1 00:00:24,580 --> 00:00:27,100 Sarja perustuu Christiane F:n kokemuksiin. 2 00:00:27,180 --> 00:00:29,620 Kaikki sarjassa esiintyvät henkilöt - 3 00:00:29,700 --> 00:00:31,740 ja tapahtumat ovat kuvitteellisia. 4 00:00:50,060 --> 00:00:51,700 Oletko ihan seonnut? 5 00:00:53,100 --> 00:00:54,340 Mitä 6 00:00:54,940 --> 00:00:55,860 Mitä hittoa? 7 00:00:57,100 --> 00:00:58,540 Mikä tämä on? 8 00:00:59,180 --> 00:01:02,500 Tässä on kolmelitrainen moottori. Ja 200 hevosvoimaa. 9 00:01:02,580 --> 00:01:05,580 Ja tummennetut takaikkunat. 10 00:01:06,260 --> 00:01:07,420 Tämä on meidän. 11 00:01:11,660 --> 00:01:12,940 En ymmärrä. 12 00:01:14,460 --> 00:01:16,300 Ajattelitko yhtään vauvaa? 13 00:01:17,340 --> 00:01:18,500 Totta kai! 14 00:01:18,580 --> 00:01:20,620 Ja sitten tuhlaat rahamme autoon? 15 00:01:23,060 --> 00:01:24,260 Tällaisella autolla - 16 00:01:24,340 --> 00:01:26,420 menestys on taattu. 17 00:01:27,100 --> 00:01:28,980 Kokeilisit nyt edes! 18 00:01:47,100 --> 00:01:48,580 Sen pitää vähän lämmetä. 19 00:01:55,860 --> 00:01:57,940 Tiedätkö mitä, Robert? 20 00:01:58,700 --> 00:02:00,700 Luulin, että sinusta on johonkin. 21 00:02:01,140 --> 00:02:03,420 Nyt tiedän, että olin väärässä, 22 00:02:03,500 --> 00:02:07,500 ja että kuka tahansa maalaisjunttikin olisi ollut sinua parempi. 23 00:02:09,380 --> 00:02:12,420 Ja kuule, olisin voinut naida vaikka sonnin. 24 00:02:12,500 --> 00:02:15,340 Sekään ei olisi ollut niin typerä kuin sinä! 25 00:02:20,260 --> 00:02:21,260 Karin! 26 00:02:26,300 --> 00:02:28,500 No niin, kuunnellaanpa sitten. 27 00:02:41,540 --> 00:02:45,020 Tuollainen törmäys aiheuttaisi normaalisti keskenmenon. 28 00:02:45,100 --> 00:02:47,900 Mutta teidän lapsenne on hämmästyttävän vahva. 29 00:02:47,980 --> 00:02:51,180 Mutta olkaa varovainen, kun jatkossa ylitätte katua. 30 00:04:01,780 --> 00:04:03,260 Anna minullekin. 31 00:04:49,980 --> 00:04:53,580 -Oli kauhea ikävä sinua. -Niin minullakin sinua. 32 00:05:29,380 --> 00:05:32,540 WE CHILDREN FROM BAHNHOF ZOO 33 00:06:30,380 --> 00:06:31,700 Mareike, mene perään. 34 00:06:59,380 --> 00:07:00,340 Axel? 35 00:07:04,660 --> 00:07:05,580 Benno? 36 00:07:13,740 --> 00:07:14,660 Tarvitsen jotain. 37 00:07:15,420 --> 00:07:16,300 Mene pois. 38 00:07:17,700 --> 00:07:18,500 Helvetti. 39 00:07:21,420 --> 00:07:22,860 Voitko lainata rahaa? 40 00:07:25,180 --> 00:07:27,660 Häivy täältä pummaamasta. Jätä Alex rauhaan. 41 00:07:31,220 --> 00:07:32,180 Ulos! 42 00:07:49,420 --> 00:07:51,220 Onko Bennoa näkynyt? Onko kamaa? 43 00:08:04,740 --> 00:08:07,140 Tiedätkö, missähän Benno on? 44 00:08:08,620 --> 00:08:09,860 Olet säälittävä. 45 00:08:14,100 --> 00:08:15,100 Hei, Michi! 46 00:08:15,980 --> 00:08:18,300 -Missä Benno on? -Ei aavistusta. 