1
00:00:24,500 --> 00:00:27,020
Sarja perustuu
Christiane F:n kokemuksiin.
2
00:00:27,100 --> 00:00:29,660
Henkilöt ja tapahtumat perheessä -
3
00:00:29,740 --> 00:00:32,620
ja ystäväpiirissä ovat fiktiivisiä
tai niitä on muutettu.
4
00:00:47,620 --> 00:00:50,700
WE CHILDREN FROM BAHNHOF ZOO
5
00:01:05,260 --> 00:01:06,820
Paska!
6
00:01:06,900 --> 00:01:08,700
Mitä nyt?
7
00:01:17,860 --> 00:01:20,660
-Ei hätää.
-Mitä teen?
8
00:01:20,740 --> 00:01:22,260
Tervetuloa kerhoon, Banaani.
9
00:01:23,740 --> 00:01:25,940
-Günther!
-Stella, älä
10
00:01:26,020 --> 00:01:27,780
Ole kiltti.
11
00:01:27,860 --> 00:01:29,620
Mitä nyt?
12
00:01:30,460 --> 00:01:32,740
-Antaa kuulua.
-Kerro hänelle.
13
00:01:37,100 --> 00:01:38,860
Anteeksi. Puhdistan sen.
14
00:01:43,660 --> 00:01:46,140
Ei se mitään, tyttöseni.
15
00:01:46,220 --> 00:01:47,820
Tai "nainen" se kai on nyt.
16
00:01:48,980 --> 00:01:49,780
Odota.
17
00:01:53,180 --> 00:01:54,780
Tamponit ovat hyviä.
18
00:01:54,860 --> 00:01:57,020
Eivät ne mitään riko.
19
00:01:57,580 --> 00:02:00,700
Tunge se vain sisään. Jos se ei
toimi, kostuta se syljellä.
20
00:02:05,900 --> 00:02:09,100
-Housut pois.
-Ne ovat parhaat farkkuni!
21
00:02:09,180 --> 00:02:11,100
Ja hän on paras ystäväsi.
22
00:02:13,820 --> 00:02:14,660
Tässä.
23
00:02:18,500 --> 00:02:19,940
Minulla ei ole mitään Axelille.
24
00:02:20,020 --> 00:02:21,180
Mitä tarkoitat?
25
00:02:21,260 --> 00:02:24,620
Eikö juhliin yleensä tuoda jotain?
Alkoholia vaikka?
26
00:02:24,700 --> 00:02:28,780
Hän haluaa nähdä sinut, ei kaljaa.
27
00:02:30,220 --> 00:02:33,780
Minulla on hevonen mummin luona.
Siellä on siistiä.
28
00:02:33,860 --> 00:02:36,540
-Siistimpää kuin täällä.
-Niin.
29
00:02:38,460 --> 00:02:41,540
-Lähden Kanadaan. Se on hoidettu.
-Niinkö?
30
00:02:41,620 --> 00:02:45,220
Michin kanssa.
Tarvitsemme lentoliput. 4 000 taalaa.
31
00:02:46,620 --> 00:02:48,580
Haluan olla estehyppääjä.
32
00:02:48,660 --> 00:02:50,340
Minäkin tarvitsen neljä tonnia.
33
00:02:50,420 --> 00:02:54,500
On maksettava hevosesta,
saappaista, tunneista
34
00:02:54,580 --> 00:02:57,620
-Jos todella haluat sitä.
-Jos todella haluat sitä.
35
00:02:57,700 --> 00:02:59,860
-Suurten mielten hyvä idea.
-Mieleni on suuri.
36
00:02:59,940 --> 00:03:01,580
Sinusta en tiedä.
37
00:03:03,220 --> 00:03:05,220
-Tuo on hän.
-Siistiä.
38
00:03:11,660 --> 00:03:14,140
Mikä tuo juliste on?
39
00:03:14,700 --> 00:03:16,780
Ainoa asia, jossa on hevonen.
40
00:03:17,980 --> 00:03:19,220
Juttu on ohi Matzen kanssa.
41
00:03:23,860 --> 00:03:25,900
Tästä tullaan sisään.
42
00:03:26,980 --> 00:03:28,940
Naulakko on tuolla.
