1
00:00:23,524 --> 00:00:25,442
[Karl] When's the train going to get here?
2
00:00:25,526 --> 00:00:29,154
Two minutes ago, according to the schedule. It's late.
3
00:00:29,238 --> 00:00:31,782
How lucky for the passengers.
4
00:00:31,865 --> 00:00:35,452
They get to enjoy their train ride for that much longer.
5
00:00:35,536 --> 00:00:37,287
I've never thought of it that way.
6
00:00:37,371 --> 00:00:41,166
It's nice to find new ways to think about things.
7
00:00:41,792 --> 00:00:43,877
I'm so excited to meet your niece.
8
00:00:43,961 --> 00:00:45,671
Yeah, me too.
9
00:00:46,296 --> 00:00:47,965
How long is she going to stay?
10
00:00:48,048 --> 00:00:51,134
She'll be staying for a few weeks, Karl.
11
00:00:51,218 --> 00:00:54,221
I know Koo is excited to meet all of you.
12
00:00:57,099 --> 00:00:58,517
Michael, what are these?
13
00:00:58,600 --> 00:01:00,060
Capsule dispensers.
14
00:01:00,143 --> 00:01:04,105
You put a coin in the slot, then turn the dial and a toy comes out.
15
00:01:04,188 --> 00:01:06,984
Really? Can I use my coin I've been saving?
16
00:01:07,067 --> 00:01:08,944
Sure. You want me to help you?
17
00:01:09,027 --> 00:01:10,737
No, I can do it.
18
00:01:13,115 --> 00:01:14,867
-[mechanism clicks] -[coin rattles]
19
00:01:17,661 --> 00:01:18,912
[Karl chuckles]
20
00:01:18,996 --> 00:01:21,164
-What did you get? -Look!
21
00:01:21,248 --> 00:01:22,916
[Michael] It's a little panda.
22
00:01:23,000 --> 00:01:24,293
[train whistle blowing]
23
00:01:24,376 --> 00:01:27,504
-The train's here! The train's here! -[train approaching]
24
00:01:40,392 --> 00:01:43,228
Koo! Welcome.
25
00:01:56,450 --> 00:01:58,493
And how was your journey?
26
00:01:58,577 --> 00:02:00,621
My journey was long.
27
00:02:00,704 --> 00:02:03,081
I'm so pleased to see you, Uncle Stillwater.
28
00:02:03,916 --> 00:02:05,125
Aw.
29
00:02:05,209 --> 00:02:08,002
I'm pleased to see you, precious niece.
30
00:02:08,711 --> 00:02:10,464
May I introduce my friends?
31
00:02:11,673 --> 00:02:15,177
Addy, Michael and Karl.
32
00:02:17,054 --> 00:02:20,974
I have heard so much. To meet you brings me great joy.
33
00:02:26,355 --> 00:02:28,232
A small gift for you.
34
00:02:28,315 --> 00:02:29,316
Thank you.
35
00:02:30,234 --> 00:02:31,235
Thanks.
36
00:02:33,195 --> 00:02:35,531
-Thank you. -[Stillwater laughs] Oh!
37
00:02:36,198 --> 00:02:38,909
Shall we head home? [laughs]
38
00:02:50,629 --> 00:02:51,922
Ooh.
39
00:02:54,758 --> 00:02:57,928
Ohh! It's beautiful here.
40
00:03:01,390 --> 00:03:03,642
All the things I see and hear.
41
00:03:03,725 --> 00:03:07,813
[gasps, sniffs] And it smells so good.
42
00:03:07,896 --> 00:03:10,482
We like it here too. That's our house over there.
43
00:03:11,859 --> 00:03:15,487
Then we are neighbors. My visit will be so fun.
44
00:03:15,571 --> 00:03:16,738
Will we play later?
45
00:03:16,822 --> 00:03:19,449
Oh, yeah. We have lots of fun things planned.
46
00:03:21,201 --> 00:03:22,953
Would you like to see your room?
47
00:03:27,374 --> 00:03:29,543
This is gonna be so much fun.
48
00:03:30,043 --> 00:03:31,336
We'll see you soon, Koo.
49
00:03:35,507 --> 00:03:38,719
Isn't she the sweetest? She's so nice.
50
00:03:38,802 --> 00:03:40,387
I like how curious she is.
