1 00:00:13,764 --> 00:00:15,182 Ethan. 2 00:00:15,682 --> 00:00:20,604 Ja, super. Hij zit als gegoten. Ik wist het wel. 3 00:00:21,230 --> 00:00:23,899 Het neusje van de zalm. -Bedankt, mam. 4 00:00:23,982 --> 00:00:28,946 Je bent flink gegroeid. M'n kindje is een grote jongen. 5 00:00:29,029 --> 00:00:30,864 Geen witte… -Nee? Vertel. 6 00:00:30,948 --> 00:00:33,909 …die worden vaker aangehouden. Ik weet niet waarom. 7 00:00:33,992 --> 00:00:37,746 Chunky, ik wil geen spijt krijgen van m'n uitnodiging. 8 00:00:37,829 --> 00:00:40,666 Niet over 't werk praten. Ik word er horendol van. 9 00:00:40,749 --> 00:00:44,336 Het zou eens niet. -Die servetringen waren van m'n oma. 10 00:00:45,420 --> 00:00:47,714 Kom helpen. -Het is bijna klaar. 11 00:00:48,215 --> 00:00:49,091 Mama. 12 00:00:49,591 --> 00:00:53,178 Als-ie nu nog steeds droog is, doe ik hem wat. 13 00:00:53,262 --> 00:00:55,430 Komt goed. 14 00:00:56,348 --> 00:00:58,016 Je ziet er prachtig uit. 15 00:00:58,100 --> 00:01:02,020 Flirt dat je bent. -Je bent onweerstaanbaar. Mag ik? 16 00:01:02,104 --> 00:01:06,483 Het is gewoon veel werk voor zo'n middelmatig stukje vlees. 17 00:01:06,984 --> 00:01:08,902 Hier, Denny. Bedruip jij hem. 18 00:01:08,986 --> 00:01:12,030 Wat is dit? -Zo terug. Even bij Sheila kijken. 19 00:01:15,158 --> 00:01:17,995 Wat moet ik hier nou mee? -Bedruipen. 20 00:01:18,078 --> 00:01:20,998 Giet de saus eroverheen. Moet ik dan alles doen? 21 00:01:23,584 --> 00:01:27,754 Oké, pak zelf maar een borrel. -De tafel is prachtig gedekt. 22 00:01:27,838 --> 00:01:33,051 Wat leuk. Deze ken ik nog niet. O, Peg. Zo leuk. 23 00:01:34,803 --> 00:01:38,974 Schei uit. Heb jij deze gemaakt? Ik wil ook een afdruk. 24 00:01:39,057 --> 00:01:41,310 Die moet ik hebben. 25 00:01:41,393 --> 00:01:42,853 Kom op nou. -Lekker. 26 00:01:43,645 --> 00:01:45,564 Klote. -Zijn er al gewonden gevallen? 27 00:01:46,064 --> 00:01:48,734 Hé, hadden jullie die servetringen al gezien? 28 00:01:48,817 --> 00:01:50,444 Prachtig. -Jij, Stewie? 29 00:01:50,527 --> 00:01:51,528 Ja. Heel mooi. 30 00:01:51,612 --> 00:01:58,202 Hé. Niet elkaar verzuipen. Als er dooien vallen, krijg je met mij te maken. 31 00:01:58,911 --> 00:02:03,749 Hier. Ga maar appel happen. Dan kan er niks misgaan. 32 00:02:04,416 --> 00:02:07,836 Hé, Ethan. Nee. Denny komt je wel helpen. 33 00:02:07,920 --> 00:02:10,088 Denny. -Peggy, wat een huis, zeg. 34 00:02:10,172 --> 00:02:14,176 Tja, dat was ook de bedoeling. -Ik zei toch dat het een plaatje was? 35 00:02:14,927 --> 00:02:18,263 Waar is-ie nou? Denny. 36 00:02:33,987 --> 00:02:38,909 DEA met een huiszoekingsbevel. Wij eisen toegang. 37 00:02:38,992 --> 00:02:39,993 Flikken. 38 00:02:41,203 --> 00:02:43,413 Flikken. Flikken. Flikken. 39 00:02:43,497 --> 00:02:45,874 Peg, grote badkamer. -Mama. 40 00:02:45,958 --> 00:02:50,671 Chunky, zwembadfilter. Snel. -Praat mama bij. Nu. 41 00:02:50,754 --> 00:02:53,757 Davey. Kom mee. Het zwembad uit. 42 00:02:53,841 --> 00:02:55,759 Nu. -Rustig maar. 43 00:02:55,843 --> 00:02:56,885 De hond. 44 00:02:57,553 --> 00:02:58,804 Droog je af. 45 00:02:58,887 --> 00:03:01,682 Kom mee, jongens. -Verdomme. Opschieten. 46 00:03:01,765 --> 00:03:05,602 Oké. Weg hier. Hier, een handdoek. Voorzichtig. Kom op. 47 00:03:05,686 --> 00:03:07,312 Davey, kom op. 48 00:03:07,396 --> 00:03:08,522 Opgepast. 49 00:03:08,605 --> 00:03:11,191 Dit is de DEA. We hebben 'n huiszoekingsbevel. 50 00:03:16,280 --> 00:03:19,783 Ik vroeg je nog een opslagplaats te huren. Ik smeekte erom. 51 00:03:23,287 --> 00:03:26,540 Mijn kind is op bezoek. Je hebt het hele feest verpest. 52 00:03:26,623 --> 00:03:28,083 Nee, de leidingen. 53 00:03:28,709 --> 00:03:30,294 Veel te veel. 54 00:03:30,878 --> 00:03:31,879 Mama. 55 00:03:33,297 --> 00:03:36,508 Hé, nog een fijne Thanksgiving, hè? -Nooit weer. 56 00:03:36,592 --> 00:03:39,386 Ik weet het. -Verdomme. 57 00:03:39,469 --> 00:03:40,929 Mama. 58 00:04:19,760 --> 00:04:22,679 TIEN JAAR LATER 59 00:04:23,555 --> 00:04:25,974 Jij wil op de foto. Lachen, oké? 60 00:04:26,058 --> 00:04:27,935 Kom naar de souvenirwinkel. 61 00:04:28,018 --> 00:04:31,647 We hebben nieuwe Pioneertown-shirts en handdoeken. 62 00:04:32,189 --> 00:04:35,442 Wacht maar tot je de show ziet. Je gelooft je ogen niet. 63 00:04:35,526 --> 00:04:38,820 Ik verklap niks, maar wellicht vliegt er iemand door de lucht… 64 00:04:38,904 --> 00:04:42,032 …en wordt er geschoten. -…met hun laarzen aan. 65 00:04:42,115 --> 00:04:43,200 Mobieltje, Peggy. 