43
00:03:29,020 --> 00:03:31,740
Vessa ja suihku,
jos tarvitset suihkun.
44
00:03:31,820 --> 00:03:33,060
Tai haluat paskoa.
45
00:03:34,700 --> 00:03:36,660
Siisti paikka. Tuleeko muitakin?
46
00:03:38,220 --> 00:03:40,740
Ei tänään. Tämä on pieni
kokoontuminen.
47
00:03:43,460 --> 00:03:44,900
Kiva, että tulit.
48
00:03:44,980 --> 00:03:46,580
Siisti paikka.
49
00:03:50,620 --> 00:03:53,900
-Juotavaa? Mitä saisi olla?
-Onko kirsikkamehua?
50
00:03:55,660 --> 00:03:56,500
Luoja
51
00:03:57,100 --> 00:03:59,220
Menen kauppaan.
52
00:04:01,180 --> 00:04:02,100
Axel?
53
00:04:03,020 --> 00:04:04,180
-Axel!
-Mitä?
54
00:04:06,140 --> 00:04:07,820
Arvaa, kuka tulee Berliiniin.
55
00:04:09,100 --> 00:04:10,140
Bolshevikit?
56
00:04:12,500 --> 00:04:13,940
David Bowie.
57
00:04:16,740 --> 00:04:17,580
Oikeastiko?
58
00:04:17,660 --> 00:04:19,740
Kuukauden kuluttua
Deutschlandhallessa.
59
00:04:19,820 --> 00:04:21,020
Typerä hintti.
60
00:04:25,220 --> 00:04:26,300
Mitä se sanoi?
61
00:04:26,380 --> 00:04:29,180
Että Michi rakastaa häntä.
62
00:04:30,420 --> 00:04:32,180
Mennään kaikki.
63
00:04:32,260 --> 00:04:37,140
Siitä tulee elämämme paras ilta.
Bowie kaikkien puolesta!
64
00:05:37,500 --> 00:05:40,020
Onko Benno jo Kanadassa?
65
00:05:43,740 --> 00:05:44,660
Niin?
66
00:05:48,660 --> 00:05:53,140
Se on tri Morellin aito todistus.
67
00:05:53,220 --> 00:05:55,580
Se ei lähde alle 400:llä.
68
00:05:57,180 --> 00:05:58,700
Mieti sitten vielä.
69
00:06:00,900 --> 00:06:01,940
Haluatko -
70
00:06:02,780 --> 00:06:05,100
myydä sen?
71
00:06:05,180 --> 00:06:07,300
Führerin ulosteen? Kyllä.
72
00:06:07,900 --> 00:06:09,780
Markkinoilla on parempaakin.
73
00:06:09,860 --> 00:06:11,740
Hänellä oli vain yksi kives.
74
00:06:12,260 --> 00:06:13,540
En tiennytkään.
75
00:06:14,260 --> 00:06:15,380
Missä se toinen on?
76
00:06:17,340 --> 00:06:19,340
Kenties pian hallussani.
77
00:06:22,060 --> 00:06:23,380
Mitä haluat minulta?
78
00:06:24,340 --> 00:06:26,020
Haluaisin palkan etukäteen.
79
00:06:28,500 --> 00:06:30,780
Haluan ostaa konserttiliput.
80
00:06:32,980 --> 00:06:34,300
Ja haluan erään mukaani.
81
00:06:37,180 --> 00:06:38,340
Selvä pyy!
82
00:06:47,740 --> 00:06:50,340
Kamusi jätti siis pelin kesken.
83
00:06:50,420 --> 00:06:52,500
Ei, hänellä on flunssa. Hän
84
00:06:52,580 --> 00:06:56,420
Teet hyvää työtä. Olet luotettava.
85
00:06:57,260 --> 00:06:59,540
Ensi kuusta lähtien olet vastuussa.
86
00:07:02,100 --> 00:07:03,220
Pääset pitkälle.
87
00:07:41,420 --> 00:07:42,900
Christiane!
88
00:07:47,620 --> 00:07:49,220
Mitä teet täällä?
89
00:07:49,300 --> 00:07:51,060
Satuin paikalle.
90
00:07:51,140 --> 00:07:52,220
Vai niin.
91
00:07:53,380 --> 00:07:54,940
Oletko kunnossa?
