1 00:00:24,500 --> 00:00:27,020 Denne serie er baseret på Christiane F's oplevelser. 2 00:00:27,100 --> 00:00:32,620 Visse personer og hændelser i hendes familie og vennekreds er fiktive. 3 00:00:47,620 --> 00:00:50,700 WE CHILDREN FROM BAHNHOF ZOO 4 00:01:05,260 --> 00:01:06,820 Pis! 5 00:01:06,900 --> 00:01:08,700 Hvad er der? 6 00:01:17,860 --> 00:01:20,660 -Bare rolig. -Hvad skal jeg gøre? 7 00:01:20,740 --> 00:01:22,260 Velkommen i klubben, Bananen. 8 00:01:23,740 --> 00:01:25,940 -Günther! -Nej, Stella 9 00:01:26,020 --> 00:01:27,780 Lad være. 10 00:01:27,860 --> 00:01:29,620 Hvad er der? 11 00:01:30,460 --> 00:01:32,740 -Spyt ud. -Fortæl ham det. 12 00:01:37,100 --> 00:01:38,860 Undskyld. Jeg skal nok fjerne det. 13 00:01:43,660 --> 00:01:46,140 Det er ikke et problem, min pige. 14 00:01:46,220 --> 00:01:47,820 Eller nu må jeg vel sige "dame". 15 00:01:48,980 --> 00:01:49,780 Vent lidt. 16 00:01:53,180 --> 00:01:54,780 Det er bedst at bruge tamponer. 17 00:01:54,860 --> 00:01:57,020 Det er ikke sandt, at de ødelægger noget. 18 00:01:57,580 --> 00:02:00,700 Bare skub den op. Går det ikke, så kom lidt spyt på. 19 00:02:05,900 --> 00:02:09,100 -Tag dine bukser af. -Det er mine bedste jeans! 20 00:02:09,180 --> 00:02:11,100 Og hun er din bedste ven, ikke? 21 00:02:13,820 --> 00:02:14,660 Her. 22 00:02:18,500 --> 00:02:19,940 Jeg har ikke noget til Axel. 23 00:02:20,020 --> 00:02:21,180 Hvad mener du? 24 00:02:21,260 --> 00:02:24,620 Plejer du ikke at tage noget med til fest? Alkohol? 25 00:02:24,700 --> 00:02:28,780 Han bliver gladere for at se dig end en øl. Klap lige hesten! 26 00:02:30,220 --> 00:02:33,780 Jeg har en hest hos min mormor. Der er virkelig fedt. 27 00:02:33,860 --> 00:02:36,540 -Alle steder er federe end her. -Ja. 28 00:02:38,460 --> 00:02:41,540 -Jeg skal til Canada. -Er det sandt? 29 00:02:41,620 --> 00:02:45,220 Med Michi. Men vi skal have flybilletter. De koster 4000. 30 00:02:46,620 --> 00:02:48,580 Jeg vil blive springrytter. 31 00:02:48,660 --> 00:02:50,340 Så jeg skal også bruge 4000. 32 00:02:50,420 --> 00:02:54,500 Man skal købe hesten, ridestøvler, ridetimer 33 00:02:54,580 --> 00:02:57,620 -Hvis man virkelig vil det. -Ja, hvis man virkelig vil det. 34 00:02:57,700 --> 00:02:59,860 -Store hjerner tænker ens. -Min hjerne er stor. 35 00:02:59,940 --> 00:03:01,580 Jeg ved ikke med din. 36 00:03:03,220 --> 00:03:05,220 -Det er ham. -Fedt. 37 00:03:11,660 --> 00:03:14,140 Hvad er det for en plakat? 38 00:03:14,700 --> 00:03:16,780 Den er det eneste, jeg har med en hest. 39 00:03:17,980 --> 00:03:19,220 Det er slut med Matze. 40 00:03:23,860 --> 00:03:25,900 Her kommer man ind. 41 00:03:26,980 --> 00:03:28,940 Garderoben er der. 42 00:03:29,020 --> 00:03:31,740 Toilet og brusebad, hvis man vil tage bad 43 00:03:31,820 --> 00:03:33,060 eller skal skide. 