1 00:00:18,498 --> 00:00:20,083 [chimes tinkling] 2 00:00:22,126 --> 00:00:23,419 [clippers snipping] 3 00:00:25,338 --> 00:00:26,548 Hmm. 4 00:00:30,385 --> 00:00:32,719 [clippers snipping] 5 00:00:44,858 --> 00:00:46,359 -Ah. -[rustling] 6 00:00:46,442 --> 00:00:47,861 Oh? 7 00:00:48,444 --> 00:00:49,445 Hmm? 8 00:00:49,863 --> 00:00:51,739 Karl, is that you? 9 00:00:54,117 --> 00:00:55,660 So nice of you to visit. 10 00:00:55,743 --> 00:00:57,161 Hi, Stillwater. 11 00:00:57,620 --> 00:01:00,582 I'm not visiting. I'm escaping. 12 00:01:00,915 --> 00:01:02,917 Escaping? From what? 13 00:01:03,001 --> 00:01:04,711 From the barbershop. 14 00:01:04,793 --> 00:01:06,504 -[door opens] -[Addy] Karl? 15 00:01:06,588 --> 00:01:07,589 [Michael] Karl? 16 00:01:10,258 --> 00:01:12,760 [Michael] It's time to go. Come on. 17 00:01:12,844 --> 00:01:15,638 Karl? Where are you? 18 00:01:16,514 --> 00:01:17,515 Karl! 19 00:01:24,731 --> 00:01:25,732 Karl? 20 00:01:29,319 --> 00:01:31,779 -[Karl chuckles] -Oh! [chuckles] 21 00:01:31,863 --> 00:01:34,115 You're going to the barbershop. 22 00:01:34,199 --> 00:01:35,366 How exciting. 23 00:01:36,618 --> 00:01:38,661 No. It's horrible. 24 00:01:38,745 --> 00:01:39,746 It is? 25 00:01:39,829 --> 00:01:41,497 You don't like the barbershop? 26 00:01:41,581 --> 00:01:42,874 No, I don't. 27 00:01:43,958 --> 00:01:47,503 Well, I haven't been to the barbershop before. 28 00:01:47,587 --> 00:01:49,839 But I know I'm not going to like it. 29 00:01:51,507 --> 00:01:54,969 If you've never been, how would you know you won't like it? 30 00:01:55,428 --> 00:01:56,471 I just do. 31 00:01:57,597 --> 00:02:00,808 I wish my mom could cut my hair like she always does. 32 00:02:00,892 --> 00:02:04,103 But now she says it looks too sloppy the way she does it, 33 00:02:04,187 --> 00:02:06,606 and it's time for me to see a professional. 34 00:02:06,981 --> 00:02:08,524 What's a professional? 35 00:02:09,066 --> 00:02:13,613 Well, a professional is someone who is very good at their job, 36 00:02:13,696 --> 00:02:15,698 like giving nice haircuts. 37 00:02:20,870 --> 00:02:22,205 Well, I'm not going. 38 00:02:22,288 --> 00:02:24,457 Hmm. A backpack. 39 00:02:24,916 --> 00:02:27,460 It appears you're going to stay here a while. 40 00:02:27,544 --> 00:02:29,963 Yeah, I've got everything I need. 41 00:02:33,341 --> 00:02:34,884 I got my water bottle, 42 00:02:35,593 --> 00:02:38,555 my ginormous robot, snacks. 43 00:02:39,138 --> 00:02:43,560 Well, you're welcome to stay here with me while I trim the hedges. 44 00:02:45,770 --> 00:02:47,856 Are barbers nice, like my mom? 45 00:02:47,939 --> 00:02:49,190 I think they are. 46 00:02:49,274 --> 00:02:52,235 Michael and Addy say the barber uses clippers. 47 00:02:52,318 --> 00:02:53,736 Like for the garden? 48 00:02:53,820 --> 00:02:55,071 [chuckles] 49 00:02:55,154 --> 00:02:59,325 The barber uses hair clippers, not garden clippers. 50 00:02:59,409 --> 00:03:00,410 They're different. 51 00:03:00,493 --> 00:03:02,245 Michael says they're loud. 52 00:03:02,328 --> 00:03:04,122 [imitates buzzing] 53 00:03:04,205 --> 00:03:07,292 Not too loud, but they do make a sound. 54 00:03:07,375 --> 00:03:08,877 I don't like loud noises. 55 00:03:09,294 --> 00:03:12,547 Do they use sharp scissors? I can't even use scissors. 