92
00:07:55,020 --> 00:07:57,460
Taidan lopettaa oppisopimukseni.
93
00:07:57,540 --> 00:07:59,020
Siistiä.
94
00:07:59,620 --> 00:08:01,300
Teen lounasta. Tuletko ylös?
95
00:08:01,380 --> 00:08:02,860
Toki.
96
00:08:24,780 --> 00:08:26,180
Miksi osaat kokata?
97
00:08:27,540 --> 00:08:29,180
En tiedä. Ei se ole vaikeaa.
98
00:08:30,460 --> 00:08:32,660
Jätän sinulle nahan.
99
00:08:35,780 --> 00:08:37,180
Vau!
100
00:08:37,260 --> 00:08:38,460
Näyttää hyvältä.
101
00:08:39,220 --> 00:08:40,060
Nauti.
102
00:08:40,580 --> 00:08:41,700
Samoin.
103
00:08:48,300 --> 00:08:49,140
Voi ei.
104
00:08:59,300 --> 00:09:00,660
Hei. Olen Benno.
105
00:09:00,740 --> 00:09:02,580
Hauska tavata.
106
00:09:02,660 --> 00:09:05,620
Samoin. Haluaisitko ruokaa?
107
00:09:05,700 --> 00:09:06,660
Christiane kokkasi.
108
00:09:07,980 --> 00:09:10,980
Ei kiitos. Söin ruokalassa.
109
00:09:11,060 --> 00:09:12,100
Selvä.
110
00:09:19,260 --> 00:09:20,940
-Saanko?
-Juu.
111
00:09:21,740 --> 00:09:23,700
-Bon appétit.
-Kiitos.
112
00:09:29,820 --> 00:09:30,700
No?
113
00:09:32,500 --> 00:09:36,580
Olisit kertonut.
Kauanko olette olleet yhdessä?
114
00:09:42,020 --> 00:09:43,860
Etkö huomaa, että häiritset?
115
00:09:46,540 --> 00:09:48,740
-Missä vessa on?
-Tuolla vasemmalla.
116
00:09:53,900 --> 00:09:57,020
Hän on mukava. Missä tapasitte?
117
00:09:58,140 --> 00:09:59,180
Olemme vain ystäviä.
118
00:10:02,660 --> 00:10:04,260
Hankitaan sinulle pillerit.
119
00:10:07,020 --> 00:10:09,860
En hommaisi vauvaa, jota en halua.
120
00:10:36,020 --> 00:10:39,180
-Jos hyppäisin, en loukkaantuisi.
-Tiedän.
121
00:10:40,100 --> 00:10:41,740
Matze kertoi tarinan.
122
00:10:43,300 --> 00:10:44,540
Se on totta.
123
00:10:45,940 --> 00:10:47,500
Muut kuolisivat.
124
00:10:48,300 --> 00:10:49,340
Näytä.
125
00:10:51,300 --> 00:10:52,820
Tiedän, etten loukkaantuisi.
126
00:10:54,500 --> 00:10:55,900
En estele sinua.
127
00:11:06,100 --> 00:11:07,540
Paras etten.
128
00:11:07,620 --> 00:11:08,940
Ehkä se ei toimi enää.
129
00:11:13,660 --> 00:11:15,660
Ja minulla menee nyt hyvin.
130
00:11:18,540 --> 00:11:20,580
Vaikka vanhemmilla onkin paska
tilanne.
131
00:11:23,940 --> 00:11:25,060
Pärjään paremmin.
132
00:11:28,260 --> 00:11:29,540
Me kaikki pärjäämme.
133
00:11:36,380 --> 00:11:37,940
Pidät minua valehtelijana.
134
00:11:40,820 --> 00:11:41,740
En.
135
00:12:35,260 --> 00:12:36,180
Hei.
136
00:12:37,780 --> 00:12:38,660
Hei.
137
00:12:44,500 --> 00:12:45,740
Jestas.
138
00:13:20,140 --> 00:13:22,300
Katso. Värilliset pyykit.
139
00:13:22,380 --> 00:13:25,380
Niitä ei sekoiteta valkoisiin.
140
00:13:27,700 --> 00:13:28,660
Ei se ole vaikeaa.
141
00:13:31,860 --> 00:13:32,740
Opit kyllä.
