1 00:00:24,500 --> 00:00:27,260 Denne serien er basert på opplevelsene til Christiane F. 2 00:00:27,340 --> 00:00:31,940 Personer og hendelser i familien og vennekretsen hennes er fiktive. 3 00:01:00,980 --> 00:01:04,460 Vi er på vei gjennom et område med turbulens. 4 00:01:04,540 --> 00:01:08,660 Vi ber om at alle passasjerene blir på plassene sine. Takk. 5 00:01:30,980 --> 00:01:32,420 Sett deg. 6 00:02:00,180 --> 00:02:02,140 Ta det rolig. Vi styrter ikke. 7 00:02:04,420 --> 00:02:06,020 Jeg er udødelig. 8 00:02:14,260 --> 00:02:16,460 TI ÅR TIDLIGERE 9 00:02:36,220 --> 00:02:38,020 Det er som strå. 10 00:02:38,100 --> 00:02:40,660 Hva? Du har et nydelig hår, Christiane. 11 00:02:43,860 --> 00:02:45,140 Jeg tror ikke det. 12 00:02:49,780 --> 00:02:51,260 Pokker ta! 13 00:03:30,820 --> 00:03:33,700 -Heisen er ødelagt igjen. -Hei, pappa. 14 00:03:33,780 --> 00:03:36,060 Hei, skatt. Er du nervøs? 15 00:03:36,140 --> 00:03:37,500 Ikke så veldig. 16 00:03:41,780 --> 00:03:43,460 Jeg er lei for det, Karin. 17 00:03:45,820 --> 00:03:47,260 Denne fordømte døren. 18 00:03:48,300 --> 00:03:51,260 Karin, jeg mener det! Jeg er lei for det. 19 00:03:51,340 --> 00:03:53,900 Du stjal dem fra blomsterbedet. 20 00:03:53,980 --> 00:03:57,380 -Og jeg får trøbbel med Schimke. -Som om de vokser der nede. 21 00:03:57,460 --> 00:04:00,740 -Du får ikke bruke skoene mine. -Vær så snill! 22 00:04:01,740 --> 00:04:04,020 Jeg har virkelig kjøpt dem, og... 23 00:04:04,940 --> 00:04:06,620 jeg kan bevise det. 24 00:04:11,340 --> 00:04:14,380 Du er sprø! Du kan ikke engang gå ordentlig i dem. 25 00:04:14,460 --> 00:04:16,580 -La henne få lov. -Ikke bland deg. 26 00:04:18,420 --> 00:04:20,260 Det kan jeg vel. 27 00:04:20,340 --> 00:04:23,300 -Jeg trenger penger til månedskortet. -Hva? 28 00:04:24,060 --> 00:04:26,060 Det sto i informasjonsbrosjyren. 29 00:04:32,780 --> 00:04:36,900 -Robert? Tok du pengene fra esken? -Ro deg ned, nå. 30 00:04:36,980 --> 00:04:38,980 Ok, Karin? Jeg lånte dem bare. 31 00:04:40,060 --> 00:04:42,980 -Hvordan får jeg penger, da? -I morgen holder. 32 00:04:44,740 --> 00:04:48,300 Det er alltid i morgen med deg. Du skal ut i dag. 33 00:04:48,380 --> 00:04:51,940 -Karin, elskede... -Du er ikke normal! 34 00:05:47,780 --> 00:05:52,140 Den styrtet ned fra 11. etasje. Det var et mirakel. 35 00:05:54,700 --> 00:05:56,780 Nei, det er sant! Jeg lover! 36 00:05:56,860 --> 00:05:58,980 Heisen er helt deformert. 37 00:05:59,060 --> 00:06:01,500 Akkurat som hodet ditt. 38 00:06:01,580 --> 00:06:03,940 -Christiane, bananas. -Vær stille! 39 00:06:04,020 --> 00:06:07,100 -Vær stille! -Hold kjeft, da! 40 00:06:10,220 --> 00:06:12,940 -Stella, vær så snill! -Du kan starte nå, frøken. 41 00:06:16,340 --> 00:06:18,020 Sett deg. 42 00:06:18,940 --> 00:06:20,900 Ta frem bøkene. 