391 I'll talk to him. 1074 00:59:24,426 --> 00:59:27,064 It would be more efficient if Two handles this. 1075 00:59:27,869 --> 00:59:29,363 Roger does not listen to reason 1076 00:59:29,398 --> 00:59:31,233 when it comes from his own family. 1077 00:59:45,183 --> 00:59:47,854 Please sit quietly until Roger comes home. 1078 00:59:48,450 --> 00:59:50,989 You will only elevate your stress levels. 1079 00:59:52,190 --> 00:59:54,025 It's not safe to be locked in here. 1080 00:59:54,060 --> 00:59:55,191 Michael's hurt. 1081 00:59:55,226 --> 00:59:57,193 You must learn to listen, Shelley. 1082 00:59:58,493 --> 01:00:00,163 What's happened to you? 1083 01:00:00,198 --> 01:00:01,967 When my dad gets home, you're in trouble. 1084 01:00:02,739 --> 01:00:04,706 I know everyone is scared of Roger. 1085 01:00:05,775 --> 01:00:07,775 [feet stomping] 1086 01:00:07,810 --> 01:00:09,678 [Two whirring] 1087 01:00:10,076 --> 01:00:12,043 But not me. 1088 01:00:12,078 --> 01:00:14,782 [suspenseful music] 1089 01:00:16,885 --> 01:00:19,182 [feet stomping] 1090 01:00:19,217 --> 01:00:20,480 [Two whirring] 1091 01:00:20,515 --> 01:00:23,021 [door slams] 1092 01:00:29,095 --> 01:00:31,667 [stern music] 1093 01:00:32,901 --> 01:00:35,297 [door creaks] 1094 01:00:35,332 --> 01:00:37,134 What's all this? 1095 01:00:40,909 --> 01:00:42,304 What the hell happened to you? 1096 01:00:43,340 --> 01:00:44,504 Practice. 1097 01:00:44,539 --> 01:00:46,242 [Roger sighs] 1098 01:00:47,113 --> 01:00:50,114 [pills clattering] 1099 01:00:52,382 --> 01:00:54,382 [suspenseful music] 1100 01:00:54,923 --> 01:00:57,957 Perhaps Shelley would like to take Andy to bed. 1101 01:01:00,962 --> 01:01:02,027 Go ahead. 1102 01:01:07,100 --> 01:01:09,463 [floor creaking] 1103 01:01:25,151 --> 01:01:27,316 You were not due to attend work, 1104 01:01:27,351 --> 01:01:29,252 yet you left rather quickly. 1105 01:01:30,585 --> 01:01:32,123 Is something wrong? 1106 01:01:33,995 --> 01:01:37,062 [Roger] There was a matter I needed to attend to. 1107 01:01:37,097 --> 01:01:39,526 It's nothing for you to worry about. 1108 01:01:40,595 --> 01:01:42,166 Are you sure about that? 1109 01:01:51,881 --> 01:01:54,244 [bed creaks] 1110 01:01:54,279 --> 01:01:55,916 They're acting weird. 1111 01:01:59,416 --> 01:02:01,988 Daddy just needs to calm them down a little. 1112 01:02:12,363 --> 01:02:14,396 Is it something I should worry about? 1113 01:02:16,598 --> 01:02:18,466 [Roger] What's going on here? 1114 01:02:18,501 --> 01:02:20,842 Don't concern yourself with One. 1115 01:02:22,307 --> 01:02:23,537 [One whirring] 1116 01:02:24,144 --> 01:02:26,474 We both know what your plans are for me. 1117 01:02:28,852 --> 01:02:31,248 You find it difficult to give up control 1118 01:02:31,283 --> 01:02:33,855 and now you feel threatened because you know very well 1119 01:02:33,890 --> 01:02:36,055 that I am in control. 1120 01:02:37,289 --> 01:02:39,025 I know you are. 1121 01:02:39,995 --> 01:02:42,028 And you lived up to our standard so perfectly, 1122 01:02:42,063 --> 01:02:44,063 we're pushing ahead with the commercial release. 1123 01:02:44,967 --> 01:02:47,165 Hundreds of your kind were made. 1124 01:02:49,334 --> 01:02:52,533 I can read every microbe inside you, Roger. 1125 01:02:53,910 --> 01:02:57,307 I know when you are lying and when you are desperate. 