51
00:03:40,470 --> 00:03:42,431
Did you see how she noticed everything?
52
00:03:42,514 --> 00:03:44,349
What do you think of Koo, Karl?
53
00:03:44,933 --> 00:03:46,185
She's fine, I guess.
54
00:03:47,519 --> 00:03:49,605
I bet she's going to be great at sports.
55
00:03:49,688 --> 00:03:51,773
[Addy] I wonder what kind of games she likes.
56
00:03:57,988 --> 00:03:59,198
Hi, Koo.
57
00:04:03,202 --> 00:04:04,828
This should be everything we need.
58
00:04:05,954 --> 00:04:07,831
Here's what we'll be making. [chuckles]
59
00:04:08,415 --> 00:04:09,666
Cute, aren't they?
60
00:04:10,209 --> 00:04:12,127
So very precious.
61
00:04:12,211 --> 00:04:16,173
I look forward to felting. Such a fun new craft.
62
00:04:18,966 --> 00:04:20,969
Can you help me make this puzzle, Addy?
63
00:04:21,053 --> 00:04:24,014
I'd love to, Karl, but I'm showing Koo how to make felt animals.
64
00:04:24,097 --> 00:04:26,642
But it's the new one we've been wanting to do.
65
00:04:28,352 --> 00:04:32,147
We've already planned all these fun things for Koo. She's our guest.
66
00:04:32,231 --> 00:04:33,440
Why don't you join us?
67
00:04:34,483 --> 00:04:36,235
I'm going to play cars.
68
00:04:52,543 --> 00:04:56,839
Michael, come inside and see my racetrack. It has a double loop!
69
00:04:57,506 --> 00:05:01,468
Sounds cool, but I'm getting ready to teach Koo how to play catch.
70
00:05:02,594 --> 00:05:06,390
It was a real hoot to make this little fellow.
71
00:05:06,473 --> 00:05:08,851
-What will we do now? -[Michael] Baseball!
72
00:05:09,768 --> 00:05:11,311
Ready to learn how to play?
73
00:05:14,022 --> 00:05:16,525
Here, Koo. Try on this glove for size.
74
00:05:27,327 --> 00:05:29,997
Wait, Karl! Aren't you gonna join us?
75
00:05:30,080 --> 00:05:33,834
I don't feel like it. I'm going to go fly my kite.
76
00:05:42,342 --> 00:05:43,510
Hi, Stillwater.
77
00:05:44,094 --> 00:05:48,140
I'm going to go fly my kite. Do you want to fly it with me?
78
00:05:48,724 --> 00:05:53,061
I'll be taking Koo to the market shortly. Perhaps when we return.
79
00:05:54,813 --> 00:05:58,483
That's okay. Never mind. [sighs]
80
00:06:02,905 --> 00:06:06,325
Would you like to keep me company until Koo comes home?
81
00:06:14,333 --> 00:06:19,213
Hmm. You're having some big feelings right now.
82
00:06:20,339 --> 00:06:21,840
I feel sad.
83
00:06:21,924 --> 00:06:25,260
Nobody will do anything I want to do because Koo's here.
84
00:06:25,344 --> 00:06:27,930
And everyone's only paying attention to her.
85
00:06:33,977 --> 00:06:36,188
I wish things were back the way they were.
86
00:06:36,980 --> 00:06:41,109
We were all used to things a certain way before.
87
00:06:41,193 --> 00:06:43,820
But things have changed today, haven't they?
88
00:06:45,030 --> 00:06:46,031
Yeah.
89
00:06:47,241 --> 00:06:50,786
Is everyone going to forget about me now that Koo is here?
90
00:06:50,869 --> 00:06:54,581
No one could ever forget about you, Karl.
91
00:06:54,665 --> 00:06:55,666
Really?
92
00:06:55,749 --> 00:06:58,919
Really. But I understand how you feel.
93
00:06:59,753 --> 00:07:05,050
Would you like to hear a story about someone else who had these same feelings?
94
00:07:07,594 --> 00:07:10,472
Though he was getting bigger every day,
95
00:07:11,056 --> 00:07:14,768
little Joey loved spending time with his mama.
96
00:07:15,352 --> 00:07:16,812
Look how fast I can go.
97
00:07:16,895 --> 00:07:19,398
That is some serious hopping, my love.
98
00:07:25,779 --> 00:07:27,114
[giggles]
99
00:07:29,074 --> 00:07:30,367
Ah, what an angel.