44 00:03:34,700 --> 00:03:36,660 Fedt sted. Kommer der flere folk? 45 00:03:38,220 --> 00:03:40,740 Ikke i aften. Det er bare en lille forsamling. 46 00:03:43,460 --> 00:03:44,900 Jeg er glad for, du kom. 47 00:03:44,980 --> 00:03:46,580 Fedt sted. 48 00:03:50,620 --> 00:03:53,900 -Noget at drikke? Hvad vil du have? -Har du kirsebærsaft? 49 00:03:55,660 --> 00:03:56,500 Åh gud 50 00:03:57,100 --> 00:03:59,220 Jeg løber ned og henter noget. 51 00:04:01,180 --> 00:04:02,100 Axel? 52 00:04:03,020 --> 00:04:04,180 -Axel! -Hvad? 53 00:04:06,140 --> 00:04:07,820 Gæt, hvem der kommer til Berlin. 54 00:04:09,100 --> 00:04:10,140 Bolsjevikkerne? 55 00:04:12,500 --> 00:04:13,940 David Bowie. 56 00:04:16,740 --> 00:04:17,580 Nej, virkelig? 57 00:04:17,660 --> 00:04:19,740 Om fire uger i Deutschlandhalle. 58 00:04:19,820 --> 00:04:21,020 Dumme bøsserøv. 59 00:04:25,220 --> 00:04:26,300 Hvad sagde han? 60 00:04:26,380 --> 00:04:29,180 At Michi er forelsket i ham. 61 00:04:30,420 --> 00:04:32,180 Vi tager alle sammen derhen. 62 00:04:32,260 --> 00:04:37,140 Det bliver vores livs bedste aften. Bowie for alle, alle for Bowie! 63 00:05:37,500 --> 00:05:40,020 Nå, er Benno i Canada? 64 00:05:43,740 --> 00:05:44,660 Ja? 65 00:05:48,660 --> 00:05:53,140 Det er et originalt certifikat fra dr. Morell. Utvivlsomt. 66 00:05:53,220 --> 00:05:55,580 Nej. Under 400 går det ikke. 67 00:05:57,180 --> 00:05:58,700 Så tænk mere over det. 68 00:06:00,900 --> 00:06:01,940 Vil De 69 00:06:02,780 --> 00:06:05,100 sælge den? 70 00:06:05,180 --> 00:06:07,300 Führerens fæces? Ja. 71 00:06:07,900 --> 00:06:09,780 Der er noget bedre på markedet. 72 00:06:09,860 --> 00:06:11,740 Vidste du, han kun havde en testikel? 73 00:06:12,260 --> 00:06:13,540 Nej. 74 00:06:14,260 --> 00:06:15,380 Hvor er den anden? 75 00:06:17,340 --> 00:06:19,340 Den kan snart være i min besiddelse. 76 00:06:22,060 --> 00:06:23,380 Hvad vil du? 77 00:06:24,340 --> 00:06:26,020 Jeg ville spørge Dem til råds. 78 00:06:28,500 --> 00:06:30,780 Der er en koncert. Jeg vil købe billetter. 79 00:06:32,980 --> 00:06:34,300 Jeg vil tage en med. 80 00:06:37,180 --> 00:06:38,340 Lyder fint! 81 00:06:47,740 --> 00:06:50,340 Vi kan vist afskrive din ven. 82 00:06:50,420 --> 00:06:52,500 Nej, han er forkølet. Han 83 00:06:52,580 --> 00:06:56,420 Du gør det godt, Axel. Du er pålidelig. 84 00:06:57,260 --> 00:06:59,540 Fra næste måned styrer du grundhøvlen. 85 00:07:02,100 --> 00:07:03,220 Du vil nå langt. 86 00:07:41,420 --> 00:07:42,900 Christiane! 87 00:07:47,620 --> 00:07:49,220 Hvad laver du her? 88 00:07:49,300 --> 00:07:51,060 Jeg var bare i området. 89 00:07:51,140 --> 00:07:52,220 Nå, okay. 90 00:07:53,380 --> 00:07:54,940 Går det godt? 91 00:07:55,020 --> 00:07:57,460 Jeg tror, at jeg springer fra min læreplads. 