1 00:00:07,703 --> 00:00:10,532 Narrator: No one's dreams come true 2 00:00:10,575 --> 00:00:12,882 in Ultra City. 3 00:00:12,925 --> 00:00:15,711 This one here came to Ultra City 4 00:00:15,754 --> 00:00:17,408 18 years old, 5 00:00:17,452 --> 00:00:20,933 dreamed you'd hear his songs through the open windows 6 00:00:20,977 --> 00:00:22,979 of the city in the summers -- 7 00:00:23,023 --> 00:00:25,938 then time takes the wage, 8 00:00:25,982 --> 00:00:28,506 and now, well, 9 00:00:28,550 --> 00:00:31,770 there's so much crud from busking so long here 10 00:00:31,814 --> 00:00:34,773 that the harmonica's stuck to his face. 11 00:00:34,817 --> 00:00:36,471 What's up, Tenderloin Mike? 12 00:00:36,514 --> 00:00:38,125 [ Harmonica playing ] 13 00:00:38,168 --> 00:00:42,085 This is the greatest story ever told. 14 00:00:42,129 --> 00:00:46,350 This is the story of the Ultra City Smiths. 15 00:00:46,394 --> 00:00:50,093 ♪ 16 00:00:50,137 --> 00:00:53,662 [ Panting ] 17 00:00:53,705 --> 00:01:00,538 ♪ 18 00:01:00,582 --> 00:01:04,020 [ Panting, knocking insistently ] 19 00:01:04,064 --> 00:01:06,631 [ Continues knocking ] 20 00:01:06,675 --> 00:01:09,112 [ Pounding from other side ] 21 00:01:09,156 --> 00:01:12,028 [ Knocking ] 22 00:01:12,072 --> 00:01:14,813 Woman [panting]: I'm from... Rodrigo. 23 00:01:14,857 --> 00:01:18,774 [ Ominous music ] 24 00:01:18,817 --> 00:01:20,515 [ Crash ] 25 00:01:20,558 --> 00:01:24,171 [ Clattering ] 26 00:01:24,214 --> 00:01:31,178 ♪ 27 00:01:31,221 --> 00:01:38,185 ♪ 28 00:01:38,228 --> 00:01:40,100 [ Bag and body thud, police siren wailing ] 29 00:01:40,143 --> 00:01:44,191 No one's dreams come true in Ultra City. 30 00:01:47,237 --> 00:01:50,545 That's not my money! 31 00:01:50,588 --> 00:01:54,636 Hey, I'm not a hero around here. 32 00:01:54,679 --> 00:01:57,073 [ Indistinct radio chatter, infant cooing ] 33 00:01:57,117 --> 00:02:00,250 Man: Okay, Henry, let's -- let's just let go a little. 34 00:02:00,294 --> 00:02:02,209 Can't be late for my first day. 35 00:02:02,252 --> 00:02:03,819 I got to go catch the bad guys 36 00:02:03,862 --> 00:02:06,474 and meet my new partner, partner. 37 00:02:06,517 --> 00:02:09,607 Between you and me, kid, I'm a little nervous. 38 00:02:14,221 --> 00:02:21,576 ♪ 39 00:02:21,619 --> 00:02:29,061 ♪ 40 00:02:29,105 --> 00:02:31,368 -Arcade and back? -Yeah. 41 00:02:31,412 --> 00:02:33,979 Just arcade and back, right? 42 00:02:34,023 --> 00:02:35,720 Mom!Trevor! 43 00:02:35,764 --> 00:02:37,809 Yeah?Check in. 44 00:02:37,853 --> 00:02:41,987 ♪ 45 00:02:42,031 --> 00:02:44,642 [ Unzipping, rustling ] 46 00:02:44,686 --> 00:02:50,866 ♪ 47 00:02:50,909 --> 00:02:54,043 The most powerful man in this big town 48 00:02:54,086 --> 00:02:57,394 went out for a pack of cigarettes. 49 00:02:57,438 --> 00:03:00,876 ♪ 50 00:03:00,919 --> 00:03:03,922 He left the building -- 51 00:03:03,966 --> 00:03:07,230 one of many that he owned -- 52 00:03:07,274 --> 00:03:09,450 and simply vanished. 53 00:03:09,493 --> 00:03:11,756 ♪ 54 00:03:11,800 --> 00:03:15,238 [ Clanking ] It all becomes more mysterious 55 00:03:15,282 --> 00:03:17,240 after that. 56 00:03:17,284 --> 00:03:20,069 ♪ 57 00:03:20,112 --> 00:03:22,332 [ Rustling, crumpling ] 58 00:03:22,376 --> 00:03:25,248 Still the poll numbers, dude, crumpled or not. 59 00:03:25,292 --> 00:03:27,337 [ Tires crunch, brakes squeal ] 60 00:03:27,381 --> 00:03:30,297 Go get a donut.Yeah, right. 61 00:03:30,340 --> 00:03:35,084 ♪ 62 00:03:35,127 --> 00:03:36,999 Mayor.Captain. 