1 00:00:23,524 --> 00:00:25,442 [Karl] When's the train going to get here? 2 00:00:25,526 --> 00:00:29,154 Two minutes ago, according to the schedule. It's late. 3 00:00:29,238 --> 00:00:31,782 How lucky for the passengers. 4 00:00:31,865 --> 00:00:35,452 They get to enjoy their train ride for that much longer. 5 00:00:35,536 --> 00:00:37,287 I've never thought of it that way. 6 00:00:37,371 --> 00:00:41,166 It's nice to find new ways to think about things. 7 00:00:41,792 --> 00:00:43,877 I'm so excited to meet your niece. 8 00:00:43,961 --> 00:00:45,671 Yeah, me too. 9 00:00:46,296 --> 00:00:47,965 How long is she going to stay? 10 00:00:48,048 --> 00:00:51,134 She'll be staying for a few weeks, Karl. 11 00:00:51,218 --> 00:00:54,221 I know Koo is excited to meet all of you. 12 00:00:57,099 --> 00:00:58,517 Michael, what are these? 13 00:00:58,600 --> 00:01:00,060 Capsule dispensers. 14 00:01:00,143 --> 00:01:04,105 You put a coin in the slot, then turn the dial and a toy comes out. 15 00:01:04,188 --> 00:01:06,984 Really? Can I use my coin I've been saving? 16 00:01:07,067 --> 00:01:08,944 Sure. You want me to help you? 17 00:01:09,027 --> 00:01:10,737 No, I can do it. 18 00:01:13,115 --> 00:01:14,867 -[mechanism clicks] -[coin rattles] 19 00:01:17,661 --> 00:01:18,912 [Karl chuckles] 20 00:01:18,996 --> 00:01:21,164 -What did you get? -Look! 21 00:01:21,248 --> 00:01:22,916 [Michael] It's a little panda. 22 00:01:23,000 --> 00:01:24,293 [train whistle blowing] 23 00:01:24,376 --> 00:01:27,504 -The train's here! The train's here! -[train approaching] 24 00:01:40,392 --> 00:01:43,228 Koo! Welcome. 25 00:01:56,450 --> 00:01:58,493 And how was your journey? 26 00:01:58,577 --> 00:02:00,621 My journey was long. 27 00:02:00,704 --> 00:02:03,081 I'm so pleased to see you, Uncle Stillwater. 28 00:02:03,916 --> 00:02:05,125 Aw. 29 00:02:05,209 --> 00:02:08,002 I'm pleased to see you, precious niece. 30 00:02:08,711 --> 00:02:10,464 May I introduce my friends? 31 00:02:11,673 --> 00:02:15,177 Addy, Michael and Karl. 32 00:02:17,054 --> 00:02:20,974 I have heard so much. To meet you brings me great joy. 33 00:02:26,355 --> 00:02:28,232 A small gift for you. 34 00:02:28,315 --> 00:02:29,316 Thank you. 35 00:02:30,234 --> 00:02:31,235 Thanks. 36 00:02:33,195 --> 00:02:35,531 -Thank you. -[Stillwater laughs] Oh! 37 00:02:36,198 --> 00:02:38,909 Shall we head home? [laughs] 38 00:02:50,629 --> 00:02:51,922 Ooh. 39 00:02:54,758 --> 00:02:57,928 Ohh! It's beautiful here. 40 00:03:01,390 --> 00:03:03,642 All the things I see and hear. 41 00:03:03,725 --> 00:03:07,813 [gasps, sniffs] And it smells so good. 42 00:03:07,896 --> 00:03:10,482 We like it here too. That's our house over there. 43 00:03:11,859 --> 00:03:15,487 Then we are neighbors. My visit will be so fun. 44 00:03:15,571 --> 00:03:16,738 Will we play later? 45 00:03:16,822 --> 00:03:19,449 Oh, yeah. We have lots of fun things planned. 46 00:03:21,201 --> 00:03:22,953 Would you like to see your room? 47 00:03:27,374 --> 00:03:29,543 This is gonna be so much fun. 48 00:03:30,043 --> 00:03:31,336 We'll see you soon, Koo. 49 00:03:35,507 --> 00:03:38,719 Isn't she the sweetest? She's so nice. 50 00:03:38,802 --> 00:03:40,387 I like how curious she is. 51 00:03:40,470 --> 00:03:42,431 Did you see how she noticed everything? 52 00:03:42,514 --> 00:03:44,349 What do you think of Koo, Karl? 53 00:03:44,933 --> 00:03:46,185 She's fine, I guess. 