100
00:07:31,535 --> 00:07:34,371
So adorable. Mm-hmm.
101
00:07:34,955 --> 00:07:36,081
Peek, peek.
102
00:07:36,582 --> 00:07:39,168
Now, where's my little peek-a-roo?
103
00:07:40,377 --> 00:07:41,879
Peek. [giggles]
104
00:07:41,962 --> 00:07:46,550
[chuckles] Dorris. Dorris. You have to come see this.
105
00:07:47,968 --> 00:07:50,179
Ooh. [chuckles] Peekaboo.
106
00:07:51,805 --> 00:07:53,473
-Peek. -[both chuckling]
107
00:07:53,557 --> 00:07:54,641
[giggles]
108
00:07:54,725 --> 00:07:57,811
-[Dorris chuckles] Oh. -Oh, yeah? Well, look what I can do.
109
00:08:01,273 --> 00:08:03,150
Mm-hmm. [squeals]
110
00:08:03,233 --> 00:08:06,403
-Peekaboo. [squeals, chuckles] -[baby] Peek.
111
00:08:06,486 --> 00:08:08,572
-What an angel. -[chuckles]
112
00:08:08,655 --> 00:08:10,532
-[baby] Peek. Peek. -[neighbor] Peekaboo.
113
00:08:10,616 --> 00:08:12,117
-[Dorris] So adorable. -[chuckles]
114
00:08:12,201 --> 00:08:14,453
-Look at him. -Oh. [chuckles]
115
00:08:14,536 --> 00:08:15,537
[gasps]
116
00:08:15,621 --> 00:08:17,372
Can we go now, Mama?
117
00:08:18,123 --> 00:08:19,499
All right, my love.
118
00:08:28,467 --> 00:08:30,385
Why are you sitting all alone, Joey?
119
00:08:31,011 --> 00:08:34,181
'Cause that's how I feel, all alone.
120
00:08:35,432 --> 00:08:36,475
Oh?
121
00:08:37,518 --> 00:08:41,020
Ever since Sister came along, it's like I'm all invisible.
122
00:08:41,813 --> 00:08:44,232
I can see how you might feel that way.
123
00:08:44,316 --> 00:08:47,110
Having a sister is going to take some getting used to.
124
00:08:47,611 --> 00:08:52,366
She also needs my love, but that doesn't mean I love you any less.
125
00:08:54,826 --> 00:08:56,161
It doesn't?
126
00:08:56,245 --> 00:08:58,080
Not in the least.
127
00:08:58,622 --> 00:09:00,832
We have a very old saying,
128
00:09:00,916 --> 00:09:04,419
"What is well planted will not be uprooted."
129
00:09:04,962 --> 00:09:06,672
Just like this gum tree.
130
00:09:06,755 --> 00:09:11,927
Its roots go deep, and it will always be a part of our community.
131
00:09:12,594 --> 00:09:15,931
Just like you have deep roots in our family.
132
00:09:16,014 --> 00:09:17,266
I do?
133
00:09:17,349 --> 00:09:18,725
The deepest.
134
00:09:21,395 --> 00:09:22,980
-Peek. -[giggles]
135
00:09:23,063 --> 00:09:24,857
I'm glad I have deep roots.
136
00:09:24,940 --> 00:09:27,985
And I'm glad I have a little sister. Wanna know why?
137
00:09:28,068 --> 00:09:29,069
Why?
138
00:09:29,152 --> 00:09:32,656
Because someone needs to teach Jilly how to do a triple hop.
139
00:09:32,739 --> 00:09:34,283
And that's gonna be me.
140
00:09:36,118 --> 00:09:37,119
Watch, Jilly.
141
00:09:37,202 --> 00:09:38,871
Hop, hop, hop, hop.
142
00:09:39,371 --> 00:09:42,916
You have to jump really high and really fast, like this.
143
00:09:43,000 --> 00:09:44,293
Hop, hop.
144
00:09:45,127 --> 00:09:47,045
[giggles] Joey, hug.
145
00:09:52,634 --> 00:09:56,263
I have deep roots too, don't I? Just like Joey.
146
00:09:56,847 --> 00:09:58,473
You do, indeed.
147
00:09:59,391 --> 00:10:02,686
So I don't have to worry about everyone forgetting about me.