56 00:03:12,630 --> 00:03:16,634 And what if the barber puts sticky, smelly stuff in my hair? Yuck! 57 00:03:16,718 --> 00:03:19,888 Or what if they cut off all my hair by mistake? 58 00:03:19,971 --> 00:03:23,600 Usually they cut it exactly how you tell them. 59 00:03:27,312 --> 00:03:28,438 [sighs] 60 00:03:29,480 --> 00:03:31,608 Have you been to the barbershop? 61 00:03:31,691 --> 00:03:32,734 I have. 62 00:03:35,069 --> 00:03:36,070 Do you like it? 63 00:03:36,529 --> 00:03:37,697 Very much. 64 00:03:38,281 --> 00:03:40,450 You do? How come? 65 00:03:40,533 --> 00:03:42,202 I like... 66 00:03:43,244 --> 00:03:45,371 the steady buzz of the clippers. 67 00:03:45,455 --> 00:03:47,707 I find it very relaxing. 68 00:03:47,790 --> 00:03:52,003 So relaxing that sometimes I even fall asleep. 69 00:03:52,086 --> 00:03:53,922 [snoring] 70 00:03:54,005 --> 00:03:55,924 [both chuckle] 71 00:03:56,007 --> 00:03:58,426 [sighs] I love the stillness, 72 00:03:58,509 --> 00:04:00,678 the warm towel against my fur, 73 00:04:01,221 --> 00:04:03,056 the soothing smells. 74 00:04:03,139 --> 00:04:04,557 They tickle my nose. 75 00:04:05,266 --> 00:04:07,101 There's so much to like. 76 00:04:07,727 --> 00:04:11,147 The barbershop is one of my favorite places. 77 00:04:18,862 --> 00:04:19,906 Let's take a walk. 78 00:04:23,326 --> 00:04:26,663 Sometimes a new experience can be scary. 79 00:04:44,973 --> 00:04:47,183 How do you make it not scary? 80 00:04:47,267 --> 00:04:48,935 That's a very good question. 81 00:04:49,519 --> 00:04:51,646 Would you like me to tell you a story 82 00:04:51,729 --> 00:04:55,024 about someone who did something they've never done before? 83 00:04:56,359 --> 00:04:58,278 Ginormous robot does. 84 00:04:58,903 --> 00:05:00,905 Well, ginormous robot, 85 00:05:00,989 --> 00:05:06,119 this story takes place at a lake far away in the north. 86 00:05:07,537 --> 00:05:12,542 There was a flock of geese who spent all summer on a beautiful lake. 87 00:05:21,009 --> 00:05:23,386 [geese honking] 88 00:05:25,555 --> 00:05:27,807 But with winter fast approaching, 89 00:05:27,891 --> 00:05:31,853 it was time for the flock to fly someplace much warmer. 90 00:05:36,191 --> 00:05:38,943 [honking] 91 00:05:39,027 --> 00:05:44,032 But there was one young gosling who refused to go along. 92 00:05:44,115 --> 00:05:45,533 [Karl] Was he scared? 93 00:05:45,617 --> 00:05:46,826 [Stillwater] I think so. 94 00:05:54,375 --> 00:05:56,377 It's time to leave, little gosling. 95 00:05:56,461 --> 00:05:58,796 I don't want to. I like my pond. 96 00:06:08,848 --> 00:06:10,475 I can see you're cold. 97 00:06:11,017 --> 00:06:13,102 If we stay, it will only get colder. 98 00:06:14,312 --> 00:06:16,731 There would be no seeds or insects to eat. 99 00:06:16,814 --> 00:06:19,400 And all of your friends are going south for the winter. 100 00:06:19,484 --> 00:06:21,945 It would get very lonely here, don't you think? 101 00:06:22,028 --> 00:06:26,324 This is the only place I know, and this is the only place I like. 102 00:06:26,407 --> 00:06:28,243 Leaving seems scary. 103 00:06:28,326 --> 00:06:32,330 The unknown can be scary, but can also be exciting. 104 00:06:32,914 --> 00:06:36,000 Think of flying south as an adventure. 105 00:06:36,334 --> 00:06:38,962 [geese honking] 106 00:06:39,045 --> 00:06:40,255 An adventure? 107 00:06:42,423 --> 00:06:44,300 And you'll be with me? 108 00:06:44,384 --> 00:06:47,053 Every inch. An adventure together. 