1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:43,940 --> 00:00:46,849 Come on, Dan. We wanna get there before Christmas. 4 00:00:46,849 --> 00:00:48,795 - Yeah, yeah. 5 00:00:48,795 --> 00:00:51,059 [Laughing And Jeering] 6 00:00:51,059 --> 00:00:52,192 - Yeah, yeah, laugh it up. 7 00:00:52,192 --> 00:00:53,025 - Ahhhh 8 00:01:23,562 --> 00:01:25,814 - It's Creepy out here. 9 00:01:25,814 --> 00:01:28,445 Do you think this will be better than Fright Night 2015? 10 00:01:28,445 --> 00:01:29,748 - Oh yeah. That was good. 11 00:01:29,748 --> 00:01:30,581 - Hope so. 12 00:01:30,581 --> 00:01:32,931 - That guy in the dog mask still gives me nightmares. 13 00:01:32,931 --> 00:01:34,425 - Wuss 14 00:01:34,425 --> 00:01:35,325 - You we're scared too! 15 00:01:35,325 --> 00:01:36,462 - Mate, I don't get scared. 16 00:01:36,462 --> 00:01:39,162 - Oh yeah. how come every year we go on these immersive 17 00:01:39,162 --> 00:01:40,957 experiences If you don't like being scared. 18 00:01:40,957 --> 00:01:43,185 - Correction, I like seeing you scared. 19 00:01:43,185 --> 00:01:45,343 - Ah, you were scared at that VR thing we went to. 20 00:01:45,343 --> 00:01:46,985 - It wasn't fear. That was motion sickness. 21 00:01:46,985 --> 00:01:47,818 - Oh, you are such a Liar. 22 00:01:47,818 --> 00:01:49,058 - Terrified. 23 00:01:49,058 --> 00:01:50,102 - Don't be stupid. 24 00:01:51,780 --> 00:01:52,613 It should be... 25 00:01:54,027 --> 00:01:56,097 It should be just round there I think. 26 00:01:57,453 --> 00:01:58,894 - Do you actually know where we're going? 27 00:01:58,894 --> 00:02:00,032 - I was in the cadets for five years. 28 00:02:00,032 --> 00:02:00,965 So, I think I know what I'm doing. 29 00:02:11,235 --> 00:02:14,683 See I, I don't get this. 30 00:02:14,683 --> 00:02:17,250 We're right where it says we should be. 31 00:02:18,278 --> 00:02:19,634 - Well... 32 00:02:19,634 --> 00:02:21,496 Did you get the right day? 33 00:02:21,496 --> 00:02:22,579 - Should be right here? 34 00:02:24,303 --> 00:02:25,244 - Welcome. 35 00:02:32,115 --> 00:02:33,366 - We were starting to panic. 36 00:02:33,366 --> 00:02:35,021 Thought we had the wrong creepy forest. 37 00:02:37,025 --> 00:02:39,160 - Oh no. This is the right one. 38 00:02:43,465 --> 00:02:45,008 - Are the others not here yet? 39 00:02:46,472 --> 00:02:49,434 - Unfortunately, they all cancelled this morning. 40 00:02:51,035 --> 00:02:52,450 It's just us. 41 00:02:58,465 --> 00:03:01,103 You can set your tents up just over here. 42 00:03:03,035 --> 00:03:04,001 Oh you. 43 00:03:05,826 --> 00:03:07,326 Help me start the fire. 44 00:03:30,280 --> 00:03:31,692 - Never see this at home. 45 00:03:32,732 --> 00:03:34,045 - Did you know you're actually seeing light 46 00:03:34,045 --> 00:03:37,005 that's taken 20, 30, even a hundred years to reach us? 47 00:03:37,972 --> 00:03:40,245 We're actually looking back in time. 48 00:03:40,245 --> 00:03:42,285 - You been listening to Brian Cox, again? 49 00:03:47,755 --> 00:03:50,235 - Is this your first trip together? 50 00:03:50,235 --> 00:03:52,095 - Nah, we book time away every summer. 51 00:03:52,095 --> 00:03:53,619 - We did secret cinema. 52 00:03:53,619 --> 00:03:54,942 - Escape rooms too. 53 00:03:58,125 --> 00:03:59,963 - This experience will stay with you 54 00:03:59,963 --> 00:04:01,538 for the rest of your lives. 55 00:04:02,615 --> 00:04:04,675 - See on the website it said this is a once in 56 00:04:04,675 --> 00:04:06,206 a lifetime experience. 57 00:04:08,455 --> 00:04:10,830 So, not much repeat custom? 58 00:04:19,575 --> 00:04:21,218 - You know where we're sitting? 59 00:04:27,795 --> 00:04:31,645 1993, a hiking party 60 00:04:31,645 --> 00:04:35,715 found three skulls, about a hundred yards 61 00:04:35,715 --> 00:04:38,283 or so, over there. 62 00:04:40,735 --> 00:04:43,040 An excavation took place. 63 00:04:44,085 --> 00:04:46,992 Local historians and archaeologists. 64 00:04:48,412 --> 00:04:51,141 3,500. 65 00:04:51,141 --> 00:04:52,920 - that's a lot of archaeologists. 66 00:04:54,667 --> 00:04:56,372 - Dead bodies were found here. 67 00:04:59,975 --> 00:05:01,138 - Who were they? 68 00:05:03,652 --> 00:05:04,560 - No one knows. 69 00:05:06,396 --> 00:05:09,536 There was no evidence, or markings of who these people were. 70 00:05:14,005 --> 00:05:15,380 Before you and me. 71 00:05:17,406 --> 00:05:18,239 Before... 72 00:05:20,415 --> 00:05:24,042 any of these trees or settlers. 73 00:05:25,060 --> 00:05:29,907 In fact, before any man set foot on this 74 00:05:29,907 --> 00:05:32,202 soil, there was an evil here. 75 00:05:33,695 --> 00:05:38,475 It lived in this place, walked these grounds, 76 00:05:38,475 --> 00:05:43,367 festering, screaming at the stars. 77 00:05:46,865 --> 00:05:48,222 It could never rest. 78 00:05:49,385 --> 00:05:50,768 Never cease in it's 79 00:05:52,375 --> 00:05:54,732 Search for more pain and misery. 80 00:05:58,953 --> 00:06:00,463 I have seen those bones. 81 00:06:03,405 --> 00:06:07,442 I have seen how they've been twisted and broken and burned. 82 00:06:09,325 --> 00:06:11,375 The pain and torture. These people went through. 83 00:06:16,285 --> 00:06:18,288 They were dragged into the earth 84 00:06:20,915 --> 00:06:24,033 and the evil here fed off them for an eternity. 85 00:06:26,435 --> 00:06:27,268 - Greedy bastard. 86 00:06:27,268 --> 00:06:28,101 [Chuckles] 87 00:06:31,090 --> 00:06:31,923 Sorry. 88 00:06:37,935 --> 00:06:39,545 - I walk out here often. 89 00:06:40,515 --> 00:06:43,777 And when the trees are silent, I can hear them. 90 00:06:45,495 --> 00:06:50,495 Children's cries. Figures roaming in the countryside. 91 00:06:51,045 --> 00:06:52,575 Eyes staring back at me 92 00:06:52,575 --> 00:06:53,525 in the darkness. 93 00:07:04,925 --> 00:07:07,643 There is a custom 94 00:07:07,643 --> 00:07:10,973 that we carry out on every tour. 95 00:07:22,345 --> 00:07:23,786 This is a totem. 96 00:07:24,837 --> 00:07:27,028 It's a way of feeding the evil. 97 00:07:28,422 --> 00:07:31,212 It allows us to communicate with the dead. 98 00:07:34,525 --> 00:07:35,965 Throw it into the flame, 99 00:07:37,855 --> 00:07:40,543 and as it burns, tell a story. 100 00:07:44,310 --> 00:07:47,326 [Creepy Laughter] 101 00:07:50,295 --> 00:07:54,800 But not just any story. Oh, no, 102 00:07:57,487 --> 00:07:58,439 No... 103 00:08:00,855 --> 00:08:03,892 You tell a story that you fear. 104 00:08:03,892 --> 00:08:06,592 A fable that haunts you. 105 00:08:12,255 --> 00:08:13,088 So, 106 00:08:15,805 --> 00:08:19,055 who's brave enough to talk to the dead? 107 00:08:21,335 --> 00:08:25,455 - You are good. A bit old school, but I like it. 108 00:08:25,455 --> 00:08:28,465 - You can count me out. - Me too. 109 00:08:28,465 --> 00:08:29,988 - Such wusses, man. 110 00:08:29,988 --> 00:08:31,415 - Oh, yeah? 111 00:08:31,415 --> 00:08:34,375 Mine would scare the life out of you mate. 112 00:08:34,375 --> 00:08:35,375 - No, Mark, 113 00:08:35,375 --> 00:08:37,460 I'm already not sleeping tonight as it is. 114 00:08:43,225 --> 00:08:46,913 - This is a story about shadows. 115 00:08:51,555 --> 00:08:53,547 It begins with running. 116 00:09:32,815 --> 00:09:34,565 - Where the fuck do you think you're going? 117 00:09:42,825 --> 00:09:44,575 Where you going, sunshine? 118 00:09:46,673 --> 00:09:47,664 Oi! 119 00:09:48,790 --> 00:09:49,623 - Fucker. 120 00:09:49,623 --> 00:09:50,456 - You've let him get away. 121 00:09:50,456 --> 00:09:51,988 - Piss off. 122 00:09:51,988 --> 00:09:53,558 Come on, let's get this little prick. 123 00:10:04,537 --> 00:10:06,533 - Oi, get back here, dickhead. 124 00:10:14,595 --> 00:10:15,428 - Shit. 125 00:10:19,755 --> 00:10:20,755 Come on. 126 00:10:33,115 --> 00:10:35,051 Okay, okay. 127 00:10:47,575 --> 00:10:49,116 - Bastard's chained. 128 00:10:49,116 --> 00:10:49,949 - Right well break it off then. 129 00:10:49,949 --> 00:10:50,782 - Jesus Christ. 