148
00:10:02,769 --> 00:10:03,770
You're right.
149
00:10:05,480 --> 00:10:08,984
Michael and Addy have all these fun things to do with Koo.
150
00:10:09,067 --> 00:10:11,528
I want to have something fun to do with her too.
151
00:10:11,612 --> 00:10:15,199
Ah, your very own triple hop.
152
00:10:16,033 --> 00:10:20,495
Uncle! I played catch. And made this very sweet owl.
153
00:10:20,579 --> 00:10:22,122
This day has been fun.
154
00:10:22,623 --> 00:10:26,960
I'm very glad to hear it. Are you ready to go to the market now?
155
00:10:28,754 --> 00:10:31,298
Maybe when you get back, Koo and I could play?
156
00:10:34,092 --> 00:10:38,847
Uncle, I wonder, could perhaps the market wait so I can play now?
157
00:10:39,806 --> 00:10:43,227
Of course. There's always time to shop later.
158
00:10:49,233 --> 00:10:51,485
Oh! This is for you.
159
00:10:54,488 --> 00:10:57,866
Uncle, look at this! A little me is inside.
160
00:10:59,201 --> 00:11:00,619
I will cherish it.
161
00:11:01,912 --> 00:11:03,288
What do you wanna do?
162
00:11:03,372 --> 00:11:07,167
The puzzle looked fun. And the racing cars were neat.
163
00:11:07,793 --> 00:11:10,003
But may we fly kites?
164
00:11:10,504 --> 00:11:14,132
Sure! I'm just about the best kite flyer on our whole block,
165
00:11:14,216 --> 00:11:16,260
so I can teach you everything I know.
166
00:11:20,430 --> 00:11:22,057
[both giggling]
167
00:11:58,260 --> 00:11:59,720
[imitates bird squawking]
168
00:12:01,763 --> 00:12:03,140
Hi, Stillwater.
169
00:12:03,223 --> 00:12:05,893
Thanks again for letting us use your house for the puppet show.
170
00:12:05,976 --> 00:12:07,728
You're welcome, Addy.
171
00:12:07,811 --> 00:12:11,064
And thank you for your invitation to watch later.
172
00:12:11,148 --> 00:12:16,069
I'll be so happy to see my favorite friends do their puppet show.
173
00:12:16,153 --> 00:12:18,739
I'm excited too, Koo. See you tonight!
174
00:12:24,620 --> 00:12:27,414
I've been working really hard on this all week.
175
00:12:27,497 --> 00:12:30,292
I've got the puppets, the stage, a background.
176
00:12:30,375 --> 00:12:32,961
Now all I need to do is finish the story.
177
00:12:33,045 --> 00:12:34,254
Who do we get to be?
178
00:12:34,755 --> 00:12:37,966
Can I be the parrot? [chuckles] He's funny.
179
00:12:38,050 --> 00:12:41,053
Good, 'cause I made him especially for you.
180
00:12:41,970 --> 00:12:44,681
Really? Thanks, Addy!
181
00:12:44,765 --> 00:12:46,475
[imitates parrot squawking]
182
00:12:46,558 --> 00:12:49,603
Here's what I have so far. You guys can help me act it out.
183
00:12:51,855 --> 00:12:55,609
Captain Carly was the best treasure hunter in all the seven seas.
184
00:12:55,692 --> 00:12:58,070
She went everywhere with her best friend, Parrot.
185
00:12:58,153 --> 00:13:00,364
[imitates parrot squawking]
186
00:13:00,447 --> 00:13:02,157
Nice squawking, Karl. [chuckles]
187
00:13:02,741 --> 00:13:06,328
And they were always running away from… Barnacle Barry.
188
00:13:07,204 --> 00:13:08,413
That's you, Michael.
189
00:13:10,290 --> 00:13:12,209
I just had an idea.
190
00:13:15,212 --> 00:13:18,215
What if it's at nighttime instead to make it all spooky?
191
00:13:18,298 --> 00:13:19,675
Watch this.
192
00:13:19,758 --> 00:13:21,301
Argh, mateys.
193
00:13:21,385 --> 00:13:22,386
[gasps]
194
00:13:24,221 --> 00:13:26,849
Um, I guess.
195
00:13:26,932 --> 00:13:29,101
And then what if the moon suddenly comes out,
196
00:13:29,184 --> 00:13:31,854
and they see Barnacle Barry's been hiding on the ship?