109 00:06:48,221 --> 00:06:50,431 Okay. Together. 110 00:06:50,848 --> 00:06:51,849 I'm ready. 111 00:06:58,189 --> 00:07:00,692 [geese honking] 112 00:07:02,944 --> 00:07:05,280 [song playing] 113 00:07:21,254 --> 00:07:22,630 [gosling] Wow. 114 00:07:22,714 --> 00:07:26,467 The tall trees, the blue lakes, the warm sun. 115 00:07:26,926 --> 00:07:28,553 This is amazing. 116 00:07:30,054 --> 00:07:32,682 It's even better because you're here with me. 117 00:07:41,191 --> 00:07:44,152 That sounds fun. I like adventure too. 118 00:07:44,652 --> 00:07:47,071 Like when Addy, Michael and I go camping. 119 00:07:50,325 --> 00:07:51,910 I have an idea. 120 00:07:51,993 --> 00:07:53,286 You do? 121 00:07:53,369 --> 00:07:54,954 A great idea. 122 00:07:55,622 --> 00:07:59,000 If the little goose didn't have to go alone to the south, 123 00:07:59,083 --> 00:08:01,920 maybe I don't have to go alone to the barbershop. 124 00:08:02,295 --> 00:08:04,255 Will you come with me, Stillwater? 125 00:08:04,339 --> 00:08:06,591 Well, I do need a trim. 126 00:08:06,674 --> 00:08:08,426 I'll go get Michael and Addy. 127 00:08:18,478 --> 00:08:20,522 This is going to be an adventure. 128 00:08:23,233 --> 00:08:24,359 Are you ready? 129 00:08:25,610 --> 00:08:26,653 I'm ready. 130 00:08:27,529 --> 00:08:30,782 Then it's time for an adventure together. 131 00:08:32,909 --> 00:08:34,410 [bell jingles] 132 00:08:36,329 --> 00:08:37,413 [gasps] 133 00:08:37,497 --> 00:08:39,415 -[door closes] -Hello, everyone. 134 00:08:39,498 --> 00:08:40,833 [Karl] Ooh. 135 00:08:42,919 --> 00:08:46,881 Hello, Tom. This is Karl. He's here for a haircut. 136 00:08:46,965 --> 00:08:48,174 Terrific. 137 00:08:48,258 --> 00:08:49,551 Welcome, Karl. 138 00:09:01,729 --> 00:09:04,482 This is my favorite part. 139 00:09:04,566 --> 00:09:06,442 I didn't know you could do that. 140 00:09:06,526 --> 00:09:08,361 [both giggle] 141 00:09:11,281 --> 00:09:12,574 [Michael giggles] 142 00:09:12,657 --> 00:09:15,910 [snoring, murmurs] 143 00:09:17,328 --> 00:09:19,455 -[chuckles] -[snoring] 144 00:09:19,539 --> 00:09:21,666 Stillwater's asleep. 145 00:09:37,765 --> 00:09:39,183 [Karl chuckles] 146 00:09:41,519 --> 00:09:44,105 [clicks, buzzing] 147 00:09:46,858 --> 00:09:50,069 Stillwater was right. The clippers aren't loud at all. 148 00:09:58,578 --> 00:10:00,330 [snoring] 149 00:10:00,413 --> 00:10:02,582 [snorting] 150 00:10:03,333 --> 00:10:04,334 [chuckles] 151 00:10:04,417 --> 00:10:07,378 I think this is Stillwater's favorite part. 152 00:10:07,462 --> 00:10:08,546 [snorts] 153 00:10:09,380 --> 00:10:11,049 [murmurs] 154 00:10:12,550 --> 00:10:14,135 [chuckles] Hi. 155 00:10:14,219 --> 00:10:15,929 Huh? Oh. 156 00:10:16,012 --> 00:10:18,640 Karl, you look so handsome. 157 00:10:19,015 --> 00:10:20,892 Yeah, we look good. 158 00:10:20,975 --> 00:10:22,268 [both chuckle] 159 00:10:22,352 --> 00:10:24,604 I thought you were gonna get a haircut. 160 00:10:24,687 --> 00:10:27,232 I only needed a trim. Remember? 161 00:10:27,315 --> 00:10:30,193 [chuckles] That's a lot of hair for a little haircut. 162 00:10:30,276 --> 00:10:32,487 The barbershop wasn't so scary. 163 00:10:32,570 --> 00:10:34,322 Can we come back tomorrow? 164 00:10:34,405 --> 00:10:35,657 Oh. [chuckles] 165 00:10:35,740 --> 00:10:40,161 Maybe not tomorrow, but we'll come back very soon. 166 00:10:40,245 --> 00:10:42,580 -[bell jingles] -Bye. Thank you again. 