1 00:00:30,280 --> 00:00:31,570 Needs more lemon. 2 00:00:35,244 --> 00:00:37,794 This water balloon launch is gonna be epic! 3 00:00:38,497 --> 00:00:42,787 The most epic water balloon launch in water balloon history! 4 00:00:53,428 --> 00:00:56,008 These are gonna fly way up to the moon 5 00:00:56,098 --> 00:00:58,308 and then come back down and splash you. 6 00:01:00,936 --> 00:01:02,936 The moon? We'll see. 7 00:01:14,783 --> 00:01:18,503 One, two, three, four. 8 00:01:18,579 --> 00:01:21,079 It's okay. I got enough. 9 00:01:24,376 --> 00:01:25,626 What's missing? 10 00:01:26,378 --> 00:01:27,378 Sprinkles! 11 00:01:35,971 --> 00:01:36,971 Perfect. 12 00:01:42,436 --> 00:01:43,646 Okay. Ready? 13 00:01:50,277 --> 00:01:53,197 Three, two, one! 14 00:01:53,864 --> 00:01:56,704 -Hey, guys. I made cupcakes. -Launch! 15 00:01:58,368 --> 00:02:02,998 No! 16 00:02:11,256 --> 00:02:13,586 Oh, no! My cupcakes! 17 00:02:24,394 --> 00:02:25,734 Quick, hide! 18 00:02:55,467 --> 00:02:58,597 Karl! There's not enough room in here for both of us. 19 00:03:01,765 --> 00:03:03,135 Under the picnic table! 20 00:03:21,159 --> 00:03:22,789 Why are we hiding? 21 00:03:22,870 --> 00:03:25,580 Because we just soaked Addy with our water balloons 22 00:03:25,664 --> 00:03:29,464 and completely destroyed the cupcakes she's been working all day to make. 23 00:03:29,543 --> 00:03:31,253 She's gonna be so mad. 24 00:03:31,336 --> 00:03:33,336 Super-duper mad! 25 00:03:33,422 --> 00:03:35,052 She's gonna be so mad, 26 00:03:35,132 --> 00:03:37,182 she's gonna blast fire from her eyes 27 00:03:37,259 --> 00:03:39,429 or stomp a great big hole in the ground. 28 00:03:39,511 --> 00:03:42,391 I just feel so bad about ruining her cupcakes. 29 00:03:42,472 --> 00:03:43,932 Me too. 30 00:03:44,016 --> 00:03:45,596 I bet they were yummy. 31 00:03:45,684 --> 00:03:48,064 But there's nothing we can do about it now. 32 00:03:48,145 --> 00:03:50,895 We just have to wait until the whole thing blows over. 33 00:03:50,981 --> 00:03:54,531 She won't be able to find us here for a million zillion years. 34 00:03:56,737 --> 00:03:59,107 Michael? Karl? 35 00:03:59,198 --> 00:04:01,528 Is that you under the table? 36 00:04:02,826 --> 00:04:03,986 Hi, Stillwater. 37 00:04:04,077 --> 00:04:07,247 Are you playing hide-and-seek? Can I play too? 38 00:04:07,331 --> 00:04:09,291 We're not actually playing a game, 39 00:04:09,374 --> 00:04:13,174 but I'm starting to think this may not be the best hiding place. 40 00:04:13,253 --> 00:04:16,963 If this isn't a game, then why are you hiding? 41 00:04:17,048 --> 00:04:20,548 'Cause we splashed Addy with a whole bunch of water balloons 42 00:04:20,636 --> 00:04:22,796 and knocked her cupcakes in the mud. 43 00:04:22,888 --> 00:04:25,808 It was an accident, but she's still gonna be mad. 44 00:04:25,891 --> 00:04:28,981 That's why we're hiding. What do you think we should do, Stillwater? 45 00:04:30,437 --> 00:04:31,437 I think-- 46 00:04:32,606 --> 00:04:35,646 We should go outside where there's more room. 47 00:04:54,086 --> 00:04:57,666 So, if you ran away to hide, 48 00:04:57,756 --> 00:04:59,626 how do you know Addy is angry? 49 00:04:59,716 --> 00:05:02,716 Well, I would be if I spent all morning making cupcakes 50 00:05:02,803 --> 00:05:04,393 and they fell on the ground. 