130 00:11:00,225 --> 00:11:02,172 Think you need to get back down the gym, mate. 131 00:11:02,172 --> 00:11:03,852 Thought we'd never get in. 132 00:11:03,852 --> 00:11:05,345 - Keep talking. 133 00:11:05,345 --> 00:11:07,020 - We know you're in here Danny boy. 134 00:11:08,228 --> 00:11:09,783 There's nowhere to go, mate. 135 00:11:11,975 --> 00:11:14,092 Don't make this any worse than it already is. 136 00:11:19,638 --> 00:11:21,401 - Where's our fucking money? 137 00:11:23,805 --> 00:11:28,805 - I don't have it. I told you I got screwed over too. 138 00:11:29,115 --> 00:11:30,532 Just leave me alone. 139 00:11:31,465 --> 00:11:33,405 - It was your deal. And we know you switched it. 140 00:11:34,917 --> 00:11:37,165 Now why don't you come out and sort out your mess like a 141 00:11:37,165 --> 00:11:38,761 good little girl. 142 00:12:52,388 --> 00:12:54,425 - Got you, you little prick! 143 00:12:54,425 --> 00:12:56,925 Now, where's our fucking money? 144 00:13:03,681 --> 00:13:05,453 Terry, I found him! 145 00:13:07,776 --> 00:13:09,017 He's over here. 146 00:13:21,725 --> 00:13:22,668 Get back here 147 00:13:22,668 --> 00:13:23,780 you little bastard! 148 00:13:28,635 --> 00:13:32,047 Fucking get you in a minute. You fucking little twat. 149 00:13:52,437 --> 00:13:56,237 [Strange Clicking Sound] 150 00:14:03,968 --> 00:14:07,709 [Guttural Noise] 151 00:14:22,955 --> 00:14:23,988 - What the fuck? 152 00:14:25,505 --> 00:14:27,088 - Get the fuck out! 153 00:14:29,135 --> 00:14:31,275 - Barry. Barry. No. Wait. 154 00:14:31,275 --> 00:14:34,175 - Daniel, you are really starting to piss me off. 155 00:14:34,175 --> 00:14:36,290 - Barry, there's something there. It's in the shadows, man. 156 00:14:36,290 --> 00:14:38,540 - Get the fuck out now before fuck you up! 157 00:14:40,543 --> 00:14:41,376 [Growls and Screams] 158 00:14:42,796 --> 00:14:43,629 - Barry! 159 00:14:44,664 --> 00:14:45,497 [Distant Screaming] 160 00:14:51,002 --> 00:14:55,418 [Heavy Guttural Breathing] 161 00:15:01,795 --> 00:15:05,303 [Guttural Purring Sound] 162 00:15:11,135 --> 00:15:11,968 - Jesus. 163 00:15:23,975 --> 00:15:25,942 You are fucking dead, Danny! 164 00:15:28,375 --> 00:15:30,582 Do you hear me? Dead! 165 00:15:50,372 --> 00:15:53,797 [Low Growl] 166 00:16:26,972 --> 00:16:31,038 [Sniffing] 167 00:16:32,508 --> 00:16:37,483 [Low Growl Grows] 168 00:16:59,378 --> 00:17:00,211 [Growling Stops] 169 00:17:39,355 --> 00:17:41,985 Fucking think you're doing. - Terry. We need to be quiet. 170 00:17:41,985 --> 00:17:43,625 - I'm gonna make you pay for what you did to Baz. 171 00:17:43,625 --> 00:17:44,805 - It wasn't me that killed him. 172 00:17:44,805 --> 00:17:45,921 There's something else in here. 173 00:17:45,921 --> 00:17:46,765 - You're lying. 174 00:17:46,765 --> 00:17:50,593 You're lying. Grow some balls have ya. Decided to do 175 00:17:50,593 --> 00:17:51,965 dirtywork yourself? 176 00:17:51,965 --> 00:17:52,965 - It's not like that man. 177 00:17:52,965 --> 00:17:54,895 Look at me. How the hell could I take out Barry? 178 00:17:54,895 --> 00:17:56,045 - Maybe he got lucky? 179 00:17:56,045 --> 00:17:56,885 - No 180 00:17:56,885 --> 00:17:57,885 I didn't do it. 181 00:17:57,885 --> 00:17:59,235 There's something else in here. 182 00:17:59,235 --> 00:18:00,215 - Like what? 183 00:18:02,249 --> 00:18:03,905 - This is gonna sound nuts. 184 00:18:03,905 --> 00:18:05,645 I'm not really sure. But it looked like some kind 185 00:18:05,645 --> 00:18:07,528 of, some kind of monster. 186 00:18:07,528 --> 00:18:10,112 - Monster. Fuck's sake. That's it you're dead! 187 00:18:10,112 --> 00:18:13,245 - No, - No, no, no, no, no, no. Stop please. 188 00:18:13,245 --> 00:18:15,145 I can't explain it exactly. 189 00:18:15,145 --> 00:18:16,232 - You better start trying. 190 00:18:18,165 --> 00:18:20,117 - I didn't stick around long enough to see it. 191 00:18:20,117 --> 00:18:21,880 I didn't study it man. It's dark in here. 192 00:18:23,452 --> 00:18:24,525 Look, all I know is 193 00:18:24,525 --> 00:18:27,100 that it looked like some kind of creature attacked Barry. 194 00:18:27,100 --> 00:18:29,285 - Bullshit. - It's not bullshit, man. Look at me. 195 00:18:29,285 --> 00:18:30,285 I am shaking. 196 00:18:32,905 --> 00:18:35,320 - If you are lying to me, I swear to God. 197 00:18:35,320 --> 00:18:36,655 - Listen, 198 00:18:36,655 --> 00:18:39,025 there is something else stuck in here with us. 199 00:18:39,025 --> 00:18:40,773 All we need to do is just get out. 200 00:18:41,615 --> 00:18:43,606 - We're not going anywhere. 201 00:18:43,606 --> 00:18:46,121 - What? Why? 202 00:18:46,121 --> 00:18:46,957 - Cause we're gonna kill it. 203 00:18:48,760 --> 00:18:50,035 - Don't be stupid, man. 204 00:18:50,035 --> 00:18:50,868 - Watch your fucking mouth! 205 00:18:52,370 --> 00:18:54,985 Someone needs to pay for what happened to Baz. 206 00:18:54,985 --> 00:18:58,665 And if it's not you, it's this so-called thing. 207 00:18:58,665 --> 00:19:01,055 So you better hope we find it. 208 00:19:01,055 --> 00:19:02,165 - Terry don't be stupid. Let's just 209 00:19:02,165 --> 00:19:03,585 get out of here. Listen 210 00:19:03,585 --> 00:19:04,885 to me calm down. We can 211 00:19:04,885 --> 00:19:06,032 - Shut up and take that. 212 00:19:07,755 --> 00:19:09,107 - What am I gonna do with that? 213 00:19:09,107 --> 00:19:10,855 - Crack it's fucking head open! 214 00:19:10,855 --> 00:19:13,007 - Sod that it'll kill me before I get the chance. 215 00:19:13,007 --> 00:19:14,525 - Listen, if you'll try and make a run for it 216 00:19:14,525 --> 00:19:16,848 I swear to God, I'll kill you myself. 217 00:19:16,848 --> 00:19:19,482 - Terry, don't do this, man. Terry. 218 00:19:22,018 --> 00:19:25,759 [Terry's Screams] 219 00:19:27,698 --> 00:19:32,681 [Monster Growling And Terry's Screams] 220 00:19:40,939 --> 00:19:41,830 Get off him! 221 00:19:44,326 --> 00:19:45,159 Get off him! 222 00:19:48,261 --> 00:19:49,094 Arrghhhh 223 00:19:54,278 --> 00:19:58,678 [Growls] 224 00:20:12,175 --> 00:20:15,705 - Found ya, ya little shit. And I've already called the police. 225 00:20:15,705 --> 00:20:19,280 - We need the police. - What's with your leg? You alright? 226 00:20:19,280 --> 00:20:21,254 - No, there's something in here. It attacked me. 227 00:20:21,254 --> 00:20:22,087 - What? 228 00:20:22,087 --> 00:20:23,685 - Look can we just get out of here and wait for the police? 229 00:20:25,795 --> 00:20:26,628 Please? 230 00:20:28,860 --> 00:20:30,505 - Alright, come on, son. 231 00:20:30,505 --> 00:20:33,365 Sit yourself down there. Lemme have a 232 00:20:33,365 --> 00:20:34,445 look at your wound. 233 00:20:34,445 --> 00:20:35,713 - There's no time, we need to leave. 234 00:20:35,713 --> 00:20:36,705 - Look sit down will ya. 235 00:20:37,964 --> 00:20:40,355 I need to stop that bleeding. 236 00:20:40,355 --> 00:20:41,480 Then I'll call the police. 237 00:20:42,795 --> 00:20:44,445 - What? I thought you said you'd already called them? 238 00:20:45,525 --> 00:20:47,805 - I always say that. Do you know how many junkies 239 00:20:47,805 --> 00:20:49,995 and bloody teenagers I get breaking in? 240 00:20:49,995 --> 00:20:51,205 - Well, we need to call 'em now. 241 00:20:51,205 --> 00:20:52,965 - Alright. Alright. It's only gonna take me 242 00:20:52,965 --> 00:20:53,957 two minutes. 243 00:20:53,957 --> 00:20:55,305 - Jesus Christ. 244 00:20:55,305 --> 00:20:58,765 - Son the door's locked, alright? You're safe in here. 245 00:21:00,630 --> 00:21:03,908 Right? Let's have a look. Come move your hand. 246 00:21:03,908 --> 00:21:05,445 Yeah. 247 00:21:05,445 --> 00:21:09,675 I used to work at the, the steel mills in Hartlepool. 248 00:21:09,675 --> 00:21:11,845 I've seen some bloody cuts in my time, 249 00:21:11,845 --> 00:21:12,965 but this is a nasty one. 250 00:21:14,075 --> 00:21:15,658 Yeah. 251 00:21:15,658 --> 00:21:16,616 - Ouch. 252 00:21:16,616 --> 00:21:19,545 - 31 years I was there. 