63 00:03:37,042 --> 00:03:39,567 Say, you know what might be nice? 64 00:03:39,610 --> 00:03:44,528 Nice if you lesson presence in Central Park tonight. 65 00:03:44,572 --> 00:03:46,400 Yeah, right. 66 00:03:46,443 --> 00:03:49,925 So, uh... new kid's comin' on tonight? 67 00:03:49,968 --> 00:03:51,753 New kid tonight. 68 00:03:51,796 --> 00:03:54,669 [ Siren wailing in distance ] 69 00:03:54,712 --> 00:03:59,282 ♪ 70 00:03:59,326 --> 00:04:02,198 Ms. McSapphire? You're right on time. 71 00:04:02,242 --> 00:04:04,548 Please, don't run this story, Tim... 72 00:04:04,592 --> 00:04:07,203 Yeah, well, police station baby -- 73 00:04:07,247 --> 00:04:09,423 ultra big deal around here! 74 00:04:09,466 --> 00:04:11,773 Took me 30 years to figure it out. 75 00:04:11,816 --> 00:04:16,343 This town is gonna spray when it learns who the mom is! 76 00:04:16,386 --> 00:04:18,214 [ Laughing ] 77 00:04:18,258 --> 00:04:19,737 [ Groans ] I'm so gross. 78 00:04:19,781 --> 00:04:24,699 ♪ 79 00:04:24,742 --> 00:04:27,702 Ultra City... she don't care. 80 00:04:27,745 --> 00:04:30,748 [ Siren wailing in distance ] 81 00:04:30,792 --> 00:04:36,145 ♪ 82 00:04:36,188 --> 00:04:38,582 Is that...?No way! 83 00:04:38,626 --> 00:04:40,584 We loved you in "The Midnight Ferry!" 84 00:04:40,628 --> 00:04:41,803 Woman: Hey, baby. 85 00:04:41,846 --> 00:04:43,935 No one's dreams come true. 86 00:04:43,979 --> 00:04:46,155 in Ultra City. 87 00:04:46,198 --> 00:04:50,072 [ Indistinct chatter ] 88 00:04:51,639 --> 00:04:54,163 Hey, doll -- back scratch? 89 00:04:56,296 --> 00:04:57,993 Hey, guy! -What's up? 90 00:04:58,036 --> 00:05:00,256 -Back scratch? -What's that? 91 00:05:00,300 --> 00:05:02,650 Back scratch, big man? 92 00:05:02,693 --> 00:05:05,261 Like, I scratch yours? 93 00:05:05,305 --> 00:05:07,437 'Cause no.Flip it, Ricky. 94 00:05:07,481 --> 00:05:09,352 -My name is Dave. -Flip it, Dave. 95 00:05:09,396 --> 00:05:12,268 I scratch, you enjoy. Hey? 96 00:05:12,312 --> 00:05:15,184 Like, over my shirt or... 97 00:05:15,227 --> 00:05:17,360 You tell me -- 11 bucks, you're boss. 98 00:05:17,404 --> 00:05:20,145 -That's all right. -Okay, later. 99 00:05:20,189 --> 00:05:21,408 Probably not. 100 00:05:21,451 --> 00:05:24,324 No, I just meant, like, goodbye. 101 00:05:24,367 --> 00:05:26,978 [ Ringing ] Man: TMZ. 102 00:05:27,022 --> 00:05:28,415 Run the story. 103 00:05:28,458 --> 00:05:30,330 Police station baby?You got it. 104 00:05:30,373 --> 00:05:33,245 This city's gonna pop when it learns who the mom is! 105 00:05:33,289 --> 00:05:36,379 [ Blows, pops ] 106 00:05:36,423 --> 00:05:40,905 Some years ago... 107 00:05:40,949 --> 00:05:45,040 a newborn was left in a box right there, 108 00:05:45,083 --> 00:05:46,911 right there behind the police station, 109 00:05:46,955 --> 00:05:49,653 right there where that weird doll is lying now. 110 00:05:49,697 --> 00:05:51,873 Doll: I'm Little Dingy, let's have some fun! 111 00:05:51,916 --> 00:05:54,484 Man: And the police here in Ultra City, 112 00:05:54,528 --> 00:05:57,008 well, even the good ones, 113 00:05:57,052 --> 00:06:00,447 those men and women have their hands full 114 00:06:00,490 --> 00:06:01,926 in this town. 115 00:06:01,970 --> 00:06:04,059 I-it's a hard town. 116 00:06:04,102 --> 00:06:08,411 The newborn went undiscovered for nearly three days 117 00:06:08,455 --> 00:06:11,240 and very nearly died. 118 00:06:11,283 --> 00:06:13,373 His fate is unknown. 119 00:06:13,416 --> 00:06:16,811 Check it out -- here comes our hero. 120 00:06:16,854 --> 00:06:19,683 ♪ 121 00:06:19,727 --> 00:06:22,686 Doll: I'm Little Dingy, let's have some fun! 122 00:06:22,730 --> 00:06:24,688 ♪ 123 00:06:24,732 --> 00:06:28,170 [ Cellphone rings ] Detective David Mills. 