43 00:06:23,980 --> 00:06:25,340 Omvendt osmose. 44 00:06:27,940 --> 00:06:30,100 Kan noen fortelle meg hva det er? 45 00:06:50,020 --> 00:06:55,500 -Det du gjorde i stad, var kjempebra. -Det var ikke noe særlig. 46 00:06:55,580 --> 00:06:57,220 Her kommer Matze. 47 00:07:04,500 --> 00:07:06,100 Har du fyr? 48 00:07:11,020 --> 00:07:12,020 Takk. 49 00:07:15,260 --> 00:07:17,740 Hør her, Bananas. Her røyker vi. 50 00:07:17,820 --> 00:07:21,100 -Vi står ikke bare her. -Jeg skulle akkurat til å gå. 51 00:07:34,860 --> 00:07:37,780 Dette er nummeret til skilsmisseadvokaten min. 52 00:08:03,860 --> 00:08:06,780 Det haster ikke å dra hjem i dag, mine damer? 53 00:08:06,860 --> 00:08:09,940 -Nei, vi jobber overtid i dag. -Sånt liker jeg å se. 54 00:08:27,500 --> 00:08:30,020 -Jeg liker den nye skolen min. -Flott! 55 00:08:30,100 --> 00:08:34,380 Jeg må hente månedskortet mitt fra Zoo stasjon selv. 56 00:08:36,140 --> 00:08:38,820 Jeg skal gi deg noen penger. Sjefen min hjalp meg. 57 00:08:40,940 --> 00:08:44,980 Jeg har tenkt, Karin. Jeg skal gå i en ny retning. 58 00:08:45,060 --> 00:08:46,620 "Ny"? 59 00:08:47,860 --> 00:08:50,300 Når har du noensinne hatt noen retning? 60 00:08:51,740 --> 00:08:54,820 Jeg har regnet på det. Det vil lønne seg etter fire måneder. 61 00:08:56,180 --> 00:08:58,460 -Hva da? -Å ale opp dachshunder. 62 00:09:02,660 --> 00:09:04,700 Ale opp dachshunder? 63 00:09:04,780 --> 00:09:06,340 Jeg elsker hunder. 64 00:09:33,420 --> 00:09:34,700 Hallo! 65 00:09:39,300 --> 00:09:40,820 Din lille apekatt! 66 00:09:42,620 --> 00:09:44,100 Hei. 67 00:09:46,580 --> 00:09:48,540 Du ser godt ut. 68 00:09:48,620 --> 00:09:51,900 Tar du den? Jeg skal bære ham. 69 00:09:54,100 --> 00:09:56,140 -Vi går og kjøper is. -Ja. 70 00:09:57,860 --> 00:09:59,540 Alt er fullt. 71 00:10:04,860 --> 00:10:06,620 Her, ja. 72 00:10:14,340 --> 00:10:15,580 Takk. 73 00:10:18,180 --> 00:10:20,580 Ikke skjem meg ut på den nye skolen din. 74 00:10:20,660 --> 00:10:22,140 Det skal jeg ikke. 75 00:10:30,860 --> 00:10:35,300 Sånn. Dette er mitt siste håp om å få slutt på disse påfunnene. 76 00:10:35,380 --> 00:10:38,300 De skal gjøre henne til en respektabel ung dame der. 77 00:10:52,620 --> 00:10:54,220 Jeg fikk ikke klippe håret hans. 78 00:10:56,340 --> 00:10:57,620 Ja? 79 00:10:57,700 --> 00:10:59,420 Vaniljeis til sønnen min. 80 00:10:59,500 --> 00:11:02,740 Og så to peach melba til de unge damene her. 81 00:11:02,820 --> 00:11:04,580 Og et glass musserende vin. 82 00:11:05,180 --> 00:11:07,460 -Er det alt? -Ja takk. 83 00:11:09,860 --> 00:11:11,620 Mamma skal ha appelsinjus. 84 00:11:11,700 --> 00:11:13,300 Stella! 85 00:11:15,020 --> 00:11:16,580 Musserende vin, takk. 86 00:11:18,660 --> 00:11:20,820 De seks ukene hjalp altså ikke, da? 87 00:11:20,900 --> 00:11:22,700 Jeg har det under kontroll. 