1 00:00:24,500 --> 00:00:27,020 Sarja perustuu Christiane F:n kokemuksiin. 2 00:00:27,100 --> 00:00:29,660 Henkilöt ja tapahtumat perheessä - 3 00:00:29,740 --> 00:00:32,620 ja ystäväpiirissä ovat fiktiivisiä tai niitä on muutettu. 4 00:00:47,620 --> 00:00:50,700 WE CHILDREN FROM BAHNHOF ZOO 5 00:01:05,260 --> 00:01:06,820 Paska! 6 00:01:06,900 --> 00:01:08,700 Mitä nyt? 7 00:01:17,860 --> 00:01:20,660 -Ei hätää. -Mitä teen? 8 00:01:20,740 --> 00:01:22,260 Tervetuloa kerhoon, Banaani. 9 00:01:23,740 --> 00:01:25,940 -Günther! -Stella, älä 10 00:01:26,020 --> 00:01:27,780 Ole kiltti. 11 00:01:27,860 --> 00:01:29,620 Mitä nyt? 12 00:01:30,460 --> 00:01:32,740 -Antaa kuulua. -Kerro hänelle. 13 00:01:37,100 --> 00:01:38,860 Anteeksi. Puhdistan sen. 14 00:01:43,660 --> 00:01:46,140 Ei se mitään, tyttöseni. 15 00:01:46,220 --> 00:01:47,820 Tai "nainen" se kai on nyt. 16 00:01:48,980 --> 00:01:49,780 Odota. 17 00:01:53,180 --> 00:01:54,780 Tamponit ovat hyviä. 18 00:01:54,860 --> 00:01:57,020 Eivät ne mitään riko. 19 00:01:57,580 --> 00:02:00,700 Tunge se vain sisään. Jos se ei toimi, kostuta se syljellä. 20 00:02:05,900 --> 00:02:09,100 -Housut pois. -Ne ovat parhaat farkkuni! 21 00:02:09,180 --> 00:02:11,100 Ja hän on paras ystäväsi. 22 00:02:13,820 --> 00:02:14,660 Tässä. 23 00:02:18,500 --> 00:02:19,940 Minulla ei ole mitään Axelille. 24 00:02:20,020 --> 00:02:21,180 Mitä tarkoitat? 25 00:02:21,260 --> 00:02:24,620 Eikö juhliin yleensä tuoda jotain? Alkoholia vaikka? 26 00:02:24,700 --> 00:02:28,780 Hän haluaa nähdä sinut, ei kaljaa. 27 00:02:30,220 --> 00:02:33,780 Minulla on hevonen mummin luona. Siellä on siistiä. 28 00:02:33,860 --> 00:02:36,540 -Siistimpää kuin täällä. -Niin. 29 00:02:38,460 --> 00:02:41,540 -Lähden Kanadaan. Se on hoidettu. -Niinkö? 30 00:02:41,620 --> 00:02:45,220 Michin kanssa. Tarvitsemme lentoliput. 4 000 taalaa. 31 00:02:46,620 --> 00:02:48,580 Haluan olla estehyppääjä. 32 00:02:48,660 --> 00:02:50,340 Minäkin tarvitsen neljä tonnia. 33 00:02:50,420 --> 00:02:54,500 On maksettava hevosesta, saappaista, tunneista 34 00:02:54,580 --> 00:02:57,620 -Jos todella haluat sitä. -Jos todella haluat sitä. 35 00:02:57,700 --> 00:02:59,860 -Suurten mielten hyvä idea. -Mieleni on suuri. 36 00:02:59,940 --> 00:03:01,580 Sinusta en tiedä. 37 00:03:03,220 --> 00:03:05,220 -Tuo on hän. -Siistiä. 38 00:03:11,660 --> 00:03:14,140 Mikä tuo juliste on? 39 00:03:14,700 --> 00:03:16,780 Ainoa asia, jossa on hevonen. 40 00:03:17,980 --> 00:03:19,220 Juttu on ohi Matzen kanssa. 41 00:03:23,860 --> 00:03:25,900 Tästä tullaan sisään. 42 00:03:26,980 --> 00:03:28,940 Naulakko on tuolla. 43 00:03:29,020 --> 00:03:31,740 Vessa ja suihku, jos tarvitset suihkun. 