124 00:06:28,213 --> 00:06:30,302 -Man: New kid? -Detective. 125 00:06:30,346 --> 00:06:32,522 -Dispatch. -What do you have? 126 00:06:32,566 --> 00:06:35,525 Yeah, well, you sure you don't want to go back to the sticks? 127 00:06:35,569 --> 00:06:38,876 'Cause it just got heavy -- Carpenter K. Smith 128 00:06:38,920 --> 00:06:41,488 went out for a pack of cigarettes. 129 00:06:41,531 --> 00:06:45,492 -Yeah, so did I. -Gone seven hours since. 130 00:06:45,535 --> 00:06:48,103 No sign, nothin' -- gone. 131 00:06:48,146 --> 00:06:50,888 Carpenter, K. Smith? Our last bright hope? 132 00:06:50,932 --> 00:06:52,760 That's it. And you drew it. 133 00:06:52,803 --> 00:06:57,678 Pick up your new partner, Gail Johnson, 17 Lex, 2A. 134 00:06:57,721 --> 00:07:04,641 ♪ 135 00:07:04,685 --> 00:07:06,513 Ah, shoot. 136 00:07:06,556 --> 00:07:08,732 ♪ 137 00:07:08,776 --> 00:07:11,343 [ Starts and revs engine ] 138 00:07:11,387 --> 00:07:14,651 [ Tires squealing ] 139 00:07:14,695 --> 00:07:21,745 ♪ 140 00:07:21,789 --> 00:07:26,141 Shoot, my shirt. Rookie move, new kid. 141 00:07:26,184 --> 00:07:27,490 ♪ Action 142 00:07:27,534 --> 00:07:32,974 ♪ Star system filled with wishes ♪ 143 00:07:33,017 --> 00:07:38,327 ♪ Crash in, ocean of messages ♪ 144 00:07:38,370 --> 00:07:39,981 ♪ 145 00:07:40,024 --> 00:07:44,376 ♪ Static attraction 146 00:07:44,420 --> 00:07:47,162 ♪ 147 00:07:47,205 --> 00:07:49,991 ♪ The universal wishing well 148 00:07:50,034 --> 00:07:58,478 ♪ Of all you wish to see and feel ♪ 149 00:08:00,305 --> 00:08:04,571 [ Siren passing ] 150 00:08:04,614 --> 00:08:08,531 Woman: Oh, man! [Chuckles] Nice! 151 00:08:08,575 --> 00:08:11,229 Classic! [Chuckles] 152 00:08:11,273 --> 00:08:15,625 Man: Britney? Britney... 153 00:08:17,671 --> 00:08:19,411 How do you know my name? 154 00:08:19,455 --> 00:08:22,458 ♪ 155 00:08:22,502 --> 00:08:25,635 -How much? -All of it -- 43,000! 156 00:08:25,679 --> 00:08:27,419 Maybe we shouldn't have done that? 157 00:08:27,463 --> 00:08:30,597 Did you see the size of her? She was barely there! 158 00:08:30,640 --> 00:08:32,076 Man: Yeah, well, we did it. 159 00:08:32,120 --> 00:08:34,383 Man: And remember why we're doing it. 160 00:08:34,426 --> 00:08:37,255 Make the Rodrigo call. 161 00:08:37,299 --> 00:08:39,257 [ Cellphone ringing ] 162 00:08:39,301 --> 00:08:41,216 -Yeah? -Never showed. 163 00:08:41,259 --> 00:08:42,434 She should have. 164 00:08:42,478 --> 00:08:45,089 Yeah? She didn't. 165 00:08:45,133 --> 00:08:48,179 Little Grace, she was supposed to hand off the money 166 00:08:48,223 --> 00:08:50,225 and bring back the street product, sweetheart. 167 00:08:50,268 --> 00:08:52,270 Yeah?Kids today. 168 00:08:52,314 --> 00:08:54,185 You think she took off with the money? 169 00:08:54,229 --> 00:08:57,449 Hope not -- never hurt a 14 year old girl before. 170 00:08:57,493 --> 00:08:58,799 I had that going for me. 171 00:08:58,842 --> 00:09:00,627 You know who her mom is. 172 00:09:00,670 --> 00:09:02,454 I don't care. 173 00:09:02,498 --> 00:09:05,066 I care who hermom is. 174 00:09:05,109 --> 00:09:06,850 And that's your money, too, honey. 175 00:09:06,894 --> 00:09:08,243 Yours and mine. 176 00:09:08,286 --> 00:09:10,071 We're almost out of this place. 177 00:09:10,114 --> 00:09:11,768 Yeah. 178 00:09:11,812 --> 00:09:14,118 ♪ 179 00:09:14,162 --> 00:09:16,860 [ Squeak, vomits ] 180 00:09:16,904 --> 00:09:19,297 This city.Yeah. 181 00:09:19,341 --> 00:09:21,648 She don't care. 182 00:09:21,691 --> 00:09:24,172 I'm going to call that little Grace again. 