92 00:07:57,540 --> 00:07:59,020 Fedt. 93 00:07:59,620 --> 00:08:01,300 Jeg laver frokost. Vil du med op? 94 00:08:01,380 --> 00:08:02,860 Ja. 95 00:08:24,780 --> 00:08:26,180 Hvor har du lært at lave mad? 96 00:08:27,540 --> 00:08:29,180 Det ved jeg ikke. Det er ikke svært. 97 00:08:30,460 --> 00:08:32,660 Du får selvfølgelig skindet. 98 00:08:35,780 --> 00:08:37,180 Wow! 99 00:08:37,260 --> 00:08:38,460 Det ser godt ud. 100 00:08:39,220 --> 00:08:40,060 Velbekomme. 101 00:08:40,580 --> 00:08:41,700 Ja, velbekomme. 102 00:08:48,300 --> 00:08:49,140 Åh nej. 103 00:08:59,300 --> 00:09:00,660 Hej. Jeg hedder Benno. 104 00:09:00,740 --> 00:09:02,580 Rart at møde dig, Benno. 105 00:09:02,660 --> 00:09:06,660 I lige måde. Vil du have noget at spise? Christiane har lavet mad. 106 00:09:07,980 --> 00:09:10,980 Nej tak. Jeg spiste i cafeteriaet. 107 00:09:11,060 --> 00:09:12,100 Okay. 108 00:09:19,260 --> 00:09:20,940 -Må jeg? -Ja. 109 00:09:21,740 --> 00:09:23,700 -Velbekomme. -Tak. 110 00:09:29,820 --> 00:09:30,700 Nå? 111 00:09:32,500 --> 00:09:36,580 Bare du havde sagt det. Hvor længe har I været sammen? 112 00:09:42,020 --> 00:09:43,860 Kan du ikke se, du forstyrrer? 113 00:09:46,540 --> 00:09:48,740 -Hvor er toilettet? -Derhenne til venstre. 114 00:09:53,900 --> 00:09:57,020 Han er sød! Hvor mødte I hinanden? 115 00:09:58,140 --> 00:09:59,180 Vi er bare venner. 116 00:10:02,660 --> 00:10:04,260 Du må begynde at tage p-piller. 117 00:10:07,020 --> 00:10:09,860 Jeg ville ikke lave et barn, som jeg ikke vil have. 118 00:10:36,020 --> 00:10:39,180 -Et spring ville ikke gøre mig ondt. -Ja. 119 00:10:40,100 --> 00:10:41,740 Matze fortalte mig den historie. 120 00:10:43,300 --> 00:10:44,540 Det er sandt. 121 00:10:45,940 --> 00:10:47,500 Alle andre ville være død. 122 00:10:48,300 --> 00:10:49,340 Vis mig det. 123 00:10:51,300 --> 00:10:52,820 Jeg ville ikke komme til skade. 124 00:10:54,500 --> 00:10:55,900 Jeg stopper dig ikke. 125 00:11:06,100 --> 00:11:07,540 Jeg må hellere lade være. 126 00:11:07,620 --> 00:11:08,940 Måske virker det ikke igen. 127 00:11:13,660 --> 00:11:15,660 Og alting går godt nu. 128 00:11:18,540 --> 00:11:20,580 Trods lortesituationen med mine forældre. 129 00:11:23,940 --> 00:11:25,060 Jeg vil gøre det bedre. 130 00:11:28,260 --> 00:11:29,540 Vi vil alle gøre det bedre. 131 00:11:36,380 --> 00:11:37,940 Nu tror du, jeg er en løgner. 132 00:11:40,820 --> 00:11:41,740 Nej. 133 00:12:35,260 --> 00:12:36,180 Hej. 134 00:12:37,780 --> 00:12:38,660 Hej. 135 00:12:44,500 --> 00:12:45,740 Du godeste. 136 00:13:20,140 --> 00:13:22,300 Se. Det er mørkt vasketøj. 137 00:13:22,380 --> 00:13:25,380 Læg det ikke ned til det hvide. 138 00:13:27,700 --> 00:13:28,660 Det er ikke så svært. 139 00:13:31,860 --> 00:13:32,740 Du lærer det. 140 00:13:34,540 --> 00:13:36,300 Og læg ikke dem derind. 141 00:14:01,540 --> 00:14:02,380 Godmorgen. 