167 00:10:47,085 --> 00:10:48,753 Do you like your new haircut? 168 00:10:48,836 --> 00:10:51,256 I like it because it looks just like yours. 169 00:10:51,339 --> 00:10:53,007 But it doesn't look like me. 170 00:10:53,091 --> 00:10:54,551 You're right. 171 00:10:54,634 --> 00:10:56,553 Something is seriously wrong. 172 00:10:57,512 --> 00:10:58,555 [Addy chuckles] 173 00:10:58,638 --> 00:11:00,348 -There we go. -Better? 174 00:11:00,431 --> 00:11:01,474 Better. 175 00:11:07,522 --> 00:11:09,065 [geese honking] 176 00:11:26,833 --> 00:11:28,918 [chimes tinkling] 177 00:11:42,348 --> 00:11:44,684 Oh, man. Not again. 178 00:11:45,226 --> 00:11:46,895 I'll get your plane, Michael. 179 00:11:48,271 --> 00:11:49,272 I don't get it. 180 00:11:49,898 --> 00:11:52,275 I followed all the instructions. 181 00:11:52,358 --> 00:11:54,944 How to fold the paper, make the wings straight, 182 00:11:55,028 --> 00:11:58,239 check the wind, the exact way to throw it. 183 00:11:58,990 --> 00:12:00,325 The whole checklist. 184 00:12:01,451 --> 00:12:02,911 What should I do with it? 185 00:12:03,578 --> 00:12:06,748 Just put it in the pile with the other crashed-up planes. 186 00:12:08,875 --> 00:12:10,752 Can I try my paper airplane? 187 00:12:11,920 --> 00:12:14,047 You made one? Sure. 188 00:12:14,756 --> 00:12:16,216 Which design did you use? 189 00:12:17,091 --> 00:12:19,177 I just folded up a piece of paper. 190 00:12:20,178 --> 00:12:23,890 We can try it out against my Silver Cyclone-9,000 Super Deluxe 191 00:12:23,973 --> 00:12:25,767 and see which one goes farther. 192 00:12:26,434 --> 00:12:29,103 I have one more folded up and ready to fly. 193 00:12:30,230 --> 00:12:31,648 Stand right here. 194 00:12:38,238 --> 00:12:40,406 Okay. On the count of three. 195 00:12:40,490 --> 00:12:42,659 One, two, three! 196 00:12:46,037 --> 00:12:47,038 [Michael groans] 197 00:12:47,121 --> 00:12:48,706 Another nosedive. 198 00:12:49,123 --> 00:12:50,875 [Karl] Mine's still going! 199 00:12:51,459 --> 00:12:54,587 And going, and going, and going! 200 00:13:03,137 --> 00:13:04,806 Hi, Stillwater! 201 00:13:04,889 --> 00:13:05,890 [chuckles] 202 00:13:06,975 --> 00:13:08,685 Sorry, Stillwater. 203 00:13:09,185 --> 00:13:11,062 That's quite all right, Karl. 204 00:13:11,145 --> 00:13:12,522 Ooh. 205 00:13:12,605 --> 00:13:15,066 Have you boys been making origami? 206 00:13:15,149 --> 00:13:16,818 We're making paper airplanes. 207 00:13:17,193 --> 00:13:19,696 What's or-you-got-me? 208 00:13:19,779 --> 00:13:21,823 [chuckles] Origami. 209 00:13:21,906 --> 00:13:24,826 If you have an extra piece of paper, I can show you. 210 00:13:29,414 --> 00:13:30,415 Thank you. 211 00:13:30,498 --> 00:13:34,586 Origami is the Japanese art of folding paper. 212 00:13:35,003 --> 00:13:38,006 That sounds like what we did with our airplanes. 213 00:13:38,089 --> 00:13:40,717 Yes. It seems very similar. 214 00:13:41,175 --> 00:13:42,427 Now, let's see. 215 00:13:42,969 --> 00:13:45,305 It's been a while since I've made one. 216 00:13:45,847 --> 00:13:46,848 There. 217 00:13:46,931 --> 00:13:48,433 Whoa! 218 00:13:48,516 --> 00:13:50,310 Is that a pterodactyl? 219 00:13:50,393 --> 00:13:53,688 [chuckles] It's supposed to be a crane. 220 00:13:54,147 --> 00:13:56,357 Well, it looks like a pterodactyl. 