1 00:00:06,986 --> 00:00:11,615 ‎(1993年9月23日蘇利文監獄) 2 00:00:20,499 --> 00:00:22,209 ‎將近16年來 3 00:00:22,293 --> 00:00:27,214 ‎我辛苦調查山姆之子殺人案 4 00:00:29,508 --> 00:00:33,637 ‎但還沒揭發這些犯罪背後的最後真相 5 00:00:37,933 --> 00:00:42,897 ‎從一開始我就懷疑 ‎神秘的邪教撒旦之子 6 00:00:42,980 --> 00:00:46,275 ‎在山姆之子命案扮演關鍵角色 7 00:00:49,445 --> 00:00:52,948 ‎但還有很多未解的疑問 8 00:00:54,825 --> 00:00:58,287 ‎大衛伯克維茲 ‎怎麼跟這個邪教扯上關係? 9 00:00:59,121 --> 00:01:01,874 ‎每起殘殺命案是誰扣下扳機? 10 00:01:03,250 --> 00:01:05,795 ‎還有誰仍然逍遙法外? 11 00:01:06,879 --> 00:01:09,799 ‎這麼多年以來 12 00:01:09,882 --> 00:01:13,594 ‎現在我終於有機會瞭解原因 13 00:01:15,763 --> 00:01:21,644 ‎今天我會見到 ‎謎樣沉默的大衛伯克維茲 14 00:01:24,730 --> 00:01:27,858 ‎這是莫里夢寐以求的一刻 15 00:01:27,942 --> 00:01:30,152 ‎為這一刻辛苦奔波了很久 16 00:01:32,279 --> 00:01:34,490 ‎這可是大獨家 17 00:01:34,573 --> 00:01:37,284 ‎他採訪到一個從不受訪的人 18 00:01:37,368 --> 00:01:38,285 ‎大家都想搶獨家 19 00:01:39,411 --> 00:01:41,789 ‎我在旁全程觀察 20 00:01:42,665 --> 00:01:44,875 ‎我們即將見到大衛伯克維茲 21 00:01:45,501 --> 00:01:48,337 ‎我們要搶下獨家當然緊張 22 00:01:48,420 --> 00:01:50,464 ‎不知道採訪的結果會是怎樣 23 00:01:50,548 --> 00:01:52,800 ‎也不知道會採訪到誰 24 00:01:52,883 --> 00:01:55,427 ‎這是山姆之子 ‎天知道我們會看見什麼 25 00:01:57,346 --> 00:01:59,390 ‎這對莫里是大事 26 00:01:59,473 --> 00:02:04,770 ‎有點像莫里是福爾摩斯 ‎伯克維茲是莫里亞蒂 27 00:02:06,981 --> 00:02:08,482 ‎當時真的很緊張 28 00:02:08,565 --> 00:02:10,484 ‎這可是大新聞 29 00:02:15,573 --> 00:02:18,117 ‎他果真走出來 30 00:02:30,963 --> 00:02:32,423 ‎NETFLIX 原創紀錄片系列 31 00:03:26,769 --> 00:03:30,397 ‎好像發生過的事都是我的命運 32 00:03:33,234 --> 00:03:35,611 ‎幾乎是命中注定 33 00:03:36,111 --> 00:03:38,447 ‎這一切避都避不掉 34 00:03:39,406 --> 00:03:40,783 ‎就是避不掉 35 00:03:45,371 --> 00:03:47,081 ‎我是私生子 36 00:03:47,164 --> 00:03:51,502 ‎後來我母親改嫁 37 00:03:51,585 --> 00:03:55,965 ‎我父親也再娶,他們不想養我 38 00:03:56,048 --> 00:04:01,303 ‎伯克維茲夫婦就領養我 ‎帶我回家把我養大 39 00:04:02,012 --> 00:04:05,266 ‎雖然我從小在溫暖的家長大 40 00:04:05,349 --> 00:04:10,271 ‎我有很多情緒問題,老是惹麻煩 41 00:04:10,354 --> 00:04:13,399 ‎我們不敢相信,他很有禮貌 42 00:04:14,275 --> 00:04:16,193 ‎談吐文雅 43 00:04:16,735 --> 00:04:20,030 ‎我們都以為會見到 ‎一個胡言亂語的瘋子 44 00:04:20,114 --> 00:04:23,534 ‎但我就是沒辦法控制自己 45 00:04:23,617 --> 00:04:26,578 ‎從小內心就飽受痛苦 46 00:04:27,246 --> 00:04:29,039 ‎我們問到他的背景 47 00:04:29,123 --> 00:04:31,417 ‎從小飽受痛苦折磨的過程 48 00:04:31,500 --> 00:04:35,129 ‎他感覺有力量在呼喚他 ‎把他拉進黑暗裡 49 00:04:35,212 --> 00:04:38,966 ‎夜晚外面有股力量把我拉出去 50 00:04:39,049 --> 00:04:40,676 ‎就是四處遊蕩 51 00:04:40,759 --> 00:04:43,012 ‎我不知道是什麼,就是… 52 00:04:43,679 --> 00:04:45,848 ‎現在回頭看 53 00:04:45,931 --> 00:04:49,184 ‎為什麼你認為是退伍後出事的? 54 00:04:49,268 --> 00:04:53,230 ‎退伍後是我人生轉變很大的時候 55 00:04:54,815 --> 00:04:57,901 ‎當時我很脆弱,心裡很寂寞空虛 56 00:04:58,569 --> 00:05:00,988 ‎對人生很迷惘 57 00:05:01,697 --> 00:05:03,741 ‎感覺人生毫無意義 58 00:05:04,283 --> 00:05:05,826 ‎我認識一些人 59 00:05:05,909 --> 00:05:10,706 ‎他們在附近參加派對 ‎我們見面聊了一會 60 00:05:11,290 --> 00:05:15,002 ‎其中有幾個人看來就像我 ‎過得渾渾噩噩 61 00:05:15,085 --> 00:05:17,296 ‎只是在找人陪 62 00:05:17,379 --> 00:05:19,298 ‎就是這樣子 63 00:05:19,798 --> 00:05:23,135 ‎莫里熟悉伯克維茲住的地區 64 00:05:24,178 --> 00:05:26,805 ‎他也知道安特麥爾公園 65 00:05:26,889 --> 00:05:30,267 ‎還有公園裡的怪異景象 66 00:05:30,851 --> 00:05:33,771 ‎他想知道跟伯克維茲有沒有關係 67 00:05:34,313 --> 00:05:37,107 ‎情況有沒有一度太過頭? 68 00:05:37,191 --> 00:05:39,485 ‎是在揚克斯的安特麥爾公園嗎? 69 00:05:39,568 --> 00:05:41,236 ‎對,沒錯 70 00:05:41,320 --> 00:05:44,114 ‎我們有個地點用石頭圍成一個圓 71 00:05:44,198 --> 00:05:47,493 ‎大家能坐在石頭上聊天 72 00:05:47,576 --> 00:05:48,744 ‎四周是荒郊野外 73 00:05:49,912 --> 00:05:52,873 ‎其實能感受到那裡有股力量 74 00:05:52,956 --> 00:05:55,709 ‎黑暗中存在一種靈體 75 00:05:56,794 --> 00:05:59,838 ‎我們開始聊到巫術的事 76 00:05:59,922 --> 00:06:01,507 ‎黑魔法的事 77 00:06:02,049 --> 00:06:05,928 ‎我們真的有學人家做宗教儀式 78 00:06:07,888 --> 00:06:11,058 ‎我目睹過幾次動物獻祭 79 00:06:11,934 --> 00:06:15,604 ‎我心裡雖然反感,但又看得入神 80 00:06:16,230 --> 00:06:17,731 ‎這是與眾不同的事 81 00:06:17,815 --> 00:06:21,568 ‎只有我們這一小圈的人在做而已 82 00:06:21,652 --> 00:06:24,363 ‎他們讓人感覺特別嗎? 83 00:06:24,446 --> 00:06:26,657 ‎對,我們感覺很特別 84 00:06:27,533 --> 00:06:32,704 ‎後來你正式加入這個團體 85 00:06:33,247 --> 00:06:36,333 ‎他問他邪教的細節 86 00:06:37,126 --> 00:06:38,794 ‎他們怎麼引誘他入教 87 00:06:39,920 --> 00:06:42,381 ‎帶他接觸儀式的過程 88 00:06:42,923 --> 00:06:45,801 ‎他被吸引,受人操縱 89 00:06:46,468 --> 00:06:50,556 ‎我認為莫里瞭解 ‎一群年輕人在樹林裡閒混 90 00:06:51,348 --> 00:06:56,562 ‎可能是大型撒旦組織很好招攬的人 91 00:06:56,645 --> 00:07:01,608 ‎我發過誓,還歃血為盟 92 00:07:01,692 --> 00:07:04,778 ‎我會效忠魔鬼… 93 00:07:04,862 --> 00:07:09,408 ‎當時你要給這個團體的領袖 ‎什麼東西嗎? 94 00:07:09,491 --> 00:07:13,829 ‎對,我給他我家人的照片 95 00:07:14,371 --> 00:07:17,499 ‎他們說現在我們都是兄弟姊妹 96 00:07:17,583 --> 00:07:21,753 ‎你背叛這個團體,我們就會殺你全家 97 00:07:21,837 --> 00:07:26,175 ‎約翰卡爾和麥可卡爾最後沒命 98 00:07:26,258 --> 00:07:28,260 ‎你有感到意外嗎? 99 00:07:28,343 --> 00:07:30,512 ‎沒有,要付出代價 100 00:07:30,596 --> 00:07:34,183 ‎跟秘教有關的人通常的下場 101 00:07:34,266 --> 00:07:36,059 ‎就是不幸出車禍 102 00:07:36,143 --> 00:07:39,605 ‎還有離奇事故 103 00:07:39,688 --> 00:07:41,482 ‎他們就死了 104 00:07:42,983 --> 00:07:45,152 ‎這種事一直在發生 105 00:07:45,235 --> 00:07:49,656 ‎感覺像雪球越滾越大吧? 106 00:07:49,740 --> 00:07:55,454 ‎對,我做夢都想不到 107 00:07:55,537 --> 00:07:58,832 ‎有天無辜的人會喪命 108 00:07:58,916 --> 00:08:03,504 ‎山姆之子槍擊案是憑空發生 109 00:08:03,587 --> 00:08:05,380 ‎還是他們只要更多暴力 110 00:08:05,464 --> 00:08:07,758 ‎他們計畫要這樣做嗎? 111 00:08:07,841 --> 00:08:11,220 ‎這件事光想就很可怕… 112 00:08:11,303 --> 00:08:14,765 ‎他們把這些槍擊案或至少多數槍擊案 113 00:08:14,848 --> 00:08:16,350 ‎當作最後的獻祭嗎? 114 00:08:16,433 --> 00:08:18,685 ‎-是那種概念嗎? ‎-對 115 00:08:20,187 --> 00:08:24,274 ‎莫里有引導他嗎?我不會說是引導 116 00:08:25,442 --> 00:08:31,240 ‎莫里會問他這件事真的發生過嗎? 117 00:08:32,074 --> 00:08:34,743 ‎換作是你,辛苦追查了16年 118 00:08:34,825 --> 00:08:37,286 ‎凶手就坐在你面前 119 00:08:37,371 --> 00:08:40,832 ‎莫里想要他確認他的調查嗎? ‎他當然想 120 00:08:41,416 --> 00:08:45,671 ‎連續發生八起槍擊案 121 00:08:45,754 --> 00:08:47,756 ‎-對 ‎-都是你做的嗎? 