183 00:09:24,215 --> 00:09:26,043 [ Ringing ] 184 00:09:26,087 --> 00:09:32,441 ♪ 185 00:09:32,484 --> 00:09:34,269 [ Door closing tone ] 186 00:09:34,312 --> 00:09:35,792 [ Beep ] 187 00:09:35,836 --> 00:09:40,275 [ Subway clacking ] 188 00:09:40,318 --> 00:09:43,495 ♪ 189 00:09:43,539 --> 00:09:45,106 Back scratch, big man? 190 00:09:45,149 --> 00:09:46,324 Yeah, no way. 191 00:09:46,368 --> 00:09:48,022 Okay, later. 192 00:09:48,065 --> 00:09:50,241 Yeah, probably not, though. 193 00:09:50,285 --> 00:09:52,592 No, I just meant, like, goodbye. 194 00:09:52,635 --> 00:09:55,246 I didn't mean that later I was going to scratch your back. 195 00:09:55,290 --> 00:09:57,031 I ain't stupid. 196 00:09:57,074 --> 00:09:59,729 I know no one's buying what I'm selling anymore. 197 00:09:59,773 --> 00:10:02,253 My street name's Street Hustler Boy. 198 00:10:02,297 --> 00:10:03,646 I'm 42 now. 199 00:10:03,690 --> 00:10:05,561 I make no sense. 200 00:10:05,605 --> 00:10:10,131 [ Ringing ] 201 00:10:10,174 --> 00:10:11,654 Please leave a message. 202 00:10:11,698 --> 00:10:14,352 Trevor, why isn't your phone on? 203 00:10:14,396 --> 00:10:15,876 Check in! [ Beep ] 204 00:10:17,747 --> 00:10:23,492 [ Tires squealing ] 205 00:10:23,535 --> 00:10:26,800 [ Engine revs, stops ] 206 00:10:26,843 --> 00:10:29,759 Detective Gail Johnson, Detective David Mills 207 00:10:29,803 --> 00:10:32,066 I have a shirt on.That -- what?! 208 00:10:32,109 --> 00:10:34,329 I'm... Uh... 209 00:10:34,372 --> 00:10:35,330 let's get out there. 210 00:10:35,373 --> 00:10:36,592 Where you been? 211 00:10:36,636 --> 00:10:37,898 Dispatch said Lex, 212 00:10:37,941 --> 00:10:39,551 I was looking for a Lex Avenue. 213 00:10:39,595 --> 00:10:41,597 Yeah, short for Lexington. 214 00:10:41,641 --> 00:10:43,512 Everyone knows that. 215 00:10:43,555 --> 00:10:44,948 Yeah, well, now I do, too. Let's go. 216 00:10:44,992 --> 00:10:47,124 We're setting up interv--Let's go! 217 00:10:47,168 --> 00:10:49,300 Hey, new kid.Yeah? 218 00:10:49,344 --> 00:10:50,388 Where are you from? 219 00:10:50,432 --> 00:10:51,912 Littlefield -- upstate. 220 00:10:51,955 --> 00:10:53,957 Let's take the midnight ferry to the West Side, 221 00:10:54,001 --> 00:10:56,830 to Carpenter Smith's building for the interviews. 222 00:10:56,873 --> 00:11:00,572 There's a WWWE championship match at Addison Square Garden. 223 00:11:00,616 --> 00:11:03,706 It'll take 20 minutes in the car even with the siren. 224 00:11:03,750 --> 00:11:05,186 Come on, Littlefield. 225 00:11:05,229 --> 00:11:08,189 Good luck, guys and gals.The bats are weapons. 226 00:11:08,232 --> 00:11:10,539 They're a little gang, the Baseball Bullies. 227 00:11:12,672 --> 00:11:14,804 They're just kids... 228 00:11:14,848 --> 00:11:16,893 Maybe in Littlefield they're kids. 229 00:11:16,937 --> 00:11:18,721 Welcome to Ultra City. 230 00:11:18,765 --> 00:11:23,770 ♪ 231 00:11:23,813 --> 00:11:29,601 ♪ 232 00:11:29,645 --> 00:11:31,865 Yes, of course, I'm mad. 233 00:11:31,908 --> 00:11:34,476 Why would you do such a thing, Grace? 234 00:11:34,519 --> 00:11:37,697 How much was in the bag?Forty three thousand. 235 00:11:37,740 --> 00:11:40,351 Why would you begin to do something like that? 236 00:11:40,395 --> 00:11:42,440 Are you trying to impress your friends? 237 00:11:42,484 --> 00:11:44,704 Are -- are you trying to stand out? 238 00:11:44,747 --> 00:11:48,229 I'm trying to get left alone by the kids at school. 239 00:11:48,272 --> 00:11:49,926 They're all afraid. 240 00:11:49,970 --> 00:11:52,624 So they picked me to pick on. 241 00:11:52,668 --> 00:11:53,669 Because you're little? 