54 00:03:47,519 --> 00:03:49,605 I bet she's going to be great at sports. 55 00:03:49,688 --> 00:03:51,773 [Addy] I wonder what kind of games she likes. 56 00:03:57,988 --> 00:03:59,198 Hi, Koo. 57 00:04:03,202 --> 00:04:04,828 This should be everything we need. 58 00:04:05,954 --> 00:04:07,831 Here's what we'll be making. [chuckles] 59 00:04:08,415 --> 00:04:09,666 Cute, aren't they? 60 00:04:10,209 --> 00:04:12,127 So very precious. 61 00:04:12,211 --> 00:04:16,173 I look forward to felting. Such a fun new craft. 62 00:04:18,966 --> 00:04:20,969 Can you help me make this puzzle, Addy? 63 00:04:21,053 --> 00:04:24,014 I'd love to, Karl, but I'm showing Koo how to make felt animals. 64 00:04:24,097 --> 00:04:26,642 But it's the new one we've been wanting to do. 65 00:04:28,352 --> 00:04:32,147 We've already planned all these fun things for Koo. She's our guest. 66 00:04:32,231 --> 00:04:33,440 Why don't you join us? 67 00:04:34,483 --> 00:04:36,235 I'm going to play cars. 68 00:04:52,543 --> 00:04:56,839 Michael, come inside and see my racetrack. It has a double loop! 69 00:04:57,506 --> 00:05:01,468 Sounds cool, but I'm getting ready to teach Koo how to play catch. 70 00:05:02,594 --> 00:05:06,390 It was a real hoot to make this little fellow. 71 00:05:06,473 --> 00:05:08,851 -What will we do now? -[Michael] Baseball! 72 00:05:09,768 --> 00:05:11,311 Ready to learn how to play? 73 00:05:14,022 --> 00:05:16,525 Here, Koo. Try on this glove for size. 74 00:05:27,327 --> 00:05:29,997 Wait, Karl! Aren't you gonna join us? 75 00:05:30,080 --> 00:05:33,834 I don't feel like it. I'm going to go fly my kite. 76 00:05:42,342 --> 00:05:43,510 Hi, Stillwater. 77 00:05:44,094 --> 00:05:48,140 I'm going to go fly my kite. Do you want to fly it with me? 78 00:05:48,724 --> 00:05:53,061 I'll be taking Koo to the market shortly. Perhaps when we return. 79 00:05:54,813 --> 00:05:58,483 That's okay. Never mind. [sighs] 80 00:06:02,905 --> 00:06:06,325 Would you like to keep me company until Koo comes home? 81 00:06:14,333 --> 00:06:19,213 Hmm. You're having some big feelings right now. 82 00:06:20,339 --> 00:06:21,840 I feel sad. 83 00:06:21,924 --> 00:06:25,260 Nobody will do anything I want to do because Koo's here. 84 00:06:25,344 --> 00:06:27,930 And everyone's only paying attention to her. 85 00:06:33,977 --> 00:06:36,188 I wish things were back the way they were. 86 00:06:36,980 --> 00:06:41,109 We were all used to things a certain way before. 87 00:06:41,193 --> 00:06:43,820 But things have changed today, haven't they? 88 00:06:45,030 --> 00:06:46,031 Yeah. 89 00:06:47,241 --> 00:06:50,786 Is everyone going to forget about me now that Koo is here? 90 00:06:50,869 --> 00:06:54,581 No one could ever forget about you, Karl. 91 00:06:54,665 --> 00:06:55,666 Really? 92 00:06:55,749 --> 00:06:58,919 Really. But I understand how you feel. 93 00:06:59,753 --> 00:07:05,050 Would you like to hear a story about someone else who had these same feelings? 94 00:07:07,594 --> 00:07:10,472 Though he was getting bigger every day, 95 00:07:11,056 --> 00:07:14,768 little Joey loved spending time with his mama. 96 00:07:15,352 --> 00:07:16,812 Look how fast I can go. 97 00:07:16,895 --> 00:07:19,398 That is some serious hopping, my love. 98 00:07:25,779 --> 00:07:27,114 [giggles] 99 00:07:29,074 --> 00:07:30,367 Ah, what an angel. 