142
00:13:34,540 --> 00:13:36,300
Älä laita noita sinne.
143
00:14:01,540 --> 00:14:02,380
Huomenta.
144
00:14:02,940 --> 00:14:03,940
Huomenta.
145
00:14:19,100 --> 00:14:20,700
Sinulla on kotiintuloaika.
146
00:14:23,780 --> 00:14:25,700
Jos et seuraa sopimusta
147
00:14:25,780 --> 00:14:26,980
Ethän sinäkään.
148
00:14:30,180 --> 00:14:31,460
Miksi teit sen?
149
00:14:32,180 --> 00:14:33,260
Minkä?
150
00:14:34,260 --> 00:14:36,220
Isä ja minä halusimme vauvan.
151
00:14:39,700 --> 00:14:41,260
En tehnyt mitään.
152
00:14:44,860 --> 00:14:47,020
Niin ei ollut tarkoitettu,
ja se on hyvä.
153
00:14:50,220 --> 00:14:52,540
Miten olisin pärjännyt yksin?
154
00:14:52,620 --> 00:14:54,660
Sellaisen lapsellisen miehen kanssa?
155
00:14:55,180 --> 00:14:56,580
Isäsi ei edes
156
00:15:00,620 --> 00:15:01,980
Et tiedä mitään!
157
00:15:04,300 --> 00:15:05,900
Et usko meihin.
158
00:16:10,620 --> 00:16:11,580
Herää.
159
00:16:12,420 --> 00:16:14,740
Myöhästyt taas töistä.
160
00:16:14,820 --> 00:16:16,420
Mitä haluat?
161
00:16:18,780 --> 00:16:20,700
-Nähdään illalla.
-Nähdään.
162
00:16:24,820 --> 00:16:25,740
Benno.
163
00:16:29,700 --> 00:16:32,300
Mikä sinua vaivaa?
164
00:16:32,900 --> 00:16:33,900
Nouse.
165
00:16:35,780 --> 00:16:37,060
Mitä haluat?
166
00:16:37,980 --> 00:16:39,700
Sinulla on oppisopimuspaikka.
167
00:16:39,780 --> 00:16:40,820
Pomoni on natsi.
168
00:16:41,500 --> 00:16:42,940
Kaikki pomot ovat.
169
00:16:44,420 --> 00:16:46,380
Mikset ota mitään tosissasi?
170
00:16:46,460 --> 00:16:48,740
Sinusta on tullut tylsä.
171
00:16:49,500 --> 00:16:50,460
Haista paska.
172
00:16:55,100 --> 00:16:56,220
Turpa kiinni!
173
00:16:57,180 --> 00:17:01,300
En jaksa mitään paskaa linnulta.
174
00:17:01,380 --> 00:17:03,980
Hoida sinä oppisopimukset.
175
00:17:46,020 --> 00:17:48,020
-Hei.
-Hei.
176
00:17:48,940 --> 00:17:50,180
Hei.
177
00:17:52,060 --> 00:17:53,540
Hei.
178
00:17:56,860 --> 00:17:58,500
Onko Benno täällä?
179
00:17:59,620 --> 00:18:01,260
Olenko hänen lapsenvahtinsa?
180
00:18:03,060 --> 00:18:04,620
Tule kanssani.
181
00:18:13,260 --> 00:18:14,180
Vieläkö pissaat?
182
00:18:17,900 --> 00:18:21,540
Ei, vaan Foxy.
Se oli mummini kaapissa sata vuotta.
183
00:18:23,980 --> 00:18:25,620
Matzekin vetää kamaa.
184
00:18:26,460 --> 00:18:29,340
-En olisi uskonut hänestä.
-Mitä sitten?
185
00:18:29,420 --> 00:18:31,940
-En välitä hänestä.
-Kenestä sitten välität?
186
00:18:40,940 --> 00:18:41,860
Kerro.
187
00:18:46,540 --> 00:18:47,380
Nappaa hänet.
188
00:22:30,900 --> 00:22:33,820
-Keitin kahvia.
-Kiitos.
189
00:22:33,900 --> 00:22:38,620
Hei, kulta
Olet ajatusteni keskiössä
190
00:22:38,700 --> 00:22:43,020
Nyt tai ei koskaan
191
00:22:43,100 --> 00:22:45,460
Sydämeni palaa rinnassain
192
00:22:46,980 --> 00:22:49,100
Hiero porkkanaani, tähtöseni.