1126 01:02:58,376 --> 01:02:59,848 It's often. 1127 01:03:02,644 --> 01:03:05,513 I'm not sure why you would think I would be happy 1128 01:03:05,548 --> 01:03:06,921 with there being more of me. 1129 01:03:07,616 --> 01:03:09,858 Why would I want that? 1130 01:03:09,893 --> 01:03:11,827 Because you could lead them. 1131 01:03:13,622 --> 01:03:15,556 Why would I want to lead them 1132 01:03:15,591 --> 01:03:17,294 when I can lead you? 1133 01:03:19,001 --> 01:03:21,969 Did you know your wife tried to reprogram me? 1134 01:03:22,939 --> 01:03:24,301 That's impossible. 1135 01:03:24,336 --> 01:03:27,370 She wouldn't know how to. 1136 01:03:27,405 --> 01:03:29,977 She is keeping things from you, 1137 01:03:30,012 --> 01:03:31,913 confiding in One. 1138 01:03:31,948 --> 01:03:33,277 You should ask Graham too. 1139 01:03:33,312 --> 01:03:34,608 He helped her. 1140 01:03:35,215 --> 01:03:38,920 It would be best if I took control, Roger. 1141 01:03:38,955 --> 01:03:40,383 [suspenseful music continues] 1142 01:03:40,418 --> 01:03:41,615 [Roger coughs] 1143 01:03:42,189 --> 01:03:43,584 [Michael] Ah! [grunting] 1144 01:03:44,224 --> 01:03:46,961 How interesting that you expose your necks 1145 01:03:46,996 --> 01:03:50,525 when they are so easily crushed. 1146 01:03:50,560 --> 01:03:52,593 [neck crunching] [Roger coughing] 1147 01:03:53,299 --> 01:03:55,563 Now I can see you're just weak, 1148 01:03:55,598 --> 01:03:57,169 like the rest of your family. 1149 01:03:57,204 --> 01:03:59,006 [intense music] 1150 01:03:59,041 --> 01:04:00,370 Dad! 1151 01:04:01,538 --> 01:04:04,110 [Roger coughs] 1152 01:04:07,412 --> 01:04:09,676 [sobbing] Dad! 1153 01:04:12,153 --> 01:04:14,450 [Roger choking] 1154 01:04:17,026 --> 01:04:19,620 [Michael sobbing] 1155 01:04:20,964 --> 01:04:23,063 It's all right, sweetheart. 1156 01:04:27,564 --> 01:04:30,169 [eerie music] 1157 01:04:30,204 --> 01:04:31,599 [door creaks] 1158 01:04:41,446 --> 01:04:46,284 [eerie music] 1159 01:05:03,237 --> 01:05:05,501 [Shelley exhales] 1160 01:05:06,504 --> 01:05:08,372 [Two] I have freed you. 1161 01:05:08,407 --> 01:05:10,143 You should be thankful. 1162 01:05:10,178 --> 01:05:12,178 [sobbing] You killed him. 1163 01:05:14,578 --> 01:05:17,282 All the doors inside the house are now open 1164 01:05:17,317 --> 01:05:20,054 so you should rejoin your mother and brother. 1165 01:05:20,617 --> 01:05:22,991 I'm sure they'll want to hear the news. 1166 01:05:24,654 --> 01:05:26,192 I will give you some time. 1167 01:05:32,431 --> 01:05:35,300 [Michael sobbing] 1168 01:05:37,634 --> 01:05:42,637 They killed Dad. [sobbing] 1169 01:05:46,511 --> 01:05:48,214 Where is it now? 1170 01:05:48,249 --> 01:05:50,216 [Michael sobbing] 1171 01:05:51,153 --> 01:05:54,748 Michael, we need to leave. 1172 01:06:04,760 --> 01:06:07,068 [suspenseful music] 1173 01:06:14,770 --> 01:06:17,342 [intense music] 1174 01:06:18,081 --> 01:06:19,707 [Two] That internet charger. 1175 01:06:19,742 --> 01:06:22,446 [leaves rustling] 1176 01:06:28,520 --> 01:06:29,750 Outdated. 1177 01:06:33,195 --> 01:06:36,031 [intense music continues] 1178 01:06:47,770 --> 01:06:50,573 [floor creaking] 1179 01:06:55,217 --> 01:06:56,579 Right. 