100 00:07:31,535 --> 00:07:34,371 So adorable. Mm-hmm. 101 00:07:34,955 --> 00:07:36,081 Peek, peek. 102 00:07:36,582 --> 00:07:39,168 Now, where's my little peek-a-roo? 103 00:07:40,377 --> 00:07:41,879 Peek. [giggles] 104 00:07:41,962 --> 00:07:46,550 [chuckles] Dorris. Dorris. You have to come see this. 105 00:07:47,968 --> 00:07:50,179 Ooh. [chuckles] Peekaboo. 106 00:07:51,805 --> 00:07:53,473 -Peek. -[both chuckling] 107 00:07:53,557 --> 00:07:54,641 [giggles] 108 00:07:54,725 --> 00:07:57,811 -[Dorris chuckles] Oh. -Oh, yeah? Well, look what I can do. 109 00:08:01,273 --> 00:08:03,150 Mm-hmm. [squeals] 110 00:08:03,233 --> 00:08:06,403 -Peekaboo. [squeals, chuckles] -[baby] Peek. 111 00:08:06,486 --> 00:08:08,572 -What an angel. -[chuckles] 112 00:08:08,655 --> 00:08:10,532 -[baby] Peek. Peek. -[neighbor] Peekaboo. 113 00:08:10,616 --> 00:08:12,117 -[Dorris] So adorable. -[chuckles] 114 00:08:12,201 --> 00:08:14,453 -Look at him. -Oh. [chuckles] 115 00:08:14,536 --> 00:08:15,537 [gasps] 116 00:08:15,621 --> 00:08:17,372 Can we go now, Mama? 117 00:08:18,123 --> 00:08:19,499 All right, my love. 118 00:08:28,467 --> 00:08:30,385 Why are you sitting all alone, Joey? 119 00:08:31,011 --> 00:08:34,181 'Cause that's how I feel, all alone. 120 00:08:35,432 --> 00:08:36,475 Oh? 121 00:08:37,518 --> 00:08:41,020 Ever since Sister came along, it's like I'm all invisible. 122 00:08:41,813 --> 00:08:44,232 I can see how you might feel that way. 123 00:08:44,316 --> 00:08:47,110 Having a sister is going to take some getting used to. 124 00:08:47,611 --> 00:08:52,366 She also needs my love, but that doesn't mean I love you any less. 125 00:08:54,826 --> 00:08:56,161 It doesn't? 126 00:08:56,245 --> 00:08:58,080 Not in the least. 127 00:08:58,622 --> 00:09:00,832 We have a very old saying, 128 00:09:00,916 --> 00:09:04,419 "What is well planted will not be uprooted." 129 00:09:04,962 --> 00:09:06,672 Just like this gum tree. 130 00:09:06,755 --> 00:09:11,927 Its roots go deep, and it will always be a part of our community. 131 00:09:12,594 --> 00:09:15,931 Just like you have deep roots in our family. 132 00:09:16,014 --> 00:09:17,266 I do? 133 00:09:17,349 --> 00:09:18,725 The deepest. 134 00:09:21,395 --> 00:09:22,980 -Peek. -[giggles] 135 00:09:23,063 --> 00:09:24,857 I'm glad I have deep roots. 136 00:09:24,940 --> 00:09:27,985 And I'm glad I have a little sister. Wanna know why? 137 00:09:28,068 --> 00:09:29,069 Why? 138 00:09:29,152 --> 00:09:32,656 Because someone needs to teach Jilly how to do a triple hop. 139 00:09:32,739 --> 00:09:34,283 And that's gonna be me. 140 00:09:36,118 --> 00:09:37,119 Watch, Jilly. 141 00:09:37,202 --> 00:09:38,871 Hop, hop, hop, hop. 142 00:09:39,371 --> 00:09:42,916 You have to jump really high and really fast, like this. 143 00:09:43,000 --> 00:09:44,293 Hop, hop. 144 00:09:45,127 --> 00:09:47,045 [giggles] Joey, hug. 145 00:09:52,634 --> 00:09:56,263 I have deep roots too, don't I? Just like Joey. 146 00:09:56,847 --> 00:09:58,473 You do, indeed. 147 00:09:59,391 --> 00:10:02,686 So I don't have to worry about everyone forgetting about me. 148 00:10:02,769 --> 00:10:03,770 You're right. 