242 00:11:53,713 --> 00:11:55,192 I don't know why. 243 00:11:55,236 --> 00:11:56,846 I started carrying those bags, 244 00:11:56,890 --> 00:12:00,023 because if you work for Rodrigo, you get left alone. 245 00:12:00,067 --> 00:12:01,982 Well, he's not going to leave you alone. 246 00:12:02,025 --> 00:12:04,245 This guy who lost his money, 247 00:12:04,288 --> 00:12:06,203 he's going to think you took it. 248 00:12:06,247 --> 00:12:08,075 He's not going to believe me. 249 00:12:08,118 --> 00:12:09,772 What will they try to do to you 250 00:12:09,816 --> 00:12:11,861 if he thinks you took the money? 251 00:12:11,905 --> 00:12:13,602 I don't know.We'll go talk to him. 252 00:12:13,645 --> 00:12:15,473 We'll tell him together. 253 00:12:15,517 --> 00:12:17,388 We'll make him believe us. 254 00:12:17,432 --> 00:12:20,174 Mom, it won't matter. He won't listen to you. 255 00:12:20,217 --> 00:12:23,003 I'm huge, honey. Have you not noticed? 256 00:12:23,046 --> 00:12:26,615 He won't be afraid of you. You're not bigger than a gun. 257 00:12:26,658 --> 00:12:29,009 I mean, you are, 258 00:12:29,052 --> 00:12:30,445 but you're not. 259 00:12:30,488 --> 00:12:32,403 I'm sorry, Mom. 260 00:12:32,447 --> 00:12:35,015 Hey, lean in. 261 00:12:35,058 --> 00:12:37,974 Go on, guess. 262 00:12:38,018 --> 00:12:40,194 I...Yeah! 263 00:12:40,237 --> 00:12:44,807 G-O-T 264 00:12:44,851 --> 00:12:50,508 T-H -- "I got this"? 265 00:12:50,552 --> 00:12:53,076 Yeah, I got this. 266 00:12:53,120 --> 00:12:56,514 I can make 40,000 at my next match -- 267 00:12:56,558 --> 00:12:59,517 if we need it; if Rodrigo doesn't believe you, 268 00:12:59,561 --> 00:13:03,826 I can make almost all that at my next match. 269 00:13:03,870 --> 00:13:05,393 I got this. 270 00:13:05,436 --> 00:13:10,572 ♪ 271 00:13:10,615 --> 00:13:12,530 Lady Andrea the Giant. 272 00:13:12,574 --> 00:13:14,228 What's up, Tip? 273 00:13:14,271 --> 00:13:15,490 It's over. 274 00:13:15,533 --> 00:13:17,100 We're getting fresh. 275 00:13:17,144 --> 00:13:19,668 It's Space Bitch's night tonight. 276 00:13:19,711 --> 00:13:21,757 Did you take a payoff, Tip?! 277 00:13:21,801 --> 00:13:23,541 Because this wasn't the plan! 278 00:13:23,585 --> 00:13:25,543 The plan was two more years. 279 00:13:25,587 --> 00:13:27,545 Yeah, well... 280 00:13:27,589 --> 00:13:29,896 I'm in deep, Lady Andrea the Giant. 281 00:13:29,939 --> 00:13:32,550 To who?!You name 'em. 282 00:13:32,594 --> 00:13:36,641 And, hey, Lady Andrea the Giant, 283 00:13:36,685 --> 00:13:38,774 lose hard. 284 00:13:38,818 --> 00:13:45,912 And standing 6'5"... 285 00:13:45,955 --> 00:13:47,783 Good luck, Mom! 286 00:13:47,827 --> 00:13:49,306 Why don't you head home, honey? 287 00:13:49,350 --> 00:13:50,655 I want to see the match! 288 00:13:50,699 --> 00:13:55,269 Weighing 286 pounds... 289 00:13:55,312 --> 00:13:59,882 Go on home, honey, it's just the same old stuff. 290 00:13:59,926 --> 00:14:02,929 The Women's Wrestling Federation 291 00:14:02,972 --> 00:14:05,888 heavyweight champion of the world, 292 00:14:05,932 --> 00:14:10,893 Lady Andrea the Giant! 293 00:14:10,937 --> 00:14:13,113 [ Cheering and applause ] 294 00:14:13,156 --> 00:14:19,946 ♪ 295 00:14:19,989 --> 00:14:27,736 ♪ 296 00:14:27,779 --> 00:14:30,870 [ Bell ringing ] 297 00:14:32,959 --> 00:14:37,441 Tonight's surprise defeat of Lady Andrea the Giant 298 00:14:37,485 --> 00:14:40,967 means there's a new women's heavyweight champion. 299 00:14:41,010 --> 00:14:43,752 of the world! 