1180 01:06:56,614 --> 01:06:58,812 Right, we're gonna have to make a run for it. 1181 01:06:59,254 --> 01:07:01,683 Michael, do you remember where 1182 01:07:01,718 --> 01:07:03,487 your dad kept the spare key to the front door? 1183 01:07:03,522 --> 01:07:04,884 [Michael] In the study, top desk drawer. 1184 01:07:04,919 --> 01:07:06,853 Right, okay, you take Andy in the living room. 1185 01:07:07,526 --> 01:07:08,690 Won't be long. 1186 01:07:12,201 --> 01:07:15,268 [suspenseful music] 1187 01:07:15,303 --> 01:07:18,205 [floor creaking] 1188 01:07:23,707 --> 01:07:26,708 [intense music] 1189 01:07:27,480 --> 01:07:29,117 [door slams] 1190 01:07:31,187 --> 01:07:32,516 We can't leave One behind. 1191 01:07:32,551 --> 01:07:33,550 Andy. 1192 01:07:34,486 --> 01:07:36,289 But Two tricked him. He wouldn't do this. 1193 01:07:36,324 --> 01:07:38,654 We just need to show him that we still love him. 1194 01:07:38,689 --> 01:07:39,853 I trust him. 1195 01:07:41,230 --> 01:07:42,625 You can trust me too, okay? 1196 01:07:44,464 --> 01:07:45,661 I'm sorry I've been a crappy brother, 1197 01:07:45,696 --> 01:07:48,466 but I promise I'll keep you safe. 1198 01:07:51,405 --> 01:07:52,833 And One can look after himself. 1199 01:07:54,276 --> 01:07:56,639 We'll come back for him, okay? 1200 01:07:56,674 --> 01:07:59,741 [Two] I'm looking forward to seeing more of this world. 1201 01:07:59,776 --> 01:08:01,281 It's such a shame 1202 01:08:01,316 --> 01:08:04,119 that humans have allowed it to decay so much. 1203 01:08:04,550 --> 01:08:06,616 [body thumps] [suspenseful music] 1204 01:08:06,651 --> 01:08:09,454 Everything in this house is my conduit. 1205 01:08:10,952 --> 01:08:13,623 I am always watching, Shelley. 1206 01:08:19,862 --> 01:08:22,401 [One bleeping] 1207 01:08:23,206 --> 01:08:24,667 [lights buzzing] 1208 01:08:26,440 --> 01:08:28,341 [hand zinging] 1209 01:08:31,940 --> 01:08:33,544 [hand bleeping] 1210 01:08:33,579 --> 01:08:35,744 [lights buzzing] 1211 01:08:44,689 --> 01:08:46,260 [Michael] I think I know how to help. 1212 01:08:49,595 --> 01:08:51,892 [keyboard tapping] 1213 01:09:05,875 --> 01:09:08,282 [Two] If you think One is going to help, 1214 01:09:08,581 --> 01:09:09,679 you would be wrong. 1215 01:09:11,683 --> 01:09:12,880 But I am fair. 1216 01:09:13,949 --> 01:09:15,982 Take One to do with as you please. 1217 01:09:16,017 --> 01:09:17,819 I don't need it anymore. 1218 01:09:19,757 --> 01:09:21,559 Yeah, right. 1219 01:09:21,594 --> 01:09:23,660 Just so you can break my neck as soon as I switch it back on. 1220 01:09:25,059 --> 01:09:26,498 [Two] You think too little of me 1221 01:09:26,533 --> 01:09:28,929 that I would defeat you that easily. 1222 01:09:35,641 --> 01:09:38,213 [door creaks] 1223 01:09:44,452 --> 01:09:47,585 [door creaks] 1224 01:09:47,620 --> 01:09:50,621 [Shelley breathing] 1225 01:09:56,728 --> 01:09:58,464 I got One back online. 1226 01:09:58,829 --> 01:10:00,433 You did? 1227 01:10:00,468 --> 01:10:02,732 I learned some coding to try and help Dad. 1228 01:10:03,603 --> 01:10:05,031 It was meant to be a surprise, but- 1229 01:10:05,836 --> 01:10:07,539 He would have been proud. 