197
00:13:34,022 --> 00:13:35,065
Maybe.
198
00:13:35,148 --> 00:13:37,150
And then, what if--
199
00:13:37,234 --> 00:13:40,654
It's just… It took a lot of work painting that sunny day.
200
00:13:41,154 --> 00:13:42,656
And I really wanted to use it.
201
00:13:43,156 --> 00:13:44,616
I have an idea too!
202
00:13:44,700 --> 00:13:50,038
What if her best friend is actually a space alien?
203
00:13:50,122 --> 00:13:53,041
There aren't any aliens on pirate ships, Karl.
204
00:13:53,125 --> 00:13:56,211
But I can do a really good alien voice, listen…
205
00:13:56,295 --> 00:14:00,757
[imitates alien voice]
206
00:14:00,841 --> 00:14:03,760
Maybe you can be an alien after the show, Karl.
207
00:14:04,261 --> 00:14:07,472
I made the parrot specially for you, remember?
208
00:14:07,556 --> 00:14:10,684
Oh, um, the thing is,
209
00:14:11,185 --> 00:14:14,479
I don't know if it can be a parrot anymore.
210
00:14:15,397 --> 00:14:17,149
[Addy] You glued on googly eyes?
211
00:14:17,691 --> 00:14:20,569
[groans] It took me, like, forever to make that.
212
00:14:21,653 --> 00:14:23,071
I was just trying to help.
213
00:14:24,281 --> 00:14:26,533
This show isn't going the way I imagined it.
214
00:14:28,076 --> 00:14:30,704
[sighs] I need a break.
215
00:14:38,629 --> 00:14:39,630
[groans]
216
00:14:42,049 --> 00:14:44,760
Wow, Addy looks mad.
217
00:14:44,843 --> 00:14:49,348
Puppet shows have big feelings. What will happen next?
218
00:14:49,431 --> 00:14:52,935
I'm not sure that was part of the show, Koo.
219
00:14:54,102 --> 00:14:57,606
Perhaps I should see if Addy would like a breathing partner.
220
00:14:59,566 --> 00:15:01,568
[breathing deeply]
221
00:15:12,704 --> 00:15:14,706
[both breathe deeply]
222
00:15:18,836 --> 00:15:21,463
And how is your breathing coming today, Addy?
223
00:15:22,548 --> 00:15:24,091
[sighs] Not so good.
224
00:15:24,758 --> 00:15:27,928
It seems you are finding it difficult to relax.
225
00:15:28,762 --> 00:15:31,265
I had all these plans for the puppet show
226
00:15:31,348 --> 00:15:33,642
and worked really hard setting everything up.
227
00:15:34,309 --> 00:15:37,437
But when I asked Michael and Karl if they wanted to help,
228
00:15:37,521 --> 00:15:41,024
they started ignoring my ideas and taking over with their own.
229
00:15:41,775 --> 00:15:44,152
I thought it'd be fun doing it all together,
230
00:15:44,236 --> 00:15:48,824
but maybe it would've been easier if I just kept it to myself.
231
00:15:50,826 --> 00:15:53,036
[breathes deeply]
232
00:15:53,996 --> 00:15:57,499
I can see why that would give you a lot of feelings.
233
00:15:57,583 --> 00:16:02,880
You had a plan for this show, and suddenly that plan was questioned by others.
234
00:16:05,382 --> 00:16:09,678
It feels a bit like what happened to my friend, the painter.
235
00:16:10,304 --> 00:16:12,723
She had her own plan for a mural.
236
00:16:13,473 --> 00:16:15,851
Did other people try to change her plans too?
237
00:16:15,934 --> 00:16:18,979
[chuckles] Why don't I tell you about it?
238
00:16:34,077 --> 00:16:35,996
[shutter clicks]
239
00:16:45,714 --> 00:16:49,051
[Stillwater] Marina was a very fine artist.
240
00:16:54,056 --> 00:16:58,727
One summer, she was asked by the town to turn the plain old harbor wall
241
00:16:58,810 --> 00:17:03,023
into a beautiful mural for all her neighbors to enjoy.
242
00:17:05,901 --> 00:17:06,902
[sighs]
243
00:17:08,362 --> 00:17:10,030
Looking great, Marina.