88 00:11:22,780 --> 00:11:25,980 -Jeg vil ikke se på dette igjen. -Sett deg ned, lille frøken. 89 00:11:29,700 --> 00:11:31,340 Da gjør hun vel ikke det. 90 00:11:42,740 --> 00:11:44,060 En pakke "Mallboro", takk. 91 00:11:45,300 --> 00:11:48,460 Det står "Marlboro", om du er gammel nok til å lese det. 92 00:11:49,140 --> 00:11:50,060 De er til pappa. 93 00:12:04,580 --> 00:12:05,500 Stella? 94 00:12:08,900 --> 00:12:09,900 Stella? 95 00:12:10,460 --> 00:12:13,420 Hva gjør du her, Bananas? Følger du etter meg? 96 00:12:15,500 --> 00:12:16,500 Vil du ha en røyk? 97 00:12:23,060 --> 00:12:24,860 Er du her alene? 98 00:12:27,140 --> 00:12:28,620 Jeg også. 99 00:12:40,140 --> 00:12:42,500 Togstasjoner er ganske triste steder. 100 00:12:45,940 --> 00:12:47,940 Ingen ønsker noensinne å bli her. 101 00:13:46,020 --> 00:13:47,580 Stella! 102 00:13:49,100 --> 00:13:51,540 Har vi roet oss ned igjen, unge dame? 103 00:14:14,100 --> 00:14:15,580 Kom igjen! 104 00:14:37,460 --> 00:14:40,460 Unnskyld. Jeg mente ikke å... 105 00:14:41,820 --> 00:14:43,180 Jeg ville... 106 00:14:44,340 --> 00:14:46,260 Håret ditt er så fint. 107 00:14:46,860 --> 00:14:48,060 Takk. 108 00:14:50,980 --> 00:14:53,820 -Skal jeg fortelle deg hemmeligheten? -Ja, gjerne. 109 00:14:54,420 --> 00:14:58,060 Vask det en gang i uken med to eggeplommer blandet med konjakk. 110 00:14:59,020 --> 00:15:02,140 -Eggeplommer og konjakk? -To, og ekte konjakk. 111 00:15:03,780 --> 00:15:05,340 Jeg skal prøve det. 112 00:15:05,860 --> 00:15:08,700 -Takk. -Du behøver ikke å takke. 113 00:15:08,780 --> 00:15:11,900 Kryss fingrene dine for meg. Jeg har et jobbintervju. 114 00:15:12,940 --> 00:15:14,740 Det skal jeg. 115 00:15:14,820 --> 00:15:17,900 -Neste! -Jeg heter forresten Axel. 116 00:15:20,260 --> 00:15:21,780 Christiane. 117 00:15:33,820 --> 00:15:37,380 -Du klarer deg fint. -Hunden har et innsnevret spiserør. 118 00:15:37,980 --> 00:15:41,900 Derfor kaster den opp. Det er svært alvorlig. 119 00:15:41,980 --> 00:15:44,660 -Det kan opereres. -Å ja? 120 00:15:44,740 --> 00:15:48,500 -Da skal vi gjøre det. -Det er komplisert og veldig dyrt. 121 00:15:51,500 --> 00:15:53,940 Jeg skal finne ut av det, det lover jeg, ok? 122 00:15:55,220 --> 00:15:57,860 -Jeg lover. -Jeg har 13,50. 123 00:16:09,820 --> 00:16:11,780 -En tripp? -Bare i helgen. 124 00:16:13,620 --> 00:16:15,020 Ok. 125 00:16:15,620 --> 00:16:17,700 Hvordan skal jeg få fatt i pengene? 126 00:16:20,180 --> 00:16:24,860 Gå og gjør det med noen homser i Jebensgate. Da får du pengene fort. 127 00:16:24,940 --> 00:16:26,420 Hva? 128 00:16:27,380 --> 00:16:31,540 Det er en fyr. Han har bart og måne. Jeg har hørt at han er prest. 