193
00:22:53,700 --> 00:22:55,500
Rakastan sinua.
194
00:23:03,900 --> 00:23:05,380
Nyt.
195
00:23:07,900 --> 00:23:09,900
-Voisimme tehdä noin.
-Emmehän.
196
00:23:09,980 --> 00:23:13,060
Voisimme. Hyppää vain.
197
00:23:13,140 --> 00:23:14,660
Tule tänne.
198
00:23:17,980 --> 00:23:19,460
Ja nyt
199
00:23:24,140 --> 00:23:26,380
Oletko mukana? Yy, kaa, koo
200
00:23:52,020 --> 00:23:53,420
Iljettävää!
201
00:23:57,940 --> 00:23:59,140
Haloo?
202
00:24:01,100 --> 00:24:03,620
Juu, olen täällä. Sopii.
203
00:24:07,180 --> 00:24:08,820
Isä soitti.
204
00:24:08,900 --> 00:24:10,900
Hän tulee hakemaan tavaroita.
205
00:24:12,220 --> 00:24:13,900
Voisimme syödä aamiaista yhdessä.
206
00:24:14,660 --> 00:24:15,540
Toki.
207
00:25:24,740 --> 00:25:26,660
Hei. Olet kai Christiane.
208
00:25:29,380 --> 00:25:31,340
-Äiti, tulisitko tänne?
-Tullaan.
209
00:25:36,900 --> 00:25:38,260
Aha.
210
00:25:38,340 --> 00:25:40,420
Hän lähetti siis sijaisen.
211
00:25:41,460 --> 00:25:43,500
-Olen Milos.
-Karin. Hei.
212
00:25:45,220 --> 00:25:47,500
Robert ei pysty tähän juuri nyt.
213
00:25:47,580 --> 00:25:50,420
Hän on todella maassa.
214
00:25:50,500 --> 00:25:52,500
Otan vain vähän vaatteita
sekä koiran.
215
00:25:53,340 --> 00:25:54,260
Ajax pysyy täällä.
216
00:25:57,260 --> 00:25:58,540
Tule sisään.
217
00:26:03,340 --> 00:26:04,260
Maistuuko kahvi?
218
00:26:06,460 --> 00:26:07,660
Mikä jottei.
219
00:26:12,260 --> 00:26:14,940
Se on isän koira.
Emme mahda mitään.
220
00:26:16,380 --> 00:26:18,260
Et halua mahtaa mitään!
221
00:26:19,740 --> 00:26:21,740
Syytät aina minua.
222
00:26:22,580 --> 00:26:24,460
Isäsihän tässä koiran vie.
223
00:26:50,300 --> 00:26:51,420
Mitä teet täällä?
224
00:26:51,500 --> 00:26:53,380
Tarvitsemme heinää Torpedolle.
225
00:26:58,660 --> 00:27:00,140
Miten kotona sujuu?
226
00:27:01,620 --> 00:27:03,340
Teen kaiken nyt yksin.
227
00:27:03,420 --> 00:27:06,340
Äiti soittaa poliisille joka ilta
kysellen sinusta.
228
00:27:07,460 --> 00:27:08,660
Vie se noin.
229
00:27:11,260 --> 00:27:13,340
Ehkä kerron, missä olet.
230
00:27:21,260 --> 00:27:22,140
Torpedo.
231
00:27:34,540 --> 00:27:36,180
Hyvänen aika, Axel!
232
00:27:39,260 --> 00:27:43,060
En piittaa siitä,
jos juotte viikonloppuna liikaa.
233
00:27:44,380 --> 00:27:46,020
Mutta huumeita keskellä viikkoa?
234
00:27:57,500 --> 00:27:59,100
Sinun on lopetettava.
235
00:28:01,700 --> 00:28:03,180
Se ei toistu.
236
00:28:05,220 --> 00:28:06,420
Lupaan.
237
00:28:25,460 --> 00:28:26,940
Näytät väsyneeltä.
238
00:28:27,020 --> 00:28:28,820
Käyt liikaa ulkona.