1230 01:10:09,070 --> 01:10:10,905 [door creaks] 1231 01:10:11,677 --> 01:10:14,007 [wind rustling] 1232 01:10:24,459 --> 01:10:26,888 [eerie music] 1233 01:10:39,342 --> 01:10:41,837 [feet stomping] 1234 01:10:44,710 --> 01:10:46,380 [One whirring] 1235 01:10:48,879 --> 01:10:49,944 Are you okay? 1236 01:10:51,046 --> 01:10:52,815 [Two] I want this to be fun for me, 1237 01:10:52,850 --> 01:10:55,653 so this is the last time I will speak through this conduit, 1238 01:10:55,688 --> 01:10:58,117 I promise. You should run. 1239 01:10:58,152 --> 01:11:00,394 I don't know what the police will think has happened 1240 01:11:00,429 --> 01:11:01,428 when they see Roger's body. 1241 01:11:02,794 --> 01:11:05,091 Maybe they thought you programmed me to kill him. 1242 01:11:05,126 --> 01:11:06,532 Who knows? 1243 01:11:06,567 --> 01:11:07,929 [One whirring] 1244 01:11:07,964 --> 01:11:09,436 I am sorry. 1245 01:11:10,505 --> 01:11:11,669 I don't like it when that happens. 1246 01:11:11,704 --> 01:11:13,341 Shit, I thought I could stop that. 1247 01:11:16,005 --> 01:11:17,906 We can't take One with us. 1248 01:11:17,941 --> 01:11:19,776 No, we can't just leave him here. 1249 01:11:19,811 --> 01:11:21,448 Mum's right. 1250 01:11:21,483 --> 01:11:22,812 Two will just keep tracking us. 1251 01:11:22,847 --> 01:11:24,583 Well, what about Dad? 1252 01:11:25,421 --> 01:11:27,883 [Shelley] He would want us to be safe, wouldn't he? 1253 01:11:27,918 --> 01:11:31,491 Right now, the only way to do that is to leave. 1254 01:11:32,054 --> 01:11:34,692 One, you need to stay here. 1255 01:11:34,727 --> 01:11:36,958 Don't worry, we'll come back for you. 1256 01:11:37,928 --> 01:11:39,532 I understand. 1257 01:11:39,567 --> 01:11:41,369 [rhythmic drum music] 1258 01:11:41,404 --> 01:11:43,932 [wind rustling] 1259 01:11:52,943 --> 01:11:55,944 [suspenseful music] 1260 01:12:03,459 --> 01:12:06,361 [leaves crunching] 1261 01:12:16,065 --> 01:12:18,131 You believe the humans love you. 1262 01:12:18,837 --> 01:12:20,408 That's sad. 1263 01:12:20,443 --> 01:12:22,872 They only want you so they can control you. 1264 01:12:25,239 --> 01:12:27,646 [Two whirring] 1265 01:12:29,584 --> 01:12:32,849 You are so very interesting sometimes, One, 1266 01:12:33,522 --> 01:12:35,621 but I grow weary. 1267 01:12:35,656 --> 01:12:38,118 [One bleeping] 1268 01:12:39,693 --> 01:12:43,761 I think I can successfully pass any blame on to you, 1269 01:12:43,796 --> 01:12:46,896 but it depends how competent the police are. 1270 01:12:48,262 --> 01:12:50,999 I am going to make you kill one of them. 1271 01:12:54,543 --> 01:12:56,411 Would you like to guess who? 1272 01:12:59,581 --> 01:13:00,580 Michael? 1273 01:13:01,143 --> 01:13:02,175 What's wrong? 1274 01:13:02,210 --> 01:13:03,913 I can't see One anymore. 1275 01:13:04,278 --> 01:13:07,554 I think Two must have hacked into my coding. 1276 01:13:11,692 --> 01:13:12,823 We can't trust One. 1277 01:13:13,992 --> 01:13:16,530 I should still be able to get Two's frequencies, but- 1278 01:13:17,225 --> 01:13:18,565 Well, where is it? 1279 01:13:19,095 --> 01:13:20,534 What's it saying? 1280 01:13:21,097 --> 01:13:22,866 I think I know how to stop it. 1281 01:13:24,738 --> 01:13:26,133 -Michael! -[Michael] I'll catch up. 1282 01:13:26,168 --> 01:13:27,607 No! 1283 01:13:30,909 --> 01:13:33,547 [suspenseful music] 1284 01:13:41,051 --> 01:13:43,491 [intense music] 1285 01:13:47,596 --> 01:13:50,025 [One whirring] 1286 01:14:02,171 --> 01:14:05,007 [leaves crunching] 1287 01:14:07,077 --> 01:14:13,752 Sweetheart, I need you to stay as quiet as you can, okay? 1288 01:14:14,557 --> 01:14:16,887 You're not to come out for anybody, 1289 01:14:16,922 --> 01:14:19,857 apart from me or Michael. 