122 00:08:48,632 --> 00:08:50,342 ‎當時我都在場 123 00:08:50,425 --> 00:08:54,263 ‎扣下扳機的人不全都是我 124 00:08:55,013 --> 00:09:00,435 ‎但警方莫名其妙堅持單獨犯案的結論 125 00:09:00,519 --> 00:09:05,065 ‎雖然這不重要 ‎因為我還是有犯下部分罪行 126 00:09:05,148 --> 00:09:10,529 ‎你可能認為你有沒有做都不重要 127 00:09:10,612 --> 00:09:14,157 ‎但我能向你保證這對民眾和家屬 128 00:09:14,241 --> 00:09:16,618 ‎倖存者和死者是很重要的 129 00:09:16,702 --> 00:09:17,536 ‎這… 130 00:09:17,619 --> 00:09:21,832 ‎我們能簡單帶過這個部分 131 00:09:21,915 --> 00:09:23,083 ‎-是 ‎-可以嗎? 132 00:09:23,166 --> 00:09:26,169 ‎-簡單帶過就好 ‎-我只記得… 133 00:09:26,253 --> 00:09:31,300 ‎我真的很想忘記,我不想談 134 00:09:32,593 --> 00:09:35,470 ‎兩人可能有貓捉老鼠的心理攻防 135 00:09:36,054 --> 00:09:38,557 ‎伯克維茲不願告訴他,他欲言又止 136 00:09:38,640 --> 00:09:40,809 ‎不願給他想要的訊息 137 00:09:41,393 --> 00:09:42,769 ‎莫里逼他說 138 00:09:43,270 --> 00:09:44,980 ‎大衛,在這些犯罪現場 139 00:09:45,063 --> 00:09:48,150 ‎有八起槍擊案,你剛說不全是你做的 140 00:09:48,233 --> 00:09:49,067 ‎對 141 00:09:52,321 --> 00:09:53,614 ‎布隆克斯的唐娜羅利? 142 00:09:57,659 --> 00:09:58,869 ‎是你做的嗎? 143 00:09:58,952 --> 00:09:59,911 ‎是 144 00:10:00,996 --> 00:10:03,540 ‎皇后區的卡爾迪納洛和蘿絲瑪莉凱南 145 00:10:03,624 --> 00:10:04,541 ‎不是 146 00:10:04,625 --> 00:10:06,710 ‎喬安洛米諾和唐娜迪麥西? 147 00:10:08,795 --> 00:10:09,671 ‎不是 148 00:10:10,589 --> 00:10:12,382 ‎皇后區的克莉絲汀佛洛德? 149 00:10:12,466 --> 00:10:13,383 ‎不是 150 00:10:14,593 --> 00:10:16,511 ‎皇后區的維吉妮亞沃斯克林奇? 151 00:10:16,595 --> 00:10:17,512 ‎不是 152 00:10:18,889 --> 00:10:22,726 ‎-皇后區的命案都不是你做的? ‎-不是,當時我在那區 153 00:10:22,809 --> 00:10:27,648 ‎回到布隆克斯 ‎瓦倫蒂娜蘇里亞尼和亞歷艾索槍擊案 154 00:10:27,731 --> 00:10:28,690 ‎是你做的嗎? 155 00:10:31,401 --> 00:10:35,697 ‎回到皇后區 ‎貝賽的艾利佛斯迪斯可舞廳 156 00:10:35,781 --> 00:10:38,450 ‎茱蒂普拉西多和薩爾路波,是你嗎? 157 00:10:39,034 --> 00:10:39,910 ‎不是 158 00:10:40,786 --> 00:10:46,166 ‎最後可能是美國史上 ‎最惡名昭彰的槍擊案 159 00:10:46,249 --> 00:10:50,045 ‎殺害史黛西莫斯科維茲 ‎讓羅柏維奧蘭提失明 160 00:10:50,128 --> 00:10:51,463 ‎在布魯克林 161 00:10:52,964 --> 00:10:53,924 ‎是你嗎? 162 00:10:55,967 --> 00:10:56,885 ‎不是 163 00:10:57,719 --> 00:11:02,432 ‎約翰和麥可卡爾 ‎真的是這個團體的成員嗎? 164 00:11:02,516 --> 00:11:03,850 ‎沒錯 165 00:11:05,894 --> 00:11:10,899 ‎約翰或麥可卡爾 ‎有犯下這些槍擊案嗎? 166 00:11:10,982 --> 00:11:11,900 ‎是 167 00:11:13,151 --> 00:11:20,033 ‎所以在這些犯罪現場 ‎都有多名共犯配合 168 00:11:20,117 --> 00:11:22,911 ‎-有時三四個人 ‎-還有多輛車 169 00:11:22,994 --> 00:11:26,206 ‎-對 ‎-好的,還有多名槍手 170 00:11:26,289 --> 00:11:27,165 ‎對 171 00:11:28,125 --> 00:11:31,461 ‎我們不敢相信,這就是他要的一步 172 00:11:31,545 --> 00:11:36,133 ‎大衛伯克維茲親口證實他的調查內容 173 00:11:37,134 --> 00:11:39,678 ‎還給他更多細節 174 00:11:40,470 --> 00:11:45,142 ‎但莫里最想要的是 175 00:11:45,225 --> 00:11:49,020 ‎讓伯克維茲說出人名 176 00:11:50,147 --> 00:11:53,734 ‎但除了卡爾兄弟 ‎伯克維茲不願透露其他人 177 00:11:53,817 --> 00:11:54,693 ‎不是 178 00:11:56,278 --> 00:12:01,199 ‎所以很遺憾他沒有問出來 179 00:12:02,033 --> 00:12:06,580 ‎但莫里堅信他找到證據 180 00:12:06,663 --> 00:12:09,791 ‎他調查後證明他是對的 181 00:12:09,875 --> 00:12:13,420 ‎還有你知道嗎?這改寫犯罪歷史 182 00:12:13,503 --> 00:12:15,714 ‎點44口徑鬥牛犬槍 183 00:12:16,757 --> 00:12:20,844 ‎紐約市最凶殘的連續殺人犯 ‎不是單獨犯案 184 00:12:21,803 --> 00:12:25,515 ‎太可怕了,這是天大的新聞 185 00:12:25,599 --> 00:12:27,350 ‎我高興極了 186 00:12:28,268 --> 00:12:31,396 ‎這段訪問將在《新聞內幕》播出 187 00:12:32,481 --> 00:12:34,483 ‎我們知道內容很精采 188 00:12:36,067 --> 00:12:39,529 ‎自稱山姆之子的殺人犯 ‎專殺年輕美麗的女性 189 00:12:39,613 --> 00:12:43,158 ‎他讓紐約市人心惶惶 ‎挑釁警方和媒體 190 00:12:43,241 --> 00:12:46,203 ‎落網後就絕口不提案情 191 00:12:46,286 --> 00:12:47,245 ‎他現在打破沉默 192 00:12:47,996 --> 00:12:51,291 ‎新聞一出引發各方激烈反應 193 00:12:51,374 --> 00:12:53,084 ‎大衛伯克維茲打破沉默 194 00:12:53,168 --> 00:12:54,628 ‎整個爆開來 195 00:12:55,504 --> 00:12:58,131 ‎大衛伯克維茲變態扭曲的心理 196 00:12:58,215 --> 00:13:01,676 ‎讓他16年前以山姆之子之名 ‎登上各大報頭版頭條 197 00:13:01,760 --> 00:13:03,053 ‎現在他回來了 198 00:13:03,136 --> 00:13:05,555 ‎山姆之子陰謀論再掀起話題 199 00:13:05,639 --> 00:13:07,849 ‎這次大衛伯克維茲現身說法 200 00:13:07,933 --> 00:13:10,727 ‎伯克維茲先生說他不是單獨犯案 201 00:13:11,269 --> 00:13:15,440 ‎他說他是撒旦教的成員 ‎命案有其他共犯 202 00:13:15,524 --> 00:13:19,110 ‎這是我做新聞到現在見過最大的反應 203 00:13:19,694 --> 00:13:21,822 ‎他和撒旦教有關係 204 00:13:21,905 --> 00:13:25,075 ‎還有共犯幫他犯下連續殺人案 205 00:13:25,158 --> 00:13:27,118 ‎連續發生八起… 206 00:13:27,202 --> 00:13:31,122 ‎我打開電視機看見 ‎這本書的作者莫里泰瑞 207 00:13:31,206 --> 00:13:33,375 ‎在訪問大衛伯克維茲 208 00:13:33,458 --> 00:13:34,376 ‎是滿酷的 209 00:13:34,459 --> 00:13:38,463 ‎但也有點緊張不安 ‎聽見兩個素未謀面的人 210 00:13:38,547 --> 00:13:40,423 ‎提到你的名字 211 00:13:40,507 --> 00:13:44,469 ‎扣下扳機的人不全都是我 212 00:13:44,553 --> 00:13:48,348 ‎聽到他親口說出 ‎我沒有朝卡爾迪納洛開槍 213 00:13:48,431 --> 00:13:51,142 ‎我很震驚,我… 214 00:13:51,226 --> 00:13:57,274 ‎過去35年警方說 ‎這個人是朝你開槍的凶手 215 00:13:57,357 --> 00:13:59,401 ‎一時很難反應過來 216 00:13:59,484 --> 00:14:02,195 ‎這個消息可能翻轉案情 217 00:14:02,279 --> 00:14:06,950 ‎莫里很希望警方承認辦案不力 218 00:14:07,033 --> 00:14:09,744 ‎我不知道紐約市警察做了什麼 219 00:14:09,828 --> 00:14:11,413 ‎現在還是不知道 220 00:14:11,496 --> 00:14:16,042 ‎我覺得市政府有錯 ‎他們沒有繼續追查本案 221 00:14:16,126 --> 00:14:20,213 ‎我們認為這段訪問的助推下 ‎本案有望重啟調查 222 00:14:22,382 --> 00:14:25,760 ‎很遺憾此舉激怒警方 223 00:14:26,803 --> 00:14:29,347 ‎部分媒體開始反擊 224 00:14:30,056 --> 00:14:33,101 ‎批內容荒誕無稽,說我和莫里是騙子 225 00:14:33,184 --> 00:14:36,730 ‎伯克維茲是騙子,我們捏造謊言 226 00:14:36,813 --> 00:14:41,651 ‎因為他們不想聽到有人說 ‎他們16年前犯下錯誤 227 00:14:41,735 --> 00:14:42,694 ‎雙方唇槍舌戰 228 00:14:42,777 --> 00:14:45,822 ‎隔空互槓,火藥味十足 229 00:14:45,906 --> 00:14:48,575 ‎我和莫里有點像被圍剿 230 00:14:48,658 --> 00:14:51,620 ‎突然有人寫關於撒旦教的書 231 00:14:51,703 --> 00:14:53,580 ‎然後案情開始轉變 232 00:14:53,663 --> 00:14:56,917 ‎有人寫書案情就轉變還真怪 233 00:14:57,000 --> 00:15:01,671 ‎你來批評我,要是批評得有理 234 00:15:01,755 --> 00:15:03,715 ‎我願意接受 235 00:15:03,798 --> 00:15:04,841 ‎我們會改正 236 00:15:04,925 --> 00:15:08,094 ‎但憑空捏造什麼邪教 237 00:15:08,720 --> 00:15:10,221 ‎我完全不買單 238 00:15:10,305 --> 00:15:13,141 ‎我會很煩,就像現在不耐煩 239 00:15:13,224 --> 00:15:16,770 ‎我認為警方 ‎起碼紐約市警察局的高層 240 00:15:16,853 --> 00:15:19,856 ‎必須懷疑偵辦作業有失誤 241 00:15:19,940 --> 00:15:22,901 ‎紐約市警察局是很強大的組織 242 00:15:22,984 --> 00:15:26,738 ‎他們不想難堪,都是政治 243 00:15:26,821 --> 00:15:30,659 ‎他們會不擇手段打擊莫里泰瑞 244 00:15:30,742 --> 00:15:34,537 ‎他的名聲、看法或推論之類的 245 00:15:35,121 --> 00:15:36,790 ‎因為他們受到威脅 246 00:15:37,374 --> 00:15:40,168 ‎我不想用髒話,但簡直是一派胡言 247 00:15:40,710 --> 00:15:44,965 ‎接受單獨犯案論的警方偵辦人員 248 00:15:45,048 --> 00:15:47,842 ‎似乎被這件事激怒 249 00:15:48,593 --> 00:15:52,514 ‎我們調查過邪教活動和各種線索 250 00:15:52,597 --> 00:15:55,934 ‎他都承認單獨犯案 251 00:15:56,017 --> 00:15:58,269 ‎有名負責偵辦本案的刑警 252 00:15:58,353 --> 00:16:00,563 ‎算是莫里的死對頭 253 00:16:00,647 --> 00:16:02,190 ‎他叫考菲 254 00:16:02,273 --> 00:16:06,695 ‎我到死都相信他是單獨犯案 255 00:16:06,778 --> 00:16:11,616 ‎喬考菲和莫里泰瑞的關係爭鋒相對 256 00:16:12,117 --> 00:16:15,245 ‎喬考菲會故意給莫里難堪 257 00:16:15,328 --> 00:16:18,248 ‎他透過伯克維茲的口說出他的看法 258 00:16:18,331 --> 00:16:21,668 ‎我認為都是不實內容 259 00:16:21,751 --> 00:16:25,255 ‎考菲發誓他是對的 ‎莫里知道他才是對的 260 00:16:25,338 --> 00:16:26,715 ‎情況陷入僵局 261 00:16:27,173 --> 00:16:29,759 ‎這裡是紐澤西廣播電台 262 00:16:29,843 --> 00:16:32,804 ‎調查記者兼作家莫里泰瑞來到現場 263 00:16:32,887 --> 00:16:36,057 ‎想加入這段最令人發毛對話的聽眾 264 00:16:36,141 --> 00:16:38,018 ‎請撥打叩應專線 265 00:16:38,101 --> 00:16:38,935 ‎喬瑟夫,請說 266 00:16:39,019 --> 00:16:42,147 ‎泰瑞先生,我想請問你 267 00:16:42,230 --> 00:16:44,691 ‎-請說 ‎-我是本案的偵辦人員 268 00:16:44,774 --> 00:16:48,194 ‎其實我是負責本案 ‎九次偵查行動的刑偵隊長 269 00:16:48,278 --> 00:16:49,571 ‎該不會是喬考菲吧? 270 00:16:49,654 --> 00:16:52,699 ‎我是,我們很清楚你的用意 271 00:16:52,782 --> 00:16:55,452 ‎你欺騙社會大眾,你心知肚明 272 00:16:55,535 --> 00:16:57,704 ‎喬,要是有人欺騙社會大眾 273 00:16:57,787 --> 00:17:00,582 ‎就是1977年調查本案的特別小組 274 00:17:00,665 --> 00:17:02,292 ‎不是我,皇后區地檢署 275 00:17:02,375 --> 00:17:04,627 ‎或其他偵查員在設法查出真相 276 00:17:04,711 --> 00:17:06,754 ‎警察局處理物證 277 00:17:06,838 --> 00:17:08,339 ‎-我也是 ‎-照規矩來 278 00:17:08,423 --> 00:17:10,550 ‎我也是,皇后區的約翰桑圖奇也是 279 00:17:10,633 --> 00:17:15,722 ‎約翰桑圖奇就另當別論 ‎大家有權發表意見 280 00:17:15,805 --> 00:17:18,349 ‎你是說約翰桑圖奇只是發表意見? 281 00:17:18,433 --> 00:17:21,101 ‎-他不是專業偵查員嗎? ‎-當然不是 282 00:17:21,186 --> 00:17:23,396 ‎他的地檢署聽到會很高興 283 00:17:23,480 --> 00:17:24,481 ‎-喬 ‎-是 284 00:17:24,563 --> 00:17:27,274 ‎你感受到莫里泰瑞的威脅嗎? 285 00:17:27,358 --> 00:17:31,196 ‎完全沒有,我只是認為 ‎該讓社會大眾知道這是騙局 286 00:17:31,279 --> 00:17:32,739 ‎喬,你看過書嗎? 287 00:17:32,822 --> 00:17:35,075 ‎-我不會看那種垃圾 ‎-我… 288 00:17:35,158 --> 00:17:36,951 ‎-垃圾 ‎-你該看一下 289 00:17:37,035 --> 00:17:39,162 ‎我不喜歡看小說 290 00:17:39,245 --> 00:17:41,414 ‎你知道你是對的 291 00:17:41,498 --> 00:17:45,210 ‎你知道你在追求正確的目標 292 00:17:45,293 --> 00:17:49,255 ‎其他人完全不相信你 ‎甚至拒聽你說話 293 00:17:49,339 --> 00:17:53,551 ‎莫里,有名紐約市警察 ‎說伯克維茲完全在說謊 294 00:17:53,635 --> 00:17:54,761 ‎你怎麼回應? 295 00:17:54,844 --> 00:17:57,138 ‎他們有所隱瞞,想保護什麼 296 00:17:57,222 --> 00:17:58,723 ‎那是最難的部分 297 00:17:58,807 --> 00:18:01,893 ‎你有證據,他們連證據都懶得看 298 00:18:01,976 --> 00:18:03,103 ‎讓他很受挫 299 00:18:03,186 --> 00:18:04,979 ‎還有槍手逍遙法外 300 00:18:05,063 --> 00:18:08,233 ‎還有領袖和共犯逍遙法外 301 00:18:08,316 --> 00:18:09,776 ‎但莫里堅持不懈 302 00:18:09,859 --> 00:18:13,780 ‎他加倍努力,因為他會證明他是對的 303 00:18:13,863 --> 00:18:15,782 ‎(停車罰單破案) 304 00:18:18,326 --> 00:18:20,912 ‎我設法讓山姆之子招認 305 00:18:20,995 --> 00:18:25,875 ‎承認史上最著名的連續殺人案 ‎有多名共犯 306 00:18:27,085 --> 00:18:30,713 ‎我揭發國內存在撒旦組織 307 00:18:30,797 --> 00:18:34,759 ‎看來跟其他多起離奇命案都有關連 308 00:18:35,760 --> 00:18:39,764 ‎但正義之輪仍是拒絕轉動 309 00:18:41,432 --> 00:18:44,269 ‎警方居功自傲不求進步 310 00:18:44,352 --> 00:18:45,770 ‎我可不是 311 00:18:46,771 --> 00:18:49,774 ‎山姆之子殺害的死者和傷者 312 00:18:49,858 --> 00:18:53,278 ‎西斯曼、普拉斯曼、艾莉絲佩里 313 00:18:53,361 --> 00:18:57,740 ‎就連卡爾兄弟都該得到答案 314 00:18:58,658 --> 00:19:00,577 ‎他們的凶手仍逍遙法外 315 00:19:00,660 --> 00:19:03,872 ‎繼續製造混亂和殺人 316 00:19:06,583 --> 00:19:09,460 ‎要將他們繩之以法,我需要協助 317 00:19:09,544 --> 00:19:11,671 ‎我需要盟友 318 00:19:21,431 --> 00:19:25,143 ‎聽到大衛伯克維茲說 ‎我沒有朝卡爾迪納洛開槍 319 00:19:25,894 --> 00:19:29,981 ‎情緒鎮定下來後 ‎我的目標是讓本案重啟調查 320 00:19:30,815 --> 00:19:34,068 ‎我想追蹤到案情相關的其他人 321 00:19:34,152 --> 00:19:37,238 ‎讓自己和其他很多人做個了結 322 00:19:39,407 --> 00:19:42,869 ‎很多人問我想不想上節目 ‎也想訪問我 323 00:19:42,952 --> 00:19:44,787 ‎通常就是新聞節目 324 00:19:46,247 --> 00:19:48,333 ‎有人找我上赫拉多里維拉的節目 325 00:19:49,250 --> 00:19:50,126 ‎我答應了 326 00:19:50,210 --> 00:19:55,298 ‎他叫我到57街的甘迺迪餐廳 327 00:19:55,381 --> 00:19:58,134 ‎我們會派車去接你到錫考克斯 328 00:19:59,344 --> 00:20:03,389 ‎我走進餐廳 ‎酒保像見到老朋友來跟我打招呼 329 00:20:04,057 --> 00:20:06,017 ‎他說你是卡爾嗎? 330 00:20:06,100 --> 00:20:07,060 ‎我是 331 00:20:07,143 --> 00:20:09,938 ‎他接著說我要介紹一個人給你認識 332 00:20:10,021 --> 00:20:12,565 ‎我看過去,有個人站在我旁邊 333 00:20:12,649 --> 00:20:16,444 ‎他伸出手,他說卡爾,這是莫里 334 00:20:18,780 --> 00:20:21,199 ‎這個人還不算是我的英雄 335 00:20:21,282 --> 00:20:24,869 ‎但看過他的書後我有一堆問題 336 00:20:24,953 --> 00:20:28,915 ‎莫里喜歡喝酒,我們聊得很投緣 337 00:20:28,998 --> 00:20:31,459 ‎他說你想參加調查嗎? 338 00:20:32,210 --> 00:20:34,045 ‎我說當然想 339 00:20:34,128 --> 00:20:37,840 ‎我們決定交換聯絡方式,保持聯繫 340 00:20:37,924 --> 00:20:41,344 ‎當然莫里沒有手機,也沒有電腦 341 00:20:41,427 --> 00:20:43,304 ‎只有家裡電話 342 00:20:43,805 --> 00:20:47,350 ‎所以他開始寄東西給我 343 00:20:48,476 --> 00:20:49,602 ‎地址和姓名 344 00:20:49,686 --> 00:20:53,064 ‎去查這個地址 ‎這棟住宅的所有人是誰? 345 00:20:53,147 --> 00:20:57,443 ‎現在我從受害者變成門徒 346 00:20:57,527 --> 00:20:58,820 ‎我知道的事 347 00:20:58,903 --> 00:21:02,865 ‎很多是來自莫里泰瑞的書 348 00:21:02,949 --> 00:21:05,118 ‎我相信有陰謀 349 00:21:05,201 --> 00:21:09,831 ‎傻子才相信犯案的只有一人 350 00:21:09,914 --> 00:21:15,044 ‎我很快就適應,成為莫里的圈內人 351 00:21:16,671 --> 00:21:22,010 ‎莫里找來很多朋友幫他調查 352 00:21:22,093 --> 00:21:24,554 ‎他們會幫莫里做跑腿工作 353 00:21:28,766 --> 00:21:30,977 ‎我在研討會上認識莫里泰瑞 354 00:21:31,060 --> 00:21:34,480 ‎出席的都是偵辦秘教犯罪的警察 355 00:21:35,940 --> 00:21:40,111 ‎我是揚克斯的特別調查組刑警 356 00:21:40,194 --> 00:21:45,575 ‎我是秘教和邪教活動的專家 357 00:21:45,658 --> 00:21:48,911 ‎大衛伯克維茲聲稱撒旦教的成員 358 00:21:48,995 --> 00:21:50,997 ‎協助他殺害六名年輕人 359 00:21:51,080 --> 00:21:55,335 ‎民眾對山姆之子命案議論紛紛 360 00:21:55,418 --> 00:21:58,880 ‎大家害怕這種事還在發生 361 00:21:59,672 --> 00:22:02,675 ‎揚克斯市長當時說 ‎要讓這件事告一段落 362 00:22:02,759 --> 00:22:07,013 ‎他讓我全權處理,去查出真相 363 00:22:07,722 --> 00:22:10,558 ‎所以我和莫里開始拼湊出案情 364 00:22:13,936 --> 00:22:15,730 ‎我第一次見到莫里泰瑞 365 00:22:15,813 --> 00:22:19,359 ‎是在西57街一間叫甘迺迪的餐廳 366 00:22:19,859 --> 00:22:23,613 ‎他說你聽過山姆之子嗎?