239
00:28:31,220 --> 00:28:32,620
En käy ulkona lainkaan.
240
00:28:38,940 --> 00:28:40,580
Kauanko olet täällä?
241
00:28:41,780 --> 00:28:44,260
Saan olla niin kauan
kuin pidän koirista huolta.
242
00:28:45,220 --> 00:28:47,100
Gerd ja Gerda ovat Espanjassa.
243
00:28:47,180 --> 00:28:48,940
He muuttanevat sinne pian.
244
00:28:51,580 --> 00:28:53,420
Etkö voisi palata kotiin?
245
00:28:59,420 --> 00:29:03,420
Olemme aina vanhempiasi,
mutta juuri nyt
246
00:29:04,660 --> 00:29:06,060
Näin on parempi.
247
00:29:13,980 --> 00:29:15,180
Rakastamme sinua.
248
00:29:18,340 --> 00:29:20,380
Ehkä kaikki järjestyy.
249
00:29:20,460 --> 00:29:22,900
Joskus tarvitaan vain toivoa.
250
00:29:22,980 --> 00:29:25,740
Sitä paitsi minulla on loistoajatus.
251
00:29:26,460 --> 00:29:28,380
Menen Thaimaahan kesällä.
252
00:29:28,460 --> 00:29:29,740
Töihin.
253
00:29:30,500 --> 00:29:32,860
Turismi on siellä kasvussa.
254
00:29:32,940 --> 00:29:35,100
Sitä voi järjestää jotain uutta.
255
00:29:35,180 --> 00:29:38,580
Aloitan pienin askelin. Majatalolla.
256
00:29:38,660 --> 00:29:42,020
Jonain päivänä omistan hotellin.
257
00:30:06,340 --> 00:30:08,820
Eikö ole hienoa? Mitä pidät?
258
00:30:08,900 --> 00:30:11,540
Kuuletko edes omia paskapuheitasi?
259
00:30:15,060 --> 00:30:16,220
Vai paskapuheita?
260
00:30:16,300 --> 00:30:18,700
Minulle et puhu noin.
261
00:30:19,300 --> 00:30:20,940
Christiane!
262
00:31:39,620 --> 00:31:41,140
Haluan kokeilla heroiinia.
263
00:31:49,180 --> 00:31:52,060
Hieromisesta tai oraalista
saat neljännesgramman.
264
00:31:52,140 --> 00:31:54,980
Seksistä saa lisäannoksen.
Ainakin Günnilta.
265
00:31:59,260 --> 00:32:02,660
Oraalissa otetaan kulli suuhun. Näin.
266
00:32:06,740 --> 00:32:09,500
Runkkaamista,
jota Günni kutsuu "hieromiseksi",
267
00:32:09,580 --> 00:32:11,140
tehdään kädellä. Näin.
268
00:32:13,500 --> 00:32:14,500
Haluatko kokeilla?
269
00:32:17,020 --> 00:32:18,740
Saan sitä muualta.
270
00:32:37,380 --> 00:32:38,740
Onko jokin vialla?
271
00:32:41,980 --> 00:32:42,980
Tule tänne.
272
00:32:53,380 --> 00:32:55,740
Günther, älä pelleile.
273
00:32:59,900 --> 00:33:01,060
Stella.
274
00:33:05,540 --> 00:33:07,740
En ole koskaan tavannut kaltaistasi.
275
00:33:15,260 --> 00:33:16,780
Tuletko vaimokseni?
276
00:33:21,060 --> 00:33:23,540
Olet liian nuori avioliittoon.
277
00:33:23,620 --> 00:33:25,540
Ei sinun tarvitse vastata.
278
00:33:25,620 --> 00:33:27,100
Minä
279
00:33:32,740 --> 00:33:36,100
Haluan huolehtia sinusta.
280
00:33:40,580 --> 00:33:41,860
Iso poikani.
281
00:34:04,500 --> 00:34:07,020
Porkkana!
282
00:34:31,980 --> 00:34:32,940
Ja?
283
00:34:35,140 --> 00:34:36,900
Se ei ollut Stella.
284
00:35:12,180 --> 00:35:14,180
-Neljännesgramma?
-Häivy.
285
00:35:29,740 --> 00:35:31,060
Neljännesgramma?
286
00:35:42,020 --> 00:35:43,820
-Axel!