44 00:03:31,820 --> 00:03:33,060 Tai haluat paskoa. 45 00:03:34,700 --> 00:03:36,660 Siisti paikka. Tuleeko muitakin? 46 00:03:38,220 --> 00:03:40,740 Ei tänään. Tämä on pieni kokoontuminen. 47 00:03:43,460 --> 00:03:44,900 Kiva, että tulit. 48 00:03:44,980 --> 00:03:46,580 Siisti paikka. 49 00:03:50,620 --> 00:03:53,900 -Juotavaa? Mitä saisi olla? -Onko kirsikkamehua? 50 00:03:55,660 --> 00:03:56,500 Luoja 51 00:03:57,100 --> 00:03:59,220 Menen kauppaan. 52 00:04:01,180 --> 00:04:02,100 Axel? 53 00:04:03,020 --> 00:04:04,180 -Axel! -Mitä? 54 00:04:06,140 --> 00:04:07,820 Arvaa, kuka tulee Berliiniin. 55 00:04:09,100 --> 00:04:10,140 Bolshevikit? 56 00:04:12,500 --> 00:04:13,940 David Bowie. 57 00:04:16,740 --> 00:04:17,580 Oikeastiko? 58 00:04:17,660 --> 00:04:19,740 Kuukauden kuluttua Deutschlandhallessa. 59 00:04:19,820 --> 00:04:21,020 Typerä hintti. 60 00:04:25,220 --> 00:04:26,300 Mitä se sanoi? 61 00:04:26,380 --> 00:04:29,180 Että Michi rakastaa häntä. 62 00:04:30,420 --> 00:04:32,180 Mennään kaikki. 63 00:04:32,260 --> 00:04:37,140 Siitä tulee elämämme paras ilta. Bowie kaikkien puolesta! 64 00:05:37,500 --> 00:05:40,020 Onko Benno jo Kanadassa? 65 00:05:43,740 --> 00:05:44,660 Niin? 66 00:05:48,660 --> 00:05:53,140 Se on tri Morellin aito todistus. 67 00:05:53,220 --> 00:05:55,580 Se ei lähde alle 400:llä. 68 00:05:57,180 --> 00:05:58,700 Mieti sitten vielä. 69 00:06:00,900 --> 00:06:01,940 Haluatko - 70 00:06:02,780 --> 00:06:05,100 myydä sen? 71 00:06:05,180 --> 00:06:07,300 Führerin ulosteen? Kyllä. 72 00:06:07,900 --> 00:06:09,780 Markkinoilla on parempaakin. 73 00:06:09,860 --> 00:06:11,740 Hänellä oli vain yksi kives. 74 00:06:12,260 --> 00:06:13,540 En tiennytkään. 75 00:06:14,260 --> 00:06:15,380 Missä se toinen on? 76 00:06:17,340 --> 00:06:19,340 Kenties pian hallussani. 77 00:06:22,060 --> 00:06:23,380 Mitä haluat minulta? 78 00:06:24,340 --> 00:06:26,020 Haluaisin palkan etukäteen. 79 00:06:28,500 --> 00:06:30,780 Haluan ostaa konserttiliput. 80 00:06:32,980 --> 00:06:34,300 Ja haluan erään mukaani. 81 00:06:37,180 --> 00:06:38,340 Selvä pyy! 82 00:06:47,740 --> 00:06:50,340 Kamusi jätti siis pelin kesken. 83 00:06:50,420 --> 00:06:52,500 Ei, hänellä on flunssa. Hän 84 00:06:52,580 --> 00:06:56,420 Teet hyvää työtä. Olet luotettava. 85 00:06:57,260 --> 00:06:59,540 Ensi kuusta lähtien olet vastuussa. 86 00:07:02,100 --> 00:07:03,220 Pääset pitkälle. 87 00:07:41,420 --> 00:07:42,900 Christiane! 88 00:07:47,620 --> 00:07:49,220 Mitä teet täällä? 89 00:07:49,300 --> 00:07:51,060 Satuin paikalle. 90 00:07:51,140 --> 00:07:52,220 Vai niin. 91 00:07:53,380 --> 00:07:54,940 Oletko kunnossa? 92 00:07:55,020 --> 00:07:57,460 Taidan lopettaa oppisopimukseni. 