51 00:05:04,471 --> 00:05:06,061 And got soaking wet. 52 00:05:06,139 --> 00:05:07,599 I see. 53 00:05:07,683 --> 00:05:11,693 Well, as long as you're here, would you like to help me with something? 54 00:05:13,230 --> 00:05:14,230 Sure. 55 00:05:20,988 --> 00:05:22,278 Look, it's Jasper. 56 00:05:24,032 --> 00:05:25,782 Hey, Jasper! 57 00:05:34,751 --> 00:05:37,251 We're going to do some gardening. 58 00:05:37,337 --> 00:05:39,967 -What kind of gardening? -Pulling some weeds. 59 00:05:41,383 --> 00:05:42,803 Right over here. 60 00:05:43,969 --> 00:05:45,639 Bamboo shoots. 61 00:05:47,181 --> 00:05:50,061 They are rather small at the moment, 62 00:05:50,142 --> 00:05:52,192 and also the most delicious. 63 00:05:57,482 --> 00:05:58,612 Perfect. 64 00:06:08,118 --> 00:06:11,748 Why don't we just wait until they're bigger and easier to grab hold of? 65 00:06:11,830 --> 00:06:14,920 These are no ordinary weeds. 66 00:06:15,000 --> 00:06:18,420 They're long stems that grow out of the bamboo. 67 00:06:18,962 --> 00:06:21,012 If I don't remove them now, 68 00:06:21,089 --> 00:06:24,549 they will grow all around the flower bed, 69 00:06:24,635 --> 00:06:27,135 and we won't see the flowers anymore. 70 00:06:27,221 --> 00:06:28,221 That makes sense. 71 00:06:28,305 --> 00:06:34,345 Sometimes, putting off a difficult task until later makes it even more difficult. 72 00:06:35,687 --> 00:06:37,727 Would you like to hear a story about that? 73 00:06:37,814 --> 00:06:40,574 Jasper says yes. 74 00:06:41,693 --> 00:06:44,243 Well, then. I'll begin. 75 00:06:49,993 --> 00:06:54,213 Arjun was the caretaker of a beautiful courtyard garden. 76 00:07:00,462 --> 00:07:05,382 It was Arjun who swept the winding path from one end to the other. 77 00:07:07,052 --> 00:07:13,352 One day, as he swept, Arjun noticed something growing along the edge. 78 00:07:13,976 --> 00:07:14,976 Weeds. 79 00:07:15,060 --> 00:07:19,230 The weeds were small but very difficult to pull, 80 00:07:19,314 --> 00:07:22,904 and Arjun had a lot more work to do that day. 81 00:07:25,863 --> 00:07:29,033 They're so small you can hardly see them. 82 00:07:29,658 --> 00:07:32,488 I'll take care of these weeds tomorrow. 83 00:07:37,291 --> 00:07:41,171 Tomorrow came, and Arjun went to pull the weeds, 84 00:07:41,253 --> 00:07:42,923 but they were still small, 85 00:07:43,005 --> 00:07:46,085 and he was tired from a long day's work. 86 00:07:47,217 --> 00:07:49,387 Weeds tomorrow. 87 00:07:54,766 --> 00:07:58,976 Months later, as Arjun swept the path, 88 00:07:59,062 --> 00:08:03,572 he found that the tiny weed sprout he had been neglecting 89 00:08:03,650 --> 00:08:07,110 had grown into a large thorny bush. 90 00:08:08,780 --> 00:08:11,030 I should probably dig you up. 91 00:08:17,206 --> 00:08:18,206 Tomorrow. 92 00:08:20,626 --> 00:08:23,666 Tomorrow, tomorrow. Always tomorrow. 93 00:08:24,171 --> 00:08:28,551 But with each tomorrow, it was another excuse to wait another day. 94 00:08:29,593 --> 00:08:34,933 By the time Arjun finally went to conquer the weed bush, it was too late. 95 00:08:35,557 --> 00:08:39,477 The weed had grown into a thorny bramble, 96 00:08:39,561 --> 00:08:41,691 completely blocking the path. 97 00:08:43,273 --> 00:08:44,483 What have I done? 98 00:08:50,447 --> 00:08:54,117 I'll never be able to remove this thorny weed now. 99 00:08:55,536 --> 00:08:59,246 Now, the once beautiful garden was ruined, 100 00:08:59,331 --> 00:09:02,211 covered under a tangle of thorns. 