253 00:21:19,545 --> 00:21:20,882 And now look at me, hey. 254 00:21:21,787 --> 00:21:25,245 Still I get to see my grandkids more now that I moved down. 255 00:21:28,305 --> 00:21:30,945 My name's Jeff, by the way. What's yours? 256 00:21:30,945 --> 00:21:33,345 - Daniel. My name's Daniel. 257 00:21:33,345 --> 00:21:37,545 - Dan. Daniel, right. Okay. Dan, that should just about do it. 258 00:21:37,545 --> 00:21:39,945 You gonna need some stitches though? It's a deep cut. 259 00:21:39,945 --> 00:21:41,687 Put your under on there, will ya. Pressure. 260 00:21:41,687 --> 00:21:42,588 Give it a pressure. 261 00:21:43,547 --> 00:21:44,380 Right. 262 00:21:49,025 --> 00:21:50,993 - Any of those screens for this building? 263 00:21:50,993 --> 00:21:55,360 - Huh. Erm yeah. I I I think it's four and five. 264 00:21:56,305 --> 00:21:57,138 - Did you not see anything? 265 00:21:58,130 --> 00:21:59,525 - To be honest, son? 266 00:21:59,525 --> 00:22:01,925 I don't really monitor them. They don't pay me enough. 267 00:22:02,985 --> 00:22:04,865 But they record though. 268 00:22:04,865 --> 00:22:05,885 - Can we, can we play it back? 269 00:22:05,885 --> 00:22:07,725 Can we play back the main factory room? 270 00:22:07,725 --> 00:22:09,645 - I, I don't really like to mess around with 'em. 271 00:22:09,645 --> 00:22:11,098 You know, I leave that to the younger lads. 272 00:22:11,098 --> 00:22:12,098 - We need to play it back. 273 00:22:12,098 --> 00:22:13,165 I need to see it. I need to see what happened. 274 00:22:13,165 --> 00:22:14,605 - Yeah, I know, but I, I'm sorry, but I don't have the 275 00:22:14,605 --> 00:22:15,805 authorizion. - No I need to. - I'm sorry. 276 00:22:15,805 --> 00:22:19,848 - Please. - Jesus all right, will ya just calm down will ya. God. 277 00:22:23,395 --> 00:22:24,757 Just gimme a bloody minute. 278 00:22:26,255 --> 00:22:27,255 Right. 279 00:22:27,255 --> 00:22:28,088 Let's have a look. 280 00:22:30,135 --> 00:22:31,468 Right, that's it. 281 00:22:32,773 --> 00:22:33,863 Alright that should do it. 282 00:22:36,265 --> 00:22:37,525 - Can you go forward on that a bit? 283 00:22:46,465 --> 00:22:49,145 - Oh, bloody hell. That's a nasty blow. 284 00:22:49,145 --> 00:22:50,345 You ought to get yourself checked out. 285 00:22:50,345 --> 00:22:52,445 You might have a concussion. 286 00:22:52,445 --> 00:22:54,235 - No I, I'm fine. Can you zoom in on that? 287 00:23:01,025 --> 00:23:02,205 No, no, no. Wait. This is it. 288 00:23:03,155 --> 00:23:05,645 This is when it turns up just before Barry arrived. 289 00:23:17,585 --> 00:23:18,585 That's not right. 290 00:23:19,585 --> 00:23:21,026 - Oh. What, what do you mean? 291 00:23:23,918 --> 00:23:24,851 - That's not what happened? 292 00:23:39,835 --> 00:23:41,415 - Oh my God. 293 00:23:43,996 --> 00:23:46,071 What have you done son? 294 00:23:52,458 --> 00:23:53,291 - That... 295 00:23:55,178 --> 00:23:56,972 That's not, that's not right. That's... 296 00:24:00,355 --> 00:24:01,445 That's not what happened. 297 00:24:01,445 --> 00:24:04,395 I, that, that wasn't me. 298 00:24:04,395 --> 00:24:07,405 - It's okay. Right? I mean, you, you, 299 00:24:07,405 --> 00:24:09,145 you got a bad knock on the head. 300 00:24:09,145 --> 00:24:12,227 You didn't know what was going on, right? 301 00:24:12,227 --> 00:24:15,245 - No I wouldn't, I wouldn't do that. 302 00:24:15,245 --> 00:24:20,078 I wouldn't do that. I couldn't do that. Look I'll show you. 303 00:24:23,935 --> 00:24:26,435 Come on, come on. Show yourself 304 00:24:31,012 --> 00:24:35,170 - Daniel, Daniel. You just, just calm down, right? 305 00:24:36,105 --> 00:24:38,004 - Please, please, please, please. 306 00:24:55,540 --> 00:24:56,835 - Son. 307 00:24:56,835 --> 00:24:59,005 Okay. I'm, I'm, I'm, I'm gonna get some help, alright. 308 00:25:00,705 --> 00:25:02,125 You need help. Alright. 309 00:25:07,795 --> 00:25:09,045 - It's not, it's not real. 310 00:25:11,165 --> 00:25:13,482 - It's not What, - What happened, I... 311 00:25:14,365 --> 00:25:15,198 I don't... 312 00:25:22,455 --> 00:25:23,795 No, no, no. The the creature. 313 00:25:23,795 --> 00:25:25,675 The creature it, it stabbed me in the leg. 314 00:25:34,762 --> 00:25:35,595 Arghhh. 315 00:25:37,537 --> 00:25:38,370 Oh my God. 316 00:25:41,318 --> 00:25:42,151 It was me! 317 00:25:54,775 --> 00:25:56,172 Oh my God. 318 00:25:58,163 --> 00:26:00,156 I... I just, I killed both of them. 319 00:26:00,156 --> 00:26:02,868 W...What is... I don't... 320 00:26:02,868 --> 00:26:05,955 - Look, look, those men were trying to hurt you. 321 00:26:05,955 --> 00:26:09,335 Right? You were just trying to defend yourself. 322 00:26:10,275 --> 00:26:13,735 I, I just need you to, to breathe and, and try to calm down. 323 00:26:13,735 --> 00:26:14,735 All right? 324 00:26:19,055 --> 00:26:20,315 - What's happening to me? 325 00:26:21,935 --> 00:26:24,475 - Oh, hello yeah. Erm... I, I, 326 00:26:24,475 --> 00:26:27,115 I need the police and, and an ambulance. 327 00:26:28,155 --> 00:26:32,380 Five B, West Court industrial estate. 328 00:26:32,380 --> 00:26:33,655 Yeah there's been several attacks 329 00:26:33,655 --> 00:26:36,275 and possibly a, a a couple of fatalities. 330 00:26:43,425 --> 00:26:44,258 - Listen. 331 00:26:48,155 --> 00:26:49,155 - What is it? 332 00:26:52,505 --> 00:26:56,925 - You hear that? - I can't hear anything, son. 333 00:27:01,475 --> 00:27:04,325 - it's's coming back. it's coming back. 334 00:27:04,325 --> 00:27:06,635 We have to get out of it. it's coming for us. 335 00:27:06,635 --> 00:27:07,947 it's coming back. 336 00:27:07,947 --> 00:27:09,225 - Listen, listen. 337 00:27:09,225 --> 00:27:12,683 I'm getting help, right? The police will be here shortly. 338 00:27:13,965 --> 00:27:16,925 I just need you to, to calm down and stay put. 339 00:27:18,795 --> 00:27:20,605 Nothing is coming. 340 00:27:26,945 --> 00:27:29,885 - You get away from him. You get away from him now! 341 00:27:32,615 --> 00:27:36,192 Leave him alone. Leave him alone! 342 00:27:38,188 --> 00:27:41,155 - You need to get here soon, the guys not well. 343 00:27:49,225 --> 00:27:50,720 - You get the fuck away from him! 344 00:27:52,275 --> 00:27:53,658 - Okay son, just come on 345 00:27:53,658 --> 00:27:55,075 and just, just calm down. 346 00:27:55,075 --> 00:27:56,650 Just put the knife down,. 347 00:27:56,650 --> 00:27:58,548 - Okay. You are not gonna do this. 348 00:27:58,548 --> 00:27:59,955 He's done, he's done nothing to you. 349 00:27:59,955 --> 00:28:02,185 He's done nothing to you. And he's, he's done nothing 350 00:28:02,185 --> 00:28:03,460 to me. - Hey hey, 351 00:28:03,460 --> 00:28:05,195 come on. Just look at me. Look at me. 352 00:28:05,195 --> 00:28:07,515 There's no one there. It's just, 353 00:28:07,515 --> 00:28:09,035 it's just me and you, right? 354 00:28:09,035 --> 00:28:10,035 Just me and you. 355 00:28:11,155 --> 00:28:13,858 - He's just there. It's right there, you have to... 356 00:28:14,825 --> 00:28:16,520 Why can't you not see? 357 00:28:16,520 --> 00:28:20,365 - You... You've lost a lot of blood. You're not thinking straight. 358 00:28:22,305 --> 00:28:25,205 - You're not gonna do this again. No. 359 00:28:25,205 --> 00:28:26,165 I won't let you do this. 360 00:28:31,945 --> 00:28:32,945 No, you... 361 00:28:40,239 --> 00:28:42,424 No you don't! No! 362 00:28:42,424 --> 00:28:43,257 Christ no son! 363 00:29:00,115 --> 00:29:02,565 - Okay, that was creepy. 364 00:29:02,565 --> 00:29:03,398 - I told you. 365 00:29:03,398 --> 00:29:05,725 - No way is that true? 366 00:29:05,725 --> 00:29:08,515 - I have no idea. It was a story Mark Bexley told me. 367 00:29:08,515 --> 00:29:09,925 - Mark Bexley, can do one. 368 00:29:09,925 --> 00:29:11,555 - Then we all know it was complete bollocks then. 369 00:29:13,025 --> 00:29:16,335 - Demons don't always appear with forked tails, 370 00:29:16,335 --> 00:29:17,770 horns, and a Trident. 