47 00:08:19,220 --> 00:08:21,940 Voitko auttaa? On aika paska olo. 48 00:08:28,060 --> 00:08:30,340 Häivy. Etsi kamasi muualta. 49 00:08:48,180 --> 00:08:49,380 Otatko nenäliinan? 50 00:08:52,940 --> 00:08:56,380 Oletko Bennon tyttöystävä? 51 00:08:56,460 --> 00:08:59,340 Olen nähnyt teidät yhdessä pari kertaa. 52 00:08:59,420 --> 00:09:01,340 -Häivy. -Enpä taida. 53 00:09:01,420 --> 00:09:04,020 Olen odottanut häntä jo tunnin. 54 00:09:04,100 --> 00:09:07,380 Hankin hänelle vähän ekstraakin. 55 00:09:37,980 --> 00:09:39,740 Anna takkisi. 56 00:09:40,980 --> 00:09:43,220 Mutta saan ensin kamaa, onko selvä? 57 00:09:44,420 --> 00:09:47,900 Ensin sinä, sitten vasta hepo. 58 00:09:48,580 --> 00:09:51,180 -Eikä, maksat ensin. Se on sääntö. -Ei. 59 00:09:51,260 --> 00:09:54,460 Sinä ensin. En voi luottaa sinuun. 60 00:09:54,540 --> 00:09:56,020 Et ole Benno. 61 00:09:57,220 --> 00:09:59,340 Tule nyt. 62 00:10:09,900 --> 00:10:11,100 Hyvä on sitten. 63 00:10:12,140 --> 00:10:13,860 Mutta ei mitään koskettelua. 64 00:10:14,660 --> 00:10:16,100 Selvä. 65 00:10:19,740 --> 00:10:21,220 Älä riisu vaatteita! 66 00:10:22,780 --> 00:10:24,620 Mitä sitten haluat? 67 00:10:41,980 --> 00:10:43,380 Lyö minua tällä. 68 00:10:47,660 --> 00:10:48,940 En voi tehdä sitä. 69 00:10:49,020 --> 00:10:50,660 Lyö minua. 70 00:10:57,980 --> 00:10:59,900 Tee se! 71 00:11:14,140 --> 00:11:15,660 Kovempaa! 72 00:11:21,500 --> 00:11:23,460 -Vuodat verta. -Se on hyvä. 73 00:11:23,540 --> 00:11:24,820 Jatka. Kovempaa. 74 00:11:26,620 --> 00:11:27,940 Vauhtia! Jatka nyt! 75 00:11:28,020 --> 00:11:30,380 Haluatko hepoa vai et? 76 00:11:45,260 --> 00:11:47,660 Hyvä! Lisää! 77 00:12:02,220 --> 00:12:03,100 Hän on kade. 78 00:12:03,940 --> 00:12:05,540 Häntä ärsyttää minä ja Milos. 79 00:12:08,100 --> 00:12:11,060 Siinä iässä kaikki on yhtä draamaa. 80 00:12:22,300 --> 00:12:24,260 Yksi erikoisimmista eläimistä - 81 00:12:24,340 --> 00:12:27,860 on Indonesian sademetsissä elävä laiskiainen. 82 00:12:27,940 --> 00:12:30,860 Sen hidastetut liikkeet... 83 00:12:30,940 --> 00:12:33,540 Onpa hurjia otuksia. 84 00:12:46,260 --> 00:12:47,220 Niin? 85 00:12:49,940 --> 00:12:52,100 Missä olit? Mikset odottanut minua? 86 00:12:52,180 --> 00:12:55,100 Benno. Odotinhan minä sinua. 87 00:12:55,180 --> 00:12:56,260 Hei! 88 00:12:59,380 --> 00:13:00,540 Mistä on kyse? 89 00:13:00,620 --> 00:13:01,780 Älä huoli. 90 00:13:01,860 --> 00:13:04,420 -Hän oli tosi kiltti minulle. -Vai niin. 91 00:13:04,500 --> 00:13:06,380 -Siltä näyttää. -Benno! 92 00:13:07,060 --> 00:13:09,740 -Mikä hätänä? -Miksi lähdit hänen mukaansa? 93 00:13:10,620 --> 00:13:13,380 -Niinhän sinäkin teet. -Meidän kummankin takia. 94 00:13:13,460 --> 00:13:14,900 Tarvitsin kamaa. 95 00:13:14,980 --> 00:13:17,100 -Anteeksi. -Meillä oli sopimus! 