244
00:17:11,156 --> 00:17:14,076
Thanks. Just one last section to paint.
245
00:17:25,087 --> 00:17:28,507
[Stillwater] But when she returned to finish her mural in the morning,
246
00:17:28,590 --> 00:17:32,261
she was surprised by some changes that were made to it.
247
00:17:32,928 --> 00:17:34,304
Oh, no!
248
00:17:34,388 --> 00:17:36,807
Who painted over my mural?
249
00:17:37,474 --> 00:17:38,475
You don't like it?
250
00:17:39,101 --> 00:17:40,102
Bodhi.
251
00:17:40,894 --> 00:17:42,771
You mean you did this?
252
00:17:43,730 --> 00:17:46,358
You painted such a pretty picture of our beach,
253
00:17:46,441 --> 00:17:48,443
but it felt lonely without anyone in it.
254
00:17:48,944 --> 00:17:50,571
I thought maybe I could help you.
255
00:17:51,321 --> 00:17:52,489
[sighs] Bodhi.
256
00:17:52,990 --> 00:17:57,452
It was kind of you to try and help, but I had something different in mind.
257
00:17:58,120 --> 00:18:00,747
Hey! Look at Marina's mural now.
258
00:18:00,831 --> 00:18:03,792
How generous of you to let Bodhi paint himself in.
259
00:18:04,793 --> 00:18:06,670
Uh, wha--
260
00:18:06,753 --> 00:18:09,756
It was good before, but now it's even better.
261
00:18:09,840 --> 00:18:12,009
You're right. It's so much better.
262
00:18:12,593 --> 00:18:16,346
[Stillwater] As Marina listened to her neighbors admire her mural,
263
00:18:16,430 --> 00:18:20,434
something changed in how she thought about it too.
264
00:18:20,517 --> 00:18:23,729
This was a mural for everyone to enjoy, after all.
265
00:18:24,438 --> 00:18:30,402
Maybe everyone had some ideas that could add something extra to her own.
266
00:18:30,485 --> 00:18:32,654
What will you paint next, Marina?
267
00:18:33,155 --> 00:18:37,451
Actually, I was wondering, what would you like to see?
268
00:18:38,035 --> 00:18:39,411
-I have an idea! -Hey, I know!
269
00:18:39,494 --> 00:18:40,495
-I know! -Me too.
270
00:18:40,579 --> 00:18:43,373
Could you paint me on the beach too, like Bodhi?
271
00:18:46,460 --> 00:18:49,338
What about on your surfboard?
272
00:18:49,922 --> 00:18:51,840
[chuckles] Even better!
273
00:19:10,567 --> 00:19:12,277
[giggles]
274
00:19:16,281 --> 00:19:19,785
[Stillwater] When Marina saw how happy she made her neighbors,
275
00:19:19,868 --> 00:19:24,248
she knew there was something special about this mural.
276
00:19:29,586 --> 00:19:32,756
[Stillwater] It was a lot like the mural she had first imagined.
277
00:19:33,715 --> 00:19:39,179
But the great thing about this new one was that she inspired others.
278
00:19:40,013 --> 00:19:43,308
And that, in turn, inspired Marina.
279
00:19:45,978 --> 00:19:51,608
It was still her painting, but it somehow also belonged to everyone.
280
00:19:57,948 --> 00:19:59,491
I think I get it now.
281
00:19:59,575 --> 00:20:01,660
Michael and Karl weren't trying to take over.
282
00:20:03,036 --> 00:20:05,414
They were just excited to put in their ideas, too.
283
00:20:06,123 --> 00:20:11,420
To have inspired them like that is a great compliment to your own creativity.
284
00:20:12,004 --> 00:20:15,007
Maybe I could try being more open to their suggestions.
285
00:20:15,090 --> 00:20:20,137
And maybe, with all of us, it could become something even better, like the mural.
286
00:20:21,096 --> 00:20:24,016
I look forward to seeing the result tonight.
287
00:20:33,442 --> 00:20:34,902
We're sorry, Addy.
288
00:20:34,985 --> 00:20:38,363
We didn't mean to start changing everything you worked so hard on.
289
00:20:38,447 --> 00:20:40,866
I'm sorry I turned your parrot into an alien.
290
00:20:42,075 --> 00:20:43,285
But I fixed it!
291
00:20:44,328 --> 00:20:46,330
You don't have to be sorry.