149 00:10:05,480 --> 00:10:08,984 Michael and Addy have all these fun things to do with Koo. 150 00:10:09,067 --> 00:10:11,528 I want to have something fun to do with her too. 151 00:10:11,612 --> 00:10:15,199 Ah, your very own triple hop. 152 00:10:16,033 --> 00:10:20,495 Uncle! I played catch. And made this very sweet owl. 153 00:10:20,579 --> 00:10:22,122 This day has been fun. 154 00:10:22,623 --> 00:10:26,960 I'm very glad to hear it. Are you ready to go to the market now? 155 00:10:28,754 --> 00:10:31,298 Maybe when you get back, Koo and I could play? 156 00:10:34,092 --> 00:10:38,847 Uncle, I wonder, could perhaps the market wait so I can play now? 157 00:10:39,806 --> 00:10:43,227 Of course. There's always time to shop later. 158 00:10:49,233 --> 00:10:51,485 Oh! This is for you. 159 00:10:54,488 --> 00:10:57,866 Uncle, look at this! A little me is inside. 160 00:10:59,201 --> 00:11:00,619 I will cherish it. 161 00:11:01,912 --> 00:11:03,288 What do you wanna do? 162 00:11:03,372 --> 00:11:07,167 The puzzle looked fun. And the racing cars were neat. 163 00:11:07,793 --> 00:11:10,003 But may we fly kites? 164 00:11:10,504 --> 00:11:14,132 Sure! I'm just about the best kite flyer on our whole block, 165 00:11:14,216 --> 00:11:16,260 so I can teach you everything I know. 166 00:11:20,430 --> 00:11:22,057 [both giggling] 167 00:11:58,260 --> 00:11:59,720 [imitates bird squawking] 168 00:12:01,763 --> 00:12:03,140 Hi, Stillwater. 169 00:12:03,223 --> 00:12:05,893 Thanks again for letting us use your house for the puppet show. 170 00:12:05,976 --> 00:12:07,728 You're welcome, Addy. 171 00:12:07,811 --> 00:12:11,064 And thank you for your invitation to watch later. 172 00:12:11,148 --> 00:12:16,069 I'll be so happy to see my favorite friends do their puppet show. 173 00:12:16,153 --> 00:12:18,739 I'm excited too, Koo. See you tonight! 174 00:12:24,620 --> 00:12:27,414 I've been working really hard on this all week. 175 00:12:27,497 --> 00:12:30,292 I've got the puppets, the stage, a background. 176 00:12:30,375 --> 00:12:32,961 Now all I need to do is finish the story. 177 00:12:33,045 --> 00:12:34,254 Who do we get to be? 178 00:12:34,755 --> 00:12:37,966 Can I be the parrot? [chuckles] He's funny. 179 00:12:38,050 --> 00:12:41,053 Good, 'cause I made him especially for you. 180 00:12:41,970 --> 00:12:44,681 Really? Thanks, Addy! 181 00:12:44,765 --> 00:12:46,475 [imitates parrot squawking] 182 00:12:46,558 --> 00:12:49,603 Here's what I have so far. You guys can help me act it out. 183 00:12:51,855 --> 00:12:55,609 Captain Carly was the best treasure hunter in all the seven seas. 184 00:12:55,692 --> 00:12:58,070 She went everywhere with her best friend, Parrot. 185 00:12:58,153 --> 00:13:00,364 [imitates parrot squawking] 186 00:13:00,447 --> 00:13:02,157 Nice squawking, Karl. [chuckles] 187 00:13:02,741 --> 00:13:06,328 And they were always running away from… Barnacle Barry. 188 00:13:07,204 --> 00:13:08,413 That's you, Michael. 189 00:13:10,290 --> 00:13:12,209 I just had an idea. 190 00:13:15,212 --> 00:13:18,215 What if it's at nighttime instead to make it all spooky? 191 00:13:18,298 --> 00:13:19,675 Watch this. 192 00:13:19,758 --> 00:13:21,301 Argh, mateys. 193 00:13:21,385 --> 00:13:22,386 [gasps] 194 00:13:24,221 --> 00:13:26,849 Um, I guess. 195 00:13:26,932 --> 00:13:29,101 And then what if the moon suddenly comes out, 196 00:13:29,184 --> 00:13:31,854 and they see Barnacle Barry's been hiding on the ship? 197 00:13:34,022 --> 00:13:35,065 Maybe. 