221 00:13:56,441 --> 00:13:58,359 Then we'll call it a pterodactyl. 222 00:13:58,776 --> 00:14:00,111 Thanks, Stillwater. 223 00:14:01,196 --> 00:14:03,031 [squeaks playfully] 224 00:14:05,742 --> 00:14:07,076 Hmm. 225 00:14:07,160 --> 00:14:11,039 Is this the special paper and designs you need to make an airplane? 226 00:14:11,873 --> 00:14:14,209 Yeah. It can get pretty complicated. 227 00:14:14,292 --> 00:14:17,545 Especially if you're trying to make a perfect one. 228 00:14:17,629 --> 00:14:18,630 Perfect? 229 00:14:19,464 --> 00:14:22,383 This one. The Silver Cyclone-9,000. 230 00:14:23,051 --> 00:14:26,346 It says in the book it can fly up to 50 feet. 231 00:14:26,429 --> 00:14:28,932 That's like from here to your koi pond. 232 00:14:29,891 --> 00:14:31,184 [Stillwater] Impressive. 233 00:14:31,267 --> 00:14:34,229 That's a long way for a paper airplane to fly. 234 00:14:35,146 --> 00:14:37,941 I know. But none of mine go that far. 235 00:14:38,024 --> 00:14:39,400 They crash right away. 236 00:14:39,484 --> 00:14:40,610 Hmm. 237 00:14:40,693 --> 00:14:42,904 I must not be doing something right. 238 00:14:42,987 --> 00:14:46,199 The weird thing is that Karl didn't even follow the book, 239 00:14:46,282 --> 00:14:49,035 and his went farther than any of mine ever did. 240 00:14:49,536 --> 00:14:51,079 Yes, I remember. 241 00:14:51,162 --> 00:14:52,330 [Karl squeaking] 242 00:14:52,413 --> 00:14:54,999 I followed the instructions perfectly, 243 00:14:55,083 --> 00:14:58,002 so I don't know why I can't get it to fly perfectly. 244 00:14:58,086 --> 00:15:00,880 Hmm. I'm not sure either. 245 00:15:00,964 --> 00:15:03,007 But I wonder if you would show me 246 00:15:03,091 --> 00:15:06,511 how to make one of your Silver Cyclone-9,000s. 247 00:15:06,970 --> 00:15:10,765 Sure. You take the special paper and fold it on the lines. 248 00:15:11,266 --> 00:15:14,227 See? You have to make sure the wings are straight. 249 00:15:14,310 --> 00:15:15,979 -That's important. -Mm-hmm. 250 00:15:16,062 --> 00:15:18,064 -Fold, fold, flip. -Ah. 251 00:15:18,147 --> 00:15:19,190 Smooth this part out. 252 00:15:19,274 --> 00:15:21,025 This is the tricky part: 253 00:15:21,109 --> 00:15:24,445 It has to be perfectly even, or this part won't line up. 254 00:15:24,529 --> 00:15:25,530 Huh. 255 00:15:25,613 --> 00:15:28,199 Then you even up the wings, and it's finished. 256 00:15:29,200 --> 00:15:31,870 Do you think it looks like the one in the book? 257 00:15:32,579 --> 00:15:33,997 Indeed, it does. 258 00:15:34,080 --> 00:15:37,000 The last thing is to see which way the wind is blowing. 259 00:15:39,210 --> 00:15:42,130 It appears to be blowing that way. 260 00:15:42,589 --> 00:15:43,590 Yeah. 261 00:15:44,090 --> 00:15:45,091 What next? 262 00:15:45,174 --> 00:15:50,555 Now, the last instruction says to hold the plane like this, and throw it! 263 00:15:53,766 --> 00:15:54,934 [sighs] 264 00:15:55,018 --> 00:15:56,936 It's so frustrating. 265 00:15:57,020 --> 00:15:58,563 [groans] 266 00:15:58,646 --> 00:16:00,064 [Stillwater] Oh. 267 00:16:00,148 --> 00:16:05,028 Do you have any ideas why your plane might not be flying the way you expect it to? 268 00:16:05,111 --> 00:16:06,654 It might be the wings. 269 00:16:07,280 --> 00:16:09,699 Throwing it a different way might help too. 270 00:16:09,782 --> 00:16:12,493 Ah. Have you tried changing those things? 