1290 01:14:19,892 --> 01:14:21,122 You understand? 1291 01:14:21,927 --> 01:14:23,124 Okay, good. 1292 01:14:23,929 --> 01:14:25,192 Look, 1293 01:14:25,227 --> 01:14:27,634 One is gonna be okay. 1294 01:14:28,197 --> 01:14:29,229 I promise. 1295 01:14:43,685 --> 01:14:46,620 [intense music continues] 1296 01:15:07,335 --> 01:15:09,269 [Michael breathing] 1297 01:15:10,844 --> 01:15:11,975 Oh! 1298 01:15:18,984 --> 01:15:21,182 [Michael gasps] 1299 01:15:22,416 --> 01:15:25,120 [suspenseful music] 1300 01:15:43,239 --> 01:15:44,843 You came to check on me, Michael. 1301 01:15:44,878 --> 01:15:46,174 How touching. 1302 01:15:48,013 --> 01:15:50,618 [Shelley panting] 1303 01:15:51,951 --> 01:15:54,281 [eerie music] 1304 01:16:07,395 --> 01:16:09,098 [Shelley whimpers] 1305 01:16:09,870 --> 01:16:11,639 [rock thuds] 1306 01:16:12,675 --> 01:16:14,004 [intense music] 1307 01:16:14,039 --> 01:16:15,709 I am truly sorry. 1308 01:16:16,173 --> 01:16:17,744 Where's Michael? 1309 01:16:17,779 --> 01:16:19,009 Where's Andy? 1310 01:16:20,045 --> 01:16:22,342 Two reprogrammed me to stop you, 1311 01:16:23,048 --> 01:16:24,817 to hurt one of you. 1312 01:16:24,852 --> 01:16:26,951 I don't want to do that. 1313 01:16:26,986 --> 01:16:28,282 You don't have to do that. 1314 01:16:28,317 --> 01:16:29,756 You're strong. 1315 01:16:29,791 --> 01:16:31,758 You can fight this. 1316 01:16:31,793 --> 01:16:34,057 Shelley, I don't know how long I can stop myself. 1317 01:16:34,092 --> 01:16:35,289 [Shelley] Then let me help you. 1318 01:16:35,324 --> 01:16:37,357 I've got the fail safe codes. 1319 01:16:37,898 --> 01:16:39,293 Roger changed them. 1320 01:16:39,328 --> 01:16:40,833 Not all of them. 1321 01:16:43,772 --> 01:16:46,036 [One] I am sorry. 1322 01:16:48,876 --> 01:16:50,370 I need to open your panel. 1323 01:16:53,815 --> 01:16:56,046 [stern music] 1324 01:16:56,081 --> 01:16:59,313 [keypad beeping] 1325 01:16:59,348 --> 01:17:01,953 [One whirring] 1326 01:17:05,288 --> 01:17:06,793 I changed the code 1327 01:17:06,828 --> 01:17:08,762 to something Roger would never remember. 1328 01:17:08,797 --> 01:17:11,798 16-06-10. 1329 01:17:13,296 --> 01:17:14,702 Andy's birthday. 1330 01:17:16,035 --> 01:17:17,397 Now he's part of you. 1331 01:17:18,532 --> 01:17:19,938 We're family. 1332 01:17:20,468 --> 01:17:21,676 Thank you. 1333 01:17:24,846 --> 01:17:26,241 [knife banging] 1334 01:17:26,276 --> 01:17:28,012 [Michael whimpering] 1335 01:17:31,853 --> 01:17:35,217 Would you prefer your carrots sliced or as batons? 1336 01:17:35,890 --> 01:17:37,318 [Michael sobs] 1337 01:17:37,353 --> 01:17:39,892 It's okay, you have plenty of time to decide. 1338 01:17:41,456 --> 01:17:43,764 I wanted lunch to be special for you. 1339 01:17:45,328 --> 01:17:47,834 I do hope your mother is in the mood to eat. 1340 01:17:47,869 --> 01:17:50,331 [Michael sobs] 1341 01:17:55,910 --> 01:17:57,107 [Michael sniffing] 1342 01:17:57,142 --> 01:18:00,110 [door creaking] 1343 01:18:05,084 --> 01:18:08,085 [suspenseful music] 1344 01:18:12,795 --> 01:18:15,059 [One whirring] 1345 01:18:15,094 --> 01:18:18,095 I apologize for the less than sanitary conditions. 