1 00:00:11,354 --> 00:00:12,354 "Anyone in there?" 2 00:00:21,394 --> 00:00:23,674 - Is he alright? - Sorry, sir. There's no sign of him 3 00:00:26,474 --> 00:00:27,634 "Sir, I found a phone" 4 00:00:28,514 --> 00:00:29,514 Pack that up 5 00:01:22,074 --> 00:01:24,314 "Billy Murdoch" 6 00:01:25,674 --> 00:01:27,874 As I live and breathe! 7 00:01:28,234 --> 00:01:32,674 Did you think that I wouldn't realize my phone has been tampered with? 8 00:01:34,034 --> 00:01:36,234 Kane must be wise to me, is he? 9 00:01:41,474 --> 00:01:43,714 I need to know what you know 10 00:01:56,794 --> 00:01:59,434 You've been waterboarded before! Right, Billy? 11 00:02:00,674 --> 00:02:04,354 It's part of the resistance to interrogation training 12 00:02:04,474 --> 00:02:06,394 that the Army put us both through 13 00:02:07,354 --> 00:02:09,754 Well, out in Helmand 14 00:02:11,514 --> 00:02:13,354 I developed a little variation 15 00:02:21,514 --> 00:02:26,234 This will put your heart into an unstable rhythm 16 00:02:26,354 --> 00:02:28,594 and stop it, ultimately 17 00:02:29,354 --> 00:02:34,114 This should put it back to normal if it's administered in time 18 00:02:37,034 --> 00:02:39,314 Change of heart, Billy? 19 00:02:45,954 --> 00:02:48,754 Strong and silent type, eh? 20 00:02:51,794 --> 00:02:54,634 I do love a challenge 21 00:03:47,354 --> 00:03:49,594 "I want a heli up and every available officer scrambled" 22 00:03:50,634 --> 00:03:51,634 Yeah, I'm... 23 00:03:51,994 --> 00:03:52,994 Hold on a second 24 00:03:53,154 --> 00:03:54,154 You got something? 25 00:03:54,274 --> 00:03:56,594 Paint scrapes from the vehicle that hit him. It was white 26 00:03:56,714 --> 00:03:58,754 - Good. Anything else? - Tire marks... 27 00:03:58,874 --> 00:04:01,194 Possibly a light lorry Three to five tonnes, I would say 28 00:04:03,314 --> 00:04:04,314 Did you get that? 29 00:04:04,474 --> 00:04:05,474 Then, get going 30 00:04:05,754 --> 00:04:07,074 Someone must have seen something 31 00:04:07,434 --> 00:04:08,834 It hasn't even been half an hour 32 00:04:09,314 --> 00:04:10,314 Alright 33 00:04:13,834 --> 00:04:14,834 Come on! 34 00:04:40,594 --> 00:04:42,434 I know what you've done with the police 35 00:04:45,394 --> 00:04:47,154 It speaks! 36 00:04:47,674 --> 00:04:50,514 Your file says your father owned a factory 37 00:04:52,074 --> 00:04:53,634 Is it this filthy place? 38 00:04:55,674 --> 00:04:56,834 No, no, no 39 00:04:57,514 --> 00:04:58,514 It couldn't be 40 00:04:59,274 --> 00:05:01,474 He was declared bankrupt 41 00:05:02,794 --> 00:05:04,114 Took his own life 42 00:05:07,314 --> 00:05:09,034 Poor little daddy's girl 43 00:05:16,314 --> 00:05:18,354 - Ouch! - You're playing the psychologist, Billy? 44 00:05:18,474 --> 00:05:19,954 Or are you just playing for time? 45 00:05:20,074 --> 00:05:22,754 Well, I'm afraid time's up 46 00:05:23,234 --> 00:05:27,194 What have you got on me? 47 00:05:28,394 --> 00:05:30,034 I need details, Billy 48 00:05:35,114 --> 00:05:38,194 You'll find out soon enough 49 00:05:38,594 --> 00:05:40,114 I can't wait that long 50 00:06:00,554 --> 00:06:02,114 Anything you wanna tell me? 51 00:06:03,434 --> 00:06:04,434 Aye... 52 00:06:06,994 --> 00:06:08,474 You're going to jail 53 00:06:09,914 --> 00:06:14,554 I don't think so. I have fallback options I just need to know which one to deploy 54 00:06:15,674 --> 00:06:18,154 Just tell me what I need to know, Billy 55 00:06:21,474 --> 00:06:22,474 Well... 56 00:06:23,194 --> 00:06:25,594 This second dose will probably kill you, Billy 57 00:06:26,834 --> 00:06:29,754 Although I don't imagine your colleague Hannah Laing 58 00:06:30,154 --> 00:06:31,994 will withstand more than one 59 00:06:37,074 --> 00:06:38,074 Him 60 00:06:39,554 --> 00:06:40,994 - Say again, Billy - Him 61 00:06:44,274 --> 00:06:49,634 We have him on CCTV at Sangita's 62 00:06:50,874 --> 00:06:54,194 and you, with him 63 00:06:54,754 --> 00:06:58,314 - Ever heard of a CHIS? - Yeah, nice try 64 00:07:01,234 --> 00:07:02,234 Look 65 00:07:09,714 --> 00:07:12,754 We know about you and Marcus 66 00:07:19,994 --> 00:07:20,994 Thank you 67 00:07:22,514 --> 00:07:24,514 You really clarified things for me 68 00:08:01,834 --> 00:08:02,834 Shucks! 