142 00:14:02,940 --> 00:14:03,940 Godmorgen. 143 00:14:19,100 --> 00:14:20,700 Vi sagde før midnat. 144 00:14:23,780 --> 00:14:25,700 Hvis du ikke overholder vores aftaler 145 00:14:25,780 --> 00:14:26,980 Det gør du heller ikke. 146 00:14:30,180 --> 00:14:31,460 Hvorfor gjorde du det? 147 00:14:32,180 --> 00:14:33,260 Hvad? 148 00:14:34,260 --> 00:14:36,220 Far og jeg ville have barnet. 149 00:14:39,700 --> 00:14:41,260 Jeg gjorde ingenting. 150 00:14:44,860 --> 00:14:47,020 Det var ikke meningen, og det var godt. 151 00:14:50,220 --> 00:14:52,540 Hvordan skulle jeg klare det alene? 152 00:14:52,620 --> 00:14:54,660 Med en mand, der er som et barn? 153 00:14:55,180 --> 00:14:56,580 Din far kan ikke engang 154 00:15:00,620 --> 00:15:01,980 Du har ingen anelse! 155 00:15:04,300 --> 00:15:05,900 Du tror ikke på os. 156 00:16:10,620 --> 00:16:11,580 Vågn op. 157 00:16:12,420 --> 00:16:14,740 Du kommer for sent på arbejde igen. 158 00:16:14,820 --> 00:16:16,420 Hvad vil du? 159 00:16:18,780 --> 00:16:20,700 -Vi ses i aften. -Vi ses. 160 00:16:24,820 --> 00:16:25,740 Benno. 161 00:16:29,700 --> 00:16:32,300 Hvad er dit problem? 162 00:16:32,900 --> 00:16:33,900 Stå op. 163 00:16:35,780 --> 00:16:37,060 Hvad vil du? 164 00:16:37,980 --> 00:16:39,700 Du må fuldføre din lærlingetid. 165 00:16:39,780 --> 00:16:40,820 Min chef er nazist. 166 00:16:41,500 --> 00:16:42,940 Alle chefer er nazister. 167 00:16:44,420 --> 00:16:46,380 Hvorfor tager du ikke noget alvorligt? 168 00:16:46,460 --> 00:16:48,740 Du er blevet så skidedum. 169 00:16:49,500 --> 00:16:50,460 Rend mig! 170 00:16:55,100 --> 00:16:56,220 Hold kæft! 171 00:16:57,180 --> 00:17:01,300 Jeg har ikke brug for noget fis fra en skide fugl lige nu. 172 00:17:01,380 --> 00:17:03,980 Hvorfor får du ikke en lærlingeplads? 173 00:17:46,020 --> 00:17:48,020 -Hej. -Hej. 174 00:17:48,940 --> 00:17:50,180 Hej. 175 00:17:52,060 --> 00:17:53,540 Hej. 176 00:17:56,860 --> 00:17:58,500 Hej, er Benno her? 177 00:17:59,620 --> 00:18:01,260 Er jeg måske hans barnepige? 178 00:18:03,060 --> 00:18:04,620 Kom med mig. 179 00:18:13,260 --> 00:18:14,180 Tisser du stadig? 180 00:18:17,900 --> 00:18:21,540 Nej, det gør Foxy. Hun var i min mormors skab i 100 år. 181 00:18:23,980 --> 00:18:25,620 Matze skyder også op nu. 182 00:18:26,460 --> 00:18:29,340 -Det havde jeg ikke troet om ham. -Hvad så? 183 00:18:29,420 --> 00:18:31,940 -Han betyder ingenting. -Hvad betyder så noget? 184 00:18:40,940 --> 00:18:41,860 Fortæl mig det. 185 00:18:46,540 --> 00:18:47,380 Gå efter ham. 186 00:22:30,900 --> 00:22:33,820 -Jeg har lavet kaffe, flittige myre. -Tak, min ven. 187 00:22:33,900 --> 00:22:38,620 Hej, skat! Du er centrum for mine tanker! 188 00:22:38,700 --> 00:22:43,020 Jeg ved, det er nu eller aldrig! 189 00:22:43,100 --> 00:22:45,460 Mit hjerte brænder i mit bryst! 