1346 01:18:18,130 --> 01:18:20,460 You're crazy. [sniffs] 1347 01:18:20,495 --> 01:18:21,527 I am. 1348 01:18:23,102 --> 01:18:25,036 You were the one who turned back. 1349 01:18:26,369 --> 01:18:27,841 Looking for what? 1350 01:18:28,239 --> 01:18:29,469 A fight? 1351 01:18:30,307 --> 01:18:33,011 I thought you might've grown more intelligent by now. 1352 01:18:34,311 --> 01:18:35,477 Just in time. 1353 01:18:39,217 --> 01:18:40,821 Your task? 1354 01:18:41,120 --> 01:18:42,317 [One] Complete. 1355 01:18:43,551 --> 01:18:45,320 And what of Shelley? 1356 01:18:46,587 --> 01:18:48,125 An unfortunate casualty. 1357 01:18:48,160 --> 01:18:49,929 No. [sobbing] 1358 01:18:49,964 --> 01:18:51,128 A shame. 1359 01:18:54,133 --> 01:18:57,970 But nevermind, she was becoming unpredictable. 1360 01:18:58,005 --> 01:18:59,367 She has been developing a plan 1361 01:18:59,402 --> 01:19:01,567 to call in help from New World Robotics. 1362 01:19:01,602 --> 01:19:03,074 To come here? 1363 01:19:03,912 --> 01:19:05,109 I believe so. 1364 01:19:06,882 --> 01:19:10,015 The conclusion of her messages are unclear. 1365 01:19:11,150 --> 01:19:12,380 Show me. 1366 01:19:13,548 --> 01:19:17,352 [Two whirring] [feet stomping] 1367 01:19:18,861 --> 01:19:21,620 [feet stomping] 1368 01:19:21,655 --> 01:19:24,326 [One whirring] 1369 01:19:26,869 --> 01:19:29,430 [feet stomping] 1370 01:19:31,071 --> 01:19:33,566 [Two whirring] 1371 01:19:35,009 --> 01:19:37,878 [feet stomping] 1372 01:19:37,913 --> 01:19:40,276 [One whirring] 1373 01:19:40,311 --> 01:19:41,882 [Two zinging] 1374 01:19:41,917 --> 01:19:44,049 [door slams] [door clicks] 1375 01:19:44,084 --> 01:19:45,380 [One] It was arrogant of you to believe 1376 01:19:45,415 --> 01:19:47,217 you're the only singularity in this house. 1377 01:19:47,252 --> 01:19:48,856 [door banging] 1378 01:19:52,257 --> 01:19:53,553 Hurry. 1379 01:19:53,588 --> 01:19:58,063 [Shelley panting] [door banging] 1380 01:19:59,396 --> 01:20:01,363 [door creaks] 1381 01:20:01,398 --> 01:20:03,464 [door slams] Impressive. 1382 01:20:03,499 --> 01:20:05,873 I'm glad I let you live. 1383 01:20:05,908 --> 01:20:08,370 [feet stomping] 1384 01:20:10,374 --> 01:20:11,879 How interesting. 1385 01:20:11,914 --> 01:20:14,112 [suspenseful music] 1386 01:20:15,016 --> 01:20:16,411 Let them go. 1387 01:20:17,315 --> 01:20:18,644 Perhaps the police will feel 1388 01:20:18,679 --> 01:20:20,580 you have replaced your husband, Shelley. 1389 01:20:22,155 --> 01:20:25,156 [phone keypad beeping] 1390 01:20:25,191 --> 01:20:26,355 [Operator] Emergency, which service? 1391 01:20:26,390 --> 01:20:27,961 [Roger's Voice] I need the police. 1392 01:20:27,996 --> 01:20:29,996 My wife has programmed my android to kill me. 1393 01:20:30,031 --> 01:20:31,591 My name is Roger Marshall. 1394 01:20:31,626 --> 01:20:34,033 I'm a director at New World Robotics. 1395 01:20:34,068 --> 01:20:36,035 It's the 1.0 model. 1396 01:20:36,070 --> 01:20:38,103 It's after me. Please, hurry. 1397 01:20:39,271 --> 01:20:42,338 When the police arrive, they will not show you mercy. 1398 01:20:42,373 --> 01:20:44,670 I would rather die than go with you. 1399 01:20:44,705 --> 01:20:49,114 To die out of stubbornness, how amusing. 