66 00:04:43,283 --> 00:04:47,037 Het is m'n broer. Hij wil de weg weten. Hij komt met m'n zus. 67 00:04:47,120 --> 00:04:49,957 Ja, maar mobieltjes hadden ze hier niet. 68 00:04:52,543 --> 00:04:55,712 Eindelijk eens wat privacy. 69 00:04:55,796 --> 00:04:59,258 Dus, hoe is het hotel? Mooi, hè? 70 00:04:59,842 --> 00:05:03,303 Daar verbleven mam en ik toen we uit New York verhuisden. 71 00:05:03,804 --> 00:05:05,055 Met dat verzonken bad. 72 00:05:05,806 --> 00:05:11,144 Om de magen te vullen, moesten de vrouwen een hoop etenswaren roken, inmaken… 73 00:05:11,228 --> 00:05:12,896 …en, uiteraard, bakken. 74 00:05:13,564 --> 00:05:16,525 De temperatuur van de oven testte je als volgt. 75 00:05:16,608 --> 00:05:18,652 Als je je hand erin stak… 76 00:05:18,735 --> 00:05:21,905 …en dat tien seconden volhield, was-ie niet heet genoeg. 77 00:05:21,989 --> 00:05:23,323 Tellen jullie mee? 78 00:05:24,241 --> 00:05:27,077 Klaar? Verdomme, Tammy. 79 00:05:27,160 --> 00:05:31,498 Klote-de-tering. Ik kan er echt niet meer tegen. 80 00:05:32,916 --> 00:05:34,376 Verdomme. 81 00:05:36,920 --> 00:05:40,424 O, shit. Ik spreek je na de show wel weer. Ik moet ervandoor. 82 00:05:47,723 --> 00:05:51,268 Wat heeft-ie nu weer geflikt? Geen alimentatie betaald? 83 00:05:53,187 --> 00:05:54,479 Hij heeft Brian geslagen. 84 00:05:55,939 --> 00:05:59,860 Hij kwam thuis met een blauw oog. Hij wilde vandaag niet naar school. 85 00:05:59,943 --> 00:06:03,155 We slepen hem voor de rechter. Voor volledige voogdij. 86 00:06:03,238 --> 00:06:04,990 Ik kan geen advocaat betalen. 87 00:06:05,073 --> 00:06:08,493 En die stomme privédetective belt me niet eens terug. 88 00:06:08,577 --> 00:06:12,122 Ik heb hem 300 dollar betaald om Billy te bespioneren… 89 00:06:12,206 --> 00:06:15,626 …en nu kan ik de huur niet betalen. -Jezus man. 90 00:06:15,709 --> 00:06:18,712 Ik zou nog kunnen aantonen dat hij een crimineel is. 91 00:06:19,505 --> 00:06:23,967 Hoe heet die Columbo eigenlijk? -Bruce Harvey. Privédetective. 92 00:06:25,135 --> 00:06:28,430 Jezus, Jeannie. Ik sta daar in m'n eentje. Kom terug. 93 00:06:28,514 --> 00:06:31,517 Klep dicht. -M'n hand is verbrand. Ga nou maar terug. 94 00:06:32,601 --> 00:06:35,521 Ik heb dit werk niet nodig. Ik heb een rijke verloofde. 95 00:06:36,480 --> 00:06:38,482 Echt waar. Kijk dan. 96 00:06:39,691 --> 00:06:40,901 Heel mooi, Tammy. 97 00:06:41,401 --> 00:06:42,653 Cadeau van GB. 98 00:06:42,736 --> 00:06:45,197 En ik krijg binnenkort nog twee cadeautjes. 99 00:06:45,280 --> 00:06:48,867 Wat is GB? Een juwelierszaak? -Goeroe Bob, m'n vriendje. 100 00:06:49,368 --> 00:06:54,915 Diamanten staan voor eeuwige trouw, toch? -En maanstenen? Die heb je aan je vinger. 101 00:06:55,541 --> 00:06:59,461 Echt niet. GB heeft er verstand van. 102 00:06:59,545 --> 00:07:00,712 Hij weet alles. 103 00:07:00,796 --> 00:07:03,382 Ook dat je jezelf niet 'Goeroe' moet noemen? 104 00:07:03,465 --> 00:07:07,010 Zo wordt-ie door anderen genoemd. Hij is heel beroemd. 105 00:07:07,094 --> 00:07:08,804 Hij was nieuwslezer. 106 00:07:08,887 --> 00:07:11,890 Bob and Barb at Five. -Channel 18. 107 00:07:11,974 --> 00:07:16,019 Alles is bezopen. -Die 'alles is bezopen'-gast? 108 00:07:16,895 --> 00:07:18,272 Die draaide door, toch? 109 00:07:18,355 --> 00:07:22,401 Hij kwam juist bij zinnen. Hij was op zoek naar meer zingeving. 110 00:07:22,484 --> 00:07:28,073 Ga die kooltjes nou maar aanmaken. En trouwens, gefeliciteerd met je ring. 111 00:07:28,699 --> 00:07:31,743 Hij is echt en m'n dagen in dit rotgat zijn geteld. 112 00:07:31,827 --> 00:07:33,829 Hup, Tammy. -De mensen wachten. 113 00:07:36,206 --> 00:07:41,128 Ik moet weer naar die stomme bakkerij. -Ik moet me verkleden. 114 00:07:42,087 --> 00:07:45,174 Hou 'n plek voor me vrij bij de cancan. M'n broer en zus komen. 115 00:07:47,676 --> 00:07:51,722 Ik jodel graag, ik jodel dag en nacht 116 00:07:51,805 --> 00:07:55,601 Ik jodel graag Het geeft me een grote glimlach 117 00:07:55,684 --> 00:07:57,477 Als ik aan het jodelen sla 118 00:07:59,646 --> 00:08:04,026 O nee. -En dat klinkt zo 119 00:08:08,197 --> 00:08:10,616 Iemand zou ons bij de bar opwachten, toch? 120 00:08:10,699 --> 00:08:14,620 Volgens mij wel. -Jullie zijn vast Stewart en Dianne. 121 00:08:14,703 --> 00:08:16,413 Ja. -Kom maar mee. 122 00:08:17,039 --> 00:08:19,249 Hier heb je het beste uitzicht. 