101 00:09:23,480 --> 00:09:26,150 He should've pulled that weed when it was small. 102 00:09:27,776 --> 00:09:31,656 Like we should've told Addy we were sorry instead of running away. 103 00:09:32,155 --> 00:09:35,155 Maybe Karl and I should go see how Addy is doing. 104 00:09:36,076 --> 00:09:38,076 You could ask her now. 105 00:09:40,080 --> 00:09:42,210 Here she comes. What do we do? 106 00:09:42,291 --> 00:09:44,381 We apologize, remember? 107 00:09:44,459 --> 00:09:45,879 Oh, right. 108 00:09:49,464 --> 00:09:50,594 Hey, Addy. 109 00:09:50,674 --> 00:09:55,264 I'm really, really, really sorry I hit you with those water balloons and ran away. 110 00:09:55,345 --> 00:09:56,465 Me too. 111 00:09:58,056 --> 00:10:00,306 I was a little annoyed at first, 112 00:10:00,392 --> 00:10:04,102 but when I saw your faces, it was actually pretty funny. 113 00:10:04,188 --> 00:10:06,058 You guys looked so shocked. 114 00:10:12,070 --> 00:10:14,990 But what about the cupcakes? They got ruined. 115 00:10:15,073 --> 00:10:18,163 Those aren't the ones you dropped in the mud, are they? 116 00:10:19,328 --> 00:10:21,408 No, I made more. 117 00:10:22,456 --> 00:10:25,626 So you're not mad you had to make a whole new batch? 118 00:10:25,709 --> 00:10:28,049 Why would I be mad about making more? 119 00:10:28,128 --> 00:10:29,548 I love baking cupcakes. 120 00:10:32,174 --> 00:10:35,304 We still should've said sorry as soon as it happened. 121 00:10:35,385 --> 00:10:36,925 I'm sorry too, Addy. 122 00:10:38,055 --> 00:10:39,675 Apology accepted. 123 00:10:41,975 --> 00:10:42,975 Thanks, Addy. 124 00:10:43,060 --> 00:10:45,150 And these came out even better. 125 00:10:45,646 --> 00:10:47,806 Stillwater, would you like a cupcake? 126 00:10:47,898 --> 00:10:49,438 Oh. Yes, please. 127 00:10:50,150 --> 00:10:53,150 Here, you get one with extra sprinkles. 128 00:10:53,237 --> 00:10:56,617 Wow, Addy. These look like your best work yet. 129 00:10:56,698 --> 00:10:58,278 Thanks. 130 00:11:02,538 --> 00:11:06,668 Glad you like them. But you do know what this means, don't you? 131 00:11:15,175 --> 00:11:18,295 Thank you for letting me join your water balloon game. 132 00:11:18,387 --> 00:11:21,057 Sure! Just get ready to get soaked. 133 00:11:30,357 --> 00:11:31,687 That was cold. 134 00:11:53,463 --> 00:11:55,383 Do you think it'll go fast? 135 00:11:55,465 --> 00:11:56,545 I think so. 136 00:11:57,092 --> 00:12:00,182 Like regular fast? Or fast-fast? 137 00:12:00,262 --> 00:12:01,972 Or fast-fast fast? 138 00:12:02,556 --> 00:12:04,766 It's gonna go faster-fast-fastest! 139 00:12:05,392 --> 00:12:07,732 Hopefully fast enough to win the race. 140 00:12:07,811 --> 00:12:10,901 But there's a lot of work to do before someone can actually drive it. 141 00:12:11,440 --> 00:12:15,740 Well, ours is gonna be the coolest one in the whole neighborhood! 142 00:12:15,819 --> 00:12:19,449 Can I help, Michael? I'm really good at using rulers. 