271 00:16:12,577 --> 00:16:15,747 No, because that wouldn't be following the instructions. 272 00:16:16,456 --> 00:16:18,249 It needs to be perfect. 273 00:16:20,418 --> 00:16:22,754 May I have another sheet of paper? 274 00:16:22,837 --> 00:16:24,631 Uh, sure. 275 00:16:25,089 --> 00:16:28,593 Maybe it's not what you're doing wrong, 276 00:16:28,676 --> 00:16:31,095 it's what you're doing right. 277 00:16:31,179 --> 00:16:32,555 What do you mean? 278 00:16:34,265 --> 00:16:38,186 The best way to explain might be with a story. 279 00:16:43,107 --> 00:16:47,487 [Stillwater] Ren was an eager apprentice who was given the opportunity 280 00:16:47,570 --> 00:16:53,284 to design his own kare sansui, a dry garden of rocks and sand. 281 00:16:54,035 --> 00:16:58,957 Today was a special day, because his careful work in his garden 282 00:16:59,040 --> 00:17:03,920 would finally be revealed to some very important visitors. 283 00:17:05,797 --> 00:17:08,299 Ren's garden was almost finished. 284 00:17:08,383 --> 00:17:12,928 All that was left was to rake the tiny pebbles into waves. 285 00:17:15,473 --> 00:17:20,603 He wanted this detail to be perfect, but he was never quite satisfied. 286 00:17:27,527 --> 00:17:28,528 [grumbles] 287 00:17:28,611 --> 00:17:30,196 That's not right. 288 00:17:42,458 --> 00:17:44,127 No, not that either. 289 00:17:44,961 --> 00:17:46,713 This has to be perfect. 290 00:17:56,097 --> 00:17:58,516 No, not perfect. 291 00:18:04,772 --> 00:18:06,816 [Stillwater] Ren tried and tried. 292 00:18:17,243 --> 00:18:21,164 But nothing he could do was his idea of perfect. 293 00:18:23,541 --> 00:18:25,919 Your garden is progressing nicely, Ren. 294 00:18:26,336 --> 00:18:28,087 Master Tanuki, thank you. 295 00:18:28,588 --> 00:18:30,423 But I'm not happy with my waves. 296 00:18:30,882 --> 00:18:33,468 -Have you tried the zigzag pattern? -Yes. 297 00:18:34,135 --> 00:18:36,346 -The swirls? -That too. 298 00:18:37,222 --> 00:18:38,806 How about the squiggles? 299 00:18:38,890 --> 00:18:40,642 I also tried the squiggles. 300 00:18:40,725 --> 00:18:43,478 I've tried every wave pattern I can think of, 301 00:18:43,561 --> 00:18:46,272 done everything you taught me, Master, 302 00:18:46,356 --> 00:18:48,233 but something just isn't right. 303 00:18:49,067 --> 00:18:50,276 Hmm. 304 00:18:50,985 --> 00:18:52,779 Uh-huh. 305 00:18:52,862 --> 00:18:55,406 There is one thing we could try, Ren. 306 00:18:55,490 --> 00:18:57,909 Something I don't believe I've taught you. 307 00:18:57,992 --> 00:19:01,079 Please, Master Tanuki, can you show me? 308 00:19:01,162 --> 00:19:04,707 The guests will be here any minute. Can you fix it, Master? 309 00:19:05,124 --> 00:19:07,585 Yes, I believe so. 310 00:19:08,169 --> 00:19:09,254 Have a seat. 311 00:19:16,427 --> 00:19:17,512 [grunts] 312 00:19:17,595 --> 00:19:18,596 There. 313 00:19:18,680 --> 00:19:21,432 [gasps] But the leaves! The-- 314 00:19:22,100 --> 00:19:23,518 Oh. 315 00:19:24,602 --> 00:19:25,728 I see. 316 00:19:26,229 --> 00:19:30,024 All this time, I was trying to make the waves perfect, 317 00:19:30,650 --> 00:19:35,280 but all it really needed was a little bit of not perfect. 318 00:19:36,489 --> 00:19:38,366 How do you like your garden now? 319 00:19:40,577 --> 00:19:43,746 I think it's... just right. 