我說聽過 367 00:22:25,448 --> 00:22:27,950 ‎莫里泰瑞愛喝酒,他不是嗜酒如命 368 00:22:28,493 --> 00:22:32,038 ‎但莫里一喝酒就會說到案情 369 00:22:32,121 --> 00:22:35,792 ‎我們週五晚上會在甘迺迪餐廳見面 ‎大概一個月一次 370 00:22:36,459 --> 00:22:41,214 ‎他的朋友和同事都在幫忙解開謎案 371 00:22:42,090 --> 00:22:44,133 ‎他說我們是松樹街小偵探 372 00:22:44,634 --> 00:22:47,387 ‎伯克維茲就住在松樹街 373 00:22:47,887 --> 00:22:52,266 ‎但也跟福爾摩斯有關係 374 00:22:52,767 --> 00:22:56,062 ‎所以算是很酷的俱樂部 375 00:22:56,145 --> 00:22:59,565 ‎我在下水道部門工作很多年 376 00:22:59,649 --> 00:23:01,651 ‎一天是地鼠,永遠是地鼠 377 00:23:01,734 --> 00:23:06,197 ‎他說到地圖上沒有的地下墓穴和地道 378 00:23:06,280 --> 00:23:09,075 ‎-他會直接到… ‎-魔鬼洞 379 00:23:09,158 --> 00:23:10,159 ‎魔鬼洞 380 00:23:10,243 --> 00:23:12,161 ‎直接流到水道 381 00:23:12,954 --> 00:23:16,040 ‎我當時愛抽菸,我們坐在那裡抽菸 382 00:23:16,124 --> 00:23:17,625 ‎看這看那的 383 00:23:17,708 --> 00:23:19,502 ‎那段日子很開心 384 00:23:20,002 --> 00:23:22,630 ‎有目擊者看見伯克維茲 385 00:23:22,713 --> 00:23:25,633 ‎跟一群人在安特麥爾公園裡 386 00:23:26,092 --> 00:23:27,635 ‎找到證據了 387 00:23:29,345 --> 00:23:32,682 ‎莫里想要伸張正義 388 00:23:33,224 --> 00:23:37,478 ‎我相信莫里即將查出不為人知的真相 389 00:23:39,480 --> 00:23:44,152 ‎我們的松樹街小偵探 ‎不斷在查明新線索 390 00:23:44,235 --> 00:23:46,904 ‎還有調查每個新角度 391 00:23:46,988 --> 00:23:48,865 ‎我們不分日夜調查 392 00:23:48,948 --> 00:23:51,325 ‎試圖揭開真相 393 00:23:51,909 --> 00:23:53,661 ‎(進程教會,安特麥爾公園) 394 00:23:55,246 --> 00:23:57,874 ‎(紐約揚克斯,撒旦之子) 395 00:24:00,418 --> 00:24:04,922 ‎我們在揚克斯開始鑽研本案的背景 396 00:24:05,840 --> 00:24:10,386 ‎我發現很多需要深入調查的東西 397 00:24:12,305 --> 00:24:15,808 ‎大家說伯克維茲從沒約過女生 398 00:24:15,892 --> 00:24:17,226 ‎他是獨行俠 399 00:24:18,644 --> 00:24:21,939 ‎我的調查發現他是喜歡社交的人 400 00:24:22,023 --> 00:24:22,940 ‎善於交際 401 00:24:24,317 --> 00:24:27,153 ‎我調查安特麥爾公園裡的團體 402 00:24:28,696 --> 00:24:30,323 ‎找到他的女朋友 403 00:24:30,823 --> 00:24:32,909 ‎他有很多朋友 404 00:24:33,409 --> 00:24:35,286 ‎他們都在安特麥爾公園閒晃 405 00:24:35,369 --> 00:24:40,291 ‎吸毒和性愛樣樣來 406 00:24:42,335 --> 00:24:46,756 ‎他們自稱是撒旦之子 ‎當地人是這樣說的 407 00:24:47,548 --> 00:24:49,133 ‎裡頭有老人 408 00:24:49,717 --> 00:24:51,928 ‎有些人只是小混混 409 00:24:53,721 --> 00:24:55,056 ‎其中有個人 410 00:24:55,139 --> 00:24:58,434 ‎住在伯克維茲住的松樹街上 411 00:24:59,185 --> 00:25:00,603 ‎他認識卡爾兄弟 412 00:25:01,312 --> 00:25:04,190 ‎他開的是黃色福斯車 413 00:25:04,273 --> 00:25:07,193 ‎據傳有人看見黃色福斯車追上去 414 00:25:07,276 --> 00:25:09,487 ‎就在史黛西莫斯科維茲遇害地點附近 415 00:25:09,570 --> 00:25:11,989 ‎大衛伯克維茲開的是福特車 416 00:25:12,698 --> 00:25:15,034 ‎我想知道他有沒有關連 417 00:25:15,117 --> 00:25:17,537 ‎還有能不能約談他 418 00:25:18,579 --> 00:25:20,498 ‎我終於追蹤到他 419 00:25:20,581 --> 00:25:22,458 ‎跟他說過話 420 00:25:22,542 --> 00:25:24,210 ‎他整個人疑神疑鬼 421 00:25:24,293 --> 00:25:26,837 ‎他說有人在追殺我 422 00:25:26,921 --> 00:25:30,424 ‎他很害怕告訴警方就會沒命 423 00:25:30,508 --> 00:25:33,636 ‎(有人追殺他) 424 00:25:33,719 --> 00:25:35,930 ‎兩天後他自殺了 425 00:25:40,226 --> 00:25:41,811 ‎你約談過其他人嗎? 426 00:25:41,894 --> 00:25:43,729 ‎大部分都找好律師 427 00:25:44,730 --> 00:25:46,065 ‎他們不願鬆口 428 00:25:46,482 --> 00:25:49,151 ‎沒人想捲入本案 429 00:25:51,279 --> 00:25:55,324 ‎但我們找到這個人約翰保羅 430 00:25:58,244 --> 00:26:00,663 ‎我當時是高一生 431 00:26:00,746 --> 00:26:05,710 ‎約翰卡爾很早就來找過我 432 00:26:05,793 --> 00:26:10,047 ‎剛開始我以為只是遊戲 433 00:26:10,131 --> 00:26:12,174 ‎進行德魯伊教儀式什麼的 434 00:26:12,258 --> 00:26:15,261 ‎大家就是玩玩而已 435 00:26:15,344 --> 00:26:19,890 ‎這時有人帶頭 436 00:26:19,974 --> 00:26:22,393 ‎把團體領到完全不同的方向 437 00:26:23,728 --> 00:26:25,479 ‎當時在安特麥爾公園 438 00:26:26,480 --> 00:26:31,027 ‎那天晚上的入會儀式有30到40人參加 439 00:26:31,611 --> 00:26:35,072 ‎他們開始慢慢念經 440 00:26:35,156 --> 00:26:38,451 ‎音量漸漸變大 441 00:26:39,702 --> 00:26:42,663 ‎我記得被帶到 442 00:26:42,747 --> 00:26:48,085 ‎這個非常冰冷的大理石平台前面 443 00:26:48,711 --> 00:26:53,883 ‎我們聽到狗被殺的慘叫聲 444 00:26:53,966 --> 00:26:58,554 ‎那是我聽過最可怕的叫聲 ‎我永遠忘不掉 445 00:26:59,680 --> 00:27:03,225 ‎我有點分不清哪些是事實 ‎哪些是虛構 446 00:27:04,101 --> 00:27:07,605 ‎他聲稱小時候是團體的成員 447 00:27:07,688 --> 00:27:11,025 ‎顯然其中有些人跟色情有關 448 00:27:12,318 --> 00:27:15,988 ‎莫里開始從色情角度調查 449 00:27:17,823 --> 00:27:19,742 ‎透過許多私下訪談 450 00:27:19,825 --> 00:27:23,329 ‎我們能證實撒旦之子的存在 451 00:27:23,412 --> 00:27:27,875 ‎發現跟色情和毒品交易有關的成員 452 00:27:29,877 --> 00:27:32,421 ‎我忍不住想到榮恩西斯曼 453 00:27:32,963 --> 00:27:36,175 ‎據傳被邪教殺害的攝影師 454 00:27:39,136 --> 00:27:43,432 ‎我和莫里泰瑞合作時被選進懸案組 455 00:27:43,933 --> 00:27:47,353 ‎我偵辦的第一批懸案其中一件 456 00:27:47,436 --> 00:27:51,148 ‎就是榮恩西斯曼 ‎和伊莉莎白普拉斯曼雙屍命案 457 00:27:51,232 --> 00:27:53,484 ‎發生在1981年萬聖節當晚 458 00:28:01,033 --> 00:28:04,662 ‎分局刑警的初步調查毫無進展 459 00:28:05,287 --> 00:28:06,580 ‎本案成為懸案 460 00:28:07,581 --> 00:28:10,751 ‎但我想查出殺害兩人的凶手 461 00:28:12,086 --> 00:28:17,091 ‎莫里泰瑞認為是殺人電影害他們喪命 462 00:28:18,426 --> 00:28:21,595 ‎史黛西莫斯科維茲命案的電影 463 00:28:22,096 --> 00:28:26,016 ‎莫里說榮恩西斯曼那晚坐在廂型車上 464 00:28:26,100 --> 00:28:29,228 ‎車停在附近,他能看見 465 00:28:29,311 --> 00:28:31,230 ‎命案發生的過程 466 00:28:32,857 --> 00:28:34,942 ‎車就停在路燈下 467 00:28:36,026 --> 00:28:42,074 ‎他拍下史黛西莫斯科維茲 ‎和羅柏維奧蘭提 468 00:28:42,158 --> 00:28:43,993 ‎在布魯克林車內遇害的過程 469 00:28:45,536 --> 00:28:48,831 ‎所以我們去問西斯曼的家人 470 00:28:50,124 --> 00:28:51,876 ‎發現榮恩西斯曼有輛廂型車 471 00:28:54,128 --> 00:28:58,758 ‎西斯曼的家人說他借了一台攝影機 472 00:28:58,841 --> 00:29:01,010 ‎去公寓拍他的女朋友 473 00:29:02,303 --> 00:29:05,264 ‎那件事經調查證實了 474 00:29:05,347 --> 00:29:09,226 ‎他要拍殺人電影是輕而易舉的事 475 00:29:13,856 --> 00:29:18,277 ‎雖然我現在有其他證據 ‎證實殺人電影推論 476 00:29:18,360 --> 00:29:20,154 ‎但不久有名線人 477 00:29:20,237 --> 00:29:23,199 ‎會告訴我一個更黑暗的真相 478 00:29:29,205 --> 00:29:33,042 ‎莫里告訴我有個人叫傑西透納 479 00:29:33,793 --> 00:29:37,671 ‎傑西透納從監獄寫信給莫里泰瑞 480 00:29:37,755 --> 00:29:39,215 ‎(傑西透納) 481 00:29:39,298 --> 00:29:44,178 ‎他說有西斯曼和普拉斯曼命案的消息 482 00:29:45,095 --> 00:29:48,432 ‎所以我們決定去找傑西透納 483 00:29:48,516 --> 00:29:51,060 ‎在阿拉巴馬州塔拉迪加的聯邦監獄 484 00:29:52,311 --> 00:29:54,563 ‎你沒聽過我的名字嗎? 