371 00:29:21,275 --> 00:29:23,115 They're deep inside us all. 372 00:29:24,165 --> 00:29:25,895 Buried within, 373 00:29:26,835 --> 00:29:29,733 wrapped up in our failures and guilt. 374 00:29:32,125 --> 00:29:34,015 - Mate, you never switch off. I'm impressed. 375 00:29:38,058 --> 00:29:39,060 - So.. 376 00:29:40,593 --> 00:29:44,260 who wants to exercise their demons next huh? 377 00:29:46,745 --> 00:29:47,745 - I'll do it. 378 00:29:49,335 --> 00:29:50,623 - Get this Man a death stick. 379 00:30:04,805 --> 00:30:05,638 - Go ahead. 380 00:30:17,665 --> 00:30:20,277 - This is the story of the Hidden Woman. 381 00:30:21,682 --> 00:30:23,692 - Is this about your last girlfriend mate? 382 00:30:23,692 --> 00:30:24,967 - Shut up Mark. 383 00:30:26,985 --> 00:30:30,675 - This story begins with a car arriving at a large house. 384 00:31:45,143 --> 00:31:46,595 - Why didn't she take all this? 385 00:31:47,585 --> 00:31:50,672 - Well Danny, she wasn't expecting to go so suddenly. 386 00:31:51,655 --> 00:31:53,855 She would've liked more time to prepare. 387 00:31:53,855 --> 00:31:56,090 - Do we get to keep all this? 388 00:31:56,090 --> 00:31:59,475 - Erm yeah, some of it. Just the stuff we like. We've got 389 00:31:59,475 --> 00:32:00,730 to make room for our own things. 390 00:32:05,095 --> 00:32:06,452 Why don't you go and explore. 391 00:32:53,905 --> 00:32:54,905 So what do you think? 392 00:33:02,315 --> 00:33:03,743 - What if we don't like it here? 393 00:33:05,795 --> 00:33:08,505 - Then we'll fix the place up and sell it 394 00:33:08,505 --> 00:33:10,185 and we'll move to somewhere we do like. 395 00:34:33,775 --> 00:34:35,638 Charlie, come and see what I found. 396 00:34:41,615 --> 00:34:42,806 - What is it? 397 00:34:42,806 --> 00:34:44,465 - It's a phonograph. 398 00:34:44,465 --> 00:34:45,835 - What does it do? 399 00:34:45,835 --> 00:34:50,505 - Well, it plays music. This turns and it plays a song. 400 00:34:50,505 --> 00:34:51,721 - Can I hear it? 401 00:34:51,721 --> 00:34:53,421 - Ah yeah. Let me see. 402 00:34:56,345 --> 00:34:57,178 - Is it broken? 403 00:34:58,945 --> 00:35:01,065 - Yeah, maybe. 404 00:35:01,065 --> 00:35:03,975 Oh that's a shame. Well, look, 405 00:35:03,975 --> 00:35:05,582 maybe we'll find someone later in the 406 00:35:05,582 --> 00:35:07,136 week who can help us fix it. 407 00:35:52,475 --> 00:35:54,205 Charlie, I don't want you wandering 408 00:35:54,205 --> 00:35:55,395 around this house in the dark. 409 00:35:55,395 --> 00:35:56,228 Okay? 410 00:36:08,775 --> 00:36:10,613 Charlie, how did you reach this glass? 411 00:36:16,405 --> 00:36:17,757 Let's go back to bed. 412 00:36:46,890 --> 00:36:48,773 [Heavy banging from above] 413 00:36:50,265 --> 00:36:55,206 [Banging moving across the ceiling] 414 00:37:08,190 --> 00:37:13,148 [Banging dances across the room upstairs] 415 00:37:16,235 --> 00:37:17,301 Charlie. 416 00:37:29,623 --> 00:37:32,415 [Heavier Banging] 417 00:37:32,415 --> 00:37:33,415 Charlie. 418 00:37:41,029 --> 00:37:44,387 [Banging Continues] 419 00:37:54,941 --> 00:37:59,691 [Banging Continues] 420 00:38:14,905 --> 00:38:19,905 [Banging Continues] 421 00:39:13,985 --> 00:39:15,765 - And you are sure you don't want tea. - I'm good. 422 00:39:16,805 --> 00:39:21,595 So what? - It... it's for Digby? 423 00:39:21,595 --> 00:39:23,815 - He's a Boston Terrier, not Cujo. 424 00:39:23,815 --> 00:39:24,648 - Sorry darling. I dunno what that means? 425 00:39:24,648 --> 00:39:29,648 [Phonograph music begins to play] 426 00:40:28,895 --> 00:40:30,025 - Nanny. 427 00:40:31,018 --> 00:40:32,311 - What's that lovely? 428 00:40:32,311 --> 00:40:33,144 - That's nanny. 429 00:40:34,677 --> 00:40:35,760 - Let me see. 430 00:40:42,305 --> 00:40:45,665 That's not nanny darling. She wasn't a dancer. 431 00:40:45,665 --> 00:40:46,995 - She told me she was. 432 00:40:49,835 --> 00:40:50,668 - When? 433 00:40:54,995 --> 00:40:58,635 Charlie, when did you see her? 434 00:40:58,635 --> 00:40:59,985 - When I was thirsty. 435 00:41:38,355 --> 00:41:39,188 - Charlie. 436 00:41:43,075 --> 00:41:43,908 Charlie. 437 00:42:28,685 --> 00:42:30,860 - You didn't throw it away. 438 00:42:30,860 --> 00:42:31,693 - What's that darling? 439 00:42:45,685 --> 00:42:46,685 Oh. 440 00:43:27,265 --> 00:43:28,425 - I was having a bad dream. 441 00:43:31,805 --> 00:43:33,798 Mum. Mummy, 442 00:43:36,165 --> 00:43:38,074 Mum, you're squeezing me too tight. 443 00:43:38,074 --> 00:43:39,845 Mom. Stop it. 444 00:43:39,845 --> 00:43:41,022 - Charlie! 445 00:43:42,605 --> 00:43:45,605 Charlie are you okay? - What's happening? 446 00:43:45,605 --> 00:43:48,685 - We're leaving. - Where are we going? - just put this on. 447 00:43:48,685 --> 00:43:49,705 We just gotta go anywhere. 448 00:43:49,705 --> 00:43:51,205 We just gotta get out of this house. 449 00:43:51,205 --> 00:43:52,038 You need to be as quiet as you can. 450 00:43:52,038 --> 00:43:52,871 [Phonograph music Plays] 451 00:45:39,369 --> 00:45:40,465 Oh... 452 00:45:40,465 --> 00:45:42,280 - Arghhhh 453 00:45:42,280 --> 00:45:43,785 - Baaa! 454 00:45:43,785 --> 00:45:46,293 You jumped. You literally jumped. 455 00:45:46,293 --> 00:45:48,725 - Mate you shouted that was a flinch. I did not... 456 00:45:48,725 --> 00:45:50,245 It wasn't a fright, it was a flinch. A flinched. 457 00:45:50,245 --> 00:45:52,505 - Wait, wait. What, what happened to them? 458 00:45:52,505 --> 00:45:54,448 - No one knows. They were never seen again. 459 00:45:55,558 --> 00:45:56,999 - What and that's a true story? 460 00:45:56,999 --> 00:45:58,542 - Yep. 461 00:45:58,542 --> 00:46:00,715 - Bollocks. 462 00:46:00,715 --> 00:46:03,652 If that was true, how did anyone live to tell a tale? 463 00:46:05,635 --> 00:46:07,625 - The dead do visit us. 464 00:46:09,425 --> 00:46:14,415 The ghosts, spirits, apparitions, whatever you decide 465 00:46:14,415 --> 00:46:16,043 to name them, they do exist. 466 00:46:18,005 --> 00:46:22,179 They're regrets, moments of fear and hate. 467 00:46:22,179 --> 00:46:23,404 Frozen in time. 468 00:46:24,855 --> 00:46:26,388 Consumed by it. 469 00:46:28,945 --> 00:46:30,735 - Thank you. At least someone gets it. 470 00:46:33,995 --> 00:46:36,205 - No, no, not a chance. 471 00:46:36,205 --> 00:46:38,224 - Oh come on. We did it. 472 00:46:38,224 --> 00:46:41,982 - Appease them, appease them. 473 00:46:41,982 --> 00:46:43,672 - If I do it will you shut up? 474 00:46:43,672 --> 00:46:44,505 - Absolutely. 475 00:46:46,612 --> 00:46:47,928 - Where's the thing then? 476 00:46:54,435 --> 00:46:55,268 Thank you. 477 00:47:03,205 --> 00:47:07,425 The setting is a cheap hotel. 478 00:47:20,575 --> 00:47:22,925 - What local IPA's They do? 479 00:47:22,925 --> 00:47:23,875 - None. 480 00:47:23,875 --> 00:47:26,520 Sorry, I just got you a pint. 481 00:47:27,805 --> 00:47:29,405 - Bottle of Mexican would've been better, but 482 00:47:31,415 --> 00:47:32,423 - Sorry. 483 00:47:32,423 --> 00:47:34,385 - No, it's fine. It's fine. 484 00:47:36,163 --> 00:47:37,043 - Are you okay? 485 00:47:37,043 --> 00:47:39,697 - Yeah, of course. Just excited, you know. 486 00:47:43,185 --> 00:47:45,020 Anyway, happy anniversary. 487 00:47:48,825 --> 00:47:49,658 tastes weird. 488 00:47:49,658 --> 00:47:53,125 - Cause the thing is, I'm, I'm still not really sure 489 00:47:53,125 --> 00:47:54,545 if I wanna do this. 490 00:47:54,545 --> 00:47:59,545 - Oh, here we go, babe. We deserve this. You deserve this. 491 00:47:59,835 --> 00:48:03,625 Just let yourself have a good time, for once. Yeah. 492 00:48:03,625 --> 00:48:06,180 How long have we been saying we wanted to be more 493 00:48:07,580 --> 00:48:09,315 experimental? 