93 00:07:57,540 --> 00:07:59,020 Siistiä. 94 00:07:59,620 --> 00:08:01,300 Teen lounasta. Tuletko ylös? 95 00:08:01,380 --> 00:08:02,860 Toki. 96 00:08:24,780 --> 00:08:26,180 Miksi osaat kokata? 97 00:08:27,540 --> 00:08:29,180 En tiedä. Ei se ole vaikeaa. 98 00:08:30,460 --> 00:08:32,660 Jätän sinulle nahan. 99 00:08:35,780 --> 00:08:37,180 Vau! 100 00:08:37,260 --> 00:08:38,460 Näyttää hyvältä. 101 00:08:39,220 --> 00:08:40,060 Nauti. 102 00:08:40,580 --> 00:08:41,700 Samoin. 103 00:08:48,300 --> 00:08:49,140 Voi ei. 104 00:08:59,300 --> 00:09:00,660 Hei. Olen Benno. 105 00:09:00,740 --> 00:09:02,580 Hauska tavata. 106 00:09:02,660 --> 00:09:05,620 Samoin. Haluaisitko ruokaa? 107 00:09:05,700 --> 00:09:06,660 Christiane kokkasi. 108 00:09:07,980 --> 00:09:10,980 Ei kiitos. Söin ruokalassa. 109 00:09:11,060 --> 00:09:12,100 Selvä. 110 00:09:19,260 --> 00:09:20,940 -Saanko? -Juu. 111 00:09:21,740 --> 00:09:23,700 -Bon appétit. -Kiitos. 112 00:09:29,820 --> 00:09:30,700 No? 113 00:09:32,500 --> 00:09:36,580 Olisit kertonut. Kauanko olette olleet yhdessä? 114 00:09:42,020 --> 00:09:43,860 Etkö huomaa, että häiritset? 115 00:09:46,540 --> 00:09:48,740 -Missä vessa on? -Tuolla vasemmalla. 116 00:09:53,900 --> 00:09:57,020 Hän on mukava. Missä tapasitte? 117 00:09:58,140 --> 00:09:59,180 Olemme vain ystäviä. 118 00:10:02,660 --> 00:10:04,260 Hankitaan sinulle pillerit. 119 00:10:07,020 --> 00:10:09,860 En hommaisi vauvaa, jota en halua. 120 00:10:36,020 --> 00:10:39,180 -Jos hyppäisin, en loukkaantuisi. -Tiedän. 121 00:10:40,100 --> 00:10:41,740 Matze kertoi tarinan. 122 00:10:43,300 --> 00:10:44,540 Se on totta. 123 00:10:45,940 --> 00:10:47,500 Muut kuolisivat. 124 00:10:48,300 --> 00:10:49,340 Näytä. 125 00:10:51,300 --> 00:10:52,820 Tiedän, etten loukkaantuisi. 126 00:10:54,500 --> 00:10:55,900 En estele sinua. 127 00:11:06,100 --> 00:11:07,540 Paras etten. 128 00:11:07,620 --> 00:11:08,940 Ehkä se ei toimi enää. 129 00:11:13,660 --> 00:11:15,660 Ja minulla menee nyt hyvin. 130 00:11:18,540 --> 00:11:20,580 Vaikka vanhemmilla onkin paska tilanne. 131 00:11:23,940 --> 00:11:25,060 Pärjään paremmin. 132 00:11:28,260 --> 00:11:29,540 Me kaikki pärjäämme. 133 00:11:36,380 --> 00:11:37,940 Pidät minua valehtelijana. 134 00:11:40,820 --> 00:11:41,740 En. 135 00:12:35,260 --> 00:12:36,180 Hei. 136 00:12:37,780 --> 00:12:38,660 Hei. 137 00:12:44,500 --> 00:12:45,740 Jestas. 138 00:13:20,140 --> 00:13:22,300 Katso. Värilliset pyykit. 139 00:13:22,380 --> 00:13:25,380 Niitä ei sekoiteta valkoisiin. 140 00:13:27,700 --> 00:13:28,660 Ei se ole vaikeaa. 141 00:13:31,860 --> 00:13:32,740 Opit kyllä. 142 00:13:34,540 --> 00:13:36,300 Älä laita noita sinne. 