300 00:14:43,795 --> 00:14:52,543 ♪ 301 00:14:52,587 --> 00:15:01,335 ♪ 302 00:15:01,378 --> 00:15:03,380 Gail: What do you know about our last bright hope? 303 00:15:03,424 --> 00:15:05,208 David: Carpenter Smith? Same as anyone -- 304 00:15:05,252 --> 00:15:08,124 Citizen Kane type, humanitarian, super guy, 305 00:15:08,168 --> 00:15:10,257 going to make the city a gentler place. 306 00:15:10,300 --> 00:15:14,130 And I know he's missing -- for eight hours now. 307 00:15:16,480 --> 00:15:18,482 What the hell?!The Nixons. 308 00:15:18,526 --> 00:15:20,093 Major tween gang, 309 00:15:20,136 --> 00:15:22,182 There're tween rumbles breaking out all winter. 310 00:15:22,225 --> 00:15:24,010 Upper East Side, 311 00:15:24,053 --> 00:15:26,012 'cause of the junior turf wars. 312 00:15:26,055 --> 00:15:29,406 [ Indistinct male voices ] 313 00:15:29,450 --> 00:15:31,974 I think that's my son. 314 00:15:32,018 --> 00:15:33,497 One of them? How can you tell? 315 00:15:33,541 --> 00:15:36,370 Laugh, walk. 316 00:15:36,413 --> 00:15:37,806 He's two blocks away. 317 00:15:41,462 --> 00:15:50,601 ♪ 318 00:15:50,645 --> 00:15:59,784 ♪ 319 00:15:59,828 --> 00:16:09,011 ♪ 320 00:16:09,055 --> 00:16:11,057 [ Wind blowing, paper rustling ] 321 00:16:11,100 --> 00:16:14,277 Big guy, b-job? 322 00:16:14,321 --> 00:16:16,192 What?B-job, big guy? 323 00:16:16,236 --> 00:16:17,411 I'm workin'. 324 00:16:17,454 --> 00:16:19,630 And also, yeah, no, I don't want one. 325 00:16:19,674 --> 00:16:20,675 Hasheesh? 326 00:16:20,718 --> 00:16:21,937 No, thank you. 327 00:16:21,981 --> 00:16:23,852 'Ey, white boy -- iguana? 328 00:16:23,895 --> 00:16:25,114 -What? -Bubble gum? 329 00:16:25,158 --> 00:16:27,899 -Bubble -- bubble gum? Yeah, sure. 330 00:16:27,943 --> 00:16:29,292 [ Unzips ]Whoa. 331 00:16:29,336 --> 00:16:30,859 No bubble gum, 332 00:16:30,902 --> 00:16:32,687 whatever that means here. 333 00:16:32,730 --> 00:16:35,864 [ Zips ] 334 00:16:35,907 --> 00:16:38,693 ♪ 335 00:16:38,736 --> 00:16:41,087 [ Singing ] 336 00:16:41,130 --> 00:16:49,704 ♪ 337 00:16:49,747 --> 00:16:58,452 ♪ 338 00:16:58,495 --> 00:17:07,330 ♪ 339 00:17:07,374 --> 00:17:15,947 ♪ 340 00:17:15,991 --> 00:17:24,652 ♪ 341 00:17:24,695 --> 00:17:33,313 ♪ 342 00:17:33,356 --> 00:17:42,148 ♪ 343 00:17:42,191 --> 00:17:50,895 ♪ 344 00:17:50,939 --> 00:17:59,513 ♪ 345 00:17:59,556 --> 00:18:08,391 ♪ 346 00:18:08,435 --> 00:18:17,052 ♪ 347 00:18:17,096 --> 00:18:19,750 Thanks. 348 00:18:19,794 --> 00:18:24,190 [ Music ends ] 349 00:18:24,233 --> 00:18:25,626 Everything cool? 350 00:18:25,669 --> 00:18:29,804 Yeah, everything's cool, Littlefield. 351 00:18:29,847 --> 00:18:32,763 Narrator: This town... 352 00:18:32,807 --> 00:18:36,158 This town will bring a mom down. 353 00:18:36,202 --> 00:18:39,814 ♪ 354 00:18:39,857 --> 00:18:42,947 Berniece. 355 00:18:42,991 --> 00:18:44,993 Berniece... 356 00:18:45,036 --> 00:18:48,605 How do you know my name? 357 00:18:51,434 --> 00:18:53,871 Back scratch, big man? 358 00:18:53,915 --> 00:18:55,917 Yeah, right. Ha! 359 00:18:58,224 --> 00:19:00,269 Ultra City Super Fudge Chunk. 360 00:19:00,313 --> 00:19:02,358 Aww! Thanks! 361 00:19:02,402 --> 00:19:05,056 [ Rings ] Man: Yeah? 362 00:19:05,100 --> 00:19:06,884 Little Grace, anything? 363 00:19:06,928 --> 00:19:08,712 No, man, she's nowhere. 364 00:19:08,756 --> 00:19:10,671 Yeah, well, put the word out, 365 00:19:10,714 --> 00:19:12,934 she got three days to be somewhere 366 00:19:12,977 --> 00:19:15,458 and that's my disco, with my money, 367 00:19:15,502 --> 00:19:17,504 or they won't be able to say, "Yeah, that Rodrigo, 368 00:19:17,547 --> 00:19:19,636 he never hurt of 14 year old girl" anymore. 