494 00:48:09,315 --> 00:48:10,673 - Well, you've been saying that. 495 00:48:10,673 --> 00:48:12,072 - Look, 496 00:48:12,072 --> 00:48:13,280 I'm frustrated alright. 497 00:48:13,280 --> 00:48:16,827 I'm not like you. I've got needs. I'm passionate. 498 00:48:17,665 --> 00:48:19,632 Why do you think my temper's been so bad lately? 499 00:48:20,765 --> 00:48:24,185 - I understand and I forgave that. 500 00:48:24,185 --> 00:48:27,105 But I need to know that you really wanna do this, make... 501 00:48:27,105 --> 00:48:28,885 - Oh, we go with the bloody mind games. 502 00:48:28,885 --> 00:48:30,485 Look, you moan when I cheat behind your back 503 00:48:30,485 --> 00:48:32,375 and then you moan when I'm honest about it! 504 00:48:32,375 --> 00:48:33,445 Mixed messages. 505 00:48:34,905 --> 00:48:38,593 - All I'm saying is it's not too late to just leave. 506 00:48:40,825 --> 00:48:45,207 - No! Can't you make just one bloody sacrifice. 507 00:48:50,545 --> 00:48:52,565 So, how are we all doing? 508 00:48:53,665 --> 00:48:57,597 - Peachy. Thank you, Steve. Just getting nice and relaxed. 509 00:49:00,105 --> 00:49:01,105 Tongue out. 510 00:49:02,418 --> 00:49:03,251 - What? 511 00:49:04,676 --> 00:49:07,609 - It'll make it more special. 512 00:49:08,545 --> 00:49:11,765 - Oh, right. Oh. In that case, down the flipping hatch. 513 00:49:13,235 --> 00:49:14,418 - Cath? 514 00:49:14,418 --> 00:49:17,784 - Oh, not for me. Thanks Luna. Work tomorrow. 515 00:49:21,265 --> 00:49:24,587 And what do you do, erm, Marcus? 516 00:49:25,545 --> 00:49:26,973 - He does as he's told. 517 00:49:30,325 --> 00:49:33,145 - I think we're a bit nervous, to be honest. 518 00:49:33,145 --> 00:49:36,915 - No we're not! Trying new things. Keeps you young, eh? 519 00:49:36,915 --> 00:49:40,545 Like this one's always off at some new book club 520 00:49:40,545 --> 00:49:42,425 or knitting circle or whatever. 521 00:49:42,425 --> 00:49:43,258 - Hardly. 522 00:49:43,258 --> 00:49:45,658 - Good job though. She wouldn't have met you two. 523 00:49:45,658 --> 00:49:47,753 What Wws it? Life drawing class. 524 00:49:48,985 --> 00:49:53,250 - You know what we do it's, it's not for everyone. 525 00:49:54,335 --> 00:49:58,995 - Yeah, but the polyamory thing works for you. 526 00:49:58,995 --> 00:49:59,995 Right? 527 00:50:01,325 --> 00:50:03,245 - We believe that only 528 00:50:03,245 --> 00:50:07,425 by surrendering your own petty desires can you truly help 529 00:50:07,425 --> 00:50:11,715 your life partner realise their fullest potential. 530 00:50:11,715 --> 00:50:13,520 - There you go. I like that. 531 00:50:14,745 --> 00:50:16,595 - Oh, you will. 532 00:50:16,595 --> 00:50:19,672 - Right. Let's crack on 533 00:50:19,672 --> 00:50:21,775 Here's your key. 68. 534 00:50:21,775 --> 00:50:23,805 Rude. Nearly 535 00:50:23,805 --> 00:50:24,638 - As long as you're sure? 536 00:50:24,638 --> 00:50:25,471 And whoever gets your 537 00:50:25,471 --> 00:50:26,804 - Oh he's sure. 538 00:50:28,069 --> 00:50:30,544 And, whoever gets your body 539 00:50:30,544 --> 00:50:32,218 only Cath gets your heart. 540 00:50:34,055 --> 00:50:35,255 Right? 541 00:50:35,255 --> 00:50:36,088 - Exactly. 542 00:50:38,135 --> 00:50:40,435 Don't forget to film it with you, mate. 543 00:50:40,435 --> 00:50:41,268 - Have fun. 544 00:50:42,635 --> 00:50:43,876 [Steve's Seedy Laughing] 545 00:50:45,745 --> 00:50:46,745 - We will. 546 00:50:49,985 --> 00:50:53,115 - Oh yeah, baby. - Yeah. - Oh, this is what I wanted. - Yeah? 547 00:50:53,115 --> 00:50:57,365 - Yeah. Oh. Rocking the goth vibe. Cool. 548 00:50:59,595 --> 00:51:02,325 Careful with that. It's new. 549 00:51:04,855 --> 00:51:06,645 - Music. 550 00:51:06,645 --> 00:51:08,543 I like music whilst I... 551 00:51:10,351 --> 00:51:11,635 - Have sex. 552 00:51:11,635 --> 00:51:12,795 - Something like that. 553 00:51:13,825 --> 00:51:15,145 - I'd have gone with a bit of John Legend, but, 554 00:51:16,095 --> 00:51:18,022 - Shhhh 555 00:51:18,022 --> 00:51:19,555 - Oh poppers. 556 00:51:19,555 --> 00:51:20,724 Been a while. 557 00:51:21,957 --> 00:51:22,957 - Shut up. 558 00:51:30,705 --> 00:51:35,285 - Can I undress you now? See the goods. Ohh yeah. 559 00:51:35,285 --> 00:51:36,285 Yeah I've been a bad boy. 560 00:51:36,285 --> 00:51:38,565 - Mmmm, 561 00:51:38,565 --> 00:51:39,565 I know. 562 00:51:47,905 --> 00:51:51,363 - Oh, massage oil. Here we go. 563 00:51:51,363 --> 00:51:52,638 - Lie still. 564 00:51:53,495 --> 00:51:55,810 It'll feel better. 565 00:51:55,810 --> 00:51:58,065 - Ugh. What smell did you get? 566 00:51:58,065 --> 00:52:01,305 Rancid Badger? Should have got aloe vera 567 00:52:01,305 --> 00:52:02,365 - And not talking wouldn't hurt. 568 00:52:10,785 --> 00:52:11,760 - Bit on the left. 569 00:52:26,635 --> 00:52:29,685 Okay. Just so you know, this is about as kinky as I want to... 570 00:52:33,065 --> 00:52:36,778 What's this? This isn't what I asked for. 571 00:52:38,315 --> 00:52:39,365 Read the bloody email. 572 00:52:46,597 --> 00:52:49,536 Ow. Fucking ow. 573 00:52:49,536 --> 00:52:51,594 I said no pain play! 574 00:52:51,594 --> 00:52:54,894 Er... Banana. Mango. Whatever the bloody safe word was. 575 00:52:56,465 --> 00:52:58,735 Hey, this isn't funny you crazy cow. 576 00:52:58,735 --> 00:53:01,585 Er... Er. Pineapple. Erm... Papaya. 577 00:53:03,017 --> 00:53:03,867 Peach. 578 00:53:03,867 --> 00:53:06,058 Arghhhh. 579 00:53:12,065 --> 00:53:14,123 That's not sexy. 580 00:53:15,656 --> 00:53:17,156 That's just mental. 581 00:53:21,397 --> 00:53:22,937 Hello. 582 00:53:22,937 --> 00:53:23,928 Help! 583 00:53:42,755 --> 00:53:44,535 This isn't funny, you know? 584 00:53:59,625 --> 00:54:00,916 Can you let me in, please? 585 00:54:02,015 --> 00:54:03,485 Hello, help. 586 00:54:05,975 --> 00:54:07,585 Hello, please can you let me in. 587 00:54:07,585 --> 00:54:09,397 Please can you let me in. 588 00:54:11,789 --> 00:54:13,355 Help. Help. Help. 589 00:54:14,750 --> 00:54:15,875 Room service. 590 00:54:17,338 --> 00:54:18,171 Please help. 591 00:54:19,948 --> 00:54:20,781 [Whimpering] 592 00:54:37,535 --> 00:54:38,535 Hello? 593 00:54:39,715 --> 00:54:40,548 Anybody? 594 00:54:48,624 --> 00:54:51,349 Got the wrong fucking bloke. Got the wrong fucking bloke. 595 00:54:55,225 --> 00:54:56,225 Please. 596 00:54:56,225 --> 00:54:58,285 You gotta help me. There's a pack of my bastards. 597 00:54:58,285 --> 00:55:00,359 - What? I'm sorry, sir. You... 598 00:55:00,359 --> 00:55:02,375 - In fancy dress, chasing me. 599 00:55:02,375 --> 00:55:03,635 - Right? 600 00:55:03,635 --> 00:55:05,325 Good God. Well, we should, 601 00:55:05,325 --> 00:55:06,705 should call the police immediately. 602 00:55:06,705 --> 00:55:08,038 - Don't you think you should love. 603 00:55:08,038 --> 00:55:08,871 - Yeah erm. 604 00:55:08,871 --> 00:55:10,825 We need to get you somewhere safe first. 605 00:55:10,825 --> 00:55:12,098 Are you here alone? 606 00:55:17,705 --> 00:55:18,538 Sir? 607 00:55:24,115 --> 00:55:28,635 - Open up you witchy pricks. Kath. Kath. 608 00:55:28,635 --> 00:55:29,468 Kath. 609 00:55:34,495 --> 00:55:36,085 Don't worry, babe. I'm here. 610 00:55:40,695 --> 00:55:41,812 - About time too. 611 00:55:46,315 --> 00:55:47,640 It's nearly midnight, you know. 612 00:55:49,955 --> 00:55:51,842 - What? 613 00:55:51,842 --> 00:55:53,372 - Apologies, my celebrant. 614 00:56:46,295 --> 00:56:47,865 - Th e sacrament? 615 00:56:47,865 --> 00:56:49,638 - Blessed. 616 00:56:49,638 --> 00:56:51,021 - The sigil? 617 00:56:51,021 --> 00:56:52,724 - Branded. 618 00:56:52,724 --> 00:56:54,605 - And the supplicant? 619 00:56:54,605 --> 00:56:56,071 - Bound. 620 00:56:56,071 --> 00:56:57,621 - Lovely. 621 00:56:57,621 --> 00:56:58,454 Right then. 622 00:56:59,530 --> 00:57:00,830 Enumerate the offering, please Lu. 623 00:57:01,921 --> 00:57:02,754 - A finger. 624 00:57:04,220 --> 00:57:05,465 [ALL]- Finger. 625 00:57:05,465 --> 00:57:09,125 - From a hand raised in violence. 