143 00:12:20,157 --> 00:12:23,537 Thanks, Karl, but I think this is more of a one-person job. 144 00:12:23,619 --> 00:12:26,079 Why don't you see if Addy needs some help? 145 00:12:27,748 --> 00:12:28,918 Okay. 146 00:12:31,919 --> 00:12:33,379 What are you doing, Addy? 147 00:12:34,546 --> 00:12:37,216 I'm trying to get the steering to work. 148 00:12:52,314 --> 00:12:54,824 I bet it'll help if we put these on. 149 00:12:55,609 --> 00:12:58,149 It's not really time for the wheels yet. 150 00:12:58,237 --> 00:13:00,317 I still have to fix a few things. 151 00:13:13,001 --> 00:13:14,801 Good afternoon, my friends. 152 00:13:14,878 --> 00:13:16,128 -Stillwater! -Stillwater! 153 00:13:16,213 --> 00:13:17,383 Stillwater! 154 00:13:17,464 --> 00:13:23,354 I hope I'm not interrupting, but I thought the builders could use a lemonade break. 155 00:13:23,428 --> 00:13:24,888 -Thanks. -Thank you! 156 00:13:24,972 --> 00:13:26,102 You're the best. 157 00:13:27,516 --> 00:13:32,266 It appears you are making quite a bit of progress on your soapbox racer. 158 00:13:32,729 --> 00:13:34,109 We're getting there. 159 00:13:34,189 --> 00:13:37,189 I'm trying to make the steering just right. 160 00:13:37,276 --> 00:13:39,736 And we're making some changes to the plans, 161 00:13:39,820 --> 00:13:42,740 which means triple double-checking all of my measurements. 162 00:13:42,823 --> 00:13:46,243 Yes, I see. Very good work. 163 00:13:51,748 --> 00:13:53,248 How about you, Karl? 164 00:13:54,334 --> 00:13:56,804 -Well... -Has anyone seen a bolt? 165 00:13:56,879 --> 00:13:58,129 About this size. 166 00:13:58,213 --> 00:13:59,723 I can find it! 167 00:13:59,798 --> 00:14:00,798 Found it. 168 00:14:05,053 --> 00:14:09,933 Karl, could you spare a moment to help me carry some of this back? 169 00:14:12,144 --> 00:14:13,154 Okay. 170 00:14:26,283 --> 00:14:31,253 It seems like Addy and Michael are having a great time building the race car. 171 00:14:32,039 --> 00:14:36,209 Yeah. They've got plans and tools and have it all figured out. 172 00:14:39,880 --> 00:14:42,170 And are you having fun? 173 00:14:43,467 --> 00:14:44,677 I don't know. 174 00:14:45,844 --> 00:14:48,934 I usually know whether or not I'm having fun. 175 00:14:50,098 --> 00:14:52,728 All right. I'm not having fun. 176 00:14:52,809 --> 00:14:54,599 I'm having no fun. 177 00:14:56,230 --> 00:14:58,770 No fun doesn't sound fun at all. 178 00:14:59,233 --> 00:15:00,443 It isn't. 179 00:15:01,026 --> 00:15:04,526 It just makes you feel sad and mad and bad inside. 180 00:15:06,532 --> 00:15:07,952 I understand. 181 00:15:09,159 --> 00:15:11,699 I can't draw plans like Michael. 182 00:15:11,787 --> 00:15:13,787 I can't build like Addy! 183 00:15:13,872 --> 00:15:15,792 I can't help find stuff. 184 00:15:15,874 --> 00:15:18,094 I can't help with anything. 185 00:15:18,752 --> 00:15:20,172 They don't even need me. 186 00:15:21,839 --> 00:15:23,469 I'm useless. 187 00:15:23,882 --> 00:15:25,342 You're useless? 188 00:15:25,425 --> 00:15:27,925 I thought you were Karl. 189 00:15:29,137 --> 00:15:33,267 Maybe that's how you feel, but that's not who you are. 190 00:15:36,603 --> 00:15:38,983 We all have gifts to share. 191 00:15:39,064 --> 00:15:42,734 Sometimes, we have to look a little closer to find them. 192 00:15:43,610 --> 00:15:46,360 -Would you like to hear a story? -Okay. 193 00:15:48,949 --> 00:15:51,829 Hannah lived in a house on a hill. 194 00:15:53,203 --> 00:15:56,923 Every morning, she gathered her two large pots 195 00:15:56,999 --> 00:15:59,499 and set out to collect the day's water. 