143 00:14:01,540 --> 00:14:02,380 Huomenta. 144 00:14:02,940 --> 00:14:03,940 Huomenta. 145 00:14:19,100 --> 00:14:20,700 Sinulla on kotiintuloaika. 146 00:14:23,780 --> 00:14:25,700 Jos et seuraa sopimusta 147 00:14:25,780 --> 00:14:26,980 Ethän sinäkään. 148 00:14:30,180 --> 00:14:31,460 Miksi teit sen? 149 00:14:32,180 --> 00:14:33,260 Minkä? 150 00:14:34,260 --> 00:14:36,220 Isä ja minä halusimme vauvan. 151 00:14:39,700 --> 00:14:41,260 En tehnyt mitään. 152 00:14:44,860 --> 00:14:47,020 Niin ei ollut tarkoitettu, ja se on hyvä. 153 00:14:50,220 --> 00:14:52,540 Miten olisin pärjännyt yksin? 154 00:14:52,620 --> 00:14:54,660 Sellaisen lapsellisen miehen kanssa? 155 00:14:55,180 --> 00:14:56,580 Isäsi ei edes 156 00:15:00,620 --> 00:15:01,980 Et tiedä mitään! 157 00:15:04,300 --> 00:15:05,900 Et usko meihin. 158 00:16:10,620 --> 00:16:11,580 Herää. 159 00:16:12,420 --> 00:16:14,740 Myöhästyt taas töistä. 160 00:16:14,820 --> 00:16:16,420 Mitä haluat? 161 00:16:18,780 --> 00:16:20,700 -Nähdään illalla. -Nähdään. 162 00:16:24,820 --> 00:16:25,740 Benno. 163 00:16:29,700 --> 00:16:32,300 Mikä sinua vaivaa? 164 00:16:32,900 --> 00:16:33,900 Nouse. 165 00:16:35,780 --> 00:16:37,060 Mitä haluat? 166 00:16:37,980 --> 00:16:39,700 Sinulla on oppisopimuspaikka. 167 00:16:39,780 --> 00:16:40,820 Pomoni on natsi. 168 00:16:41,500 --> 00:16:42,940 Kaikki pomot ovat. 169 00:16:44,420 --> 00:16:46,380 Mikset ota mitään tosissasi? 170 00:16:46,460 --> 00:16:48,740 Sinusta on tullut tylsä. 171 00:16:49,500 --> 00:16:50,460 Haista paska. 172 00:16:55,100 --> 00:16:56,220 Turpa kiinni! 173 00:16:57,180 --> 00:17:01,300 En jaksa mitään paskaa linnulta. 174 00:17:01,380 --> 00:17:03,980 Hoida sinä oppisopimukset. 175 00:17:46,020 --> 00:17:48,020 -Hei. -Hei. 176 00:17:48,940 --> 00:17:50,180 Hei. 177 00:17:52,060 --> 00:17:53,540 Hei. 178 00:17:56,860 --> 00:17:58,500 Onko Benno täällä? 179 00:17:59,620 --> 00:18:01,260 Olenko hänen lapsenvahtinsa? 180 00:18:03,060 --> 00:18:04,620 Tule kanssani. 181 00:18:13,260 --> 00:18:14,180 Vieläkö pissaat? 182 00:18:17,900 --> 00:18:21,540 Ei, vaan Foxy. Se oli mummini kaapissa sata vuotta. 183 00:18:23,980 --> 00:18:25,620 Matzekin vetää kamaa. 184 00:18:26,460 --> 00:18:29,340 -En olisi uskonut hänestä. -Mitä sitten? 185 00:18:29,420 --> 00:18:31,940 -En välitä hänestä. -Kenestä sitten välität? 186 00:18:40,940 --> 00:18:41,860 Kerro. 187 00:18:46,540 --> 00:18:47,380 Nappaa hänet. 188 00:22:30,900 --> 00:22:33,820 -Keitin kahvia. -Kiitos. 189 00:22:33,900 --> 00:22:38,620 Hei, kulta Olet ajatusteni keskiössä 190 00:22:38,700 --> 00:22:43,020 Nyt tai ei koskaan 191 00:22:43,100 --> 00:22:45,460 Sydämeni palaa rinnassain 192 00:22:46,980 --> 00:22:49,100 Hiero porkkanaani, tähtöseni. 