129 00:16:31,620 --> 00:16:35,580 Det holder å ta av seg klærne, du behøver ikke å gjøre noe. 130 00:16:37,260 --> 00:16:39,380 Hvordan vet du sånt? 131 00:16:40,620 --> 00:16:41,900 Man bare hører ting. 132 00:16:41,980 --> 00:16:46,260 Eller prøv en av Franks sexfester. Der kan du tjene godt med penger. 133 00:16:48,580 --> 00:16:50,380 Har jeg hørt. 134 00:17:58,820 --> 00:18:01,380 For noe piss. Jeg kan ikke tro det. 135 00:18:02,380 --> 00:18:04,340 Så får jeg jobben? 136 00:18:04,860 --> 00:18:07,060 Ikke om du ser sånn ut. 137 00:18:18,420 --> 00:18:20,220 Hei, vær forsiktig. 138 00:18:27,580 --> 00:18:29,860 Den tilhørte den avdøde dr. Morell. 139 00:18:34,780 --> 00:18:37,060 Førerens privatlege. 140 00:18:40,460 --> 00:18:41,740 Kult. 141 00:18:42,340 --> 00:18:44,700 Er det hasj eller noe sånt? 142 00:18:47,380 --> 00:18:49,860 Det tillater jeg ikke i mine lokaler. 143 00:18:55,580 --> 00:18:57,620 Kan du gi meg en sjanse? 144 00:19:08,780 --> 00:19:10,100 Greit! 145 00:19:10,180 --> 00:19:12,180 Kan jeg få si noen ord? 146 00:19:13,380 --> 00:19:16,020 Som dere kan ha lagt merke til, er jeg tilbake! 147 00:19:18,260 --> 00:19:21,420 Takk! Jeg vil bruke denne muligheten 148 00:19:21,500 --> 00:19:24,940 til å takke dere alle for at dere er tilbake etter pausen min. 149 00:19:27,060 --> 00:19:29,340 Og spesielt min kjære Stella! 150 00:19:35,300 --> 00:19:37,660 Jeg har noe med til deg. 151 00:19:37,740 --> 00:19:41,820 Jeg har lagd det selv. Vi måtte gjøre håndarbeid én time om dagen. 152 00:19:41,900 --> 00:19:44,660 Jeg er ikke flink. Jeg gjorde det på nytt 100 ganger. 153 00:19:45,700 --> 00:19:48,420 Se på den lille stjerna vår. 154 00:19:48,500 --> 00:19:49,860 Hun ser bra ut. 155 00:19:49,940 --> 00:19:52,140 Så la oss ta en skål, hva? 156 00:19:54,460 --> 00:19:57,860 -Nati, ta en sang for oss. -Nei. 157 00:19:57,940 --> 00:20:02,180 -Nati! -Greit, hvis dere vil det. 158 00:20:10,620 --> 00:20:12,820 Når du forteller deg selv 159 00:20:12,900 --> 00:20:15,500 At alt er over 160 00:20:15,580 --> 00:20:17,260 Om du ikke tror 161 00:20:17,340 --> 00:20:20,260 At hun er deg tro 162 00:20:20,940 --> 00:20:25,380 Bare snu deg Og se henne i øynene 163 00:20:27,100 --> 00:20:30,060 Og du vil få se 164 00:20:30,140 --> 00:20:32,940 At tårer aldri lyver 165 00:20:34,260 --> 00:20:36,420 Om dagen og natten 166 00:20:37,060 --> 00:20:40,220 Elsket dere hverandre så høyt 167 00:20:41,420 --> 00:20:44,380 Døren åpner seg 168 00:20:44,460 --> 00:20:46,660 Vil du virkelig gå? 169 00:21:20,660 --> 00:21:24,340 Hvordan er det å drukne, pappa? 170 00:21:28,780 --> 00:21:30,500 Du er iskald. 171 00:21:31,540 --> 00:21:33,540 Du får panikk. 172 00:21:33,620 --> 00:21:37,100 Du prøver å slåss imot, men vannet er sterkere. 173 00:21:41,340 --> 00:21:43,420 På et tidspunkt gir du opp. 174 00:21:45,660 --> 00:21:47,660 Og alt blir svart. 