196 00:16:00,627 --> 00:16:02,127 Good morning, Dotty. 197 00:16:02,212 --> 00:16:03,342 Good morning. 198 00:16:04,256 --> 00:16:05,836 Good morning, Daisy. 199 00:16:07,092 --> 00:16:08,392 Good morning. 200 00:16:32,242 --> 00:16:36,622 Every afternoon, Hannah made her way back up the hill, 201 00:16:36,705 --> 00:16:39,075 the pots filled to the brim. 202 00:16:40,667 --> 00:16:43,087 Dotty always beaming with pride, 203 00:16:43,879 --> 00:16:46,879 Daisy feeling quite the opposite. 204 00:17:04,233 --> 00:17:07,323 Another great day! I didn't spill a drop! 205 00:17:08,487 --> 00:17:11,157 Well, I spilled all my drops. 206 00:17:17,204 --> 00:17:20,794 When Hannah realized that one of her pots was unhappy, 207 00:17:20,874 --> 00:17:23,924 it made her feel unhappy too. 208 00:17:25,712 --> 00:17:28,012 What is it that troubles you, my friend? 209 00:17:28,674 --> 00:17:33,474 Every day, you make a long journey down to the stream with two pots, 210 00:17:33,554 --> 00:17:36,394 but only return with one pot's worth of water. 211 00:17:37,266 --> 00:17:39,136 And it's all my fault. 212 00:17:40,018 --> 00:17:41,848 I have a hole in my side. 213 00:17:42,354 --> 00:17:45,654 And a pot with a hole is a useless pot. 214 00:17:46,149 --> 00:17:48,069 Just replace me already. 215 00:17:52,573 --> 00:17:54,993 I would never dream of it. 216 00:17:55,075 --> 00:17:58,695 I chose you because of that hole in your side. 217 00:17:59,204 --> 00:18:01,334 Perhaps you will understand why 218 00:18:01,415 --> 00:18:05,285 if you take a closer look at the path on our way back home. 219 00:18:06,712 --> 00:18:09,302 And so Daisy did just that, 220 00:18:09,381 --> 00:18:12,381 and was surprised by what she found. 221 00:18:19,725 --> 00:18:22,135 Look at all these flowers. 222 00:18:22,227 --> 00:18:23,727 How lovely. 223 00:18:24,354 --> 00:18:27,944 -You never noticed them before? -Where did they all come from? 224 00:18:29,109 --> 00:18:30,649 They came from you. 225 00:18:32,237 --> 00:18:35,237 I planted seeds on your side of the path, 226 00:18:35,324 --> 00:18:39,704 and every day, drips from the hole in your side have watered them. 227 00:18:41,163 --> 00:18:44,083 Look what beauty you have brought to our world. 228 00:18:54,801 --> 00:18:58,971 Maybe you could plant seeds on the other side of the path. 229 00:18:59,056 --> 00:19:02,766 I could trade places with Dotty and water them too. 230 00:19:03,852 --> 00:19:05,772 Now you understand. 231 00:19:05,854 --> 00:19:09,444 A pot with a hole in its side is not a useless pot. 232 00:19:09,525 --> 00:19:13,895 It is a special pot with a very special gift to give. 233 00:19:18,408 --> 00:19:21,158 Hannah knew Daisy was a special pot all along. 234 00:19:21,703 --> 00:19:23,753 She certainly did. 235 00:19:23,830 --> 00:19:26,630 Daisy just needed a little help to see it. 236 00:19:27,209 --> 00:19:32,379 Sometimes we all need a little help to see how special we are. 237 00:19:32,464 --> 00:19:34,514 And speaking of needing help, 238 00:19:34,591 --> 00:19:38,601 it seems I've picked all of the lemons I can easily reach. 