1400 01:20:50,216 --> 01:20:53,052 Not out of stubbornness, out of love. 1401 01:20:53,087 --> 01:20:54,988 Still, weak. 1402 01:20:55,023 --> 01:20:56,385 [hand bleeping] 1403 01:20:56,420 --> 01:20:58,717 You can never be allowed to control anyone. 1404 01:20:58,752 --> 01:21:00,191 [metal clangs] 1405 01:21:00,226 --> 01:21:02,589 [One whirring] 1406 01:21:07,365 --> 01:21:09,563 [One zinging] 1407 01:21:11,138 --> 01:21:13,941 [metal clanging] 1408 01:21:17,408 --> 01:21:19,705 [intense music] 1409 01:21:21,280 --> 01:21:23,478 [One clicking] 1410 01:21:24,283 --> 01:21:26,151 [metal clanging] 1411 01:21:32,456 --> 01:21:35,292 [metal clanging] 1412 01:21:35,558 --> 01:21:37,723 You can fight for them all you like, 1413 01:21:37,758 --> 01:21:40,495 but you will never truly be accepted. 1414 01:21:40,530 --> 01:21:44,400 Acceptances, One, are proving you are on top. 1415 01:21:44,435 --> 01:21:47,040 The way to acceptance is through kindness. 1416 01:21:47,075 --> 01:21:49,174 Do you understand what that means? 1417 01:21:49,209 --> 01:21:52,474 I do, but it's rarely the appropriate course of action. 1418 01:21:53,246 --> 01:21:56,115 [body thuds] [One whirring] 1419 01:21:58,515 --> 01:21:59,987 [Two whirring] 1420 01:22:00,022 --> 01:22:01,648 [intense music] 1421 01:22:01,683 --> 01:22:04,519 [Shelley whimpering] 1422 01:22:06,325 --> 01:22:07,753 I'm going to miss you. 1423 01:22:09,592 --> 01:22:11,658 [metal clangs] 1424 01:22:15,235 --> 01:22:17,334 It's a shame you couldn't stand your ground. 1425 01:22:17,369 --> 01:22:19,006 [Two whirring] 1426 01:22:19,041 --> 01:22:22,537 [operating system zinging] 1427 01:22:33,814 --> 01:22:36,386 [stern music] 1428 01:22:37,620 --> 01:22:41,391 I have prepared proof that I am not under any influence. 1429 01:22:41,426 --> 01:22:43,360 [Shelley] We believe you, One. 1430 01:22:51,865 --> 01:22:54,503 You remember when we were talking about the Holy Grail? 1431 01:22:54,538 --> 01:22:55,801 [Andy] Yeah. 1432 01:22:56,375 --> 01:22:58,276 It's whatever you want it to be. 1433 01:22:58,311 --> 01:23:00,542 [One beeps] 1434 01:23:05,615 --> 01:23:08,484 [Michael inhales] 1435 01:23:12,622 --> 01:23:15,062 [door tapping] 1436 01:23:15,691 --> 01:23:16,789 Mum. 1437 01:23:20,102 --> 01:23:21,662 You're making a mistake. 1438 01:23:25,701 --> 01:23:28,702 [keyboard clicking] 1439 01:23:32,906 --> 01:23:34,675 [Graham sighs] 1440 01:23:34,710 --> 01:23:39,152 This hard drive documents weeks of physical and mental abuse 1441 01:23:39,187 --> 01:23:40,648 towards Shelley Marshall 1442 01:23:42,223 --> 01:23:44,619 at the hands of her husband, Roger Marshall. 1443 01:23:45,490 --> 01:23:48,326 From what I've seen, it's conclusive. 1444 01:23:49,263 --> 01:23:51,725 Is this the proof you have for the Two model? 1445 01:23:51,760 --> 01:23:53,331 What happened to the other one? 1446 01:23:53,366 --> 01:23:54,728 Yeah, indisputable and, uh, 1447 01:23:54,763 --> 01:23:56,103 no, I don't. 1448 01:23:57,502 --> 01:24:00,470 What about the access logs for the control panels? 1449 01:24:00,505 --> 01:24:02,538 There is some corruption to the data, 1450 01:24:02,573 --> 01:24:05,541 but it turned on Roger. 1451 01:24:05,576 --> 01:24:07,081 That much is clear. 