198 00:13:35,148 --> 00:13:37,150 And then, what if-- 199 00:13:37,234 --> 00:13:40,654 It's just… It took a lot of work painting that sunny day. 200 00:13:41,154 --> 00:13:42,656 And I really wanted to use it. 201 00:13:43,156 --> 00:13:44,616 I have an idea too! 202 00:13:44,700 --> 00:13:50,038 What if her best friend is actually a space alien? 203 00:13:50,122 --> 00:13:53,041 There aren't any aliens on pirate ships, Karl. 204 00:13:53,125 --> 00:13:56,211 But I can do a really good alien voice, listen… 205 00:13:56,295 --> 00:14:00,757 [imitates alien voice] 206 00:14:00,841 --> 00:14:03,760 Maybe you can be an alien after the show, Karl. 207 00:14:04,261 --> 00:14:07,472 I made the parrot specially for you, remember? 208 00:14:07,556 --> 00:14:10,684 Oh, um, the thing is, 209 00:14:11,185 --> 00:14:14,479 I don't know if it can be a parrot anymore. 210 00:14:15,397 --> 00:14:17,149 [Addy] You glued on googly eyes? 211 00:14:17,691 --> 00:14:20,569 [groans] It took me, like, forever to make that. 212 00:14:21,653 --> 00:14:23,071 I was just trying to help. 213 00:14:24,281 --> 00:14:26,533 This show isn't going the way I imagined it. 214 00:14:28,076 --> 00:14:30,704 [sighs] I need a break. 215 00:14:38,629 --> 00:14:39,630 [groans] 216 00:14:42,049 --> 00:14:44,760 Wow, Addy looks mad. 217 00:14:44,843 --> 00:14:49,348 Puppet shows have big feelings. What will happen next? 218 00:14:49,431 --> 00:14:52,935 I'm not sure that was part of the show, Koo. 219 00:14:54,102 --> 00:14:57,606 Perhaps I should see if Addy would like a breathing partner. 220 00:14:59,566 --> 00:15:01,568 [breathing deeply] 221 00:15:12,704 --> 00:15:14,706 [both breathe deeply] 222 00:15:18,836 --> 00:15:21,463 And how is your breathing coming today, Addy? 223 00:15:22,548 --> 00:15:24,091 [sighs] Not so good. 224 00:15:24,758 --> 00:15:27,928 It seems you are finding it difficult to relax. 225 00:15:28,762 --> 00:15:31,265 I had all these plans for the puppet show 226 00:15:31,348 --> 00:15:33,642 and worked really hard setting everything up. 227 00:15:34,309 --> 00:15:37,437 But when I asked Michael and Karl if they wanted to help, 228 00:15:37,521 --> 00:15:41,024 they started ignoring my ideas and taking over with their own. 229 00:15:41,775 --> 00:15:44,152 I thought it'd be fun doing it all together, 230 00:15:44,236 --> 00:15:48,824 but maybe it would've been easier if I just kept it to myself. 231 00:15:50,826 --> 00:15:53,036 [breathes deeply] 232 00:15:53,996 --> 00:15:57,499 I can see why that would give you a lot of feelings. 233 00:15:57,583 --> 00:16:02,880 You had a plan for this show, and suddenly that plan was questioned by others. 234 00:16:05,382 --> 00:16:09,678 It feels a bit like what happened to my friend, the painter. 235 00:16:10,304 --> 00:16:12,723 She had her own plan for a mural. 236 00:16:13,473 --> 00:16:15,851 Did other people try to change her plans too? 237 00:16:15,934 --> 00:16:18,979 [chuckles] Why don't I tell you about it? 238 00:16:34,077 --> 00:16:35,996 [shutter clicks] 239 00:16:45,714 --> 00:16:49,051 [Stillwater] Marina was a very fine artist. 240 00:16:54,056 --> 00:16:58,727 One summer, she was asked by the town to turn the plain old harbor wall 241 00:16:58,810 --> 00:17:03,023 into a beautiful mural for all her neighbors to enjoy. 242 00:17:05,901 --> 00:17:06,902 [sighs] 243 00:17:08,362 --> 00:17:10,030 Looking great, Marina. 244 00:17:11,156 --> 00:17:14,076 Thanks. Just one last section to paint. 