190 00:22:46,980 --> 00:22:49,100 Skrub min gulerod, lille stjerne. 191 00:22:53,700 --> 00:22:55,500 Jeg elsker dig så højt. 192 00:23:03,900 --> 00:23:05,380 Nu. 193 00:23:07,900 --> 00:23:09,900 -Vi kunne gøre det. -Nej! 194 00:23:09,980 --> 00:23:13,060 Jo, vi kunne. Se. Bare hop. 195 00:23:13,140 --> 00:23:14,660 Kom her. Kom nu! 196 00:23:17,980 --> 00:23:19,460 Og nu 197 00:23:24,140 --> 00:23:26,380 Stadig der? En, to, tre 198 00:23:52,020 --> 00:23:53,420 Ulækkert! 199 00:23:57,940 --> 00:23:59,140 Hallo? 200 00:24:01,100 --> 00:24:03,620 Ja, jeg er her. Det er fint. 201 00:24:07,180 --> 00:24:08,820 Far ringede lige. 202 00:24:08,900 --> 00:24:10,900 Han kommer for at hente nogle ting. 203 00:24:12,220 --> 00:24:13,900 Vi kunne spise morgenmad sammen. 204 00:24:14,660 --> 00:24:15,540 Ja, klart. 205 00:25:24,740 --> 00:25:26,660 Hej. Du må være Christiane. 206 00:25:29,380 --> 00:25:31,340 -Mor, kan du komme her? -Ja. 207 00:25:38,340 --> 00:25:40,420 Sendte han en anden? 208 00:25:41,460 --> 00:25:43,500 -Jeg hedder Milos. -Karin. Goddag. 209 00:25:45,220 --> 00:25:47,500 Robert kan ikke klare det lige nu. 210 00:25:47,580 --> 00:25:50,420 Det hele går ham på. 211 00:25:50,500 --> 00:25:52,500 Jeg tager bare lidt tøj og hunden. 212 00:25:53,340 --> 00:25:54,260 Ajax bliver her. 213 00:25:57,260 --> 00:25:58,540 Kom indenfor. 214 00:26:03,340 --> 00:26:04,260 Vil du have kaffe? 215 00:26:06,460 --> 00:26:07,660 Hvorfor ikke? 216 00:26:12,260 --> 00:26:14,940 Det er fars hund. Der er intet, vi kan gøre. 217 00:26:16,380 --> 00:26:18,260 Du vil ikke gøre noget! 218 00:26:19,740 --> 00:26:21,740 Du giver altid mig skylden! 219 00:26:22,580 --> 00:26:24,460 Det er din far, der tager hunden fra os! 220 00:26:50,300 --> 00:26:51,420 Hvad laver du her? 221 00:26:51,500 --> 00:26:53,380 Vi skal bruge hø til Torpedo. 222 00:26:58,660 --> 00:27:00,140 Hvordan går det derhjemme? 223 00:27:01,620 --> 00:27:03,340 Jeg skal gøre alting selv nu. 224 00:27:03,420 --> 00:27:06,340 Mor ringer til politiet hver aften og spørger om dig. 225 00:27:07,460 --> 00:27:08,660 Du kan tage det sådan. 226 00:27:11,260 --> 00:27:13,340 Måske skulle jeg sige, hvor du er. 227 00:27:21,260 --> 00:27:22,140 Torpedo. 228 00:27:34,540 --> 00:27:36,180 Du godeste, Axel! 229 00:27:39,260 --> 00:27:43,060 Jeg har ikke noget imod, at unge drikker lidt i weekenden. 230 00:27:44,380 --> 00:27:46,020 Men stoffer i ugens løb? 231 00:27:57,500 --> 00:27:59,100 Det må du holde op med. 232 00:28:01,700 --> 00:28:03,180 Det vil ikke ske igen. 233 00:28:05,220 --> 00:28:06,420 Jeg lover. 234 00:28:25,460 --> 00:28:26,940 Du ser træt ud. 235 00:28:27,020 --> 00:28:28,820 Du går ikke meget ud. 236 00:28:31,220 --> 00:28:32,620 Jeg går slet ikke ud mere. 237 00:28:38,940 --> 00:28:40,580 Hvor længe skal du bo her? 238 00:28:41,780 --> 00:28:44,260 Jeg kan bo her, så længe jeg tager mig af hundene. 