485 00:29:54,647 --> 00:29:57,191 ‎我收到你的信才知道 486 00:29:57,274 --> 00:30:01,195 ‎我昨天到這裡想問你西斯曼案的事 487 00:30:01,695 --> 00:30:04,824 ‎我們週日早上跟他談了兩小時 488 00:30:06,575 --> 00:30:10,663 ‎他說他是最後審判進程教會的成員 489 00:30:10,746 --> 00:30:12,832 ‎我偶爾跟他們見面 490 00:30:12,915 --> 00:30:14,792 ‎他們是指誰? 491 00:30:14,875 --> 00:30:16,544 ‎進程教會 492 00:30:17,336 --> 00:30:21,340 ‎十幾歲的人都很孤單 493 00:30:21,423 --> 00:30:24,218 ‎有人讓你覺得重要 494 00:30:24,301 --> 00:30:25,886 ‎我明白,真的 495 00:30:25,970 --> 00:30:29,598 ‎-他們想做什麼都可以 ‎-我很瞭解 496 00:30:30,683 --> 00:30:36,730 ‎他說榮恩西斯曼和伊莉莎白普拉斯曼 497 00:30:36,814 --> 00:30:38,482 ‎是被邪教殺死的 498 00:30:39,191 --> 00:30:41,235 ‎西斯曼和普拉斯曼命案 499 00:30:41,318 --> 00:30:45,030 ‎真是變態,去那裡翻箱倒櫃 500 00:30:45,114 --> 00:30:47,491 ‎他們在找殺人電影 501 00:30:48,367 --> 00:30:52,079 ‎囚犯說的話當然不能完全相信 502 00:30:52,162 --> 00:30:56,709 ‎但這就是莫里之前的推論 ‎他們要殺人電影 503 00:30:57,334 --> 00:30:59,461 ‎影片在榮恩的公寓裡 504 00:30:59,545 --> 00:31:02,464 ‎公寓看起來像被人翻箱倒櫃 505 00:31:02,548 --> 00:31:04,967 ‎看能不能找到他們要的東西 506 00:31:05,050 --> 00:31:10,556 ‎他說邪教會用那種影片製造更多混亂 507 00:31:10,639 --> 00:31:12,516 ‎那就是邪教做的事 508 00:31:13,559 --> 00:31:17,229 ‎那都是末日審判 509 00:31:17,313 --> 00:31:23,193 ‎激烈的隨機組織暴力活動 510 00:31:23,277 --> 00:31:25,029 ‎是一種恐怖主義 511 00:31:25,112 --> 00:31:26,655 ‎沒錯 512 00:31:27,948 --> 00:31:30,993 ‎所以現在案情慢慢兜起來了 513 00:31:32,328 --> 00:31:36,457 ‎那些犯罪的涉案人 ‎莫里泰瑞幾乎都調查過 514 00:31:36,540 --> 00:31:40,210 ‎每個人都跟進程教會有關係 515 00:31:41,170 --> 00:31:45,090 ‎我們知道大衛伯克維茲 ‎在安特麥爾公園聚會 516 00:31:45,174 --> 00:31:49,219 ‎那些人有涉案 ‎他們是曼哈頓分會的信徒 517 00:31:50,387 --> 00:31:53,474 ‎進程教會信徒都是三教九流的人 518 00:31:53,557 --> 00:31:56,560 ‎有流落街頭的人 519 00:31:56,644 --> 00:31:58,812 ‎他們是團體裡的狂熱分子 520 00:31:58,896 --> 00:32:01,523 ‎也是運動的靈魂人物 521 00:32:02,942 --> 00:32:05,778 ‎我認為伯克維茲 ‎就是這樣跟他們扯上關係 522 00:32:05,861 --> 00:32:07,780 ‎他們給他信仰體系 523 00:32:07,863 --> 00:32:09,865 ‎伯克維茲也就這樣成為他們的槍手 524 00:32:09,949 --> 00:32:11,784 ‎幫他們做這種事 525 00:32:11,867 --> 00:32:15,287 ‎大衛伯克維茲完全沒想到 ‎他最後要殺人 526 00:32:15,371 --> 00:32:18,499 ‎但一旦入會就會發生這種事 527 00:32:21,669 --> 00:32:24,046 ‎我訪問伯克維茲後四年期間 528 00:32:24,129 --> 00:32:26,799 ‎我盡可能追查每條線索 529 00:32:29,051 --> 00:32:32,346 ‎現在我看懂大衛信中的線索 530 00:32:32,429 --> 00:32:34,640 ‎也聽懂他鏡頭前模糊的回答 531 00:32:34,723 --> 00:32:35,849 ‎不是 532 00:32:37,017 --> 00:32:38,811 ‎我深入調查撒旦之子 533 00:32:38,894 --> 00:32:43,482 ‎揭發不停蔓延到全國各地的殺人組織 534 00:32:47,486 --> 00:32:50,990 ‎調查如此凶殘的犯罪之路不好走 535 00:32:52,074 --> 00:32:54,785 ‎我犧牲了很多 536 00:32:56,537 --> 00:32:59,039 ‎但現在該畫下句點了 537 00:32:59,123 --> 00:33:00,708 ‎永遠結束 538 00:33:01,917 --> 00:33:03,293 ‎我握有事實 539 00:33:03,377 --> 00:33:09,008 ‎但還需要最後迫使 ‎紐約市警察局行動的鐵證 540 00:33:09,925 --> 00:33:12,094 ‎我才能找回平靜 541 00:33:12,803 --> 00:33:17,141 ‎所以我帶著攝影機回去找大衛 542 00:33:18,976 --> 00:33:20,394 ‎(1993年伯克維茲訪問) 543 00:33:21,603 --> 00:33:23,397 ‎(1997年) 544 00:33:26,775 --> 00:33:33,032 ‎當時我是紐約ABC ‎第七頻道的地方記者 545 00:33:33,115 --> 00:33:37,661 ‎報導紐約市犯罪新聞有35年資歷 546 00:33:38,162 --> 00:33:39,997 ‎其中有些重大刑案 547 00:33:41,665 --> 00:33:44,251 ‎我跟紐約市警察局很熟 548 00:33:45,252 --> 00:33:47,755 ‎我知道街頭辦案的情況 549 00:33:49,298 --> 00:33:53,552 ‎我報導過許多冤罪案 550 00:33:53,635 --> 00:33:58,265 ‎紐約市警察局脅迫目擊者和嫌犯 551 00:33:58,348 --> 00:34:00,726 ‎捏造認罪口供和說謊 552 00:34:00,809 --> 00:34:03,520 ‎紐約最惡名昭彰的刑案… 553 00:34:03,604 --> 00:34:07,357 ‎莫里泰瑞知道我的工作 ‎他主動來找我 554 00:34:07,858 --> 00:34:12,153 ‎我能馬上把莫里打發走 ‎因為我有很多人脈 555 00:34:13,155 --> 00:34:16,200 ‎莫里是局外人,不得其門而入 556 00:34:16,909 --> 00:34:19,285 ‎但他的資料確實 557 00:34:20,079 --> 00:34:24,249 ‎他提到揚克斯公園跟案情的關係 558 00:34:24,333 --> 00:34:29,046 ‎1970年代中期 ‎團體常在安特麥爾公園聚會 559 00:34:29,630 --> 00:34:31,548 ‎他能讓人鬆口 560 00:34:31,631 --> 00:34:36,178 ‎伯克維茲向他透露內情 ‎基本上是他的守門人 561 00:34:39,139 --> 00:34:43,477 ‎當時大衛伯克維茲聲稱 ‎他不是單獨犯案 562 00:34:43,560 --> 00:34:45,394 ‎引起外界轟動 563 00:34:45,479 --> 00:34:48,731 ‎-那讓我感興趣 ‎-準備拍攝… 564 00:34:48,816 --> 00:34:52,611 ‎凶嫌另有其人嗎? ‎警方調查的內情呢? 565 00:34:52,693 --> 00:34:53,946 ‎攝影機預備 566 00:34:54,780 --> 00:34:56,824 ‎他是大獨家 567 00:34:56,907 --> 00:34:59,368 ‎大家都爭相想訪問他 568 00:35:02,037 --> 00:35:04,331 ‎所以我們製作一系列節目 569 00:35:04,414 --> 00:35:08,418 ‎同意讓莫里擔任訪問的製作人 570 00:35:08,502 --> 00:35:11,713 ‎這會像《新聞內幕》那樣嗎? 571 00:35:11,797 --> 00:35:14,967 ‎還是你會製作一小時長的節目? 572 00:35:15,717 --> 00:35:17,928 ‎-或是兩小時 ‎-兩小時?好久 573 00:35:18,470 --> 00:35:21,390 ‎太長了,因為那樣就要… 574 00:35:22,182 --> 00:35:23,767 ‎說到很多案情的事 575 00:35:23,851 --> 00:35:25,686 ‎外面有很多確證 576 00:35:26,186 --> 00:35:29,481 ‎但節目太長,觀眾會不想看 577 00:35:29,565 --> 00:35:31,900 ‎大家不像你這麼感興趣 578 00:35:32,651 --> 00:35:34,111 ‎節目太長了 579 00:35:34,194 --> 00:35:38,991 ‎案情也沒什麼愉快的事好說 580 00:35:39,074 --> 00:35:40,909 ‎但在訪問中 581 00:35:40,993 --> 00:35:47,124 ‎我發現莫里泰瑞別有居心 582 00:35:47,708 --> 00:35:50,294 ‎我們談談史黛西莫斯科維茲 ‎和羅柏維奧蘭提 583 00:35:50,377 --> 00:35:53,046 ‎點44口徑槍擊案的涉案人 584 00:35:54,381 --> 00:36:00,429 ‎有目擊者看見一輛淡紅色 ‎或鐵鏽色的廂型車 585 00:36:01,180 --> 00:36:05,350 ‎停在死者車的斜後方 586 00:36:06,393 --> 00:36:08,478 ‎那輛廂型車有涉案嗎? 587 00:36:09,229 --> 00:36:10,814 ‎有,那是… 588 00:36:12,357 --> 00:36:13,483 ‎團體的車 589 00:36:13,567 --> 00:36:18,155 ‎我有消息說廂型車內有三個人 590 00:36:18,238 --> 00:36:19,198 ‎是嗎? 591 00:36:19,865 --> 00:36:22,326 ‎可能是三個人,我想不起來了 592 00:36:22,409 --> 00:36:23,952 ‎廂型車為什麼停在那裡? 593 00:36:25,495 --> 00:36:30,375 ‎有人在拍東西 594 00:36:31,919 --> 00:36:36,924 ‎誰想幫其他人拍攝之類的 595 00:36:39,051 --> 00:36:42,763 ‎那麼你是說他們在廂型車內 ‎拍攝殺人電影 596 00:36:43,347 --> 00:36:46,975 ‎拍下史黛西莫斯科維茲 ‎和羅柏維奧蘭提被槍擊的過程? 597 00:36:47,476 --> 00:36:49,478 ‎可以這麼說 598 00:36:51,104 --> 00:36:55,484 ‎所以廂型車內有個人 599 00:36:56,735 --> 00:37:00,072 ‎很可能是攝影師 600 00:37:00,155 --> 00:37:02,199 ‎他是榮恩西斯曼嗎? 601 00:37:02,282 --> 00:37:03,242 ‎對 602 00:37:04,034 --> 00:37:05,327 ‎我認識他 603 00:37:05,410 --> 00:37:07,371 ‎他當晚在廂型車內嗎? 