123 00:08:19,333 --> 00:08:22,920 Bedankt. -Dan kun je haar mooie blauwe ogen zien. 124 00:08:24,379 --> 00:08:29,343 En dat jullie het weten: we zijn dol op Peggy. Ze is een kanjer. 125 00:08:30,302 --> 00:08:32,429 Bedankt. Heel aardig van je. 126 00:08:33,304 --> 00:08:35,057 De dagschotel is het klapstuk. 127 00:08:35,140 --> 00:08:38,393 En jullie krijgen tien procent familiekorting. 128 00:08:39,102 --> 00:08:41,104 Heel lief. Bedankt. 129 00:08:41,188 --> 00:08:46,193 Die geldt meestal niet voor de dagschotel, maar we zijn echt dol op Peggy. 130 00:08:53,408 --> 00:08:56,286 Ik eet geen vlees meer, maar neem toch 't klapstuk. 131 00:08:56,370 --> 00:08:58,372 Ik wil nu ook geen vlees meer. 132 00:08:58,455 --> 00:08:59,623 O ja? 133 00:09:00,582 --> 00:09:02,459 Schoft dat je bent. 134 00:09:05,295 --> 00:09:06,296 Hé. Kom hier jij. 135 00:09:07,297 --> 00:09:09,258 Kloot… Hè? Wat krijgen we… 136 00:09:14,304 --> 00:09:15,430 Hé, luitjes. 137 00:09:29,444 --> 00:09:32,573 Alsjeblieft. -Ik zal je krijgen… 138 00:09:43,125 --> 00:09:44,168 Ruimen jullie dat op? 139 00:09:50,048 --> 00:09:51,884 Gluiperd. 140 00:09:55,220 --> 00:09:56,471 Drieën. 141 00:10:00,767 --> 00:10:04,021 PROBEER HET KLAPSTUK 142 00:10:04,605 --> 00:10:06,899 Wauw. Ga je nog steeds voor 't klapstuk? 143 00:10:20,746 --> 00:10:22,247 Alsjeblieft, Peggy. 144 00:10:22,748 --> 00:10:24,541 Bedankt, Roger. 145 00:10:25,042 --> 00:10:26,960 Ik neem dit wel even mee. 146 00:10:28,253 --> 00:10:29,922 Ik hou ook niet van tomaten. 147 00:10:32,716 --> 00:10:34,384 Wat een mooie oorbellen. 148 00:10:34,468 --> 00:10:37,262 Ik heb ook zoiets, maar die van jou zijn echt. 149 00:10:39,890 --> 00:10:42,601 Dus vanaf nu maken we er samen wat van, hè? 150 00:10:44,269 --> 00:10:46,271 We beginnen morgen met mama's bankje. 151 00:10:46,355 --> 00:10:51,527 Dat zetten we op haar favoriete plekje. Dan heeft ze voorgoed mooi uitzicht. 152 00:10:51,610 --> 00:10:55,489 Nogmaals, je kunt niet zomaar overal een bankje neerzetten. 153 00:10:56,073 --> 00:11:00,911 Waren de kinderen er maar bij. Ze moeten gauw eens komen. Dikke pret. 154 00:11:01,745 --> 00:11:04,831 Ja. Dikke pret toen ze gefouilleerd werden door de DEA. 155 00:11:04,915 --> 00:11:07,251 Niet doen. -Ja. Dat was zo lang geleden. 156 00:11:07,334 --> 00:11:11,922 Maar ze komen niet, want dat trauma… -Hé, we zullen zien. Misschien wel. 157 00:11:12,005 --> 00:11:14,967 Nog wat ijsthee? Onbeperkt. -Nee, bedankt. 158 00:11:15,050 --> 00:11:18,720 Dat is m'n broer. En dit is m'n mooie zusje. We zijn zusjes. 159 00:11:19,304 --> 00:11:21,890 Nee. Echt waar? 160 00:11:23,350 --> 00:11:25,978 Jullie hadden thuis vast veel lol samen. 161 00:11:26,061 --> 00:11:29,648 Dat wil je niet weten. -Noemden jullie haar Margaret of Peggy? 162 00:11:30,357 --> 00:11:31,441 Gewoon Peggy. 163 00:11:31,525 --> 00:11:33,485 Alleen Peggy. -Of 'Bordenlikker'. 164 00:11:33,569 --> 00:11:34,736 O jee. 165 00:11:35,362 --> 00:11:37,906 Nee. Dat deed ik niet, hoor. 166 00:11:42,327 --> 00:11:43,495 Peggy. 167 00:11:44,580 --> 00:11:45,706 Wat zijn je plannen? 168 00:11:49,001 --> 00:11:50,002 Hoe bedoel je? 169 00:11:51,044 --> 00:11:53,338 Heb je al nagedacht over je volgende stap? 170 00:11:54,006 --> 00:11:56,425 Wat voor stap? -'Wat voor stap'? 171 00:11:56,508 --> 00:12:01,221 We vonden het prima om je financieel te ondersteunen toen mama hier was… 172 00:12:01,305 --> 00:12:05,475 …omdat je voor haar zorgde, maar dat is nu afgelopen. 173 00:12:05,559 --> 00:12:09,980 Je moet werk zoeken. -Ik heb werk. Kijk 's om je heen. 174 00:12:10,063 --> 00:12:11,064 Nou… 175 00:12:11,148 --> 00:12:13,609 Niet op me neerkijken vanwege de fooienpot. 176 00:12:13,692 --> 00:12:16,153 Je werkt als een fictieve barvrouw. 177 00:12:17,571 --> 00:12:19,948 Ja. Ik acteer. Dat is mijn werk. 178 00:12:20,032 --> 00:12:23,660 Misschien is een rol als griffier wel voor je weggelegd? 179 00:12:23,744 --> 00:12:24,870 Wat? 180 00:12:25,954 --> 00:12:28,790 Ik heb een strafblad. Iets beters zit er niet in. 181 00:12:32,085 --> 00:12:33,337 Nee, doe jij maar… 182 00:12:34,171 --> 00:12:36,423 O, mijn god. -Jij zou het woord voeren. 183 00:12:36,507 --> 00:12:40,135 Dianne wil wat zeggen. -We waren vanochtend bij een makelaar. 184 00:12:40,219 --> 00:12:42,971 O, mijn god. -Je kunt de hypotheek niet betalen. 185 00:12:43,055 --> 00:12:46,683 We moeten 't huis verkopen. Peggy, kom. -Dat kun je niet maken. 