626 00:57:10,207 --> 00:57:11,369 - An eye. 627 00:57:12,836 --> 00:57:13,985 [ALL] - Eye. 628 00:57:13,985 --> 00:57:16,283 - That sort out the profane. 629 00:57:17,335 --> 00:57:18,470 - And a tongue. 630 00:57:20,215 --> 00:57:21,665 [ALL] - Tongue. 631 00:57:21,665 --> 00:57:23,978 - That never once spoke truth. 632 00:57:27,695 --> 00:57:29,195 And I'll have that fucking earring too. 633 00:57:31,415 --> 00:57:33,498 [Steve Groans In Pain] 634 00:57:37,455 --> 00:57:41,975 Do you Steven 'Keith' Collings, 635 00:57:41,975 --> 00:57:43,543 [ALL] - The unworthy. 636 00:57:43,543 --> 00:57:45,043 - Hereby give penance? 637 00:57:46,865 --> 00:57:50,503 Will you ever again betray your solemn vow through the 638 00:57:50,503 --> 00:57:55,140 craven weakness of your flesh? 639 00:57:56,935 --> 00:57:59,975 And do you wholly, truly, 640 00:57:59,975 --> 00:58:03,000 and forevermore pledge to me alone 641 00:58:04,705 --> 00:58:05,538 your heart? 642 00:58:11,745 --> 00:58:12,878 Is the right answer. 643 00:58:17,825 --> 00:58:21,765 That's a good job too. 'cause we sort of started without you. 644 00:58:23,437 --> 00:58:25,170 - Arghhhhh. 645 00:58:26,064 --> 00:58:27,189 [ALL] - The unworthy. 646 00:58:37,295 --> 00:58:38,612 - Happy anniversary. 647 00:58:42,955 --> 00:58:43,965 - What the hell was that? 648 00:58:46,875 --> 00:58:48,435 - It's a life lesson Mark. 649 00:58:48,435 --> 00:58:51,193 - Well he didn't learn anything, did he? Because he's dead. 650 00:58:53,165 --> 00:58:54,972 - Well, lesson wasn't for him. 651 00:58:58,075 --> 00:59:02,165 No. Be appreciative of what you have in this life. 652 00:59:02,165 --> 00:59:03,752 - Exactly. 653 00:59:03,752 --> 00:59:05,085 - So if you have a good life, 654 00:59:05,085 --> 00:59:06,919 you won't have a horrible death. 655 00:59:06,919 --> 00:59:07,752 - Oh no. 656 00:59:09,602 --> 00:59:10,435 You do. 657 00:59:13,705 --> 00:59:15,475 Good and bad doesn't come into it. 658 00:59:18,975 --> 00:59:20,050 What's gonna happen, 659 00:59:23,545 --> 00:59:25,645 It happens. 660 00:59:25,645 --> 00:59:28,035 - Well I will always be appreciative of what I have. 661 00:59:28,035 --> 00:59:30,768 - Yeah, exactly. Or you're gonna get Steved. 662 00:59:30,768 --> 00:59:32,285 - That's messed up. 663 00:59:32,285 --> 00:59:34,768 - I loved it Donna. You've got a wicked mind. 664 00:59:34,768 --> 00:59:35,601 - Thank you. 665 00:59:38,315 --> 00:59:39,808 - There's one more to go. 666 00:59:42,025 --> 00:59:42,983 - Do I have to? 667 00:59:45,350 --> 00:59:46,875 - Saved the best to last. 668 00:59:47,980 --> 00:59:49,092 - Fine. Give it here. 669 00:59:56,575 --> 00:59:58,265 - This better not be a chapter 670 00:59:58,265 --> 00:59:59,465 from one of the books you're writing. 671 01:00:01,285 --> 01:00:03,477 - No interruptions, okay. 672 01:00:07,215 --> 01:00:08,425 Okay. 673 01:00:10,775 --> 01:00:14,253 The faint sound of Hollywood trailers can be heard. 674 01:00:17,375 --> 01:00:19,283 - Come on, you must have an opinion? 675 01:00:20,425 --> 01:00:22,185 - I do, but I'm just not getting involved 676 01:00:22,185 --> 01:00:23,735 in that bullshit conversation. Sorry. 677 01:00:23,735 --> 01:00:24,985 - Come on mate. You must have one? 678 01:00:26,875 --> 01:00:27,845 - Wrath of Khan. 679 01:00:27,845 --> 01:00:29,565 - No, look, I'm sorry. I'm sorry. 680 01:00:29,565 --> 01:00:32,312 You can't have a sequel that's based on a TV series. 681 01:00:32,312 --> 01:00:33,865 - Who said that? Who? 682 01:00:33,865 --> 01:00:37,615 - Everyone! - What? - Everybody knows the rules. 683 01:00:37,615 --> 01:00:40,185 - Okay, well that's just bollocks then, isn't it mate? 684 01:00:40,185 --> 01:00:41,185 Sorry. No, 685 01:00:53,155 --> 01:00:54,988 - Sorry for your wait. 686 01:00:57,045 --> 01:00:58,553 - No worries. 687 01:01:00,448 --> 01:01:01,528 Could we get 688 01:01:01,528 --> 01:01:04,070 one sweet popcorn, 689 01:01:04,070 --> 01:01:05,616 one salted for this weirdo. 690 01:01:05,616 --> 01:01:06,615 [Error Sound] 691 01:01:06,615 --> 01:01:07,448 Three Cokes. 692 01:01:07,448 --> 01:01:08,281 [Error Sound] 693 01:01:08,281 --> 01:01:09,114 And... 694 01:01:09,114 --> 01:01:11,485 - I'm sorry, I'm gonna have to call my supervisor. 695 01:01:11,485 --> 01:01:12,513 - No worries. 696 01:01:13,588 --> 01:01:16,229 - Mr. Robinson. It's happened again. 697 01:01:23,095 --> 01:01:26,815 - What have I told you about overusing the radio? 698 01:01:26,815 --> 01:01:28,225 - It's happened again. The 699 01:01:28,225 --> 01:01:29,335 screen's crashed. 700 01:01:29,335 --> 01:01:33,205 - It's not crashed. You just didn't use it properly. 701 01:01:33,205 --> 01:01:35,115 That's a completely different problem, 702 01:01:35,115 --> 01:01:35,948 isn't it? 703 01:01:35,948 --> 01:01:36,781 - I'm sor... 704 01:01:39,754 --> 01:01:43,512 - I'm sorry for the unnecessary delay. 705 01:01:57,915 --> 01:01:59,785 - Jesus Christ. This place is just a 706 01:01:59,785 --> 01:02:01,325 bundle of fun, isn't it? 707 01:02:01,325 --> 01:02:04,017 - Do you even understand how to alter the quanity? 708 01:02:04,017 --> 01:02:05,018 - I'm sorry. 709 01:02:05,018 --> 01:02:08,509 - Waste of my time when I've got other things to be doing. 710 01:02:10,275 --> 01:02:11,700 - Oh God. 711 01:02:13,342 --> 01:02:14,655 - Beat the crowds. 712 01:02:14,655 --> 01:02:16,105 - Meanwhile, whose idea was it 713 01:02:16,105 --> 01:02:18,345 to see a premier film at a midnight showing? 714 01:02:18,345 --> 01:02:21,413 I mean, it's, it's like a fucking morgue in here. 715 01:02:21,413 --> 01:02:22,805 - Yeah I'm trying to avoid the spoiler, ain't I. 716 01:02:24,945 --> 01:02:27,625 - So how come Matt Damon's in the trailer? 717 01:02:27,625 --> 01:02:29,525 Didn't he fall off a building in the first one? 718 01:02:29,525 --> 01:02:31,105 - I thought it was like a flashback, wasn't it? 719 01:02:32,155 --> 01:02:34,188 - Could be a ghost. 720 01:02:34,188 --> 01:02:35,299 - Twin brother. 721 01:02:35,299 --> 01:02:36,495 [Coughing] Ahem 722 01:02:36,495 --> 01:02:37,720 Sorry, what mate? 723 01:02:38,778 --> 01:02:40,395 - Your incessant talking. 724 01:02:40,395 --> 01:02:42,022 Yeah, ruining the film. 725 01:02:43,315 --> 01:02:44,355 - Mate the film? 726 01:02:44,355 --> 01:02:46,830 It's an advert for washing up powder. 727 01:02:46,830 --> 01:02:49,105 - Yeah, do you mind just keeping your voices 728 01:02:49,105 --> 01:02:50,463 to a respectable level. 729 01:02:50,463 --> 01:02:52,505 - Fucking twat. 730 01:02:52,505 --> 01:02:53,830 - I'm, I'm, I'm a tw... 731 01:02:55,079 --> 01:02:55,912 - I'm sorry. 732 01:02:57,985 --> 01:03:00,690 - I'm gonna go for a piss, before we get in more trouble. 733 01:03:02,945 --> 01:03:04,478 Want some?. 734 01:03:04,478 --> 01:03:05,311 - I said I'm sorry. 735 01:03:05,311 --> 01:03:06,205 - I don't expect 736 01:03:06,205 --> 01:03:08,025 to hold your hand your entire shift. 737 01:03:08,025 --> 01:03:08,858 - But... 738 01:03:08,858 --> 01:03:10,482 - I don't want to hear it. 739 01:03:10,482 --> 01:03:11,315 You're fired. 740 01:03:15,065 --> 01:03:16,425 [Radio Beeps] 741 01:03:16,425 --> 01:03:17,278 Yep. 742 01:03:18,266 --> 01:03:20,149 Yeah, we've run out 3D glasses. 743 01:03:21,665 --> 01:03:23,765 Yeah, well tell them to close one eye. 744 01:03:26,395 --> 01:03:28,205 What are you still doing here? 745 01:03:28,205 --> 01:03:31,171 I thought I asked you to... 746 01:03:32,679 --> 01:03:33,537 why are you wearing that? 747 01:03:48,225 --> 01:03:49,058 Gareth? 748 01:03:50,585 --> 01:03:52,622 That's, that's my best fountain pen. 749 01:03:58,930 --> 01:04:01,163 Arghhhhhhh 750 01:04:01,163 --> 01:04:01,996 - Fuck! 751 01:04:10,635 --> 01:04:11,468 Fuck. 752 01:04:14,215 --> 01:04:17,215 - No, Gareth. Please. 