604 00:37:07,454 --> 00:37:10,624 ‎對,他想拍東西 605 00:37:10,707 --> 00:37:15,879 ‎從一開始 ‎很難知道訪問中發生什麼事 606 00:37:15,963 --> 00:37:20,384 ‎我看大衛伯克維茲對案情 ‎沒有多說細節 607 00:37:20,884 --> 00:37:23,553 ‎伯克維茲不太願意談 608 00:37:23,637 --> 00:37:24,846 ‎我不知道原因 609 00:37:25,430 --> 00:37:26,974 ‎他不想說 610 00:37:27,057 --> 00:37:30,602 ‎也許他擔心把其他人抖出來 611 00:37:30,686 --> 00:37:32,854 ‎也許他不想再記起 612 00:37:33,397 --> 00:37:35,357 ‎但莫里想讓他說出真相 613 00:37:35,440 --> 00:37:40,946 ‎這個邪教團體 ‎是山姆之子命案的凶手嗎? 614 00:37:41,029 --> 00:37:43,115 ‎還是有其他秘辛? 615 00:37:44,241 --> 00:37:47,577 ‎有另一個更精英的團體 616 00:37:47,661 --> 00:37:51,164 ‎隱藏在其中穿針引線 617 00:37:51,248 --> 00:37:54,501 ‎你說的是英國的進程教會邪教嗎? 618 00:37:55,085 --> 00:37:56,962 ‎對,沒錯 619 00:37:57,629 --> 00:38:02,384 ‎你這樣說確實很驚人 620 00:38:02,467 --> 00:38:05,137 ‎進程教會領袖當時參加聚會 621 00:38:05,220 --> 00:38:07,681 ‎進行這個殺人計畫 622 00:38:07,764 --> 00:38:10,058 ‎犯下點44口徑槍擊案? 623 00:38:11,727 --> 00:38:12,811 ‎對 624 00:38:13,812 --> 00:38:16,857 ‎他對進程教會的事含糊其辭 625 00:38:17,649 --> 00:38:19,234 ‎涉案人也交代不清 626 00:38:19,318 --> 00:38:22,696 ‎莫里在引導他的回答 627 00:38:22,779 --> 00:38:26,742 ‎有新聞報導某個聲名狼藉的人… 628 00:38:29,953 --> 00:38:33,623 ‎查爾斯曼森跟進程教會有關係 629 00:38:33,707 --> 00:38:37,627 ‎進程教會成員或領袖 ‎跟你提過曼森的事嗎? 630 00:38:37,711 --> 00:38:40,130 ‎或是你團體的其他成員聽過? 631 00:38:40,213 --> 00:38:44,009 ‎我聽過他們有關係 632 00:38:44,551 --> 00:38:51,516 ‎我不確定伯克維茲 ‎只是順著莫里泰瑞的話說 633 00:38:51,600 --> 00:38:55,437 ‎你記得一名年輕女性 ‎艾莉絲佩里的命案嗎? 634 00:38:56,646 --> 00:38:57,606 ‎記得 635 00:39:00,942 --> 00:39:05,155 ‎你多年前寄給我的信中寫了一句話 636 00:39:05,238 --> 00:39:08,325 ‎追殺、跟蹤和殺害,跟蹤到加州 637 00:39:10,994 --> 00:39:13,830 ‎那是你聽說的 ‎艾莉絲佩里遇害過程嗎? 638 00:39:13,914 --> 00:39:15,957 ‎沒錯 639 00:39:16,041 --> 00:39:20,545 ‎我記得當時我認為他沒說出實情 640 00:39:21,171 --> 00:39:25,175 ‎我不相信這些其他的推論 641 00:39:25,884 --> 00:39:29,513 ‎不管他說什麼都沒有真實價值 642 00:39:29,596 --> 00:39:32,099 ‎他只是在說莫里想聽的話 643 00:39:32,182 --> 00:39:36,061 ‎要是進程教會存在現今社會 ‎確實是如此 644 00:39:36,144 --> 00:39:39,648 ‎社會大眾應該擔心 ‎進程教會團體的人嗎? 645 00:39:39,731 --> 00:39:43,318 ‎莫里問話太急進可能嚇到他 646 00:39:43,402 --> 00:39:45,862 ‎我認為他有點太像警察辦案 647 00:39:45,946 --> 00:39:48,115 ‎他們還犯下什麼罪行? 648 00:39:49,157 --> 00:39:53,870 ‎大量毒品走私和其他跟兒童有關的事 649 00:39:53,954 --> 00:39:55,956 ‎跟兒童有關的事是指什麼事? 650 00:39:56,039 --> 00:39:58,166 ‎他們在做什麼交易? 651 00:39:58,250 --> 00:40:01,420 ‎他一直逼問他 652 00:40:01,503 --> 00:40:04,631 ‎訪問慢慢看起來像偵訊 653 00:40:04,714 --> 00:40:06,633 ‎反而影響他的公信力 654 00:40:06,716 --> 00:40:09,886 ‎你是說進程教會在製作兒童色情? 655 00:40:09,970 --> 00:40:12,597 ‎是那個意思嗎?還有提供兒童? 656 00:40:12,681 --> 00:40:16,810 ‎我喜歡他,但他看來走火入魔 657 00:40:16,893 --> 00:40:19,271 ‎我們談談其他的活動… 658 00:40:19,354 --> 00:40:21,398 ‎抱歉,現在休息一下 659 00:40:22,232 --> 00:40:24,943 ‎他們還從事什麼活動? ‎犯下什麼罪行? 660 00:40:25,026 --> 00:40:27,863 ‎-抱歉,我盡量延長時間 ‎-好的 661 00:40:27,946 --> 00:40:31,867 ‎我不能一直重講這件事,太痛苦了 662 00:40:31,950 --> 00:40:33,452 ‎快把我逼瘋… 663 00:40:33,535 --> 00:40:37,289 ‎莫里總是想得到認同 664 00:40:37,372 --> 00:40:39,958 ‎他認為這次訪問 665 00:40:40,041 --> 00:40:45,172 ‎要是大家相信他的邪教涉案推論 666 00:40:45,839 --> 00:40:49,468 ‎新聞公信力也會連帶提升 667 00:40:50,927 --> 00:40:54,055 ‎揚克斯24歲的郵務員落網 668 00:40:54,139 --> 00:40:58,935 ‎警方立刻結案紐約市犯罪史上 ‎最轟動社會的命案 669 00:40:59,019 --> 00:41:02,314 ‎但他們有破案嗎? ‎大衛伯克維茲聲稱沒有 670 00:41:02,397 --> 00:41:04,691 ‎山姆之子現身說法 671 00:41:06,651 --> 00:41:08,612 ‎這一系列節目播出後 672 00:41:08,695 --> 00:41:12,824 ‎觀眾最大的反應就是說 673 00:41:14,534 --> 00:41:16,077 ‎“那有可能” 674 00:41:17,537 --> 00:41:20,999 ‎但莫里要的不是這樣 675 00:41:21,082 --> 00:41:24,920 ‎民眾對大衛伯克維茲的觀感沒有改變 676 00:41:25,754 --> 00:41:28,798 ‎訪問就結束了 677 00:41:30,050 --> 00:41:34,179 ‎但我認為莫里對本案太執著 678 00:41:34,846 --> 00:41:39,351 ‎對案情太執著的人不願看見現實 679 00:41:39,434 --> 00:41:42,103 ‎有時真相最後昭然若揭 680 00:41:42,187 --> 00:41:46,441 ‎你只好收手 ‎因為真相不是你想的那樣 681 00:41:53,198 --> 00:41:58,036 ‎莫里的個性很固執 ‎他不願接受被人否定 682 00:41:59,079 --> 00:42:03,625 ‎1998年,我調查了兩年 683 00:42:03,708 --> 00:42:04,918 ‎我寫了報告 684 00:42:05,001 --> 00:42:07,504 ‎完成摘要和流程圖 685 00:42:07,963 --> 00:42:11,967 ‎向皇后區的地檢署口頭報告 686 00:42:12,676 --> 00:42:14,719 ‎紐約市的高官都到場 687 00:42:16,096 --> 00:42:19,474 ‎地檢官和紐約市警察局也出席 688 00:42:19,558 --> 00:42:21,268 ‎現場一半的人我都不認識 689 00:42:24,229 --> 00:42:26,022 ‎資料都攤開來 690 00:42:26,690 --> 00:42:28,525 ‎我在調查期間發現 691 00:42:29,109 --> 00:42:32,821 ‎槍擊案至少有另外五人涉案 692 00:42:32,904 --> 00:42:34,281 ‎有目擊者站出來 693 00:42:35,323 --> 00:42:37,450 ‎告訴他們凶嫌是誰 694 00:42:37,534 --> 00:42:41,871 ‎我們討論到進程教會 ‎能就物證循線追查 695 00:42:42,414 --> 00:42:45,250 ‎我只要求資源 696 00:42:47,002 --> 00:42:50,380 ‎口頭報告一個半小時後他們說 697 00:42:50,964 --> 00:42:53,383 ‎非常謝謝,我們會跟你聯絡 698 00:42:55,010 --> 00:42:56,970 ‎後來再也沒有他們的消息 699 00:42:58,972 --> 00:43:02,642 ‎我把手上的資料寫成報告 700 00:43:02,726 --> 00:43:06,896 ‎說明大衛伯克維茲跟進程教會的關係 701 00:43:06,980 --> 00:43:08,857 ‎(撒旦教聚會) 702 00:43:09,274 --> 00:43:11,401 ‎把報告交給南區分局 703 00:43:11,484 --> 00:43:13,278 ‎還有紐約市警察局 704 00:43:13,361 --> 00:43:16,197 ‎解釋物證,拼湊出案情全貌 705 00:43:16,281 --> 00:43:19,326 ‎他們馬上將報告拿給喬波雷利 706 00:43:21,328 --> 00:43:25,123 ‎不到兩天 707 00:43:25,206 --> 00:43:28,251 ‎上面就叫我結案 708 00:43:28,752 --> 00:43:31,171 ‎報告拿回去,結束了 709 00:43:33,256 --> 00:43:36,384 ‎我不想說紐約市警察局的壞話 710 00:43:36,468 --> 00:43:38,386 ‎但他們不願配合局外人 711 00:43:40,263 --> 00:43:45,060 ‎我要的紐約市警察紀錄都調不出 712 00:43:45,143 --> 00:43:46,603 ‎我沒有鑑識報告 713 00:43:46,686 --> 00:43:49,439 ‎也沒有犯罪現場資料 714 00:43:50,023 --> 00:43:51,900 ‎我從開始就居於弱勢 715 00:43:53,526 --> 00:43:54,944 ‎都是政治在作祟 716 00:43:56,154 --> 00:43:58,907 ‎很多人靠本案出名 717 00:43:59,449 --> 00:44:03,411 ‎政治就是政治 718 00:44:05,413 --> 00:44:06,873 ‎沒什麼好說的 719 00:44:13,797 --> 00:44:15,465 ‎莫里很生氣 720 00:44:16,466 --> 00:44:18,551 ‎好幾天不跟我講話 721 00:44:18,635 --> 00:44:21,262 ‎只寄電子郵件給我說 722 00:44:21,346 --> 00:44:24,808 ‎這次你給我好好回去破案 723 00:44:26,935 --> 00:44:31,481 ‎他無法追根究柢查出真相 ‎也沒人對本案感興趣 724 00:44:31,564 --> 00:44:34,567 ‎讓他非常灰心喪氣 725 00:44:36,152 --> 00:44:38,780 ‎他說我把證據攤在大家眼前 726 00:44:39,864 --> 00:44:42,325 ‎結果沒人看,也沒人關心 727 00:44:42,409 --> 00:44:43,493 ‎讓他很受傷 728 00:44:44,411 --> 00:44:48,373 ‎紐約市警察局就讓大家像傻子 729 00:44:48,456 --> 00:44:51,710 ‎我們是走火入魔的陰謀論者 