96 00:13:18,180 --> 00:13:21,060 -Onko kamaa enää? -Ei. 97 00:13:22,780 --> 00:13:23,700 Ei. 98 00:13:28,140 --> 00:13:29,500 Olen tosi pahoillani. 99 00:13:33,300 --> 00:13:34,260 -Benno? -Mitä? 100 00:13:38,260 --> 00:13:39,580 Mitä minä nyt teen? 101 00:13:43,540 --> 00:13:44,620 Kuule. 102 00:13:46,140 --> 00:13:47,700 Hommaan tarpeeksi kamaa. 103 00:13:47,780 --> 00:13:50,540 Sinun ei tarvitse kaupitella itseäsi. 104 00:14:20,740 --> 00:14:22,220 Hei! 105 00:14:23,180 --> 00:14:24,780 Hei, Christiane! 106 00:14:26,940 --> 00:14:29,620 Onko teillä ikinä ollut pahoja vieroitusoireita? 107 00:14:29,700 --> 00:14:31,820 Ei ole tarvinnut. Kamaa riittää aina. 108 00:14:33,460 --> 00:14:35,980 Samoin. Benno pitää minusta huolta. 109 00:14:36,860 --> 00:14:39,340 -Jotkut eivät ole noin pitkällä. -Mitä? 110 00:14:39,420 --> 00:14:41,060 Jotkut eivät ole noin pitkällä. 111 00:14:42,780 --> 00:14:44,420 Olen kai pidemmällä kuin te. 112 00:14:46,460 --> 00:14:48,020 Me ansaitsemme hepomme. 113 00:14:48,980 --> 00:14:51,620 -Olet sen kundin armoilla. -Entä Günther? 114 00:14:51,700 --> 00:14:53,460 Hän on vain poka muiden joukossa. 115 00:14:53,540 --> 00:14:56,180 Jos hän ei maksa, etsimme jonkun muun. 116 00:14:57,540 --> 00:14:59,300 Benno rakastaa minua. 117 00:14:59,380 --> 00:15:00,900 Pelkkää sanahelinää. 118 00:15:00,980 --> 00:15:03,380 Tiedät, ettei miehiin ole luottamista. 119 00:15:05,420 --> 00:15:06,740 Haista paska. 120 00:15:09,740 --> 00:15:10,700 Hei! 121 00:15:12,020 --> 00:15:14,860 Tuletko synttäreilleni Güntherin luo? 122 00:15:42,540 --> 00:15:45,700 -Et ansaitse Christianea! -Painu helvettiin! 123 00:15:50,500 --> 00:15:51,540 SOUND-DISKO 124 00:15:51,620 --> 00:15:53,220 Alkakaa vetää täältä. 125 00:15:53,300 --> 00:15:55,620 Tämä onkin ihan paska paikka! 126 00:16:05,020 --> 00:16:07,380 -Mitä tuo oli? -Ei mitään. 127 00:16:08,020 --> 00:16:10,620 -Me sovimme jo. Vai mitä, Matze? -Totta kai. 128 00:16:17,900 --> 00:16:19,380 Jotenkin aika sööttiä. 129 00:16:26,020 --> 00:16:27,700 Menkää muualle muhinoimaan. 130 00:16:58,260 --> 00:16:59,980 Oletko nähnyt harjaani? 131 00:17:02,780 --> 00:17:04,260 Auta vähän. 132 00:17:08,060 --> 00:17:09,980 -Mitä etsit? -Harjaani. 133 00:17:11,580 --> 00:17:13,380 Anna olla. Tule sänkyyn. 134 00:17:13,460 --> 00:17:15,380 Se oli täällä jossain. 135 00:17:20,420 --> 00:17:21,460 Katso nyt itseäsi. 136 00:17:26,260 --> 00:17:28,380 Takintaskussani on vähän. 137 00:17:38,980 --> 00:17:40,380 Ei täällä ole mitään. 138 00:17:46,700 --> 00:17:48,940 Paskat! Se on loppu. 139 00:17:49,020 --> 00:17:52,460 -Loppu? -Niin. Otin eilen neljäsosagramman. 140 00:17:53,900 --> 00:17:56,460 -Käytit kaiken? -En tiedä. Luultavasti. 141 00:17:56,540 --> 00:17:59,380 -Hommaan sitä myöhemmin. -Tarvitsen sitä nyt! 142 00:17:59,460 --> 00:18:01,060 Sanoit, että hoidat asian! 