175 00:22:26,860 --> 00:22:28,340 Er du sprø? 176 00:22:38,220 --> 00:22:40,260 Ta meg med deg. 177 00:22:45,620 --> 00:22:47,100 Vær så snill. 178 00:22:51,140 --> 00:22:52,980 Sett deg inn. 179 00:22:53,060 --> 00:22:54,140 Niks. 180 00:22:56,500 --> 00:22:57,980 Unger sitter i baksetet. 181 00:23:22,220 --> 00:23:23,540 Hvor skal du? 182 00:23:24,500 --> 00:23:25,620 Til Persia? 183 00:23:31,700 --> 00:23:33,700 Hvorfor har du så mange kassetter? 184 00:23:35,020 --> 00:23:37,180 Jeg er DJ. På Sound. 185 00:23:39,380 --> 00:23:40,300 Sound? 186 00:23:41,300 --> 00:23:42,580 Det er et diskotek. 187 00:23:47,660 --> 00:23:49,420 Da skal jeg besøke deg en gang. 188 00:24:05,220 --> 00:24:07,540 -Robert! -La meg introdusere... 189 00:24:07,620 --> 00:24:09,380 Ajax, den nye avlshunden min. 190 00:24:14,380 --> 00:24:15,540 Hei! 191 00:24:15,620 --> 00:24:18,580 -Det er ikke en dachs. -Den har en flott stamtavle. 192 00:24:18,660 --> 00:24:20,340 Få det dyret ut herfra! 193 00:24:21,860 --> 00:24:25,100 -Det er ikke dette vi ble enige om. -Karin... 194 00:24:26,700 --> 00:24:28,940 Av og til må man tenke stort. 195 00:24:56,700 --> 00:24:58,820 -Hei, kan du hjelpe meg? -Nei. 196 00:25:08,700 --> 00:25:11,580 Kan du låne meg penger til å få hunden min operert? 197 00:25:11,660 --> 00:25:13,260 Den dør uten det. 198 00:25:14,540 --> 00:25:16,660 -Hva heter den? -Easy. 199 00:25:16,740 --> 00:25:18,940 -Kult. Et amerikansk navn. -Ja. 200 00:25:19,860 --> 00:25:22,620 Pass deg. Han finner alltid på historier. 201 00:25:22,700 --> 00:25:25,900 Snakker tull om at han kan forstå dyrene. Ikke sant, Benno? 202 00:25:30,860 --> 00:25:33,060 Her. Til et dyr i nød. 203 00:25:34,060 --> 00:25:38,540 -Kjempehyggelig av deg. Takk. -En god gjerning hver dag. 204 00:25:56,060 --> 00:25:57,860 Hvordan vet du hvor jeg bor? 205 00:25:58,900 --> 00:26:00,940 Kom igjen. Ut med deg. 206 00:26:05,700 --> 00:26:08,100 Skal vi ses igjen om ikke så lenge? 207 00:26:11,220 --> 00:26:12,700 Kanskje. 208 00:27:54,660 --> 00:27:57,500 Nå er hun streng, jeg får ikke gå på Sound. 209 00:27:58,380 --> 00:28:00,860 Gå likevel. Klatre ut av vinduet. 210 00:28:02,660 --> 00:28:05,620 Hva tror du jeg gjør, smarting? 211 00:28:06,940 --> 00:28:09,820 Hva med deg, Bananas? Kommer du også i morgen kveld? 212 00:28:10,580 --> 00:28:13,100 Du kan også klatre ut. Fra ellevte etasje. 213 00:28:14,740 --> 00:28:15,940 I morgen? 214 00:28:17,500 --> 00:28:22,100 -Jeg vet ikke om jeg har lyst. -Har du noe bedre å finne på? 215 00:28:23,420 --> 00:28:24,900 Nei, ikke egentlig. 216 00:28:26,020 --> 00:28:27,500 Halv ti, utenfor Sound? 217 00:28:29,460 --> 00:28:30,940 Halv ti, utenfor Sound. 