369 00:19:19,680 --> 00:19:21,421 [ Beep ] 370 00:19:21,464 --> 00:19:28,906 ♪ 371 00:19:28,950 --> 00:19:30,256 Where is this guy? 372 00:19:30,299 --> 00:19:32,388 How does he just disappear? 373 00:19:32,432 --> 00:19:35,913 Thisguy? 374 00:19:35,957 --> 00:19:37,132 You never asked. 375 00:19:37,176 --> 00:19:38,438 Never asked what? 376 00:19:38,481 --> 00:19:40,135 Never asked why I came up here, 377 00:19:40,179 --> 00:19:42,268 to the big time from Littlefield. 378 00:19:42,311 --> 00:19:43,747 Yeah, so? 379 00:19:43,791 --> 00:19:45,880 So, police station baby. 380 00:19:45,923 --> 00:19:48,099 What about 'im? 381 00:19:48,143 --> 00:19:49,710 I read about 'im. 382 00:19:49,753 --> 00:19:52,974 Police station baby, 30th anniversary. 383 00:19:53,017 --> 00:19:55,194 Kid just left there, 384 00:19:55,237 --> 00:19:59,546 little kid in Ultra City in a little box. 385 00:19:59,589 --> 00:20:02,897 But, man..."But man," what? 386 00:20:02,940 --> 00:20:04,768 He wasn't in... 387 00:20:04,812 --> 00:20:06,379 He wasn't in the subway, 388 00:20:06,422 --> 00:20:08,946 he wasn't in the back of a city bus, 389 00:20:08,990 --> 00:20:11,210 he was at a police station. 390 00:20:11,253 --> 00:20:12,428 She left him with the police. 391 00:20:12,472 --> 00:20:15,301 She left him, Gail, 392 00:20:15,344 --> 00:20:18,260 she left him with us. 393 00:20:18,304 --> 00:20:20,436 And we weren't there. 394 00:20:20,480 --> 00:20:23,091 And the paper said it's gotten worse there, 395 00:20:23,134 --> 00:20:26,181 in Ultra City, since. 396 00:20:26,225 --> 00:20:29,184 After that morning, after reading about it, 397 00:20:29,228 --> 00:20:32,274 I couldn't be there when I'm needed here, 398 00:20:32,318 --> 00:20:33,754 so here I am, 399 00:20:33,797 --> 00:20:36,147 trying to make a difference. 400 00:20:36,191 --> 00:20:37,584 Are you dancing? 401 00:20:37,627 --> 00:20:39,412 Yeah, a little bit. 402 00:20:39,455 --> 00:20:42,153 I dance my demons down now and then. 403 00:20:42,197 --> 00:20:43,981 Your what? 404 00:20:44,025 --> 00:20:46,332 My demons, 405 00:20:46,375 --> 00:20:48,551 I dance myself clean every night, 406 00:20:48,595 --> 00:20:50,553 I dance sometimes until I'm actually so physically tired, 407 00:20:50,597 --> 00:20:54,688 I can't lift a beer, or a cigarette, or a lime. 408 00:20:54,731 --> 00:20:56,211 Lime? 409 00:20:56,255 --> 00:20:58,518 I'm addicted to limes.What? 410 00:20:58,561 --> 00:21:00,737 Yeah, I have a bunch. 411 00:21:00,781 --> 00:21:02,565 Of addictions? 412 00:21:02,609 --> 00:21:05,046 Of limes. But, yeah, demons too. 413 00:21:05,089 --> 00:21:08,049 So... Pumpkin carving, coke. 414 00:21:08,092 --> 00:21:10,530 Cocaine.Little bit -- and Coke. 415 00:21:10,573 --> 00:21:14,708 So, I dance myself to sleep every night 416 00:21:14,751 --> 00:21:16,927 to fight the demons off. 417 00:21:16,971 --> 00:21:20,844 Excuse me, I want to call my son. 418 00:21:20,888 --> 00:21:22,411 The one who's in the Nixons? 419 00:21:22,455 --> 00:21:23,804 I mean, the one who probably isn't in the Nixons, 420 00:21:23,847 --> 00:21:25,371 he just has the same cool laugh? 421 00:21:25,414 --> 00:21:28,156 Please leave a message. 422 00:21:28,199 --> 00:21:30,724 She... 423 00:21:30,767 --> 00:21:32,378 What? 424 00:21:32,421 --> 00:21:35,163 She don't care, Littlefield. 425 00:21:35,206 --> 00:21:37,383 [ Sighs ] This place. 426 00:21:37,426 --> 00:21:40,342 Yeah, but I do, 427 00:21:40,386 --> 00:21:42,388 and you do. 428 00:21:42,431 --> 00:21:44,215 So why don't we get going? 