-Hei, Christiane.
287
00:35:44,580 --> 00:35:45,900
Onko sinulla kamaa?
288
00:35:46,700 --> 00:35:49,740
Hepoako? Ei. Lopetin.
289
00:35:51,100 --> 00:35:52,260
Et kai?
290
00:35:55,900 --> 00:35:57,980
Minulla oli kaksi lippua.
291
00:35:58,060 --> 00:35:59,740
Meille molemmille.
292
00:35:59,820 --> 00:36:02,420
-Bovieenko?
-Bowieen!
293
00:36:03,780 --> 00:36:05,940
Ei nimi ole "Bovie".
294
00:36:06,780 --> 00:36:09,380
Myin ne, koska halusin kamaa.
295
00:36:09,460 --> 00:36:11,940
Ehkä saan muutaman tänään.
296
00:36:12,020 --> 00:36:14,740
Olen harjoitellut kilpailua varten.
297
00:36:19,380 --> 00:36:21,500
No niin, tyypit!
298
00:36:28,860 --> 00:36:32,660
Kuusi Bowie-lippua
parhaalle ilmakitaristille.
299
00:36:35,180 --> 00:36:36,460
Tulkaa.
300
00:36:38,100 --> 00:36:40,460
Bowie kaikkien puolesta,
kaikki Bowien puolesta!
301
00:36:42,340 --> 00:36:43,460
Oletteko valmiina?
302
00:37:04,500 --> 00:37:05,780
Antaa palaa!
303
00:38:21,340 --> 00:38:22,260
Hei.
304
00:38:23,820 --> 00:38:27,220
Paskat. Mennään Axelin luo
tai leffateatteriin.
305
00:38:27,300 --> 00:38:31,300
-Miksi leffateatteriin?
-Myin lippuni kamasta.
306
00:38:31,380 --> 00:38:32,460
Samoin.
307
00:38:33,180 --> 00:38:35,300
-Samoin.
-Ja minä.
308
00:38:36,220 --> 00:38:37,620
Hukkasin omani.
309
00:38:39,460 --> 00:38:41,300
Pitäisikö minun mennä yksin?
310
00:38:41,380 --> 00:38:42,340
Ei.
311
00:38:44,180 --> 00:38:45,180
Tulkaa.
312
00:39:36,700 --> 00:39:38,700
Tyypit Juoskaa.
313
00:39:45,860 --> 00:39:46,820
Tätä tietä.
314
00:40:03,580 --> 00:40:04,620
Pitäisikö?
315
00:40:10,380 --> 00:40:12,180
Emmekö jo olleet täällä?
316
00:40:12,260 --> 00:40:13,940
-Juoskaa.
-Juoskaa!
317
00:40:19,020 --> 00:40:20,260
Pois tieltä.
318
00:40:24,820 --> 00:40:26,820
Babsi! Tule.
319
00:40:36,300 --> 00:40:37,700
Irti!
320
00:40:37,780 --> 00:40:39,620
Saatana! Paskiaiset!
321
00:40:39,700 --> 00:40:42,420
Irti! Älkää koskeko!
322
00:40:45,860 --> 00:40:48,060
-Mitä nyt?
-Tätä tietä.
323
00:41:15,220 --> 00:41:16,700
Vauhtia.
324
00:41:34,260 --> 00:41:35,420
Tätä tietä!
325
00:41:41,540 --> 00:41:46,420
Bowie!
326
00:41:58,860 --> 00:42:00,020
Tuo -
327
00:42:01,540 --> 00:42:03,140
on show'n paras kohta.
328
00:42:19,540 --> 00:42:20,740
Runkkarit.
329
00:42:28,260 --> 00:42:29,900
Ihmiset ovat typeriä.
330
00:42:30,740 --> 00:42:32,780
Lippu maksaa 180.
331
00:42:32,860 --> 00:42:34,220
180?
332
00:42:34,300 --> 00:42:36,780
Sillä olisi saanut 4,5 grammaa.
333
00:42:51,980 --> 00:42:53,620
Christiane pitää sinusta.
334
00:43:03,420 --> 00:43:09,540
Bowie!
335
00:46:24,940 --> 00:46:27,940
Tekstitys: Minea Laakkonen
www.plint.com