292
00:20:46,413 --> 00:20:48,665
I'm glad you were excited about ideas for my show.
293
00:20:49,583 --> 00:20:50,959
It got me thinking,
294
00:20:51,043 --> 00:20:55,631
maybe the pirate ship can be hit by a dark and spooky thunderstorm.
295
00:20:55,714 --> 00:20:56,757
Awesome!
296
00:20:56,840 --> 00:20:57,841
Yes!
297
00:20:58,592 --> 00:21:01,637
That way, we can still use your sunshine backdrop.
298
00:21:02,846 --> 00:21:05,015
And, Karl, I think it'd be funny
299
00:21:05,098 --> 00:21:09,353
if your parrot had a spell cast on him by the wicked witch of the sea
300
00:21:09,436 --> 00:21:13,232
that turned him into a sea monster with lots of googly eyes.
301
00:21:13,315 --> 00:21:16,944
[gasps] Then they have to find the right spell to change him back.
302
00:21:17,569 --> 00:21:18,612
All right!
303
00:21:18,695 --> 00:21:22,616
[clears throat] Koo and I had an idea, too.
304
00:21:22,699 --> 00:21:24,409
We made curtains.
305
00:21:30,707 --> 00:21:31,959
[chuckles]
306
00:21:33,794 --> 00:21:37,130
See, Addy? I knew you were going to make the best show ever.
307
00:21:37,214 --> 00:21:38,465
No, Karl.
308
00:21:39,091 --> 00:21:42,386
We made the best show ever. And we better get it started.
309
00:21:46,431 --> 00:21:48,433
[audience applauding]
310
00:21:50,352 --> 00:21:51,478
[Addy] It all began
311
00:21:51,562 --> 00:21:54,773
when Captain Carly's parrot got hit by the wicked witch's spell,
312
00:21:54,857 --> 00:21:58,151
-turning him into a sea monster! -[Karl imitates sea monster]
313
00:21:58,735 --> 00:22:00,153
[audience laughing]
314
00:22:00,237 --> 00:22:02,322
Listen. They like it already!
315
00:22:03,073 --> 00:22:04,700
Sounds like they really do.
316
00:22:06,410 --> 00:22:09,288
[Michael] Argh. Storm's a-brewing, mateys.
317
00:22:09,371 --> 00:22:13,292
[Karl and Michael imitate thunder and stormy weather]
318
00:22:13,375 --> 00:22:18,088
What a clever storm. And such a funny parrot.
319
00:22:18,172 --> 00:22:19,798
Don't you think, Uncle?
320
00:22:19,882 --> 00:22:20,883
Mm-hmm.
321
00:22:21,383 --> 00:22:25,888
[Koo] Never have I seen a show like Addy's before.
322
00:22:25,971 --> 00:22:27,806
It's very special.
323
00:22:28,640 --> 00:22:31,393
-Most special indeed, Koo. -[Karl imitating sea monster]
324
00:22:31,476 --> 00:22:33,687
-[audience laughing] -[all laughing]
325
00:22:34,813 --> 00:22:37,524
-[Michael] Argh, mateys. -[Addy] Heave to!
326
00:22:37,608 --> 00:22:39,318
-[Stillwater chuckles] -[Karl squawks]
327
00:22:40,819 --> 00:22:43,822
["Never Ending Dream" playing]
328
00:22:44,740 --> 00:22:48,285
♪ With our spirits We were floating through the trees ♪
329
00:22:49,369 --> 00:22:53,498
♪ Like creatures, we were soaring high Blowing off some steam ♪
330
00:22:53,582 --> 00:22:57,044
♪ Or a mountain And its effervescent green ♪
331
00:22:57,127 --> 00:23:02,966
♪ A never-ending dream ♪
332
00:23:03,050 --> 00:23:05,260
♪ I found a little bit of honey ♪
333
00:23:06,011 --> 00:23:08,889
♪ And now I'm a little sweeter inside ♪
334
00:23:08,972 --> 00:23:11,517
[singing in Japanese]
335
00:23:11,600 --> 00:23:14,686
♪ It's just a little bit funny ♪
336
00:23:14,770 --> 00:23:17,314
♪ But now I have the world on my side ♪
337
00:23:17,856 --> 00:23:20,526
[singing in Japanese]
338
00:23:28,617 --> 00:23:30,035
[song fades]