218 00:28:48,420 --> 00:28:50,260 DYREBUTIKK 219 00:29:02,660 --> 00:29:04,140 Hei! 220 00:29:05,300 --> 00:29:07,740 Kan jeg henge opp denne plakaten her? 221 00:29:11,700 --> 00:29:13,140 Jaha! 222 00:29:13,220 --> 00:29:16,060 -Du avler opp mastiffer? -Ja, har akkurat begynt. 223 00:29:19,220 --> 00:29:22,220 For en provisjon på fem prosent kan du henge den opp. 224 00:29:22,300 --> 00:29:23,700 Fem prosent? 225 00:29:23,780 --> 00:29:26,660 -Vi kan si tre. -Nei, fem høres bra ut. 226 00:29:26,740 --> 00:29:28,820 Det betaler jeg lett når jeg er i gang. 227 00:29:28,900 --> 00:29:33,980 Om du trenger noen tips, bare spør meg. Jeg kan oppdrett. 228 00:29:35,100 --> 00:29:36,580 Takk. 229 00:29:37,220 --> 00:29:39,340 -Lykke til. -Det trengs ikke. 230 00:29:45,500 --> 00:29:47,380 AVLSHUND AJAX 231 00:29:49,380 --> 00:29:51,340 Skal vi gi den en dytt? 232 00:29:52,140 --> 00:29:53,780 Hva er det som foregår? 233 00:29:56,140 --> 00:29:58,700 Marsvinene rører ikke på seg. 234 00:29:59,380 --> 00:30:00,940 Nei, de... 235 00:30:02,900 --> 00:30:06,220 De sover. Gå hjem med dere, nå. 236 00:30:06,300 --> 00:30:09,660 De trenger en pause. Kom igjen. 237 00:30:21,020 --> 00:30:22,340 Helvete! 238 00:32:02,540 --> 00:32:04,420 Det er gal side. 239 00:32:46,140 --> 00:32:48,620 Jeg ordner det. Jeg skal skaffe pengene. 240 00:32:51,020 --> 00:32:52,700 Jeg lover. 241 00:36:08,620 --> 00:36:12,100 -Hva gjør vi her? -Skal vi få oss hage, pappa? 242 00:36:12,180 --> 00:36:13,620 Vent og se. 243 00:36:15,780 --> 00:36:17,540 -Hei! -Hei. 244 00:36:19,380 --> 00:36:22,060 Gikk det greit å finne veien hit? 245 00:36:22,140 --> 00:36:24,660 Ja da! Dette er Ajax. 246 00:36:24,740 --> 00:36:26,820 Kom inn. 247 00:36:26,900 --> 00:36:29,580 -Ajax! -Inn med deg. 248 00:36:31,180 --> 00:36:32,900 Kom igjen. Bra! 249 00:36:35,620 --> 00:36:36,500 Kom igjen. 250 00:36:37,380 --> 00:36:39,140 Kom igjen, gutt. 251 00:36:45,180 --> 00:36:46,300 Kom igjen. 252 00:36:47,940 --> 00:36:49,460 Det var det jeg trodde. 253 00:36:50,260 --> 00:36:53,220 -Du må tappe sæden. -Hva? 254 00:36:53,300 --> 00:36:54,820 Har du ikke noe med deg? 255 00:36:59,940 --> 00:37:01,460 Gerda, kan du hente settet? 256 00:37:03,540 --> 00:37:05,900 -Ta henne. -Er du nybegynner? 257 00:37:06,500 --> 00:37:09,860 Om du skal drive med oppdrett, er dette en vanlig tjeneste. 258 00:37:11,260 --> 00:37:13,740 -Takk, kjære. -Vær så god. 259 00:37:17,540 --> 00:37:19,060 Hold ham godt fast. 260 00:37:20,100 --> 00:37:21,420 Så stor. 261 00:37:22,140 --> 00:37:23,860 Da gjør vi det. 262 00:37:25,620 --> 00:37:28,620 -Flink gutt! -Vil dere ha kake? 263 00:37:29,940 --> 00:37:31,700 -Nei takk. -Jeg går og henter den. 264 00:37:39,460 --> 00:37:42,420 Flink gutt. 265 00:37:46,380 --> 00:37:49,300 Jeg vil gå på diskotek med noen venner i kveld. 