239 00:28:45,060 --> 00:28:47,100 Gerd og Gerda er i Spanien halvdelen af året. 240 00:28:47,180 --> 00:28:48,940 De emigrerer sikkert snart. 241 00:28:51,580 --> 00:28:53,420 Kan du ikke bare komme hjem? 242 00:28:59,420 --> 00:29:03,420 Mor og jeg vil altid være dine forældre, men lige nu 243 00:29:04,660 --> 00:29:06,060 er det bedre sådan her. 244 00:29:13,980 --> 00:29:15,180 Ved du, at vi elsker dig? 245 00:29:18,340 --> 00:29:20,380 Hvem ved, måske bliver alt godt igen. 246 00:29:20,460 --> 00:29:22,900 Nogle gange må man bare have håb. 247 00:29:22,980 --> 00:29:25,740 Og jeg har fået en supergod idé. 248 00:29:26,460 --> 00:29:28,380 Jeg tager til Thailand i sommer. 249 00:29:28,460 --> 00:29:29,740 For at arbejde. 250 00:29:30,500 --> 00:29:32,860 Turismen er lige begyndt i Thailand. 251 00:29:32,940 --> 00:29:35,100 Man kan starte noget nyt. 252 00:29:35,180 --> 00:29:38,580 Jeg starter småt med et lille pensionat. 253 00:29:38,660 --> 00:29:42,020 Og så får jeg mit eget hotel en dag. 254 00:30:06,340 --> 00:30:08,820 Fedt, ikke? Hvad synes du? 255 00:30:08,900 --> 00:30:11,540 Hører du det lort, der kommer ud af din mund? 256 00:30:15,060 --> 00:30:16,220 Lort, hva'? 257 00:30:16,300 --> 00:30:18,700 Du kan godt droppe den tone, frøken! 258 00:30:19,300 --> 00:30:20,940 Christiane! 259 00:31:39,620 --> 00:31:41,140 Jeg vil prøve heroin. 260 00:31:49,180 --> 00:31:52,060 For skrubning eller oral får du et kvart gram. 261 00:31:52,140 --> 00:31:54,980 For samleje får du en ekstra portion. I hvert fald af Günni. 262 00:31:59,260 --> 00:32:02,660 Til oral tager du fyrens pik i munden sådan her. 263 00:32:06,740 --> 00:32:09,500 At rive den af, som Günni kalder "skrubning", 264 00:32:09,580 --> 00:32:11,140 gør man med hånden sådan her. 265 00:32:13,500 --> 00:32:14,500 Vil du prøve? 266 00:32:17,020 --> 00:32:18,740 Jeg kan få det et andet sted. 267 00:32:37,380 --> 00:32:38,740 Er der noget galt? 268 00:32:41,980 --> 00:32:42,980 Kom her. 269 00:32:53,380 --> 00:32:55,740 Nu ikke noget pjat, Günther. 270 00:32:59,900 --> 00:33:01,060 Stella! 271 00:33:05,540 --> 00:33:07,740 Jeg har aldrig mødt en som dig. 272 00:33:15,260 --> 00:33:16,780 Vil du blive min hustru? 273 00:33:21,060 --> 00:33:23,540 Jeg ved, du er for ung til at blive gift. 274 00:33:23,620 --> 00:33:25,540 Du behøver ikke svare. 275 00:33:25,620 --> 00:33:27,100 Jeg 276 00:33:32,740 --> 00:33:36,100 Du skal vide, at jeg vil tage mig af dig. 277 00:33:40,580 --> 00:33:41,860 Min store dreng. 278 00:34:04,500 --> 00:34:07,020 Gulerod! 279 00:34:31,980 --> 00:34:32,940 Og? 280 00:34:35,140 --> 00:34:36,900 Det var ikke vores Stella. 281 00:35:12,180 --> 00:35:14,180 -Et kvart gram? -Skrid. 