429 00:21:44,259 --> 00:21:47,654 Yeah, let's go find this guy. 430 00:21:47,697 --> 00:21:49,612 There's love here in these homes. 431 00:21:49,656 --> 00:21:53,442 What's that?In the homes here, there's love. 432 00:21:53,486 --> 00:21:55,923 We just have to make sure people can leave now and then 433 00:21:55,966 --> 00:21:58,404 to go to the grocery store and shit without getting killed. 434 00:21:58,447 --> 00:22:00,362 Yep, that's our job. 435 00:22:00,406 --> 00:22:04,279 [ Coughing ] 436 00:22:04,323 --> 00:22:06,325 How you feeling, 34th Street Chuck? 437 00:22:06,368 --> 00:22:09,676 Oh, tip-top. [ Coughing ] 438 00:22:09,719 --> 00:22:13,288 Here's your mattress rent for tonight. 439 00:22:13,332 --> 00:22:15,159 Did you show up back scratch? 440 00:22:15,203 --> 00:22:17,292 No, I sold my belt... 441 00:22:17,336 --> 00:22:19,033 and my pants. 442 00:22:19,076 --> 00:22:21,122 I thought selling street back scratches 443 00:22:21,165 --> 00:22:23,254 would be kind of a financial remedy 444 00:22:23,298 --> 00:22:25,082 for my fading good looks. 445 00:22:25,126 --> 00:22:27,302 No fade from where I'm sittin'. 446 00:22:27,346 --> 00:22:29,304 Well, what about you? 447 00:22:29,348 --> 00:22:31,872 You need $11 for a flop tonight. 448 00:22:31,915 --> 00:22:33,439 I'm going to get back out there. 449 00:22:33,482 --> 00:22:35,223 Without pants? 450 00:22:35,266 --> 00:22:36,790 I'll rent some. 451 00:22:36,833 --> 00:22:38,313 From Chinatown Devin. 452 00:22:38,357 --> 00:22:40,620 Chinatown Devin?What's up? 453 00:22:40,663 --> 00:22:42,622 Can I rent some pants? 454 00:22:42,665 --> 00:22:44,232 Two bucks, 45 minutes. 455 00:22:44,275 --> 00:22:47,409 [ Coughing ] 456 00:22:47,453 --> 00:22:50,412 Narrator: Carpenter K. Smith 457 00:22:50,456 --> 00:22:55,286 was going to make this city a gentler place. 458 00:22:55,330 --> 00:22:57,811 Wouldn't that have been nice? 459 00:22:57,854 --> 00:23:03,817 ♪ 460 00:23:03,860 --> 00:23:09,736 ♪ 461 00:23:09,779 --> 00:23:12,347 I can't believe you took another picture of your dick. 462 00:23:12,391 --> 00:23:14,915 It was an artistic nude, hon. 463 00:23:14,958 --> 00:23:16,264 Awesome! 464 00:23:16,307 --> 00:23:21,704 [ Ringing ] 465 00:23:21,748 --> 00:23:23,793 [ Beep ] 466 00:23:23,837 --> 00:23:26,100 ♪ 467 00:23:26,143 --> 00:23:27,884 Ultra City... 468 00:23:27,928 --> 00:23:29,277 She don't care. 469 00:23:29,320 --> 00:23:33,368 [ Gunshot ] 470 00:23:33,412 --> 00:23:36,197 Narrator: That wasn't just another gunshot, sister. 471 00:23:36,240 --> 00:23:38,373 That one's going to be heard 472 00:23:38,417 --> 00:23:40,767 all around this ultra town. 473 00:23:40,810 --> 00:23:45,336 That's right, and the lives of those we're coming to know. 474 00:23:45,380 --> 00:23:49,776 Well, if the new kid does his job, 475 00:23:49,819 --> 00:23:52,343 they're going to be turned all upside down: 476 00:23:52,387 --> 00:23:56,347 suspects, all, in the heavy murder 477 00:23:56,391 --> 00:23:59,525 of our last bright hope. 478 00:23:59,568 --> 00:24:02,092 That an' worse. 479 00:24:02,136 --> 00:24:03,311 You'll see. 480 00:24:03,354 --> 00:24:05,356 [ "Bound" plays ] 481 00:24:05,400 --> 00:24:08,316 ♪ I wake with a locomotion 482 00:24:08,359 --> 00:24:10,753 ♪ Like the break of a row of waves ♪ 483 00:24:10,797 --> 00:24:13,364 ♪ On a rolling ocean 484 00:24:13,408 --> 00:24:16,237 ♪ 485 00:24:16,280 --> 00:24:21,416 ♪ I'm bound hour upon hour, man ♪ 486 00:24:21,460 --> 00:24:25,072 ♪ Then and now and after, I am ♪ 487 00:24:25,115 --> 00:24:29,206 ♪ 488 00:24:29,250 --> 00:24:32,471 ♪ Bound