143 00:18:01,140 --> 00:18:04,300 Nyt on sunnuntai. Asemalla ei ole ketään tähän aikaan. 144 00:18:05,900 --> 00:18:08,340 Jos et tee mitään, myyn itseäni. 145 00:18:10,300 --> 00:18:12,380 Tuossa kunnossa kukaan ei halua sinua. 146 00:18:21,180 --> 00:18:23,300 Luulin, että sinuun voi luottaa. 147 00:18:30,780 --> 00:18:32,100 Paskiainen. 148 00:18:33,580 --> 00:18:35,060 Axel 149 00:18:37,180 --> 00:18:40,220 Onko sinulla mitään? Edes puolikasta? 150 00:18:41,980 --> 00:18:42,940 Totta kai. 151 00:19:06,620 --> 00:19:08,220 Minäkin voin auttaa sinua. 152 00:19:11,460 --> 00:19:13,620 En ikinä tuottaisi sinulle pettymystä. 153 00:19:17,140 --> 00:19:18,780 Miksi kuiskaat? 154 00:19:22,060 --> 00:19:23,540 Kuuntelulaitteiden takia. 155 00:19:27,620 --> 00:19:29,140 He kuulevat kaiken. 156 00:19:30,740 --> 00:19:31,860 Ja tiedätkö 157 00:19:35,020 --> 00:19:36,660 Olet ainoa heikkouteni. 158 00:19:49,940 --> 00:19:52,300 En halua sinulta mitään, Axel. 159 00:20:17,820 --> 00:20:19,780 -Hei, äiti. -Hei, Christiane. 160 00:20:20,660 --> 00:20:22,140 Istu alas. 161 00:20:38,220 --> 00:20:42,180 Jos et halua minun tapailevan enää Milosia, sitten en tapaa. 162 00:20:45,140 --> 00:20:47,140 Se on oma asiasi, tarvitsetko häntä vai et. 163 00:20:50,140 --> 00:20:51,900 Enhän minä häntä tarvitse. 164 00:20:54,460 --> 00:20:56,660 Ei kyse ole siitä, tarvitseeko toista. 165 00:20:58,580 --> 00:21:02,580 Näit itsekin, miten olen huolehtinut meistä viime vuodet. 166 00:21:02,660 --> 00:21:05,260 -Ja isäsi -Ainakin hän yritti. 167 00:21:08,380 --> 00:21:10,620 Naiselle on parempi olla itsenäinen. 168 00:21:10,700 --> 00:21:12,020 Muista se. 169 00:21:18,020 --> 00:21:19,220 Selvä. 170 00:21:26,700 --> 00:21:28,220 Kuka haluaa 171 00:21:29,100 --> 00:21:30,060 kakkua? 172 00:21:30,140 --> 00:21:31,820 Minä! 173 00:21:33,100 --> 00:21:34,500 No niin. 174 00:21:34,580 --> 00:21:37,100 Ja nyt syntymäpäiväsankari. 175 00:21:39,620 --> 00:21:41,100 Puhalla kynttilät! 176 00:21:48,220 --> 00:21:49,940 Enää yksi vuosi, nuppuseni. 177 00:21:50,020 --> 00:21:51,740 Sitten voimme olla mies ja vaimo. 178 00:21:54,940 --> 00:21:56,020 Christiane! 179 00:21:56,780 --> 00:21:57,620 Hei! 180 00:21:57,700 --> 00:21:59,620 Kas, lisää vieraita! 181 00:21:59,700 --> 00:22:00,780 Kiitos tosi paljon. 182 00:22:00,860 --> 00:22:02,260 No niin, olkaa vierekkäin. 183 00:22:03,940 --> 00:22:05,700 Ja hymyä! 184 00:22:05,780 --> 00:22:07,780 -Hieno tuli! -Haluatko juotavaa? 185 00:22:07,860 --> 00:22:10,660 -Kaikki sohvalle! -Meillä on kaakaota. 186 00:22:13,220 --> 00:22:14,460 Makaa heidän päällään. 187 00:22:14,540 --> 00:22:15,580 Hyvä! 188 00:22:16,220 --> 00:22:18,300 Sanokaa "muikku"! 189 00:22:20,780 --> 00:22:21,940 Muovihelmiä? 