186 00:12:46,767 --> 00:12:49,394 Dus jullie zijn hier om me uit huis te zetten? 187 00:12:49,478 --> 00:12:53,899 We kunnen niet blijven betalen. -Dus jullie komen me op straat zetten? 188 00:12:53,982 --> 00:12:58,654 Niemand hoeft op straat te leven. We moeten gewoon praktisch nadenken. 189 00:12:58,737 --> 00:13:00,447 We verzinnen er wel wat op. 190 00:13:01,865 --> 00:13:04,785 Jullie kregen de familiekorting nog wel. 191 00:13:20,133 --> 00:13:23,345 Alweer geen moeder? -Nee, vandaag niet. 192 00:13:26,181 --> 00:13:31,103 Zeg maar dat ik de diepvriessoep heb uitgeprobeerd, de Tabatchnick. 193 00:13:31,728 --> 00:13:33,188 Ze raadde de erwtensoep aan. 194 00:13:34,356 --> 00:13:37,776 Ja. -Die was erg lekker. Heel verrassend. 195 00:13:41,071 --> 00:13:42,865 Je weet dat dat niet mag. 196 00:13:42,948 --> 00:13:46,285 Hij is niet aangestoken. Ik ben gestopt. Dat zei ik, toch? 197 00:13:46,368 --> 00:13:52,541 Je zit bijna op eens per week. Goed bezig. -Ja. Kwam ik hier maar eens per week. 198 00:13:53,542 --> 00:13:56,587 Het ligt niet aan jou, maar aan de verlichting. 199 00:14:01,175 --> 00:14:02,176 Ga toch weg. 200 00:14:03,093 --> 00:14:05,888 Wat? -Jij bent hier niet voor pijnbestrijding. 201 00:14:07,598 --> 00:14:08,682 Jawel, hoor. 202 00:14:09,183 --> 00:14:12,227 Methadon is tien keer zo verslavend als heroïne, hè? 203 00:14:15,606 --> 00:14:18,775 Oké dan. Daar gaan we. -Je kent me niet eens. 204 00:14:24,698 --> 00:14:25,866 Jawel, hoor. 205 00:14:27,326 --> 00:14:31,413 Je bent een junkie. Zo krijg je een tweede verslaving en ga je eraan. 206 00:14:33,874 --> 00:14:36,668 Doe je moeder de groeten. -Ze is overleden. 207 00:14:37,252 --> 00:14:38,629 Drie weken geleden. 208 00:14:39,588 --> 00:14:42,549 Probeer de aardappelsoep. Die vond ze 't lekkerst. 209 00:15:12,788 --> 00:15:17,417 Hé. Gaat het wel goed met je? 210 00:15:22,673 --> 00:15:25,133 Mijn moeder is dood. 211 00:15:29,805 --> 00:15:30,931 O jeetje. 212 00:15:32,057 --> 00:15:34,184 Wat erg om te horen, meid. 213 00:15:38,063 --> 00:15:41,567 Pilletje nodig? Ik heb wat oxy's. 214 00:15:43,402 --> 00:15:46,613 Nee. Jezus. Verkoop je die hier? 215 00:15:47,281 --> 00:15:49,032 Nee, ik wil geen pilletje. 216 00:15:49,116 --> 00:15:53,787 Ik zit aan de methadon. Je moest je schamen. Engerd. 217 00:15:55,038 --> 00:15:59,459 Hé… Geef me je nummer, voor het geval dat. 218 00:16:00,043 --> 00:16:03,797 Nee. Verdomme. Niet doen. Krijg de tering. 219 00:16:32,993 --> 00:16:35,287 Hé, Carol. -Hé, Peggy. 220 00:16:36,788 --> 00:16:38,665 Hoor je dit? -Nee, Peggy. 221 00:16:38,749 --> 00:16:42,461 Geen tijd voor. -Ik weet dat Wagner een nazi was, maar… 222 00:16:42,544 --> 00:16:46,465 Het is zover. -…zijn muziek stamt uit het geestenrijk… 223 00:16:46,548 --> 00:16:48,300 …en daar is mama nu. 224 00:16:48,383 --> 00:16:53,138 Ik word gevolgd door een overheidsagent. Hij gaat me arresteren. 225 00:16:53,972 --> 00:16:55,432 Welke overheidsagent? 226 00:16:56,517 --> 00:16:58,519 Niet zo snel. 227 00:16:59,019 --> 00:17:00,020 Waar ben je? 228 00:17:01,772 --> 00:17:02,898 Een gele pet? 229 00:17:19,289 --> 00:17:22,709 O, shit. Sorry. Nieuwe medicijnen. 230 00:17:27,339 --> 00:17:28,549 Carol. 231 00:17:29,466 --> 00:17:31,260 Carol, ik ben het. Doe open. 232 00:17:33,595 --> 00:17:35,681 Hé. Gaat het wel? 233 00:17:39,518 --> 00:17:42,062 Heb je hem gezien? Die gast met die gele pet? 234 00:17:42,145 --> 00:17:45,148 Ja. Hij is geen agent. Kijk, hij is een loodgieter. 235 00:17:47,860 --> 00:17:50,821 Hij eet graag veganistische yoghurt. 236 00:17:51,655 --> 00:17:55,450 Bof ik even. De volgende is gratis. -Ik wist zeker dat hij me volgde. 237 00:17:55,951 --> 00:18:00,956 Kan gebeuren. Het leven van een voortvluchtige. Niet altijd even leuk. 238 00:18:01,540 --> 00:18:03,166 Kom. Jij trakteert. 239 00:18:05,961 --> 00:18:10,465 Ze willen je uit huis zetten? Daarom kwamen ze naar de show? 240 00:18:11,758 --> 00:18:15,637 Zo ga je toch niet met je familie om? Mag je niet even rouwen? 241 00:18:15,721 --> 00:18:21,268 Nee. Niks van dat alles, werken zal ik. Alleen die hypotheek doet ertoe. 242 00:18:21,351 --> 00:18:23,604 We wisten dat dit een keer zou stoppen… 243 00:18:23,687 --> 00:18:27,774 …dus nu moet je gaan hosselen. -Ik heb een handeltje nodig. 244 00:18:27,858 --> 00:18:29,568 Nee. Hosselen moet je. 245 00:18:33,280 --> 00:18:35,741 Wat wil ze nu weer, een lift naar de slijterij? 