245 00:17:25,087 --> 00:17:28,507 [Stillwater] But when she returned to finish her mural in the morning, 246 00:17:28,590 --> 00:17:32,261 she was surprised by some changes that were made to it. 247 00:17:32,928 --> 00:17:34,304 Oh, no! 248 00:17:34,388 --> 00:17:36,807 Who painted over my mural? 249 00:17:37,474 --> 00:17:38,475 You don't like it? 250 00:17:39,101 --> 00:17:40,102 Bodhi. 251 00:17:40,894 --> 00:17:42,771 You mean you did this? 252 00:17:43,730 --> 00:17:46,358 You painted such a pretty picture of our beach, 253 00:17:46,441 --> 00:17:48,443 but it felt lonely without anyone in it. 254 00:17:48,944 --> 00:17:50,571 I thought maybe I could help you. 255 00:17:51,321 --> 00:17:52,489 [sighs] Bodhi. 256 00:17:52,990 --> 00:17:57,452 It was kind of you to try and help, but I had something different in mind. 257 00:17:58,120 --> 00:18:00,747 Hey! Look at Marina's mural now. 258 00:18:00,831 --> 00:18:03,792 How generous of you to let Bodhi paint himself in. 259 00:18:04,793 --> 00:18:06,670 Uh, wha-- 260 00:18:06,753 --> 00:18:09,756 It was good before, but now it's even better. 261 00:18:09,840 --> 00:18:12,009 You're right. It's so much better. 262 00:18:12,593 --> 00:18:16,346 [Stillwater] As Marina listened to her neighbors admire her mural, 263 00:18:16,430 --> 00:18:20,434 something changed in how she thought about it too. 264 00:18:20,517 --> 00:18:23,729 This was a mural for everyone to enjoy, after all. 265 00:18:24,438 --> 00:18:30,402 Maybe everyone had some ideas that could add something extra to her own. 266 00:18:30,485 --> 00:18:32,654 What will you paint next, Marina? 267 00:18:33,155 --> 00:18:37,451 Actually, I was wondering, what would you like to see? 268 00:18:38,035 --> 00:18:39,411 -I have an idea! -Hey, I know! 269 00:18:39,494 --> 00:18:40,495 -I know! -Me too. 270 00:18:40,579 --> 00:18:43,373 Could you paint me on the beach too, like Bodhi? 271 00:18:46,460 --> 00:18:49,338 What about on your surfboard? 272 00:18:49,922 --> 00:18:51,840 [chuckles] Even better! 273 00:19:10,567 --> 00:19:12,277 [giggles] 274 00:19:16,281 --> 00:19:19,785 [Stillwater] When Marina saw how happy she made her neighbors, 275 00:19:19,868 --> 00:19:24,248 she knew there was something special about this mural. 276 00:19:29,586 --> 00:19:32,756 [Stillwater] It was a lot like the mural she had first imagined. 277 00:19:33,715 --> 00:19:39,179 But the great thing about this new one was that she inspired others. 278 00:19:40,013 --> 00:19:43,308 And that, in turn, inspired Marina. 279 00:19:45,978 --> 00:19:51,608 It was still her painting, but it somehow also belonged to everyone. 280 00:19:57,948 --> 00:19:59,491 I think I get it now. 281 00:19:59,575 --> 00:20:01,660 Michael and Karl weren't trying to take over. 282 00:20:03,036 --> 00:20:05,414 They were just excited to put in their ideas, too. 283 00:20:06,123 --> 00:20:11,420 To have inspired them like that is a great compliment to your own creativity. 284 00:20:12,004 --> 00:20:15,007 Maybe I could try being more open to their suggestions. 285 00:20:15,090 --> 00:20:20,137 And maybe, with all of us, it could become something even better, like the mural. 286 00:20:21,096 --> 00:20:24,016 I look forward to seeing the result tonight. 287 00:20:33,442 --> 00:20:34,902 We're sorry, Addy. 288 00:20:34,985 --> 00:20:38,363 We didn't mean to start changing everything you worked so hard on. 289 00:20:38,447 --> 00:20:40,866 I'm sorry I turned your parrot into an alien. 