190 00:22:23,060 --> 00:22:25,180 Annoin tällaisia kerran pikkusiskolleni. 191 00:22:26,220 --> 00:22:27,780 Äiti käski tuoda lahjan. 192 00:22:28,540 --> 00:22:30,300 kaksi yksi! 193 00:22:30,980 --> 00:22:32,500 Mitä tuolla tapahtuu? 194 00:22:34,340 --> 00:22:35,780 Hän ajattelee muka minua. 195 00:22:36,900 --> 00:22:38,220 Mutta oikeasti kaluaan. 196 00:22:38,300 --> 00:22:40,380 Kuten kaikki miehet. 197 00:22:40,460 --> 00:22:42,020 Miten tuo toimii? 198 00:22:42,100 --> 00:22:44,700 Tarkenna kuvaa ja paina nappia! 199 00:22:44,780 --> 00:22:46,820 Yksi, kaksi, kolme! 200 00:22:46,900 --> 00:22:49,020 Millaista se on, kun pokat käpälöivät? 201 00:22:51,660 --> 00:22:53,940 Ei tee mieli kokea vieroitusoireita uudelleen. 202 00:22:55,980 --> 00:22:57,900 Eikö Benno huolehdikaan sinusta? 203 00:23:00,460 --> 00:23:01,820 En voi luottaa häneen. 204 00:23:04,540 --> 00:23:07,260 Pitää vain sulkea silmät ja purra hammasta. 205 00:23:08,420 --> 00:23:10,340 Se ei sovi kaikille. 206 00:23:10,420 --> 00:23:12,900 Siinä täytyy pitää pää kylmänä. 207 00:23:14,340 --> 00:23:17,140 -En ole varma, pystytkö siihen. -Kuumaa ja kylmää! 208 00:23:17,820 --> 00:23:19,940 Aloitetaanpa sitten. Missä se on? 209 00:23:22,500 --> 00:23:24,300 Kylmää, kylmää 210 00:24:07,540 --> 00:24:09,540 Mitä haluat hänestä? 211 00:24:09,620 --> 00:24:12,300 Oikeasti, se mimmi vetää sinut vielä pohjalle. 212 00:24:12,380 --> 00:24:13,780 Kuka sinulta kysyi? 213 00:24:18,540 --> 00:24:19,580 Selvä sitten. 214 00:24:20,140 --> 00:24:22,060 Voi sitä niinkin pilata elämänsä. 215 00:24:24,620 --> 00:24:28,300 Tuntuu oikealta olla hänen tukenaan. Kelpaan sentään johonkin. 216 00:24:42,860 --> 00:24:43,940 Hei, söpöläinen. 217 00:24:57,900 --> 00:25:00,220 Lähdetkö ajelulle? 218 00:25:01,980 --> 00:25:04,700 -Ei sinulla ole varaa. -On minulla satanen. 219 00:25:08,980 --> 00:25:09,900 Christiane! 220 00:25:20,980 --> 00:25:23,620 -Pelkkä käteenveto sitten. -Nouse kyytiin. 221 00:25:26,700 --> 00:25:27,980 Christiane! 222 00:25:30,100 --> 00:25:33,420 Christiane, älä tee tätä! Tule ulos! 223 00:25:34,420 --> 00:25:36,180 -Tule nyt! -Aja. 224 00:25:36,260 --> 00:25:38,220 Kuin Romeo ja Julia. 225 00:25:40,460 --> 00:25:42,180 Helvetti! Christiane! 226 00:26:15,340 --> 00:26:16,380 Rahat ensin. 227 00:26:16,980 --> 00:26:18,660 Etkö luota minuun? 228 00:26:18,740 --> 00:26:19,660 Rahat ensin! 229 00:26:20,380 --> 00:26:21,900 Selvä. 230 00:27:21,980 --> 00:27:22,860 Christiane? 231 00:27:23,780 --> 00:27:26,860 Olet ollut siellä yli tunnin. Onko kaikki hyvin? 232 00:27:26,940 --> 00:27:28,300 On. 233 00:27:31,940 --> 00:27:33,980 Milos hakee minut illalliselle. 234 00:27:34,060 --> 00:27:35,740 -Pärjäätkö yksin? -Joo. 235 00:27:38,580 --> 00:27:40,140 Hyvä. Hei sitten. 