246 00:18:39,661 --> 00:18:44,791 Per ongeluk gebeld. Ze is een jonge meid. -Een meid die stiekem wegglipt. 247 00:18:45,542 --> 00:18:49,755 Ze pikt je wijn. Ze pikt je auto. -Ze is gewoon boos. 248 00:18:49,838 --> 00:18:54,218 Haar moeder liet 'r in de steek. Nou en? Jij bent veel beter voor haar vader. 249 00:18:54,301 --> 00:18:55,886 Ze zou je moeten verafgoden. 250 00:18:55,969 --> 00:18:59,473 Kom op. Heeft Ethan zich in jouw afwezigheid nooit misdragen? 251 00:19:00,390 --> 00:19:02,100 Ik ben niet weggegaan. Oké? 252 00:19:02,184 --> 00:19:04,269 Ik wilde de voogdij. -Weet ik. 253 00:19:04,353 --> 00:19:08,899 Weet ik. Zo bedoelde ik 't niet. -Heel andere situatie. 254 00:19:08,982 --> 00:19:12,945 Weet ik. Oké? Het spijt me. -…in de High Desert? 255 00:19:13,028 --> 00:19:15,489 Ik heb mijn licentie… -Hé. Zet 's wat harder. 256 00:19:15,572 --> 00:19:20,452 …aan Mustang College gehaald. Al het gedoe dat goeie tv oplevert… 257 00:19:20,536 --> 00:19:23,539 Dat is die privédetective die Jeannie heeft bedonderd. 258 00:19:23,622 --> 00:19:29,962 Als je hier afstudeert, kun je aan de slag in de criminologie, terrorismebestrijding… 259 00:19:30,045 --> 00:19:34,716 Ik haat die eikels. Makkelijk werk. -Leer iemand na te trekken. 260 00:19:34,800 --> 00:19:39,096 Dat doe ik met m'n ogen dicht. Die gast is pas aan het hosselen. 261 00:19:39,179 --> 00:19:44,685 Leer om hetzelfde te doen als ik, Bruce Harvey, privédetective. 262 00:19:58,240 --> 00:20:00,951 Nou… 263 00:20:01,493 --> 00:20:04,162 Er is al beslist door eBay, dossier gesloten. 264 00:20:04,246 --> 00:20:06,665 Lees uw koopcontract dan. 265 00:20:09,418 --> 00:20:11,170 Oké, luister. 266 00:20:15,257 --> 00:20:20,846 Ik heb net een nieuw CPAP-apparaat. Die is pas twee keer gebruikt. 267 00:20:20,929 --> 00:20:24,057 Ja. Perfecte staat. Hij staat nog niet eens te koop. 268 00:20:26,268 --> 00:20:28,562 U mag hem hebben voor zeven. 269 00:20:30,272 --> 00:20:33,734 Zeshonderdtachtig? Tweehonderdvijftig? 270 00:20:34,776 --> 00:20:36,278 Oké, wat dacht u van… 271 00:20:37,029 --> 00:20:38,113 …lazer 'n eind op. 272 00:20:41,742 --> 00:20:43,410 Driftkikkertje… 273 00:20:44,953 --> 00:20:48,832 Wat moet jij voorstellen? -Een echte privédetective. Hoezo? 274 00:20:49,499 --> 00:20:53,837 Is dit zo'n verjaardagsstriptease? Want dan heb ik liever een politieagente. 275 00:20:53,921 --> 00:20:58,133 M'n vriendin Jeannie heeft 300 dollar van je tegoed. Doe maar contant. 276 00:20:58,842 --> 00:21:02,054 Ja, moet je luisteren. Ik werk in 't geheim aan die zaak. 277 00:21:02,137 --> 00:21:05,432 Dat weet ik nog zo net niet. Luister, ik wil die 300 hebben. 278 00:21:05,516 --> 00:21:09,269 Anders volgt er een geldclaim en een slechte recensie op Yelp. 279 00:21:09,353 --> 00:21:11,563 Yelp is ruk. Eén ster. 280 00:21:15,317 --> 00:21:16,527 Waar ga je naartoe? 281 00:21:22,032 --> 00:21:25,452 Ben je nog wel een privédetective? Al die zooi hier. 282 00:21:29,665 --> 00:21:32,209 Ja hoor, doe maar alsof je thuis bent. 283 00:21:34,211 --> 00:21:36,421 Ik geef dat geld wel terug. Oké? 284 00:21:36,505 --> 00:21:40,592 Luister. Het gaat je even niet voor de wind. Kan gebeuren. 285 00:21:40,676 --> 00:21:43,846 Maar een vrouw wil wel waar voor haar geld. 286 00:21:50,686 --> 00:21:52,187 Zoet, hoe wist je dat? 287 00:21:52,271 --> 00:21:56,817 Ik heb in je afvalbak gekeken. Drie lege bekertjes en 15 zoetjessachets. 288 00:21:56,900 --> 00:21:58,318 Een simpele deductie. 289 00:21:58,402 --> 00:22:01,613 Als het geld binnen is, wil ik misschien wel samenwerken. 290 00:22:01,697 --> 00:22:04,324 Ik ben niet op zoek. -Ja, omdat je blut bent. 291 00:22:04,408 --> 00:22:09,454 De muren zitten vol gaten en daar staat een collectie oude eBay-spullen. 292 00:22:10,080 --> 00:22:14,168 Dit duidt op relationele conflicten en financiële onzekerheid… 293 00:22:14,251 --> 00:22:16,545 …waar je dieet onder lijdt. 294 00:22:17,462 --> 00:22:20,549 Er is gewoon weinig werk. Het is de tijd van het jaar. 295 00:22:20,632 --> 00:22:25,345 Hé, en als ik je nou klussen kan bezorgen, neem je me dan aan? 296 00:22:25,429 --> 00:22:27,848 Prima. Oké? 297 00:22:27,931 --> 00:22:31,560 Oké. Maar voor nu moet je je schuld aan Jeannie afbetalen. 298 00:22:32,102 --> 00:22:34,229 Contant of in natura. 