730 00:44:51,793 --> 00:44:55,171 ‎他參加撒旦教才會犯下命案 731 00:44:55,255 --> 00:44:58,091 ‎相關證據非常多 732 00:44:58,174 --> 00:45:01,761 ‎不只是我和大衛伯克維茲的說詞 733 00:45:01,845 --> 00:45:05,432 ‎莫里認為這些人繼續為所欲為 734 00:45:05,515 --> 00:45:07,350 ‎就會有其他人受害 735 00:45:07,434 --> 00:45:09,811 ‎警方完全不想深入調查 736 00:45:10,478 --> 00:45:13,398 ‎他沒有得到應得的公信力 737 00:45:13,481 --> 00:45:15,900 ‎有人罵他瘋子 738 00:45:15,984 --> 00:45:19,779 ‎我認為這名變態殺人犯 ‎很善於操縱人心 739 00:45:19,863 --> 00:45:22,323 ‎把泰瑞先生和其他人耍得團團轉 740 00:45:22,407 --> 00:45:24,367 ‎讓他相信這種荒謬說法 741 00:45:24,451 --> 00:45:27,245 ‎我要用兩個字回應,證據 742 00:45:27,328 --> 00:45:30,081 ‎證據會說話,看完再說 743 00:45:30,165 --> 00:45:33,626 ‎葛雷,我認為本案超出你的能力範圍 744 00:45:33,710 --> 00:45:36,504 ‎應該是你吧,你面對的是連續殺人犯 745 00:45:36,588 --> 00:45:39,716 ‎先生,我偵辦過連續殺人犯 746 00:45:39,799 --> 00:45:41,593 ‎本案不是如此 747 00:45:41,676 --> 00:45:43,887 ‎莫里有點越過道德底線 748 00:45:43,970 --> 00:45:47,056 ‎他設法拿新聞給我播報 749 00:45:47,140 --> 00:45:50,059 ‎我不接受 750 00:45:50,143 --> 00:45:52,729 ‎我不敢下車,什麼都不敢做 751 00:45:52,812 --> 00:45:56,191 ‎他在犯案期間槍擊13人 ‎其中6人身亡 752 00:45:56,274 --> 00:45:57,525 ‎都是年輕情侶 753 00:45:57,609 --> 00:45:59,652 ‎他握有很多消息 754 00:46:00,862 --> 00:46:04,073 ‎他的調查充滿許多變數 755 00:46:04,157 --> 00:46:08,286 ‎加州五名所謂的邪教成員 ‎包括查爾斯曼森… 756 00:46:08,369 --> 00:46:10,121 ‎每次一轉身 757 00:46:10,205 --> 00:46:15,210 ‎就要調查另一條街道 ‎追蹤另一條線索 758 00:46:15,293 --> 00:46:16,753 ‎製作人羅伊雷丁 759 00:46:16,836 --> 00:46:20,548 ‎在72間房的南漢普頓豪宅 ‎舉行狂野週末派對 760 00:46:21,090 --> 00:46:25,553 ‎莫里太著重在邪教方面 761 00:46:26,221 --> 00:46:28,807 ‎他慢慢看不清真相 762 00:46:29,724 --> 00:46:31,434 ‎就拿艾莉絲佩里來說 763 00:46:31,518 --> 00:46:34,145 ‎凶嫌用兩支蠟燭對她性侵 764 00:46:34,229 --> 00:46:37,315 ‎他說我懷疑凶手是警衛 765 00:46:38,191 --> 00:46:41,027 ‎還說警衛一定跟邪教有關係 766 00:46:42,320 --> 00:46:43,988 ‎他就是凶手 767 00:46:45,657 --> 00:46:48,952 ‎但他拿不出具體物證 768 00:46:50,036 --> 00:46:51,746 ‎案情很錯綜複雜 769 00:46:52,455 --> 00:46:56,292 ‎我認為部分關連是推論 770 00:46:56,376 --> 00:46:58,336 ‎莫里把那些推論當作事實 771 00:46:59,671 --> 00:47:02,924 ‎他認為打擊邪惡是正義 772 00:47:03,925 --> 00:47:06,052 ‎首先是撒旦教 773 00:47:06,135 --> 00:47:10,306 ‎接著是戀童癖和兒童性騷擾 774 00:47:11,015 --> 00:47:12,892 ‎案情變成一張網 775 00:47:12,976 --> 00:47:15,603 ‎那張網變得越來越大 776 00:47:15,687 --> 00:47:18,481 ‎秘教將一切串連起來 777 00:47:19,566 --> 00:47:22,735 ‎他把人和案情聯想在一起 778 00:47:22,819 --> 00:47:27,907 ‎他會說A認識B,那麼他一定認識C和D 779 00:47:29,284 --> 00:47:31,202 ‎壞人做壞事 780 00:47:31,286 --> 00:47:34,414 ‎跟什麼撒旦勢力沒有關係 781 00:47:35,456 --> 00:47:37,000 ‎他整個人走火入魔 782 00:47:37,083 --> 00:47:40,545 ‎但你不認同他,他就跟你絕交 783 00:47:41,504 --> 00:47:43,965 ‎我以前常說莫里,這不是你的案子 784 00:47:44,048 --> 00:47:47,010 ‎他說是他的案子,我說是我的案子 785 00:47:47,093 --> 00:47:50,096 ‎他說你做了什麼?我說我頭部中彈 786 00:47:50,179 --> 00:47:52,932 ‎隨機組織暴力活動 787 00:47:53,016 --> 00:47:56,728 ‎有時我很擔心他,但莫里死都不放棄 788 00:47:56,811 --> 00:47:59,188 ‎也是運動的靈魂人物 789 00:47:59,814 --> 00:48:02,400 ‎莫里變得很愛喝酒 790 00:48:02,483 --> 00:48:05,236 ‎我以前常陪他喝,但後來沒辦法 791 00:48:05,862 --> 00:48:08,072 ‎他一天能抽到兩包菸 792 00:48:08,156 --> 00:48:11,701 ‎他失去很多朋友,不願跟人往來 793 00:48:11,784 --> 00:48:13,953 ‎國內的撒旦信徒超過一百萬人 794 00:48:14,037 --> 00:48:15,496 ‎他就像著了魔 795 00:48:15,580 --> 00:48:17,874 ‎從小撒旦就一直召喚我 796 00:48:17,957 --> 00:48:19,542 ‎後來人變得很虛弱 797 00:48:20,293 --> 00:48:23,463 ‎夜晚外面有股力量把我拉出去 798 00:48:23,546 --> 00:48:24,547 ‎邪教 799 00:48:24,631 --> 00:48:26,174 ‎大喊救我 800 00:48:26,257 --> 00:48:29,677 ‎這不是科幻小說,這是事實 801 00:48:37,852 --> 00:48:41,856 ‎莫里,民眾絕不會相信你 802 00:48:41,940 --> 00:48:46,819 ‎不管你的證據有多充分 803 00:48:59,832 --> 00:49:01,751 ‎當你全心投入一件事 804 00:49:01,834 --> 00:49:04,879 ‎危險的是有時會讓人很難抽離 805 00:49:06,339 --> 00:49:11,302 ‎你在調查邪惡存在的黑暗世界 806 00:49:11,970 --> 00:49:14,138 ‎你不明白邪惡存在的原因 807 00:49:15,848 --> 00:49:18,685 ‎所以想鑽研黑暗來自哪裡? 808 00:49:20,645 --> 00:49:22,522 ‎那麼有時可能會太過頭 809 00:49:23,940 --> 00:49:28,695 ‎莫里真的認為他握有真相 ‎他盡力追查到底 810 00:49:29,195 --> 00:49:31,322 ‎後來也許不知道怎麼抽離 811 00:49:32,824 --> 00:49:36,494 ‎莫里就是無法做出最後結論 812 00:49:36,577 --> 00:49:38,955 ‎他解開大部分的案情,但不是全案 813 00:49:40,623 --> 00:49:45,837 ‎他無法接受再怎麼去證明 ‎大家都不會相信 814 00:49:46,379 --> 00:49:48,131 ‎不管他多努力 815 00:49:50,633 --> 00:49:54,470 ‎2010年我住在紐約時 816 00:49:55,013 --> 00:49:59,809 ‎在連鎖藥局遇見他卻認不出來 817 00:50:00,309 --> 00:50:02,395 ‎他變得很消瘦 818 00:50:03,312 --> 00:50:06,107 ‎頭髮蓋到耳朵 819 00:50:06,190 --> 00:50:09,736 ‎頭上戴著棒球帽 ‎他從不戴那種帽子的 820 00:50:09,819 --> 00:50:10,945 ‎他就… 821 00:50:11,779 --> 00:50:14,115 ‎他認為他過得很好 822 00:50:14,198 --> 00:50:16,617 ‎他真的有點妄想症 823 00:50:19,328 --> 00:50:24,333 ‎我認為證據充分證明 ‎大衛伯克維茲不是單獨犯案 824 00:50:24,417 --> 00:50:26,961 ‎有其他共犯 825 00:50:27,045 --> 00:50:30,339 ‎從外表就看得出 ‎這讓他付出很大的代價 826 00:50:30,423 --> 00:50:33,551 ‎我當了15年的刑警 827 00:50:33,634 --> 00:50:36,763 ‎我知道壓力對身體和情緒的影響 828 00:50:36,846 --> 00:50:39,724 ‎莫里泰瑞承受很大的壓力 829 00:50:41,851 --> 00:50:43,352 ‎莫里要的不是同情 830 00:50:45,146 --> 00:50:48,107 ‎他做過的事不是為自己 831 00:50:48,191 --> 00:50:50,485 ‎是為他追求的真相 832 00:50:51,069 --> 00:50:54,989 ‎莫里報導案件的用意都是 ‎別讓新聞被遺忘 833 00:50:55,073 --> 00:50:58,618 ‎新聞不能被遺忘,因為社會上還有人 834 00:50:58,701 --> 00:51:01,788 ‎在對民眾犯下這種罪行 835 00:51:01,871 --> 00:51:03,581 ‎應該將他們繩之以法 836 00:51:04,082 --> 00:51:07,168 ‎他就是忍到不能再忍這樣 837 00:51:10,171 --> 00:51:12,215 ‎他從不提到他的健康 838 00:51:12,298 --> 00:51:15,384 ‎但他的心臟很明顯在衰竭 839 00:51:16,385 --> 00:51:18,054 ‎他戴著氧氣罩 840 00:51:18,137 --> 00:51:22,225 ‎我認為他生前最後幾個月特別難熬 841 00:51:22,725 --> 00:51:25,394 ‎因為他知道自己時日不多了 842 00:51:27,647 --> 00:51:29,649 ‎他過世那天是我陪著他 843 00:51:31,984 --> 00:51:38,407 ‎他跟我說的最後一句話是 ‎聯絡這名負責本案的地檢官 844 00:51:38,491 --> 00:51:40,952 ‎我說莫里,別操心了 845 00:51:41,786 --> 00:51:45,081 ‎他就快死了,還在操心其他人 846 00:51:45,164 --> 00:51:47,834 ‎我現在想起來就難過 847 00:51:47,917 --> 00:51:49,502 ‎他就是那種人 848 00:51:50,294 --> 00:51:53,881 ‎在他臨終還剩最後一口氣時 849 00:51:54,757 --> 00:51:56,843 ‎這說明了他的為人 850 00:51:58,219 --> 00:52:00,263 ‎就這樣幾小時後他就去世了 851 00:52:03,099 --> 00:52:05,226 ‎我搭機去參加葬禮 