282 00:35:29,740 --> 00:35:31,060 Et kvart gram? 283 00:35:42,020 --> 00:35:43,820 -Axel! -Hej, Christiane. 284 00:35:44,580 --> 00:35:45,900 Har du noget til mig? 285 00:35:46,700 --> 00:35:49,740 H? Nej, jeg er holdt op. 286 00:35:51,100 --> 00:35:52,260 Det kan du ikke mene! 287 00:35:55,900 --> 00:35:57,980 Jeg havde to billetter. 288 00:35:58,060 --> 00:35:59,740 Til os begge to. 289 00:35:59,820 --> 00:36:02,420 -Til Bovie? -Bowie! 290 00:36:03,780 --> 00:36:05,940 Det udtales "Bowie". 291 00:36:06,780 --> 00:36:09,380 Jeg solgte dem for at få penge til H. 292 00:36:09,460 --> 00:36:11,940 Måske kan jeg få fat i nogle i aften. 293 00:36:12,020 --> 00:36:14,740 Der er en konkurrence. Og jeg har øvet mig. 294 00:36:19,380 --> 00:36:21,500 Okay, nu sker det! 295 00:36:28,860 --> 00:36:32,660 Seks billetter til Bowie til den bedste luftguitarist! 296 00:36:35,180 --> 00:36:36,460 Kom her. 297 00:36:38,100 --> 00:36:40,380 Bowie for alle, alle for Bowie! 298 00:36:42,340 --> 00:36:43,460 Er I klar? 299 00:37:04,500 --> 00:37:05,780 Gå til den! 300 00:38:21,340 --> 00:38:22,260 Hej. 301 00:38:23,820 --> 00:38:27,220 Vi tager hjem til Axel eller i biografen. 302 00:38:27,300 --> 00:38:31,300 -Hvorfor biografen? -Jeg solgte min billet for H. 303 00:38:31,380 --> 00:38:32,460 Også jeg. 304 00:38:33,180 --> 00:38:35,300 -Også jeg. -Også jeg. 305 00:38:36,220 --> 00:38:37,620 Jeg mistede min. 306 00:38:39,460 --> 00:38:41,300 Skal jeg gå ind alene eller? 307 00:38:41,380 --> 00:38:42,340 Nej. 308 00:38:44,180 --> 00:38:45,180 Kom med mig. 309 00:39:36,700 --> 00:39:38,700 Venner Løb. 310 00:39:45,860 --> 00:39:46,820 Denne vej. 311 00:40:03,580 --> 00:40:04,620 Skal jeg? 312 00:40:10,380 --> 00:40:12,180 Var vi ikke her lige før? 313 00:40:12,260 --> 00:40:13,940 -Løb. -Løb! 314 00:40:19,020 --> 00:40:20,260 Af banen. 315 00:40:24,820 --> 00:40:26,820 Babsi! Kom med mig. 316 00:40:36,300 --> 00:40:37,700 Slip! 317 00:40:37,780 --> 00:40:39,620 For helvede! Røvhuller! 318 00:40:39,700 --> 00:40:42,420 Slip mig! Rør mig ikke! 319 00:40:45,860 --> 00:40:48,060 -Hvad nu? -Denne vej. 320 00:41:15,220 --> 00:41:16,700 Kom. 321 00:41:34,260 --> 00:41:35,420 Denne vej! 322 00:41:41,540 --> 00:41:46,420 Bowie! 323 00:41:58,860 --> 00:42:00,020 Det 324 00:42:01,540 --> 00:42:03,140 er den bedste del af showet. 325 00:42:19,540 --> 00:42:20,740 Narhjerner. 326 00:42:28,260 --> 00:42:29,900 Nogle folk er så dumme. 327 00:42:30,740 --> 00:42:32,780 De betaler 180 for en billet. 328 00:42:32,860 --> 00:42:34,220 180? 329 00:42:34,300 --> 00:42:36,780 Det kunne jeg have fået 4,5 gram for. 330 00:42:51,980 --> 00:42:53,620 Christiane er vild med dig. 331 00:43:03,420 --> 00:43:09,540 Bowie! 332 00:43:16,940 --> 00:43:20,660 Bowie! 333 00:43:20,740 --> 00:43:25,860 Bowie! 334 00:46:24,940 --> 00:46:27,940 Tekster af: Jakob Jensen www.plint.com