299 00:22:36,106 --> 00:22:37,274 Pak maar wat je wil. 300 00:22:48,493 --> 00:22:53,332 Ongelofelijk, hè? Het is nog niet zeker, maar het ziet er goed uit. 301 00:22:53,415 --> 00:22:57,419 Wie had gedacht dat ik op mijn leeftijd zo'n mooie carrière zou starten? 302 00:22:57,503 --> 00:23:00,005 Ik ben net Mary Tyler Moore aan de methadon. 303 00:23:00,839 --> 00:23:05,135 Ja, ik zie het gewoon niet als een… -Stewie, hé. 304 00:23:05,219 --> 00:23:09,848 Wat ben je toch aan het rommelen? Kom erbij zitten. 305 00:23:11,350 --> 00:23:17,773 Je moet er een licentie voor hebben, toch? -Ik ben z'n stagiaire, als-ie me aanneemt… 306 00:23:17,856 --> 00:23:22,110 …wat-ie nog niet heeft gedaan, maar dat komt wel, want hij vindt me geweldig. 307 00:23:22,194 --> 00:23:25,155 Ja, dat is een wens, Peg, geen inkomen. 308 00:23:25,739 --> 00:23:28,909 Ja, sorry. Je ziet dit al helemaal voor je, maar dit lijkt… 309 00:23:28,992 --> 00:23:31,703 …gewoon weer zo'n wilde ingeving. 310 00:23:31,787 --> 00:23:34,873 Ja, wat dacht je van een echte baan? 311 00:23:34,957 --> 00:23:38,669 Als jij inzet toont, kunnen wij misschien ook wel bijspringen. 312 00:23:38,752 --> 00:23:40,546 Ik toon ook inzet. 313 00:23:40,629 --> 00:23:44,633 Boeit het jullie dan niet dat ik nog maar twee mg per dag gebruik? 314 00:23:44,716 --> 00:23:48,512 Dat was eerst zestig. Weet je wel hoe zwaar dat is? 315 00:23:48,595 --> 00:23:50,639 Heel zwaar. -Peggy… 316 00:23:50,722 --> 00:23:54,518 …het spijt me. Het is klaar nu. -Hé. Ik deelde mijn geld. 317 00:23:54,601 --> 00:23:58,480 Drugsgeld. -Tuttut, het was maar wat wiet. 318 00:23:58,564 --> 00:24:00,065 En misschien wat hasj. 319 00:24:00,148 --> 00:24:01,984 Het kon geen kwaad. -Ook cocaïne. 320 00:24:02,067 --> 00:24:04,695 Later pas. En ik snoof, maar verkocht 't niet. 321 00:24:05,362 --> 00:24:07,781 Wauw. Gefeliciteerd. -Rustig nou. 322 00:24:10,409 --> 00:24:12,119 Even een espressootje? 323 00:24:14,496 --> 00:24:15,706 Lekker. 324 00:24:20,294 --> 00:24:23,755 Wil je een tas voor m'n spulletjes? -Niet op antwoorden. 325 00:24:24,464 --> 00:24:25,465 Niet doen. 326 00:24:25,549 --> 00:24:28,969 Ik heb nog niet eens zo'n luxe koffiezetapparaat. 327 00:24:29,052 --> 00:24:30,888 Als je die verkoopt… 328 00:24:30,971 --> 00:24:34,892 …kun je een maand de hypotheek betalen. -Mama is dood. 329 00:24:36,059 --> 00:24:38,187 Is het vanaf nu een en al ruzie? 330 00:24:39,897 --> 00:24:41,982 Zo zijn we gewoon, Peggy. 331 00:24:42,566 --> 00:24:44,109 Dat is niet veranderd. 332 00:24:44,610 --> 00:24:47,196 Sinds Denny is je leven één puinhoop. 333 00:25:25,067 --> 00:25:26,151 LICHT ONTVLAMBAAR 334 00:25:27,611 --> 00:25:28,654 AFBLIJVEN! VERGIF 335 00:25:38,247 --> 00:25:40,541 Hallo, sensei. 336 00:25:49,633 --> 00:25:51,718 VIDEOBERICHT BEKIJKEN - AFSLUITEN 337 00:26:22,624 --> 00:26:27,921 Neem me niet kwalijk, maar in m'n ring zit geen maansteen, want… 338 00:26:28,630 --> 00:26:31,717 Er zit twee karaat in. Dat je het even weet. 339 00:26:32,384 --> 00:26:33,552 En daar… 340 00:26:35,762 --> 00:26:37,639 …is m'n lieve schatje. 341 00:26:37,723 --> 00:26:41,852 Hij hoeft geen maanstenen te kopen, want, zoals je kunt zien… 342 00:26:43,353 --> 00:26:46,523 …heeft hij leren banken en zo. 343 00:26:46,607 --> 00:26:51,320 Het is hier één chique bedoening, dus ik weet dat je jaloers bent… 344 00:26:51,403 --> 00:26:54,865 …maar misschien komt er ook wel iemand op jouw pad. 345 00:26:57,367 --> 00:26:58,368 Schatje? 346 00:27:09,254 --> 00:27:13,634 Waar kijk ik naar? Al die krassen. -Le Pigeon aux Petits Pois. 347 00:27:13,717 --> 00:27:15,093 Het is een Picasso. 348 00:27:15,761 --> 00:27:18,222 'Le' wat? Volgens mij zeg je het verkeerd. 349 00:27:18,305 --> 00:27:22,309 Ik probeer je een klus te bezorgen. Kom op. Vanwaar die weerstand? 350 00:27:22,392 --> 00:27:25,354 Er staat een beloning van een miljoen op dat ding. 351 00:27:25,437 --> 00:27:27,231 Hij is al tien jaar vermist. 352 00:27:27,314 --> 00:27:30,484 Kom nou. Het is vast een vervalsing. En dat levert niks op. 353 00:27:30,984 --> 00:27:34,613 Op dit moment verdien je geld met de verkoop van poppen. 354 00:27:34,696 --> 00:27:37,115 Dat is maar tijdelijk. 355 00:27:39,660 --> 00:27:43,705 Luister. Jij hebt mij nodig en ik heb deze baan nodig. 356 00:27:46,708 --> 00:27:49,336 Heb je een strafblad? -Nee, natuurlijk niet. 357 00:27:50,379 --> 00:27:53,340 Maar graven ze heel diep bij dat soort dingen? 358 00:27:53,924 --> 00:27:55,884 Nee. Geen zorgen. Geen strafblad. 