852 00:52:05,309 --> 00:52:06,519 ‎躺在靈柩裡的他 853 00:52:06,602 --> 00:52:09,105 ‎是我見過他最帥的樣子 854 00:52:09,897 --> 00:52:13,776 ‎真的,他從來沒有這麼帥過 855 00:52:14,777 --> 00:52:16,279 ‎他穿得很體面 856 00:52:16,821 --> 00:52:18,447 ‎請歡迎莫里泰瑞 857 00:52:22,910 --> 00:52:27,290 ‎有人能拼湊出連續命案的新版本 858 00:52:27,373 --> 00:52:28,833 ‎就是記者莫里泰瑞 859 00:52:28,916 --> 00:52:30,751 ‎今天第一位來賓是莫里泰瑞先生 860 00:52:30,835 --> 00:52:34,797 ‎《終極邪惡》的作者 ‎莫里泰瑞來到現場 861 00:52:35,673 --> 00:52:37,884 ‎我希望本案不會到此為止 862 00:52:37,967 --> 00:52:40,344 ‎希望有人繼續追查下去 863 00:52:41,345 --> 00:52:47,602 ‎他選擇將自己大部分的生命 ‎奉獻在追查這則新聞 864 00:52:47,685 --> 00:52:54,025 ‎只好放棄去做其他 ‎他可能會很喜歡的事 865 00:52:54,692 --> 00:52:58,529 ‎我們後來才知道他幫助過這麼多人 866 00:52:59,780 --> 00:53:02,825 ‎很多人來找我們說 867 00:53:02,909 --> 00:53:06,412 ‎我是受害者,沒人願意關注 868 00:53:06,495 --> 00:53:08,706 ‎沒人願意聽,沒人願意相信 869 00:53:08,789 --> 00:53:12,919 ‎但莫里重視我,我會永遠感激在心 870 00:53:14,629 --> 00:53:17,715 ‎追查案件就沒有自己的生活 871 00:53:17,798 --> 00:53:21,719 ‎他全心投入調查,竭盡所有 872 00:53:22,261 --> 00:53:24,180 ‎案件層出不窮 873 00:53:24,263 --> 00:53:26,682 ‎永無止境,只有他的生命結束 874 00:53:26,766 --> 00:53:28,976 ‎(凶手對警察說我會再犯案) 875 00:53:29,060 --> 00:53:31,771 ‎莫里試圖瞭解這種瘋狂行徑 876 00:53:31,854 --> 00:53:34,315 ‎解釋未解的原因 877 00:53:37,276 --> 00:53:39,153 ‎我們把他養育成人 878 00:53:39,237 --> 00:53:43,032 ‎為什麼有人在布魯克林 ‎情侶幽會的地方 879 00:53:43,115 --> 00:53:45,159 ‎槍殺史黛西莫斯科維茲 ‎和羅柏維奧蘭提? 880 00:53:45,243 --> 00:53:49,664 ‎為什麼一群嬉皮花之子 ‎刺殺懷孕的莎朗蒂? 881 00:53:50,331 --> 00:53:54,669 ‎為什麼艾莉絲佩里在教堂慘遭殺害? 882 00:53:54,752 --> 00:53:58,631 ‎這個禽獸殺害一個年輕女生 883 00:53:59,465 --> 00:54:01,550 ‎翻開莫里的紙箱 884 00:54:01,634 --> 00:54:05,179 ‎我們以為會找到最後一條線索的答案 885 00:54:05,846 --> 00:54:07,431 ‎一個姓名、一支電話號碼 886 00:54:07,515 --> 00:54:09,225 ‎一個被忽略的事實 887 00:54:10,101 --> 00:54:12,186 ‎結果發現別的東西 888 00:54:12,937 --> 00:54:17,733 ‎最後莫里最驚人的證據 ‎就是他自己的故事 889 00:54:19,110 --> 00:54:22,613 ‎一個人踏進黑暗深淵的悲劇旅程 890 00:54:22,697 --> 00:54:25,574 ‎無辜的年輕生命消逝 891 00:54:25,658 --> 00:54:28,494 ‎不知道明天會不會輪到我太太或女兒 892 00:54:28,577 --> 00:54:33,207 ‎莫里堅信不疑 893 00:54:33,874 --> 00:54:35,543 ‎他在追逐的目標 894 00:54:36,377 --> 00:54:38,045 ‎他永遠達不到的目標 895 00:54:39,088 --> 00:54:43,342 ‎只有莫里敢對警察局施壓 896 00:54:43,426 --> 00:54:46,387 ‎他們當然要說他是陰謀論瘋子 897 00:54:46,971 --> 00:54:49,890 ‎有時我也這麼認為 898 00:54:49,974 --> 00:54:53,311 ‎但其實他多數時候是對的 899 00:54:53,853 --> 00:54:55,604 ‎我後腦杓中彈 900 00:54:56,022 --> 00:54:57,898 ‎-哪裡? ‎-就在那裡 901 00:54:57,982 --> 00:55:00,192 ‎還打了鋼板 902 00:55:00,901 --> 00:55:03,612 ‎那麼最後你相信什麼? 903 00:55:03,696 --> 00:55:07,783 ‎我完全相信 ‎大衛伯克維茲沒有朝我開槍 904 00:55:08,743 --> 00:55:12,580 ‎但這樣說好了,要是用真相計量表 905 00:55:12,663 --> 00:55:14,832 ‎來計量終極邪惡和真相 906 00:55:14,915 --> 00:55:20,463 ‎這邊是全謊言,這邊是全真相 907 00:55:20,546 --> 00:55:21,589 ‎是在這裡 908 00:55:23,341 --> 00:55:26,594 ‎他的故事指向的不是大陰謀 909 00:55:26,677 --> 00:55:29,096 ‎而是更黑暗的真相 910 00:55:30,264 --> 00:55:34,393 ‎在世界黑暗混亂之際 911 00:55:35,394 --> 00:55:37,438 ‎善和惡確實存在 912 00:55:38,105 --> 00:55:40,816 ‎但只存在全人類的內心和思想 913 00:55:40,900 --> 00:55:43,861 ‎民眾好像對本案頗有興趣 914 00:55:43,944 --> 00:55:46,739 ‎-我們就滿足需求 ‎-你認為這樣健康嗎? 915 00:55:46,822 --> 00:55:48,991 ‎-對命案有興趣健康嗎? ‎-是 916 00:55:50,451 --> 00:55:52,870 ‎莫里的人生雖然留有遺憾 917 00:55:52,953 --> 00:55:57,583 ‎願他安息,他英年早逝 918 00:55:58,167 --> 00:56:01,128 ‎但那或許也不重要了 919 00:56:02,088 --> 00:56:03,756 ‎他是記者 920 00:56:04,173 --> 00:56:06,926 ‎那是他熱愛的工作 921 00:56:07,760 --> 00:56:10,262 ‎我和莫里的觀念是 922 00:56:10,846 --> 00:56:12,515 ‎挖出不為人知的事 923 00:56:13,224 --> 00:56:17,269 ‎不管新聞有多陳舊,挖出新報導 924 00:56:17,353 --> 00:56:18,896 ‎那是驅使他的力量 925 00:56:18,979 --> 00:56:21,023 ‎我們面對的挑戰 926 00:56:21,107 --> 00:56:23,401 ‎是要深入調查佐證我們的資料 927 00:56:23,484 --> 00:56:25,403 ‎我們接受挑戰 928 00:56:27,029 --> 00:56:29,115 ‎不管他能不能證明真相 929 00:56:30,533 --> 00:56:32,618 ‎那仍是精采的好新聞 930 00:56:47,174 --> 00:56:51,720 ‎(2018年6月28日 ‎離史丹佛大學32公里處) 931 00:57:04,316 --> 00:57:07,278 ‎-克勞佛先生,你好嗎? ‎-我很好 932 00:57:07,903 --> 00:57:09,280 ‎麻煩你幫我們開門 933 00:57:09,363 --> 00:57:11,449 ‎好的,讓我先穿上衣服 934 00:57:11,532 --> 00:57:13,242 ‎-好的 ‎-馬上就好 935 00:57:13,325 --> 00:57:15,536 ‎-等一下 ‎-好的,謝謝 936 00:57:20,458 --> 00:57:21,834 ‎衣服穿好了嗎? 937 00:57:22,376 --> 00:57:27,173 ‎-內褲只穿一腳 ‎-跟他說你幫他穿 938 00:57:30,593 --> 00:57:32,386 ‎克勞佛先生,我們幫你 939 00:57:33,053 --> 00:57:34,847 ‎不用,沒關係 940 00:57:39,059 --> 00:57:41,479 ‎有槍 941 00:57:43,564 --> 00:57:45,399 ‎克勞佛先生,把槍收起來 942 00:57:46,609 --> 00:57:48,694 ‎克勞佛先生,把槍收起來 943 00:57:48,777 --> 00:57:50,446 ‎你們來這裡做什麼? 944 00:57:55,701 --> 00:57:59,079 ‎-有人開槍嗎? ‎-巡邏回報,康登街有人開槍 945 00:57:59,163 --> 00:58:01,373 ‎-沒人受傷吧? ‎-有人中彈嗎? 946 00:58:01,457 --> 00:58:03,209 ‎沒人中彈,托瑞斯沒事 947 00:58:04,460 --> 00:58:08,797 ‎現在播報另一則頭條新聞 ‎數十年的懸案宣告偵破 948 00:58:08,881 --> 00:58:12,801 ‎19歲的艾莉絲佩里慘遭殺害 949 00:58:12,885 --> 00:58:16,597 ‎警方在教堂後面發現她下半身赤裸 950 00:58:16,680 --> 00:58:21,644 ‎這起命案是否是撒旦儀式 ‎多年來引起激烈爭論 951 00:58:21,727 --> 00:58:25,064 ‎聖塔克拉拉郡警長剛開完記者會 952 00:58:25,147 --> 00:58:30,319 ‎很榮幸宣布我們偵破一起43年的懸案 953 00:58:30,402 --> 00:58:33,447 ‎72歲的史蒂芬布雷克克勞佛 954 00:58:33,531 --> 00:58:37,409 ‎在命案發生當時 ‎擔任史丹佛大學的警衛 955 00:58:37,493 --> 00:58:40,246 ‎克勞佛從案發後就有嫌疑 956 00:58:40,329 --> 00:58:44,833 ‎我們最近在犯罪現場 ‎採驗到克勞佛的DNA 957 00:58:44,917 --> 00:58:47,253 ‎今天刑警隊持搜索票搜查住處 958 00:58:47,336 --> 00:58:50,381 ‎他們敲克勞佛住處的門時 959 00:58:50,464 --> 00:58:51,715 ‎他舉槍自盡 960 00:58:52,800 --> 00:58:57,680 ‎警方搜查公寓時發現兩樣證物 961 00:58:57,763 --> 00:59:02,893 ‎第一樣是他衣櫥裡 ‎有個裝有重要文件的紙箱 962 00:59:02,977 --> 00:59:06,689 ‎裡面有本書叫《終極邪惡》 963 00:59:06,772 --> 00:59:10,526 ‎內容是講述連續殺人犯 964 00:59:14,947 --> 00:59:17,658 ‎(最後審判進程教會1974年解散) 965 00:59:17,741 --> 00:59:20,828 ‎(兩年後發生山姆之子槍擊案) 966 00:59:20,911 --> 00:59:25,165 ‎(進程教會否認跟查爾斯曼森 ‎和曼森家族的關係) 967 00:59:25,249 --> 00:59:27,876 ‎(山姆之子案沒有教會成員 ‎或分會涉案被捕) 968 00:59:28,752 --> 00:59:31,005 ‎(時至今日松樹街小偵探) 969 00:59:31,088 --> 00:59:34,049 ‎(繼續莫里的遺志尋找答案) 970 01:00:34,777 --> 01:00:37,821 ‎字幕翻譯:李儀