320 00:19:46,624 --> 00:19:49,836 [Michael] So, maybe there is no such thing as a perfect garden. 321 00:19:51,629 --> 00:19:53,506 Or a perfect paper airplane. 322 00:19:54,424 --> 00:19:56,801 Many people seek perfection, 323 00:19:56,885 --> 00:19:59,554 but I've never met anyone who's truly found it. 324 00:20:00,430 --> 00:20:05,226 But being happy with what you've created can be its own reward. 325 00:20:05,727 --> 00:20:07,186 An origami crane. 326 00:20:07,270 --> 00:20:08,396 [Stillwater chuckles] 327 00:20:08,479 --> 00:20:13,026 It's not perfect, but this one doesn't look like a pterodactyl. 328 00:20:13,484 --> 00:20:15,445 I'm happy with how it came out. 329 00:20:15,528 --> 00:20:19,324 Maybe I could try making my plane a little not perfect too. 330 00:20:19,407 --> 00:20:21,659 Now, how would that look, I wonder? 331 00:20:22,076 --> 00:20:23,536 Well, the wings. 332 00:20:24,078 --> 00:20:26,497 They're supposed to be straight across, 333 00:20:26,581 --> 00:20:30,668 but if I bend them up just a little bit, maybe it'll have more lift. 334 00:20:31,044 --> 00:20:32,795 That means it'll float higher. 335 00:20:33,213 --> 00:20:34,214 Oh! 336 00:20:34,297 --> 00:20:36,799 And maybe I'll try throwing it into the wind. 337 00:20:36,883 --> 00:20:39,886 That might help. There are lots of things I can try. 338 00:20:43,431 --> 00:20:46,100 [Karl squeaking] 339 00:20:50,939 --> 00:20:52,607 Is that a new plane? 340 00:20:52,690 --> 00:20:56,069 It doesn't look like a Silver Cyclone-9,000 Super Deluxe. 341 00:20:56,611 --> 00:20:57,612 I know. 342 00:20:58,196 --> 00:21:00,156 Let's see how far this one can go. 343 00:21:07,872 --> 00:21:09,123 Did you see that? 344 00:21:11,334 --> 00:21:14,504 It didn't go very far, but it made that cool loop. 345 00:21:14,587 --> 00:21:15,964 And it didn't crash. 346 00:21:16,714 --> 00:21:19,467 I've got a bunch more paper airplane ideas. 347 00:21:19,551 --> 00:21:21,761 -Wanna help me try them out? -Yeah! 348 00:21:22,178 --> 00:21:25,515 -Would you like to come too, Stillwater? -I'd love to. 349 00:21:29,727 --> 00:21:32,730 Maybe we can see if the pterodactyl will fly too. 350 00:21:46,995 --> 00:21:49,414 All right. On the count of three. 351 00:21:49,873 --> 00:21:52,375 One, two, three! 352 00:21:53,251 --> 00:21:55,420 -Yeah! Whoo! Yeah! Yeah. -Go, go, go! 353 00:21:55,503 --> 00:21:57,338 -[Stillwater chuckles] -It works! 354 00:21:57,422 --> 00:21:59,632 [Stillwater] Look how far it's going. 355 00:22:00,174 --> 00:22:03,052 [Michael chuckles] Yeah! 356 00:22:06,514 --> 00:22:09,517 ["Never Ending Dream" playing] 357 00:22:10,435 --> 00:22:13,980 ♪ With our spirits We were floating through the trees ♪ 358 00:22:15,064 --> 00:22:19,194 ♪ Like creatures, we were soaring high Blowing off some steam ♪ 359 00:22:19,277 --> 00:22:22,739 ♪ Or a mountain And its effervescent green ♪ 360 00:22:22,822 --> 00:22:28,661 ♪ A never-ending dream ♪ 361 00:22:28,745 --> 00:22:30,955 ♪ I found a little bit of honey ♪ 362 00:22:31,706 --> 00:22:34,209 ♪ And now I'm a little sweeter inside ♪ 363 00:22:34,667 --> 00:22:37,212 [singing in Japanese] 364 00:22:37,295 --> 00:22:40,381 ♪ It's just a little bit funny ♪ 365 00:22:40,465 --> 00:22:43,009 ♪ But now I have the world on my side ♪ 366 00:22:43,551 --> 00:22:46,221 [singing in Japanese] 367 00:22:54,312 --> 00:22:55,605 [song fades]