359 00:27:57,177 --> 00:28:00,180 Ik heb niet de juiste middelen. Het spijt me. 360 00:28:03,308 --> 00:28:06,645 Wie is die knapperd? -Verdomme. 361 00:28:10,357 --> 00:28:12,109 Hallo. Mr Geasley. 362 00:28:12,192 --> 00:28:14,653 Peggy Newman. Ik werk voor Bruce Harvey. 363 00:28:15,904 --> 00:28:17,906 Nu ook overdag al hoertjes over de vloer? 364 00:28:17,990 --> 00:28:22,286 Dat wordt een aanklacht wegens seksuele intimidatie. 365 00:28:22,369 --> 00:28:25,747 Ik was u aan het opnemen met m'n telefoon. In m'n broek. 366 00:28:25,831 --> 00:28:27,666 Ik heb de cijfers doorgenomen. 367 00:28:27,749 --> 00:28:30,711 We lopen één, twee maanden achter met de huur. 368 00:28:30,794 --> 00:28:34,173 Nieuwe boekhouder. Inkomsten, uitgaven. Zo gaat dat. 369 00:28:34,256 --> 00:28:38,719 We betalen u zo snel mogelijk. -Vandaag, anders volgt er een ontruiming. 370 00:28:38,802 --> 00:28:40,971 Oké, ik wilde niet te veel zeggen… 371 00:28:41,054 --> 00:28:47,561 …maar Bruce heeft het zo druk, omdat hij bezig is met een zaak tegen u. 372 00:28:47,644 --> 00:28:51,773 Kijk. Deze trede zit los. Dat kan niet. -Daar ben ik niet aansprakelijk voor. 373 00:28:51,857 --> 00:28:53,025 Jawel. -Maar… 374 00:28:53,108 --> 00:28:54,610 Geen gemaar. -Kom nou. 375 00:28:54,693 --> 00:28:57,112 Hij loopt nu met een wandelstok. 376 00:28:57,196 --> 00:28:59,448 Luister. -Nee, luistert u eens even. 377 00:29:00,490 --> 00:29:04,036 Hij durft zich niet meer te vertonen. Daar is-ie te trots voor. 378 00:29:04,119 --> 00:29:06,872 We zijn nu het bedrag aan het bepalen. 379 00:29:06,955 --> 00:29:10,459 Ligt eraan wat de dokters zeggen als ze de röntgenfoto's zien. 380 00:29:10,542 --> 00:29:13,795 Dus we nemen nog contact op. Begrepen, lullo? 381 00:29:15,047 --> 00:29:16,131 Zo heet ik niet. 382 00:29:21,803 --> 00:29:24,890 'Frank, 204.' Die is voor mij. Ik ben Frank. 383 00:29:24,973 --> 00:29:26,600 Bedankt. -Oké. Fijne dag nog. 384 00:29:30,020 --> 00:29:34,024 Je bent net een eikelfluisteraar. -Dus vanaf nu werk ik hier. 385 00:29:34,107 --> 00:29:35,442 Kun je me ook betalen? 386 00:29:35,526 --> 00:29:39,488 Nee, maar je kunt wel stage lopen. -Dus een onbetaalde zakenpartner. 387 00:29:40,489 --> 00:29:43,867 Luister, ik hoef geen uurloon. Ik wil een percentage. 388 00:29:43,951 --> 00:29:48,080 Waarvan? Je gaat vooral met de eBay-verkoop helpen. 389 00:29:48,163 --> 00:29:50,374 Nee, man. We helpen je weer op gang… 390 00:29:50,958 --> 00:29:53,710 …en dan krijg ik vijftig procent van de inkomsten. 391 00:29:53,794 --> 00:29:55,629 Ben je besodemieterd? -Vijfenveertig. 392 00:29:55,712 --> 00:29:58,841 Nee. -Goed, dertig dan. Lager ga ik niet. 393 00:30:00,300 --> 00:30:01,301 Tien. 394 00:30:02,803 --> 00:30:05,389 Prima. -En je moet naar school… 395 00:30:05,472 --> 00:30:10,644 …zodat je je licentie kunt halen. -O, kom nou. School is pure oplichterij. 396 00:30:10,727 --> 00:30:15,649 Ze kleden je financieel uit en je krijgt geen goeie seksuele voorlichting. 397 00:30:15,732 --> 00:30:19,069 Ik heb thuis meer geleerd dan op school. Jij hebt trek. Hier. 398 00:30:23,824 --> 00:30:27,536 Waar heb je dit vandaan? -Uit de buurt. Ik kan wel meer regelen. 399 00:30:30,664 --> 00:30:34,376 Je begint maandagochtend om 9.00 uur -Ik sta niet voor elven op. 400 00:30:34,459 --> 00:30:36,336 9.00 uur. -Oké, goed dan. 401 00:30:36,920 --> 00:30:38,297 Jij wint. 10.00 uur. 402 00:30:40,132 --> 00:30:44,428 Hé. Met je grote zus. 403 00:30:45,012 --> 00:30:47,681 Ik heb eindelijk goed nieuws. 404 00:30:48,891 --> 00:30:52,644 Ik heb de baan gekregen. Het is me zowaar gelukt. 405 00:30:53,687 --> 00:30:57,816 Ik wil het goedmaken dat ik steeds zo lastig was. 406 00:30:57,900 --> 00:31:00,569 Ik bedoel, alleen wij zijn nog over. 407 00:31:01,737 --> 00:31:06,909 We kunnen weer nader tot elkaar komen. O, ik hou zoveel van jullie. 408 00:31:09,036 --> 00:31:13,081 Ik weet niet of je al uitgecheckt bent, maar ik sta voor je hotel. 409 00:31:13,707 --> 00:31:15,375 Ik heb mama's bankje meegenomen. 410 00:31:16,043 --> 00:31:21,673 We kunnen Dianne ophalen en hem dan bij Hawk's Peak neerzetten. 411 00:31:22,341 --> 00:31:24,218 Ze vond het daar zo fijn. 412 00:31:25,928 --> 00:31:27,012 O, shit. 413 00:31:49,868 --> 00:31:51,620 Stewart. Spreek een bericht in. 414 00:32:21,525 --> 00:32:23,068 Zo. 415 00:32:25,696 --> 00:32:29,032 Nu komt het goed. Niks aan de hand. 416 00:32:33,620 --> 00:32:34,621 Margaret… 417 00:32:40,210 --> 00:32:43,172 Lopen. -Is het soms kerst of zo? 418 00:32:45,883 --> 00:32:47,467 Wauw. Ziet er goed uit. 419 00:32:48,218 --> 00:32:51,388 Hé, Peewee. Dit is m'n vrouw. 