753 01:04:17,215 --> 01:04:19,756 You can have your job back. You can have a new job. 754 01:04:20,914 --> 01:04:22,495 Gareth. 755 01:04:22,495 --> 01:04:23,495 Please. 756 01:04:28,895 --> 01:04:31,367 No, Gareth, please... 757 01:04:35,598 --> 01:04:36,523 Holy shit. 758 01:04:39,749 --> 01:04:42,207 [Muffled Screams] 759 01:05:15,525 --> 01:05:16,372 - Guys get your coats. We need to go. Come on. 760 01:05:16,372 --> 01:05:17,358 Come on. Quick, quick. 761 01:05:17,358 --> 01:05:18,205 We need to go. Come on. 762 01:05:18,205 --> 01:05:19,525 Look. He's dead. 763 01:05:19,525 --> 01:05:20,845 - Matt Damon? - Look he fucking killed him. 764 01:05:20,845 --> 01:05:22,045 He's dead. Killed him. - Hold on. 765 01:05:22,045 --> 01:05:23,685 I thought you said you hadn't seen the film yet. 766 01:05:23,685 --> 01:05:24,665 - Shhhhh! 767 01:05:24,665 --> 01:05:25,498 - Say, oh my God. If he does that again. 768 01:05:25,498 --> 01:05:27,145 - No, just listen, alright. 769 01:05:27,145 --> 01:05:29,082 - So Matt Damon does it? 770 01:05:29,082 --> 01:05:31,475 I went out to go to the toilet, and there was this, 771 01:05:31,475 --> 01:05:32,475 what the fuck? 772 01:05:34,305 --> 01:05:35,652 - Are you fucking kidding me? 773 01:05:37,102 --> 01:05:40,035 - This is out-bloody-rageous. 774 01:05:40,035 --> 01:05:40,905 - Oh, excuse me. 775 01:05:40,905 --> 01:05:42,825 Excuse me. Stop, stop, stop there. 776 01:05:42,825 --> 01:05:45,385 Please, please, just stop there. Just wait. 777 01:05:45,385 --> 01:05:47,051 - Whow. Kindly step out my way. 778 01:05:47,051 --> 01:05:47,884 - Look, just move. 779 01:05:47,884 --> 01:05:50,323 - Just fucking listen. 780 01:05:52,061 --> 01:05:52,894 I'm sorry. 781 01:05:53,825 --> 01:05:57,285 The, the big guy from before. Yeah. 782 01:05:58,475 --> 01:05:59,580 He's just killed the manager. 783 01:06:02,665 --> 01:06:04,065 Oh yeah. 784 01:06:04,065 --> 01:06:06,845 The fire exit. Quickly. Why aren't you moving? Quick come on. 785 01:06:09,875 --> 01:06:12,865 Fuck, fuck! 786 01:06:12,865 --> 01:06:15,075 Fuck. He must have blocked it or locked it or something. 787 01:06:15,075 --> 01:06:17,105 - I don't know what the hell's wrong with you lot? 788 01:06:17,105 --> 01:06:20,195 - If you go out there, you're gonna die. Alright. 789 01:06:20,195 --> 01:06:22,165 - Okay. Alright. Okay. 790 01:06:22,165 --> 01:06:25,575 I see what's fucking going on here. It's a shit joke, 791 01:06:25,575 --> 01:06:27,315 isn't it? I mean, 792 01:06:27,315 --> 01:06:30,265 - What? How 793 01:06:30,265 --> 01:06:32,825 and why would I have turned off this film? 794 01:06:32,825 --> 01:06:34,605 And why the fuck would I joke about someone being 795 01:06:34,605 --> 01:06:35,785 brutally fucking murdered? 796 01:06:35,785 --> 01:06:39,465 That's not in the slightest bit funny. Is it Matthew? 797 01:06:39,465 --> 01:06:43,065 - No, it's not. What this is is a disgrace. 798 01:06:43,065 --> 01:06:44,645 - No. Wait. Please don't go out 799 01:06:45,705 --> 01:06:47,155 - Now you've gone and done it. 800 01:06:47,155 --> 01:06:49,745 - Come on, we need to stop him. 801 01:06:49,745 --> 01:06:52,225 - Alright. Okay. We better stop him. Just in case he blames us. 802 01:06:52,225 --> 01:06:54,410 - No, not him to killer you prick. Come on. 803 01:06:54,410 --> 01:06:56,068 - All right, alright. Fuck. 804 01:07:01,985 --> 01:07:03,825 - Oh yeah, you. Excuse me. 805 01:07:05,825 --> 01:07:07,945 I'd like to make a formal complaint, please. 806 01:07:07,945 --> 01:07:09,865 And request a full refill. 807 01:07:09,865 --> 01:07:11,425 Now, I don't know if you care about the value 808 01:07:11,425 --> 01:07:12,785 of your customer experience, 809 01:07:12,785 --> 01:07:15,145 but it's bloody bedlam in there. 810 01:07:15,145 --> 01:07:18,855 What's with the... Bit early for Halloween, isn't it? 811 01:07:18,855 --> 01:07:20,605 - There he goes like, you know 812 01:07:20,605 --> 01:07:22,265 what he's gonna complain about, don't you like, oh, 813 01:07:22,265 --> 01:07:24,540 it was speaking from my favourite Werther's 814 01:07:24,540 --> 01:07:27,565 original advert. It was based on me. I'm that decrepit. 815 01:07:28,785 --> 01:07:31,405 - Not only is the screen blank, there's a gand of youths... 816 01:07:59,994 --> 01:08:01,602 - Holy shit. 817 01:08:04,265 --> 01:08:05,495 - Fucking shit. 818 01:08:05,495 --> 01:08:08,708 Jesus Christ. Did you just see what he did to that guy? 819 01:08:08,708 --> 01:08:09,841 - Now would you believe me? 820 01:08:09,841 --> 01:08:10,982 - We have to get out. 821 01:08:10,982 --> 01:08:13,025 - Alright, we need to keep our voices down. 822 01:08:13,025 --> 01:08:14,465 We can't just go walking out there, can we? 823 01:08:14,465 --> 01:08:15,965 - Oh, you've gotta call out for something. 824 01:08:15,965 --> 01:08:18,265 - We're under a concrete ceiling in a soundproof room. 825 01:08:18,265 --> 01:08:20,515 So! - So, so what do we do? 826 01:08:20,515 --> 01:08:22,072 What do we do? What do we do? 827 01:08:23,505 --> 01:08:25,405 - I dunno. We've, we've seen enough 828 01:08:25,405 --> 01:08:26,875 of these bloody films to know what happens. 829 01:08:26,875 --> 01:08:29,535 - Fucking hate horrors as well. 830 01:08:29,535 --> 01:08:30,452 - We all rush him. 831 01:08:30,452 --> 01:08:33,027 Three versus one. He won't stand a chance. 832 01:08:33,027 --> 01:08:33,865 - Alright? 833 01:08:33,865 --> 01:08:36,145 And when was the last time you had a fight? - I've had loads. 834 01:08:36,145 --> 01:08:38,425 The last time you had a fight, you was eight years old 835 01:08:38,425 --> 01:08:39,525 and it was on the playground 836 01:08:39,525 --> 01:08:41,225 against Sarah with the eyebrows. 837 01:08:41,225 --> 01:08:43,029 And she beat you to a pulp. - She, she's not too bad now. 838 01:08:43,029 --> 01:08:44,845 - She, she's not too bad now. 839 01:08:44,845 --> 01:08:47,153 I mean, I went out on a date with her once. 840 01:08:47,153 --> 01:08:48,586 - Not the time mate. 841 01:08:48,586 --> 01:08:49,533 - Sorry. Yeah. 842 01:08:49,533 --> 01:08:51,674 - Look, he can't be that strong. 843 01:08:51,674 --> 01:08:53,182 - Do you wanna test that theory do you? 844 01:08:53,182 --> 01:08:55,472 - We can't just wait here. 845 01:08:55,472 --> 01:09:00,465 - Okay. Okay. We'll sneak out to the foyer. Just hear me out. 846 01:09:00,465 --> 01:09:02,145 We sneak out there together. 847 01:09:02,145 --> 01:09:04,185 We get just enough signal to phone the police. 848 01:09:04,185 --> 01:09:06,725 We tell 'em what happened and then we just, we'll hide 849 01:09:06,725 --> 01:09:08,475 and, and wait for them to come. 850 01:09:08,475 --> 01:09:11,445 - Okay? So yeah, go out to the foyer, the fucking kill zone. 851 01:09:11,445 --> 01:09:12,278 Is that your idea. 852 01:09:12,278 --> 01:09:14,385 - Okay then we'll stay in the dark room 853 01:09:14,385 --> 01:09:16,383 and wait for the Prometheus man to arrive. 854 01:09:26,395 --> 01:09:28,812 - Alright? Just keep it down. 855 01:09:41,642 --> 01:09:43,423 - Thank God the lights on anyway. 856 01:09:45,545 --> 01:09:46,703 - You had to say it. 857 01:09:51,415 --> 01:09:52,415 - He's cut the power. 858 01:10:28,745 --> 01:10:29,578 Wait, which way now? 859 01:10:30,420 --> 01:10:31,253 - W, We... 860 01:10:34,285 --> 01:10:35,285 We can... 861 01:10:40,530 --> 01:10:41,363 Run. Run! 862 01:10:41,363 --> 01:10:42,196 Oh - Shit. 863 01:11:18,704 --> 01:11:23,620 [Movie Music Playing] 864 01:11:34,818 --> 01:11:35,818 - Hey. 865 01:11:47,146 --> 01:11:47,979 Hey. 866 01:11:50,857 --> 01:11:51,838 Hey. 867 01:12:09,995 --> 01:12:14,970 Keychain Jangling 868 01:13:28,158 --> 01:13:28,991 - Natasha? 869 01:13:53,444 --> 01:13:56,002 Get the fuck off me you pervert! 