236 00:28:07,820 --> 00:28:09,100 Mitä asiaa? 237 00:28:11,140 --> 00:28:12,300 Anteeksi. 238 00:28:13,500 --> 00:28:14,660 Puhu kovempaa! 239 00:28:16,060 --> 00:28:18,420 Pyydän anteeksi sitä, mitä sanoin Axelilla. 240 00:28:19,580 --> 00:28:21,220 Inhoan riidellä kanssasi. 241 00:28:52,460 --> 00:28:53,700 Tuo riittää. 242 00:28:58,540 --> 00:29:00,220 Kun nousit siihen autoon 243 00:29:01,260 --> 00:29:05,700 -Ja että se äijä koski sinuun -Ei koskenut. Vedin siltä käteen. 244 00:29:06,660 --> 00:29:09,900 -Sain satasen etukäteen. -Satasen käteenvedosta? 245 00:29:10,500 --> 00:29:11,700 Niin. 246 00:29:12,620 --> 00:29:13,500 Miksei? 247 00:29:21,140 --> 00:29:22,220 Tässä. 248 00:29:23,620 --> 00:29:25,060 Näin ei käy enää toiste. 249 00:29:27,020 --> 00:29:28,580 Sinun ei tarvitse enää. 250 00:29:31,220 --> 00:29:33,580 Entä jos jatkossa haluan ostaa itse kamani? 251 00:29:38,300 --> 00:29:41,220 Mieti, paljonko saisimme, jos molemmat pokaisimme. 252 00:29:42,540 --> 00:29:44,100 Huolehtisin minäkin sinusta. 253 00:29:44,820 --> 00:29:46,580 En halua tehdä sitä. 254 00:29:46,660 --> 00:29:47,460 Tule, 255 00:29:47,540 --> 00:29:49,620 mennään vetämään ensin kamaa. 256 00:30:03,340 --> 00:30:04,500 Tule jo. 257 00:30:25,620 --> 00:30:26,780 Ei huvita. 258 00:30:31,500 --> 00:30:33,060 Joko sinä sitten otit? 259 00:30:35,300 --> 00:30:36,460 Saatana! 260 00:31:24,740 --> 00:31:26,220 Tein virheen. 261 00:31:28,260 --> 00:31:30,620 Yritetään uudelleen, Christiane. 262 00:31:38,100 --> 00:31:39,260 Mikä sinua vaivaa? 263 00:32:09,620 --> 00:32:11,060 Voitte aloittaa. 264 00:32:55,100 --> 00:32:57,540 200 VIISI KERTAA VIIKOSSA 4 000 KUUKAUDESSA 265 00:32:58,420 --> 00:33:00,260 Mitäs sinä laskeskelet? 266 00:33:00,340 --> 00:33:01,740 Ei kuulu sinulle. 267 00:33:01,820 --> 00:33:03,620 Täällä ei puhuta noin, neiti. 268 00:33:32,860 --> 00:33:34,620 Menetimmekö hänet, Luise? 269 00:33:39,460 --> 00:33:40,820 Kerro totuus. 270 00:33:51,460 --> 00:33:54,900 ME VOIMME OLLA SANKAREITA 271 00:33:59,980 --> 00:34:02,340 -Huomenta, Babsi. -Huomenta, Günther. 272 00:34:09,540 --> 00:34:11,580 Eli unikonsiemenillä ja seesaminsiemenillä? 273 00:34:22,140 --> 00:34:23,420 Nyt nopeasti. 274 00:34:31,500 --> 00:34:33,780 Hän ei osaa edes päättää edes sämpylöistä. 275 00:34:48,420 --> 00:34:49,700 Voi paska. 276 00:35:08,300 --> 00:35:09,700 Unohdin lompakon 277 00:35:13,020 --> 00:35:14,420 Sinäkö palasit jo, kulta? 278 00:35:17,460 --> 00:35:20,700 -Mitä tämä on? -Saimme rahaa kadulla. 279 00:35:20,780 --> 00:35:22,100 Saitte rahaa? 280 00:35:26,540 --> 00:35:28,500 Olette myyneet pillua! 281 00:35:28,580 --> 00:35:30,700 Olette myyneet pillua joillekin iljettäville 282 00:35:33,780 --> 00:35:35,460 Enkö minä kelpaa teille? 