193 00:22:53,700 --> 00:22:55,500 Rakastan sinua. 194 00:23:03,900 --> 00:23:05,380 Nyt. 195 00:23:07,900 --> 00:23:09,900 -Voisimme tehdä noin. -Emmehän. 196 00:23:09,980 --> 00:23:13,060 Voisimme. Hyppää vain. 197 00:23:13,140 --> 00:23:14,660 Tule tänne. 198 00:23:17,980 --> 00:23:19,460 Ja nyt 199 00:23:24,140 --> 00:23:26,380 Oletko mukana? Yy, kaa, koo 200 00:23:52,020 --> 00:23:53,420 Iljettävää! 201 00:23:57,940 --> 00:23:59,140 Haloo? 202 00:24:01,100 --> 00:24:03,620 Juu, olen täällä. Sopii. 203 00:24:07,180 --> 00:24:08,820 Isä soitti. 204 00:24:08,900 --> 00:24:10,900 Hän tulee hakemaan tavaroita. 205 00:24:12,220 --> 00:24:13,900 Voisimme syödä aamiaista yhdessä. 206 00:24:14,660 --> 00:24:15,540 Toki. 207 00:25:24,740 --> 00:25:26,660 Hei. Olet kai Christiane. 208 00:25:29,380 --> 00:25:31,340 -Äiti, tulisitko tänne? -Tullaan. 209 00:25:36,900 --> 00:25:38,260 Aha. 210 00:25:38,340 --> 00:25:40,420 Hän lähetti siis sijaisen. 211 00:25:41,460 --> 00:25:43,500 -Olen Milos. -Karin. Hei. 212 00:25:45,220 --> 00:25:47,500 Robert ei pysty tähän juuri nyt. 213 00:25:47,580 --> 00:25:50,420 Hän on todella maassa. 214 00:25:50,500 --> 00:25:52,500 Otan vain vähän vaatteita sekä koiran. 215 00:25:53,340 --> 00:25:54,260 Ajax pysyy täällä. 216 00:25:57,260 --> 00:25:58,540 Tule sisään. 217 00:26:03,340 --> 00:26:04,260 Maistuuko kahvi? 218 00:26:06,460 --> 00:26:07,660 Mikä jottei. 219 00:26:12,260 --> 00:26:14,940 Se on isän koira. Emme mahda mitään. 220 00:26:16,380 --> 00:26:18,260 Et halua mahtaa mitään! 221 00:26:19,740 --> 00:26:21,740 Syytät aina minua. 222 00:26:22,580 --> 00:26:24,460 Isäsihän tässä koiran vie. 223 00:26:50,300 --> 00:26:51,420 Mitä teet täällä? 224 00:26:51,500 --> 00:26:53,380 Tarvitsemme heinää Torpedolle. 225 00:26:58,660 --> 00:27:00,140 Miten kotona sujuu? 226 00:27:01,620 --> 00:27:03,340 Teen kaiken nyt yksin. 227 00:27:03,420 --> 00:27:06,340 Äiti soittaa poliisille joka ilta kysellen sinusta. 228 00:27:07,460 --> 00:27:08,660 Vie se noin. 229 00:27:11,260 --> 00:27:13,340 Ehkä kerron, missä olet. 230 00:27:21,260 --> 00:27:22,140 Torpedo. 231 00:27:34,540 --> 00:27:36,180 Hyvänen aika, Axel! 232 00:27:39,260 --> 00:27:43,060 En piittaa siitä, jos juotte viikonloppuna liikaa. 233 00:27:44,380 --> 00:27:46,020 Mutta huumeita keskellä viikkoa? 234 00:27:57,500 --> 00:27:59,100 Sinun on lopetettava. 235 00:28:01,700 --> 00:28:03,180 Se ei toistu. 236 00:28:05,220 --> 00:28:06,420 Lupaan. 237 00:28:25,460 --> 00:28:26,940 Näytät väsyneeltä. 238 00:28:27,020 --> 00:28:28,820 Käyt liikaa ulkona. 239 00:28:31,220 --> 00:28:32,620 En käy ulkona lainkaan. 