239 00:19:38,679 --> 00:19:41,769 But the lemons that hang closer to the trunk 240 00:19:41,849 --> 00:19:45,139 have proven a challenge for me to get my paws on. 241 00:19:45,853 --> 00:19:48,063 Perhaps you could help me reach them. 242 00:19:48,981 --> 00:19:51,981 I can do that. I'm good at climbing trees. 243 00:20:02,870 --> 00:20:04,040 Yes! 244 00:20:04,830 --> 00:20:05,910 I got it. 245 00:20:08,083 --> 00:20:10,423 That was a perfect job for you. 246 00:20:10,502 --> 00:20:11,672 Yep. 247 00:20:11,753 --> 00:20:17,133 I think 'cause I'm smaller it was easier for me to get past the branches... 248 00:20:18,010 --> 00:20:20,220 Wonder what else I can do. 249 00:20:20,304 --> 00:20:23,274 You can help me stir up a new batch of lemonade. 250 00:20:23,348 --> 00:20:26,978 Sorry, Stillwater. I don't think I can. 251 00:20:27,060 --> 00:20:30,730 This pot with a hole has a soapbox racer to make. 252 00:20:35,777 --> 00:20:37,027 Michael! Addy! 253 00:20:37,112 --> 00:20:39,282 I'm ready to get back to work. 254 00:20:43,410 --> 00:20:45,370 You're done? 255 00:20:46,747 --> 00:20:48,077 Not completely. 256 00:20:48,165 --> 00:20:50,455 We're trying to figure out what to call it. 257 00:20:50,542 --> 00:20:52,342 You have any ideas, Karl? 258 00:20:53,378 --> 00:20:54,378 Me? 259 00:20:54,463 --> 00:20:57,933 Yeah. You're the best at coming up with cool names. 260 00:20:58,008 --> 00:21:01,258 Remember when you named that bird who was taking all the birdseed? 261 00:21:01,345 --> 00:21:03,345 Tweety O'Greedy. 262 00:21:04,765 --> 00:21:06,305 He was greedy. 263 00:21:06,391 --> 00:21:08,441 None of the other birds got to eat. 264 00:21:08,519 --> 00:21:11,019 So you think you can come up with something? 265 00:21:20,280 --> 00:21:24,490 The Car-nado Lightning Bolt 10,000-X. 266 00:21:24,576 --> 00:21:26,116 -That's it. -Awesome. 267 00:21:26,203 --> 00:21:29,503 -Have we tried it out yet? -We should probably do that, huh? 268 00:21:37,089 --> 00:21:38,629 That's not good. 269 00:21:38,715 --> 00:21:39,925 Addy, you try. 270 00:21:46,723 --> 00:21:50,483 Guess I should've double-triple double-checked all my measurements. 271 00:21:50,561 --> 00:21:52,061 It's way too small. 272 00:21:52,646 --> 00:21:54,646 For the two of us. 273 00:21:54,731 --> 00:21:55,731 You're right. 274 00:21:56,817 --> 00:21:58,237 I bet I could fit. 275 00:21:58,944 --> 00:22:00,614 Only one way to find out. 276 00:22:02,364 --> 00:22:04,954 Look at that. You're the perfect fit. 277 00:22:15,627 --> 00:22:17,087 Ready? 278 00:22:18,088 --> 00:22:20,508 On three. One... 279 00:22:22,009 --> 00:22:23,009 two... 280 00:22:26,054 --> 00:22:27,264 three! 281 00:22:32,019 --> 00:22:33,519 Go, Karl. Faster! 282 00:22:35,898 --> 00:22:37,398 Awesome! 283 00:22:47,951 --> 00:22:51,501 With our spirits We were floating through the trees 284 00:22:52,581 --> 00:22:56,711 Like creatures, we were soaring high Blowing off some steam 285 00:22:56,793 --> 00:23:00,263 Or a mountain And its effervescent green 286 00:23:00,339 --> 00:23:06,179 A never-ending dream 287 00:23:06,261 --> 00:23:08,471 I found a little bit of honey 288 00:23:09,181 --> 00:23:11,681 And now I'm a little sweeter inside 289 00:23:14,937 --> 00:23:18,017 It's just a little bit funny 290 00:23:18,106 --> 00:23:20,646 But now I have the world on my side