283 00:35:36,700 --> 00:35:37,940 Mitä, Stella? 284 00:35:39,100 --> 00:35:40,420 Enkö minä kelpaa? 285 00:35:40,500 --> 00:35:42,780 Enkö anna teille ihan kaiken? 286 00:35:42,860 --> 00:35:47,180 Enkä saa teiltä mitään! Myytte itseänne joillekin kusipäille! 287 00:35:47,260 --> 00:35:49,100 Häivy siitä! 288 00:35:49,180 --> 00:35:52,100 Nouse ylös siitä! Vauhtia! 289 00:35:52,180 --> 00:35:55,180 -Ylös siitä! -Älä, ole kiltti! Päästä minut! 290 00:35:55,260 --> 00:35:59,060 -Päästä minut! -Suu kiinni! Otan vain omani. 291 00:35:59,140 --> 00:36:00,540 Päästä irti! 292 00:36:02,500 --> 00:36:03,940 Päästä minut! 293 00:36:04,020 --> 00:36:05,260 Päästä minut! 294 00:36:06,020 --> 00:36:06,820 Günther! 295 00:36:06,900 --> 00:36:08,460 Hiljaa! 296 00:36:17,620 --> 00:36:19,180 -Ei! -Älä rimpuile! 297 00:36:32,060 --> 00:36:33,020 Stella! 298 00:36:33,900 --> 00:36:34,980 Stella! Älä! 299 00:36:39,500 --> 00:36:42,940 -Hän röhki kuin sika. -Näitkö hänen naamansa? 300 00:36:43,020 --> 00:36:45,140 "Voi, oma Stellani!" 301 00:36:45,220 --> 00:36:47,820 Ihan sama. Etsitään joku toinen paikka. 302 00:36:48,820 --> 00:36:49,900 Hei! 303 00:36:51,540 --> 00:36:52,940 Olisi pitänyt arvata. 304 00:36:55,300 --> 00:36:57,140 Et voinut sitten muuta, vai? 305 00:36:59,020 --> 00:37:00,300 Entä sitten? 306 00:37:02,540 --> 00:37:04,660 Osaan kyllä pitää pään kylmänä. 307 00:37:08,340 --> 00:37:10,420 Että osaatte olla joskus häijyjä. 308 00:37:13,500 --> 00:37:14,580 Te olette siskojani. 309 00:37:19,940 --> 00:37:21,300 Selvä sitten. 310 00:37:21,940 --> 00:37:23,340 Näytetään, miten se käy. 311 00:37:30,180 --> 00:37:31,180 Hei. 312 00:38:40,260 --> 00:38:43,420 TARTU HETKEEN 313 00:39:09,220 --> 00:39:10,420 Christiane! 314 00:39:10,500 --> 00:39:12,020 Onpa kiva nähdä sinua! 315 00:39:15,340 --> 00:39:18,620 -Miten Thaimaassa meni? -Hienosti. On paljon kerrottavaa. 316 00:39:23,940 --> 00:39:25,140 Heippa, Ajax. 317 00:39:29,940 --> 00:39:32,300 Miksi olet pukeutunut noin? 318 00:39:33,820 --> 00:39:35,500 Vieläkö teet täällä töitä? 319 00:39:35,580 --> 00:39:37,700 Saanpahan raitista ilmaa. 320 00:39:49,260 --> 00:39:50,340 Miten äitisi voi? 321 00:39:55,100 --> 00:39:56,300 Hänellä on poikaystävä. 322 00:39:58,020 --> 00:39:59,180 On vai? 323 00:40:00,460 --> 00:40:01,460 Joo. 324 00:40:02,220 --> 00:40:03,140 Milos. 325 00:40:06,780 --> 00:40:07,780 Hienoa. 326 00:40:09,420 --> 00:40:10,860 Elämä jatkuu siis. 327 00:40:12,380 --> 00:40:14,460 Tapasin jonkun Thaimaassa. 328 00:40:15,940 --> 00:40:17,460 Hänen nimensä on Lamai. 329 00:40:19,060 --> 00:40:20,980 Hän haluaisi tulla tänne. 330 00:40:21,740 --> 00:40:23,580 Hän on se oikea, tunnen sen. 331 00:40:25,260 --> 00:40:27,180 Porschea on ikävä, mutta 332 00:40:30,420 --> 00:40:32,420 -Porschea? -Niin. 333 00:40:32,500 --> 00:40:35,140 Myin sen, niin Lamai voi ostaa lennon ja viisumin. 