290 00:20:42,075 --> 00:20:43,285 But I fixed it! 291 00:20:44,328 --> 00:20:46,330 You don't have to be sorry. 292 00:20:46,413 --> 00:20:48,665 I'm glad you were excited about ideas for my show. 293 00:20:49,583 --> 00:20:50,959 It got me thinking, 294 00:20:51,043 --> 00:20:55,631 maybe the pirate ship can be hit by a dark and spooky thunderstorm. 295 00:20:55,714 --> 00:20:56,757 Awesome! 296 00:20:56,840 --> 00:20:57,841 Yes! 297 00:20:58,592 --> 00:21:01,637 That way, we can still use your sunshine backdrop. 298 00:21:02,846 --> 00:21:05,015 And, Karl, I think it'd be funny 299 00:21:05,098 --> 00:21:09,353 if your parrot had a spell cast on him by the wicked witch of the sea 300 00:21:09,436 --> 00:21:13,232 that turned him into a sea monster with lots of googly eyes. 301 00:21:13,315 --> 00:21:16,944 [gasps] Then they have to find the right spell to change him back. 302 00:21:17,569 --> 00:21:18,612 All right! 303 00:21:18,695 --> 00:21:22,616 [clears throat] Koo and I had an idea, too. 304 00:21:22,699 --> 00:21:24,409 We made curtains. 305 00:21:30,707 --> 00:21:31,959 [chuckles] 306 00:21:33,794 --> 00:21:37,130 See, Addy? I knew you were going to make the best show ever. 307 00:21:37,214 --> 00:21:38,465 No, Karl. 308 00:21:39,091 --> 00:21:42,386 We made the best show ever. And we better get it started. 309 00:21:46,431 --> 00:21:48,433 [audience applauding] 310 00:21:50,352 --> 00:21:51,478 [Addy] It all began 311 00:21:51,562 --> 00:21:54,773 when Captain Carly's parrot got hit by the wicked witch's spell, 312 00:21:54,857 --> 00:21:58,151 -turning him into a sea monster! -[Karl imitates sea monster] 313 00:21:58,735 --> 00:22:00,153 [audience laughing] 314 00:22:00,237 --> 00:22:02,322 Listen. They like it already! 315 00:22:03,073 --> 00:22:04,700 Sounds like they really do. 316 00:22:06,410 --> 00:22:09,288 [Michael] Argh. Storm's a-brewing, mateys. 317 00:22:09,371 --> 00:22:13,292 [Karl and Michael imitate thunder and stormy weather] 318 00:22:13,375 --> 00:22:18,088 What a clever storm. And such a funny parrot. 319 00:22:18,172 --> 00:22:19,798 Don't you think, Uncle? 320 00:22:19,882 --> 00:22:20,883 Mm-hmm. 321 00:22:21,383 --> 00:22:25,888 [Koo] Never have I seen a show like Addy's before. 322 00:22:25,971 --> 00:22:27,806 It's very special. 323 00:22:28,640 --> 00:22:31,393 -Most special indeed, Koo. -[Karl imitating sea monster] 324 00:22:31,476 --> 00:22:33,687 -[audience laughing] -[all laughing] 325 00:22:34,813 --> 00:22:37,524 -[Michael] Argh, mateys. -[Addy] Heave to! 326 00:22:37,608 --> 00:22:39,318 -[Stillwater chuckles] -[Karl squawks] 327 00:22:40,819 --> 00:22:43,822 ["Never Ending Dream" playing] 328 00:22:44,740 --> 00:22:48,285 ♪ With our spirits We were floating through the trees ♪ 329 00:22:49,369 --> 00:22:53,498 ♪ Like creatures, we were soaring high Blowing off some steam ♪ 330 00:22:53,582 --> 00:22:57,044 ♪ Or a mountain And its effervescent green ♪ 331 00:22:57,127 --> 00:23:02,966 ♪ A never-ending dream ♪ 332 00:23:03,050 --> 00:23:05,260 ♪ I found a little bit of honey ♪ 333 00:23:06,011 --> 00:23:08,889 ♪ And now I'm a little sweeter inside ♪ 334 00:23:08,972 --> 00:23:11,517 [singing in Japanese] 335 00:23:11,600 --> 00:23:14,686 ♪ It's just a little bit funny ♪ 336 00:23:14,770 --> 00:23:17,314 ♪ But now I have the world on my side ♪ 337 00:23:17,856 --> 00:23:20,526 [singing in Japanese] 338 00:23:28,617 --> 00:23:30,035 [song fades]