870 01:14:01,472 --> 01:14:03,323 What? What are you doing? What are you going t... Stop. 871 01:14:39,716 --> 01:14:41,557 [Toilet Flushes] 872 01:14:59,357 --> 01:15:00,823 - You are in the wrong room. 873 01:15:00,823 --> 01:15:01,656 - What? 874 01:15:01,656 --> 01:15:04,665 Yours is the little stick figure without the dress on. 875 01:15:04,665 --> 01:15:06,106 Or is that too confusing for you? 876 01:15:06,106 --> 01:15:07,472 - No, no, no. I'm sorry. 877 01:15:07,472 --> 01:15:09,055 I'm just, I'm trying to hide. 878 01:15:09,055 --> 01:15:10,575 - In the women's toilets? 879 01:15:10,575 --> 01:15:13,458 Well, that's a perfectly normal opening gambit, isn't it? 880 01:15:14,412 --> 01:15:15,322 Pervert? 881 01:15:15,322 --> 01:15:17,905 - What? No, no, I'm not pervert. 882 01:15:17,905 --> 01:15:19,625 - Says the sweaty man 883 01:15:19,625 --> 01:15:21,615 standing in the women's toilet, holding, what you holding? 884 01:15:21,615 --> 01:15:23,130 Oh. Pervert. 885 01:15:23,130 --> 01:15:26,646 - Can you stop saying that please. Nevermind listen. 886 01:15:26,646 --> 01:15:29,272 The tall guy that works here, do you know him? 887 01:15:29,272 --> 01:15:32,863 - Gareth? Yeah. Obviously. Yeah. cause I fucking work here. 888 01:15:32,863 --> 01:15:33,845 Genius. 889 01:15:33,845 --> 01:15:36,055 And if you don't get out, I'm calling of him. 890 01:15:36,055 --> 01:15:38,055 - He's out there and he is killing people. 891 01:15:38,055 --> 01:15:40,605 He's smashing blokes head in! - Right. 892 01:15:40,605 --> 01:15:43,525 - Right. Oh, is this what gets you off yeah? 893 01:15:43,525 --> 01:15:45,685 just chatting shit to strangers. 894 01:15:45,685 --> 01:15:49,598 - Oh my God. Everyone's gone mad. Look at, just watch this. 895 01:15:49,598 --> 01:15:51,865 - Oh if this is a penis, I swear to God. 896 01:15:58,133 --> 01:15:59,496 - Oh my God. 897 01:16:00,629 --> 01:16:02,554 - Yeah. Listen, we need 898 01:16:02,554 --> 01:16:05,375 to stick together if we're gonna get out of this alive. 899 01:16:05,375 --> 01:16:06,385 - Well I'm not going on a date 900 01:16:06,385 --> 01:16:07,745 with you afterwards if that's what you're thinking. 901 01:16:09,155 --> 01:16:09,988 - Jesus Christ. 902 01:16:09,988 --> 01:16:11,488 [Keychain Jangling] 903 01:16:11,488 --> 01:16:12,923 - That's my manager. 904 01:16:12,923 --> 01:16:14,923 - Look, he's dead. Quick hide. 905 01:16:45,565 --> 01:16:47,180 - Go and have a Look. 906 01:16:47,180 --> 01:16:48,013 - Right. 907 01:16:53,652 --> 01:16:54,768 - Oh fuck. 908 01:16:59,415 --> 01:17:03,012 Okay, you got me. 909 01:17:04,398 --> 01:17:06,035 But erm 910 01:17:06,035 --> 01:17:08,295 Let's just talk about it. 911 01:17:08,295 --> 01:17:09,295 Yeah? 912 01:17:10,425 --> 01:17:11,575 You don't have to do this. 913 01:17:13,745 --> 01:17:16,165 You hate your job. I mean, I get that. 914 01:17:16,165 --> 01:17:17,667 I, I mean, you're just angry. 915 01:17:19,495 --> 01:17:21,145 Let's just 916 01:17:21,145 --> 01:17:21,978 let me go. 917 01:17:23,165 --> 01:17:23,998 And I won't say anything 918 01:17:25,223 --> 01:17:26,881 to anyone, okay? 919 01:17:30,405 --> 01:17:31,238 I don't have to use this. 920 01:17:32,438 --> 01:17:33,271 - Hey asshole 921 01:17:38,675 --> 01:17:39,508 shit. 922 01:17:59,385 --> 01:18:03,125 Oh, oh. 923 01:18:17,124 --> 01:18:18,682 - Noooooo! 924 01:18:23,482 --> 01:18:24,315 Bastard! 925 01:18:25,758 --> 01:18:26,591 Oi! 926 01:18:30,565 --> 01:18:31,398 Run. 927 01:18:40,275 --> 01:18:42,445 Just fucking die! 928 01:18:48,515 --> 01:18:49,348 I've got the keys! 929 01:18:50,515 --> 01:18:51,348 - Hurry up. 930 01:18:55,695 --> 01:18:58,205 - Which key is it? I mean you bloody work here? 931 01:18:58,205 --> 01:18:59,435 - I only started on Saturday. 932 01:18:59,435 --> 01:19:02,905 - Oh for fuck's sake. Why is there's so many keys? 933 01:19:02,905 --> 01:19:04,085 Who needs this many keys? 934 01:19:09,385 --> 01:19:13,605 Yes. Come on man. Hurry up. Hurry up, man. 935 01:19:14,585 --> 01:19:16,525 Yes that's enough. Go, go, go. Go 936 01:19:18,659 --> 01:19:22,665 [Police Sirens] 937 01:19:22,665 --> 01:19:23,498 Quick give us your hand. 938 01:19:23,498 --> 01:19:24,781 Come on, get through 939 01:19:24,781 --> 01:19:27,389 [Screaming] 940 01:19:31,463 --> 01:19:32,675 - Bang! 941 01:19:32,675 --> 01:19:33,508 shot in the head. 942 01:19:34,468 --> 01:19:38,380 - Oh Oh shit. Taken out by the po po 943 01:19:42,345 --> 01:19:43,660 - You fed them well. 944 01:19:45,865 --> 01:19:47,348 - Who? Oh, the ghosts. 945 01:19:53,395 --> 01:19:55,043 - Well aren't you gonna tell a story? 946 01:19:57,845 --> 01:19:58,678 - I wouldn't dare. 947 01:20:03,225 --> 01:20:04,225 Well goodnight. 948 01:20:06,425 --> 01:20:07,258 And good luck. 949 01:20:14,672 --> 01:20:16,220 - Farewell. 950 01:20:16,220 --> 01:20:17,653 - Good luck with what? 951 01:20:18,495 --> 01:20:20,470 - Staying alive, maybe? 952 01:20:32,065 --> 01:20:33,405 - Aren't we supposed to be going hiking 953 01:20:33,405 --> 01:20:34,793 with that fruit loop tomorrow? 954 01:20:58,875 --> 01:20:59,708 Grim. 955 01:21:19,545 --> 01:21:20,378 Oi you lot? 956 01:21:22,995 --> 01:21:23,828 Hey. 957 01:21:25,705 --> 01:21:26,538 - Huh? 958 01:21:27,780 --> 01:21:28,613 - He's gone. 959 01:21:29,763 --> 01:21:30,596 - What? 960 01:21:34,355 --> 01:21:36,422 - That guy is gone. 961 01:21:37,580 --> 01:21:40,429 - He's probably just out killing a defenceless animal. 962 01:21:40,429 --> 01:21:42,512 - Oh, nah. His tents gone. 963 01:21:44,715 --> 01:21:46,758 - What he just up to left the middle of the night? 964 01:21:54,555 --> 01:21:55,735 - Well that was a waste of money. 965 01:21:59,255 --> 01:22:00,845 - Maybe it's part of the experience. 966 01:22:02,825 --> 01:22:03,958 - Might wanna check your wallets. 967 01:22:13,785 --> 01:22:16,405 - My phone. I swear I have my phone on me. 968 01:22:23,065 --> 01:22:23,898 My phone's gone. 969 01:22:25,423 --> 01:22:26,689 - What? 970 01:22:26,689 --> 01:22:28,455 - He's robbed us! 971 01:22:28,455 --> 01:22:30,330 - It'll be in your sleeping bag. 972 01:22:30,330 --> 01:22:31,163 - It's not I checked. 973 01:22:34,635 --> 01:22:35,468 - Wait. 974 01:22:44,695 --> 01:22:46,242 He's taken my dad's watch. 975 01:22:46,242 --> 01:22:48,584 - My fucking phone. 976 01:22:48,584 --> 01:22:50,506 - My wallet's gone. 977 01:22:50,506 --> 01:22:53,485 - My notebook. It was in my pocket. It's gone. 978 01:22:53,485 --> 01:22:54,700 - Why would he take your shitty 979 01:22:54,700 --> 01:22:55,945 notebook and my thousand pound phone? 980 01:22:55,945 --> 01:22:57,994 That makes no sense. 981 01:22:57,994 --> 01:22:59,845 - I'm going to kill him. 982 01:22:59,845 --> 01:23:01,725 - What a absolute creep. 983 01:23:01,725 --> 01:23:04,324 Can we complain about him on TripAdvisor, or something? 984 01:23:04,324 --> 01:23:05,665 - TripAdvisor. 985 01:23:05,665 --> 01:23:07,562 - I've not even got insurance. 986 01:23:07,562 --> 01:23:08,430 - The hell man. 987 01:23:08,430 --> 01:23:10,846 - He just brought us here to rob us. 988 01:23:53,415 --> 01:23:54,248 - Mam. 989 01:24:00,735 --> 01:24:01,568 Mam. 990 01:24:02,593 --> 01:24:03,426 I'm home. 991 01:25:12,195 --> 01:25:15,720 - So who's brave enough to speak with the dead? 992 01:25:18,615 --> 01:25:19,448 - I'll go first. 993 01:25:42,585 --> 01:25:47,186 There was once a young woman. She was a talented novelist. 994 01:25:47,186 --> 01:25:49,464 She lived to write, to create. 995 01:25:51,315 --> 01:25:53,160 She was working in a studio 996 01:25:54,195 --> 01:25:56,220 in a house she lived in with her mum. 997 01:25:59,035 --> 01:26:01,295 She was young, but already worked for one 998 01:26:01,295 --> 01:26:02,918 of the biggest publishers in London. 999 01:26:06,625 --> 01:26:08,325 She had just finished the final chapter 1000 01:26:08,325 --> 01:26:09,565 of her book when bang! 1001 01:26:10,665 --> 01:26:11,845 A bird hits the window. 1002 01:26:24,215 --> 01:26:28,035 - Trust me, they are listening.