240 00:28:38,940 --> 00:28:40,580 Kauanko olet täällä? 241 00:28:41,780 --> 00:28:44,260 Saan olla niin kauan kuin pidän koirista huolta. 242 00:28:45,220 --> 00:28:47,100 Gerd ja Gerda ovat Espanjassa. 243 00:28:47,180 --> 00:28:48,940 He muuttanevat sinne pian. 244 00:28:51,580 --> 00:28:53,420 Etkö voisi palata kotiin? 245 00:28:59,420 --> 00:29:03,420 Olemme aina vanhempiasi, mutta juuri nyt 246 00:29:04,660 --> 00:29:06,060 Näin on parempi. 247 00:29:13,980 --> 00:29:15,180 Rakastamme sinua. 248 00:29:18,340 --> 00:29:20,380 Ehkä kaikki järjestyy. 249 00:29:20,460 --> 00:29:22,900 Joskus tarvitaan vain toivoa. 250 00:29:22,980 --> 00:29:25,740 Sitä paitsi minulla on loistoajatus. 251 00:29:26,460 --> 00:29:28,380 Menen Thaimaahan kesällä. 252 00:29:28,460 --> 00:29:29,740 Töihin. 253 00:29:30,500 --> 00:29:32,860 Turismi on siellä kasvussa. 254 00:29:32,940 --> 00:29:35,100 Sitä voi järjestää jotain uutta. 255 00:29:35,180 --> 00:29:38,580 Aloitan pienin askelin. Majatalolla. 256 00:29:38,660 --> 00:29:42,020 Jonain päivänä omistan hotellin. 257 00:30:06,340 --> 00:30:08,820 Eikö ole hienoa? Mitä pidät? 258 00:30:08,900 --> 00:30:11,540 Kuuletko edes omia paskapuheitasi? 259 00:30:15,060 --> 00:30:16,220 Vai paskapuheita? 260 00:30:16,300 --> 00:30:18,700 Minulle et puhu noin. 261 00:30:19,300 --> 00:30:20,940 Christiane! 262 00:31:39,620 --> 00:31:41,140 Haluan kokeilla heroiinia. 263 00:31:49,180 --> 00:31:52,060 Hieromisesta tai oraalista saat neljännesgramman. 264 00:31:52,140 --> 00:31:54,980 Seksistä saa lisäannoksen. Ainakin Günnilta. 265 00:31:59,260 --> 00:32:02,660 Oraalissa otetaan kulli suuhun. Näin. 266 00:32:06,740 --> 00:32:09,500 Runkkaamista, jota Günni kutsuu "hieromiseksi", 267 00:32:09,580 --> 00:32:11,140 tehdään kädellä. Näin. 268 00:32:13,500 --> 00:32:14,500 Haluatko kokeilla? 269 00:32:17,020 --> 00:32:18,740 Saan sitä muualta. 270 00:32:37,380 --> 00:32:38,740 Onko jokin vialla? 271 00:32:41,980 --> 00:32:42,980 Tule tänne. 272 00:32:53,380 --> 00:32:55,740 Günther, älä pelleile. 273 00:32:59,900 --> 00:33:01,060 Stella. 274 00:33:05,540 --> 00:33:07,740 En ole koskaan tavannut kaltaistasi. 275 00:33:15,260 --> 00:33:16,780 Tuletko vaimokseni? 276 00:33:21,060 --> 00:33:23,540 Olet liian nuori avioliittoon. 277 00:33:23,620 --> 00:33:25,540 Ei sinun tarvitse vastata. 278 00:33:25,620 --> 00:33:27,100 Minä 279 00:33:32,740 --> 00:33:36,100 Haluan huolehtia sinusta. 280 00:33:40,580 --> 00:33:41,860 Iso poikani. 281 00:34:04,500 --> 00:34:07,020 Porkkana! 282 00:34:31,980 --> 00:34:32,940 Ja? 283 00:34:35,140 --> 00:34:36,900 Se ei ollut Stella. 284 00:35:12,180 --> 00:35:14,180 -Neljännesgramma? -Häivy. 285 00:35:29,740 --> 00:35:31,060 Neljännesgramma? 