420 00:32:52,598 --> 00:32:56,435 Hoe kom je aan die plek? -O, joh. Stelt niks voor. 421 00:32:56,518 --> 00:33:00,480 Peewee en ik waren vrienden, maar nu niet meer. 422 00:33:05,152 --> 00:33:06,904 Kijk nou toch. 423 00:33:07,821 --> 00:33:11,575 Alles oké? Het spijt me dat ik niet op de begrafenis kon zijn. 424 00:33:11,658 --> 00:33:13,452 Daar voel ik me echt rot over. 425 00:33:13,994 --> 00:33:15,662 Hoe gaat het met je? 426 00:33:16,830 --> 00:33:17,915 Ik ben clean. 427 00:33:18,707 --> 00:33:23,378 Wat? Ongelofelijk. Meen je dat? -Ja, ik volg een programma. 428 00:33:23,462 --> 00:33:25,255 Geweldig. -Ja. Ik weet het. 429 00:33:25,339 --> 00:33:28,884 Vooral na al die ellende. Fantastisch. 430 00:33:30,344 --> 00:33:32,179 Ik doe zo erg m'n best. 431 00:33:32,262 --> 00:33:36,433 Ik weet het. Ik ook. -Denny, moet je luisteren. 432 00:33:37,768 --> 00:33:42,940 Onze geldsituatie is dramatisch. En dat straalt slecht op me af. 433 00:33:43,023 --> 00:33:46,860 Je ziet er prachtig uit, oké? Wees niet zo hard voor jezelf. 434 00:33:48,862 --> 00:33:50,739 Je houdt van me, toch, Denny? 435 00:33:51,365 --> 00:33:53,075 Meen je dat nou? 436 00:33:54,618 --> 00:33:56,453 Deze gaat nooit van m'n vinger. 437 00:33:56,537 --> 00:34:01,041 Als je echt van me houdt, geef je me dat ene wat ik het liefste wil. 438 00:34:03,043 --> 00:34:04,461 En dat is vrijheid. 439 00:34:05,671 --> 00:34:07,840 En dat is een scheiding. 440 00:34:10,842 --> 00:34:12,261 Ben je daarom hier? 441 00:34:15,264 --> 00:34:18,058 We zouden hiermee wachten. -Nee. Dat wilde jij. 442 00:34:19,351 --> 00:34:23,438 Ik wil een schone lei. Ik wil niet langer gehinderd worden door een crimineel. 443 00:34:23,522 --> 00:34:27,317 Als de liefde van je leven heb ik hier ook wat over te zeggen. 444 00:34:27,400 --> 00:34:28,819 En ik zeg nee. 445 00:34:28,902 --> 00:34:31,487 Verzoek afgewezen. Sorry. -Dat zeg jij? 446 00:34:33,699 --> 00:34:38,286 Die macht die je over mij had… die doet er niet meer toe. 447 00:34:39,036 --> 00:34:41,206 Je hebt geen grip meer op me. 448 00:34:41,290 --> 00:34:46,587 Jij niet, Dianne niet, Stewart niet. Zelfs de zwaartekracht niet. 449 00:34:49,422 --> 00:34:51,466 Ik ga m'n vleugels uitslaan. 450 00:34:53,594 --> 00:34:54,969 Zet die bril af. 451 00:34:56,763 --> 00:34:58,473 Ben je high? 452 00:34:58,557 --> 00:35:00,642 Niet van belang. -Wel van belang. 453 00:35:00,726 --> 00:35:03,437 Je zit aan de lsd. Je kunt niet helder aandenken. 454 00:35:03,520 --> 00:35:05,647 Dat kan ik nu juist wel. 455 00:35:05,731 --> 00:35:09,234 Daarom heb ik het genomen. Het is lsd. Geen drugs. 456 00:35:10,068 --> 00:35:13,739 Ik heb geen pillen geslikt of zo. 457 00:35:14,406 --> 00:35:20,454 Luister. Je kunt tekenen of niet, maar over 30 dagen zijn wij gescheiden. 458 00:35:20,537 --> 00:35:22,915 Ik heb het aardig gevraagd, beschaafd. 459 00:35:22,998 --> 00:35:25,834 Ik ben hiernaartoe gereden, onder invloed van lsd. 460 00:35:26,543 --> 00:35:29,463 Dus jij toont geen fatsoen? Oké, prima. 461 00:35:30,172 --> 00:35:32,925 Pardon. Wil je twintig dollar verdienen? 462 00:35:33,425 --> 00:35:34,676 Goed. 463 00:35:36,011 --> 00:35:37,346 Geef deze aan hem. 464 00:35:40,265 --> 00:35:42,726 Je bent gedagvaard. Ik maak het wel over. 465 00:35:51,902 --> 00:35:52,945 Heb je een pen? 466 00:35:56,698 --> 00:35:57,699 Jeannie. 467 00:35:58,534 --> 00:36:00,577 Wat is er? Ik heb het druk. 468 00:36:00,661 --> 00:36:04,623 De kluis is leeggeroofd. Owen stuurde de politie achter jou aan. 469 00:36:04,706 --> 00:36:07,125 Waarom zou ik dat nou doen? Ik ben detective. 470 00:36:07,209 --> 00:36:09,711 Omdat jij daar altijd koffie pakt. 471 00:36:10,587 --> 00:36:13,757 Nee. Deze dag kan niet meer verpest worden. 472 00:36:14,258 --> 00:36:18,053 Dit is niet de oude Peggy Newman die alleen maar rotdagen heeft. 473 00:36:18,136 --> 00:36:21,098 Dit is de nieuwe Peggy. Met getekende scheidingspapier… 474 00:36:21,181 --> 00:36:22,683 GROETJES, FRANK SINATRA 475 00:36:23,725 --> 00:36:26,270 Godverdegodver. -Wat is er? 476 00:36:27,771 --> 00:36:29,857 Klootzak. 477 00:36:30,691 --> 00:36:34,820 Oké. Laat de politie wachten. Ik kom eraan en ik ben woest. 478 00:37:44,598 --> 00:37:46,600 Vertaling: Jenneke Takens