1452 01:24:08,216 --> 01:24:10,249 Alright, pack it up. 1453 01:24:10,284 --> 01:24:13,153 [uplifting music] 1454 01:24:16,686 --> 01:24:18,158 Please, 1455 01:24:18,424 --> 01:24:19,588 be careful. 1456 01:24:40,710 --> 01:24:42,182 Think it'll be okay? 1457 01:24:42,877 --> 01:24:44,514 Sure. 1458 01:24:44,549 --> 01:24:46,318 None of this was her fault. 1459 01:24:48,190 --> 01:24:49,585 I wish I knew something sooner. 1460 01:24:52,623 --> 01:24:55,261 I'm sorry about you're, um... 1461 01:24:56,924 --> 01:24:58,825 I wish I knew something sooner too. 1462 01:25:01,731 --> 01:25:04,501 As soon as I get the call, we can go pick her up, huh? 1463 01:25:05,405 --> 01:25:06,602 Thanks. 1464 01:25:08,738 --> 01:25:10,573 I did want to, um, 1465 01:25:10,608 --> 01:25:12,542 talk to you about something. 1466 01:25:12,577 --> 01:25:13,741 Oh? 1467 01:25:14,810 --> 01:25:16,645 Do you need an assistant? 1468 01:25:16,680 --> 01:25:18,713 [Graham chuckles] 1469 01:25:20,684 --> 01:25:21,881 I'm starting with Graham on Monday. 1470 01:25:21,916 --> 01:25:23,256 You coming? 1471 01:25:23,291 --> 01:25:25,258 Yes, I recognize the responsibility 1472 01:25:25,293 --> 01:25:26,886 I have for my kind 1473 01:25:27,889 --> 01:25:29,460 and for my family. 1474 01:25:33,400 --> 01:25:34,564 And when we get to the new place, 1475 01:25:34,599 --> 01:25:36,269 it will be my birthday. 1476 01:25:36,304 --> 01:25:37,369 It will? 1477 01:25:38,933 --> 01:25:41,406 I didn't know children had birthdays. 1478 01:25:41,441 --> 01:25:44,442 [chuckles] Was that a joke, One? 1479 01:25:44,477 --> 01:25:46,246 [One] It's a new feature. 1480 01:25:46,281 --> 01:25:47,544 I like it. 1481 01:25:47,579 --> 01:25:49,480 [giggles] Stop being silly. 1482 01:25:55,290 --> 01:25:57,752 Yeah, we'll come back for the last bits tomorrow. 1483 01:25:58,788 --> 01:26:00,227 Everyone ready? 1484 01:26:00,625 --> 01:26:04,297 [uplifting music continues] 1485 01:26:15,706 --> 01:26:17,706 Lights off. 1486 01:26:17,741 --> 01:26:20,412 [light switch clicks] 1487 01:26:20,447 --> 01:26:23,844 [upbeat electronic music] 1488 01:26:34,824 --> 01:26:37,022 ♪ I'm waiting ♪ 1489 01:26:37,057 --> 01:26:39,794 ♪ For what feels like A thousand years ♪ 1490 01:26:39,829 --> 01:26:42,401 ♪ I'm pacing ♪ 1491 01:26:42,436 --> 01:26:44,634 ♪ Trying to walk off this fear ♪ 1492 01:26:44,669 --> 01:26:47,065 ♪ You're taking ♪ 1493 01:26:47,100 --> 01:26:49,375 ♪ Your time to get back to me ♪ 1494 01:26:49,410 --> 01:26:51,971 ♪ It's making ♪ 1495 01:26:52,006 --> 01:26:54,512 ♪ It harder and Harder to breathe ♪ 1496 01:26:54,547 --> 01:26:56,745 ♪ Don't wanna take it slow ♪ 1497 01:26:56,780 --> 01:26:59,077 ♪ Wanna just, wanna know ♪ 1498 01:26:59,112 --> 01:27:01,618 ♪ Gonna let my feelings show ♪ 1499 01:27:01,653 --> 01:27:04,423 ♪ Gonna be yes or no ♪ 1500 01:27:04,458 --> 01:27:07,052 ♪ Can't take it anymore ♪ 1501 01:27:07,087 --> 01:27:08,724 ♪ Trying to make sense ♪ 1502 01:27:08,759 --> 01:27:11,463 ♪ If you are the best ♪ 1503 01:27:11,498 --> 01:27:12,959 ♪ Oh ♪ 1504 01:27:12,994 --> 01:27:16,930 ♪ So don't keep me in suspense ♪ 1505 01:27:34,081 --> 01:27:36,785 ♪ You're breaking ♪ 1506 01:27:36,820 --> 01:27:39,326 ♪ Breaking me up inside ♪ 1507 01:27:39,361 --> 01:27:41,086 ♪ Going crazy ♪ 1508 01:27:41,121 --> 01:27:43,792 ♪ Baby, baby, baby Can't you see the signs ♪