266 00:37:50,100 --> 00:37:51,140 Får jeg lov? 267 00:37:53,540 --> 00:37:55,500 Kom hjem med det siste toget. 268 00:37:56,820 --> 00:38:00,060 -Ja! Flink gutt! -Takk. 269 00:38:13,660 --> 00:38:17,020 Han sier at han ikke vil leve, men han mener det ikke. 270 00:38:18,940 --> 00:38:22,300 Det er for sent. Hjertet er for svakt for operasjonen. 271 00:38:23,780 --> 00:38:25,940 Hva mener du med "for sent"? 272 00:38:27,860 --> 00:38:29,380 Jeg er lei for det. 273 00:39:22,740 --> 00:39:25,540 -Har du noe? -Hva vil du ha? 274 00:39:25,620 --> 00:39:27,380 Jeg tar litt for 200. 275 00:39:52,100 --> 00:39:53,620 Hei, Axel! 276 00:40:01,180 --> 00:40:04,380 -Fint hår! -To eggeplommer og konjakk. 277 00:40:06,900 --> 00:40:09,140 Dette er Michi, en venn av Benno. 278 00:40:10,340 --> 00:40:13,020 -Hvem er Benno? -En venn av meg og Michi. 279 00:40:14,260 --> 00:40:17,300 -Hvem er hun? -Christiane, en venn av meg. 280 00:40:26,620 --> 00:40:29,460 -Hvem styrer verden? -Så kult! 281 00:40:29,540 --> 00:40:31,300 Hvor har du vært? 282 00:40:45,300 --> 00:40:46,860 -Politiet! -Politiet. 283 00:40:51,260 --> 00:40:52,660 God kveld. 284 00:40:52,740 --> 00:40:54,820 -Frøken... -Blir jeg arrestert? 285 00:40:54,900 --> 00:40:57,100 Nei, vi tar deg med hjem. 286 00:40:58,100 --> 00:40:59,780 En spesiell tjeneste i kveld. 287 00:40:59,860 --> 00:41:01,700 Folkens, dere må gå inn der! 288 00:41:02,860 --> 00:41:04,020 Spenn deg fast. 289 00:41:04,100 --> 00:41:05,260 Kom igjen. 290 00:41:05,340 --> 00:41:06,820 Benno. 291 00:41:07,780 --> 00:41:09,500 Hvordan har Easy det? 292 00:41:09,580 --> 00:41:11,140 Kom an. 293 00:41:12,460 --> 00:41:14,740 -Hva er det? -Jeg venter på noen. 294 00:41:14,820 --> 00:41:17,100 Han er nok der inne. Kom an. 295 00:41:36,660 --> 00:41:38,180 Unge dame? 296 00:41:38,260 --> 00:41:42,020 Hvor tror du at du skal? Du kommer aldri i verden inn. 297 00:41:42,100 --> 00:41:43,740 -Hvordan går det? -Bra. 298 00:41:43,820 --> 00:41:45,620 Dette er kjæresten min. 299 00:41:49,260 --> 00:41:50,740 Kom igjen. 300 00:41:50,820 --> 00:41:52,780 Hei, Bananas. 301 00:41:52,860 --> 00:41:55,860 -Jeg heter Christiane. -Kom an, Christiane. 302 00:42:58,780 --> 00:43:04,860 Som oppdagelsesreisende som dukker ned i havdypet med en undervannsbåt. 303 00:43:04,940 --> 00:43:06,660 Og når du svømmer ut... 304 00:43:06,740 --> 00:43:10,020 Så drukner du ikke, du flyr. 305 00:43:10,900 --> 00:43:12,540 Som en fugl, ikke sant? 306 00:43:13,420 --> 00:43:15,180 Men av og til som en fisk også. 307 00:43:17,580 --> 00:43:21,820 Bestemoren din er veldig bekymret. Babette, hvor har du vært hele tiden? 308 00:43:23,900 --> 00:43:25,940 Du kan kalle meg Babsi. 309 00:44:14,180 --> 00:44:18,620 WE CHILDREN FROM BAHNHOF ZOO 310 00:44:23,420 --> 00:44:26,420 Tekst: S. Marum www.plint.com