286 00:35:42,020 --> 00:35:43,820 -Axel! -Hei, Christiane. 287 00:35:44,580 --> 00:35:45,900 Onko sinulla kamaa? 288 00:35:46,700 --> 00:35:49,740 Hepoako? Ei. Lopetin. 289 00:35:51,100 --> 00:35:52,260 Et kai? 290 00:35:55,900 --> 00:35:57,980 Minulla oli kaksi lippua. 291 00:35:58,060 --> 00:35:59,740 Meille molemmille. 292 00:35:59,820 --> 00:36:02,420 -Bovieenko? -Bowieen! 293 00:36:03,780 --> 00:36:05,940 Ei nimi ole "Bovie". 294 00:36:06,780 --> 00:36:09,380 Myin ne, koska halusin kamaa. 295 00:36:09,460 --> 00:36:11,940 Ehkä saan muutaman tänään. 296 00:36:12,020 --> 00:36:14,740 Olen harjoitellut kilpailua varten. 297 00:36:19,380 --> 00:36:21,500 No niin, tyypit! 298 00:36:28,860 --> 00:36:32,660 Kuusi Bowie-lippua parhaalle ilmakitaristille. 299 00:36:35,180 --> 00:36:36,460 Tulkaa. 300 00:36:38,100 --> 00:36:40,460 Bowie kaikkien puolesta, kaikki Bowien puolesta! 301 00:36:42,340 --> 00:36:43,460 Oletteko valmiina? 302 00:37:04,500 --> 00:37:05,780 Antaa palaa! 303 00:38:21,340 --> 00:38:22,260 Hei. 304 00:38:23,820 --> 00:38:27,220 Paskat. Mennään Axelin luo tai leffateatteriin. 305 00:38:27,300 --> 00:38:31,300 -Miksi leffateatteriin? -Myin lippuni kamasta. 306 00:38:31,380 --> 00:38:32,460 Samoin. 307 00:38:33,180 --> 00:38:35,300 -Samoin. -Ja minä. 308 00:38:36,220 --> 00:38:37,620 Hukkasin omani. 309 00:38:39,460 --> 00:38:41,300 Pitäisikö minun mennä yksin? 310 00:38:41,380 --> 00:38:42,340 Ei. 311 00:38:44,180 --> 00:38:45,180 Tulkaa. 312 00:39:36,700 --> 00:39:38,700 Tyypit Juoskaa. 313 00:39:45,860 --> 00:39:46,820 Tätä tietä. 314 00:40:03,580 --> 00:40:04,620 Pitäisikö? 315 00:40:10,380 --> 00:40:12,180 Emmekö jo olleet täällä? 316 00:40:12,260 --> 00:40:13,940 -Juoskaa. -Juoskaa! 317 00:40:19,020 --> 00:40:20,260 Pois tieltä. 318 00:40:24,820 --> 00:40:26,820 Babsi! Tule. 319 00:40:36,300 --> 00:40:37,700 Irti! 320 00:40:37,780 --> 00:40:39,620 Saatana! Paskiaiset! 321 00:40:39,700 --> 00:40:42,420 Irti! Älkää koskeko! 322 00:40:45,860 --> 00:40:48,060 -Mitä nyt? -Tätä tietä. 323 00:41:15,220 --> 00:41:16,700 Vauhtia. 324 00:41:34,260 --> 00:41:35,420 Tätä tietä! 325 00:41:41,540 --> 00:41:46,420 Bowie! 326 00:41:58,860 --> 00:42:00,020 Tuo - 327 00:42:01,540 --> 00:42:03,140 on show'n paras kohta. 328 00:42:19,540 --> 00:42:20,740 Runkkarit. 329 00:42:28,260 --> 00:42:29,900 Ihmiset ovat typeriä. 330 00:42:30,740 --> 00:42:32,780 Lippu maksaa 180. 331 00:42:32,860 --> 00:42:34,220 180? 332 00:42:34,300 --> 00:42:36,780 Sillä olisi saanut 4,5 grammaa. 333 00:42:51,980 --> 00:42:53,620 Christiane pitää sinusta. 334 00:43:03,420 --> 00:43:09,540 Bowie! 335 00:46:24,940 --> 00:46:27,940 Tekstitys: Minea Laakkonen www.plint.com