334 00:40:35,220 --> 00:40:36,660 Siellä heillä ei ole mitään. 335 00:40:39,180 --> 00:40:40,420 Sano jotain! 336 00:40:43,780 --> 00:40:45,380 Myit sen Porschen - 337 00:40:47,460 --> 00:40:49,220 thaimaalaisen huoran takia. 338 00:40:53,980 --> 00:40:55,580 Et puhu hänestä noin. 339 00:41:01,820 --> 00:41:03,860 Tutustu häneen ensin, helvetti! 340 00:41:13,100 --> 00:41:16,020 Nämä päivät Christiane on ollut pois koulusta. 341 00:41:24,220 --> 00:41:25,580 Ei voi pitää paikkaansa. 342 00:41:27,020 --> 00:41:30,700 Siedän monenlaista. Nuorethan haluavat kokeilla asioita. 343 00:41:30,780 --> 00:41:32,940 Uskon, että Christiane käyttää huumeita. 344 00:41:34,540 --> 00:41:35,900 Anteeksi? 345 00:41:35,980 --> 00:41:39,820 Hän oikuttelee, on epäluotettava, aggressiivinen, ja hän on laihtunut. 346 00:41:39,900 --> 00:41:41,380 Älkää nyt viitsikö. 347 00:41:41,460 --> 00:41:43,100 Christiane on teinityttö. 348 00:41:44,780 --> 00:41:46,660 Hän on menettänyt lapsenpyöreytensä. 349 00:41:46,740 --> 00:41:48,260 Ja hänen hormoninsa jylläävät. 350 00:41:48,340 --> 00:41:49,860 Christiane on muuttunut. 351 00:41:51,060 --> 00:41:52,380 Sen voin minäkin sanoa. 352 00:41:58,780 --> 00:42:00,220 Tunnen oman lapseni. 353 00:42:20,940 --> 00:42:22,540 -Axel! -Hei. 354 00:42:24,340 --> 00:42:26,100 Missä kaikki ovat? 355 00:42:26,180 --> 00:42:28,340 Hän laverteli kaikista ennen kuin delasi. 356 00:42:28,420 --> 00:42:31,140 -Kuka delasi? -Jäimme ihan tyhjän päälle. 357 00:42:31,220 --> 00:42:32,420 Kuka, Axel? 358 00:42:35,060 --> 00:42:36,340 Se kaverisi. 359 00:42:39,740 --> 00:42:41,100 Se eksäsi, Matze. 360 00:42:59,540 --> 00:43:04,020 VIIMEINEN PIIKKI: MATZEN (18) ITSEMURHA HEROIININ YLIANNOSTUKSELLA 361 00:43:46,900 --> 00:43:47,860 Hei! 362 00:43:50,380 --> 00:43:52,580 Olen ihan poikki. Menen suoraan nukkumaan. 363 00:43:55,940 --> 00:43:57,140 Christiane? 364 00:43:58,780 --> 00:44:01,340 -Olen ihan puhki. Eikö -Meidän pitää jutella. 365 00:44:08,900 --> 00:44:09,740 Niin? 366 00:44:10,820 --> 00:44:13,020 Tämä oli se sinun Matzesi. 367 00:44:15,860 --> 00:44:17,260 Niin. Miksi? 368 00:44:20,460 --> 00:44:21,300 Huumeet. 369 00:44:23,460 --> 00:44:24,740 Käytätkö sinäkin niitä? 370 00:44:24,820 --> 00:44:25,940 Christiane! 371 00:44:31,900 --> 00:44:32,900 Avaa ovi. 372 00:44:38,420 --> 00:44:39,740 Avaa nyt! 373 00:44:47,580 --> 00:44:48,460 Christiane! 374 00:45:01,100 --> 00:45:02,700 Avaa ovi nyt heti! 375 00:45:08,180 --> 00:45:09,180 Christiane! 376 00:45:12,700 --> 00:45:13,700 Avaa nyt heti! 377 00:45:19,100 --> 00:45:20,140 Christiane! 378 00:45:26,900 --> 00:45:28,180 Soitan apua. 379 00:45:54,740 --> 00:45:57,740 Tekstitys: Mirka Pohjanrinne www.plint.com