69 00:08:04,354 --> 00:08:06,194 - Hello? - Thank God, at last! 70 00:08:06,314 --> 00:08:08,434 "Sorry, I didn't see your missed calls What happened?" 71 00:08:08,834 --> 00:08:09,834 It's Billy 72 00:08:10,274 --> 00:08:12,394 - They ran him off the road - Is he hurt? 73 00:08:12,514 --> 00:08:14,074 "I don't know. There's no sign of him" 74 00:08:14,274 --> 00:08:17,074 Look Hannah, I am sorry I've got everyone I can looking for him 75 00:08:17,194 --> 00:08:19,714 Hang on! Hang on! There's that tracker thing you know 76 00:08:19,834 --> 00:08:22,474 the gizmo that he's got sewn into his belt loop. Hold on 77 00:08:25,954 --> 00:08:28,834 OK, I found his location and sent it. I'm on my way 78 00:09:26,794 --> 00:09:28,554 "Kane, any update? What's going on?" 79 00:09:28,674 --> 00:09:31,154 I'm scrambling everything I can but you may get there first, so... 80 00:09:31,594 --> 00:09:32,594 "Air ambulance?" 81 00:09:32,954 --> 00:09:34,714 "Unavailable. Pile-up on the M5" 82 00:09:34,834 --> 00:09:36,754 Regular ambulance and armed response will be on site ASAP 83 00:09:36,874 --> 00:09:37,874 They better be 84 00:09:37,994 --> 00:09:39,874 "Hannah, I need you to promise me that you'll wait for backup" 85 00:09:39,994 --> 00:09:40,994 "before you go in" 86 00:09:41,114 --> 00:09:42,114 Hannah! 87 00:10:02,234 --> 00:10:03,234 Billy! 88 00:10:04,754 --> 00:10:05,754 Billy! 89 00:10:06,714 --> 00:10:07,714 Billy! 90 00:10:10,394 --> 00:10:12,714 Don't you dare die on me! 91 00:10:13,394 --> 00:10:14,394 Billy! 92 00:10:15,434 --> 00:10:18,634 Hurry up, for God's sake! I can't feel a pulse 93 00:10:19,274 --> 00:10:21,034 - It's alright, we have him now - His... 94 00:10:21,154 --> 00:10:22,954 - His name's Billy - Let's untie him 95 00:10:23,634 --> 00:10:24,634 Billy? 96 00:10:24,874 --> 00:10:27,274 - Billy, can you hear me? - I'm sorry 97 00:10:27,994 --> 00:10:29,354 I'm sorry 98 00:10:29,994 --> 00:10:31,754 I should've had your back 99 00:10:32,354 --> 00:10:34,674 I should've had your back I'm sorry 100 00:10:34,794 --> 00:10:37,034 Hey, Billy. Come on, can you hear me? 101 00:10:56,354 --> 00:10:59,114 - You don't waste time - I have no time to waste 102 00:10:59,434 --> 00:11:01,514 - "Is it arranged?" - For tomorrow 103 00:11:02,554 --> 00:11:03,554 Great 104 00:11:03,674 --> 00:11:05,074 "The buyers approved the sample I gave them" 105 00:11:05,474 --> 00:11:07,274 "And what about the rest of the product?" 106 00:11:07,394 --> 00:11:10,114 Also you can send it to a separate location to be held there 107 00:11:10,234 --> 00:11:11,994 until the first cash payment is handed over to you 108 00:11:12,114 --> 00:11:13,114 and your aunt's happy 109 00:11:14,114 --> 00:11:18,354 - You mean I am happy - And you are happy 110 00:11:18,514 --> 00:11:19,514 "to give me the word" 111 00:11:19,634 --> 00:11:22,514 "At which point, I will release the location of the goods to the buyer" 112 00:11:22,634 --> 00:11:24,034 "and once they are happy" 113 00:11:24,154 --> 00:11:27,234 they will hand over the rest of the cash payment through me to you 114 00:11:27,954 --> 00:11:28,954 Great 115 00:11:29,114 --> 00:11:31,914 Now, destroy the phone you're using and I will use the other 116 00:11:32,034 --> 00:11:33,834 to let you know the location of the meeting 117 00:11:34,034 --> 00:11:35,274 OK, but... 118 00:11:56,754 --> 00:11:58,634 Please, Billy 119 00:12:01,074 --> 00:12:02,154 Please 120 00:12:03,194 --> 00:12:04,514 Not you too 121 00:12:07,474 --> 00:12:10,074 I'll never find my way back without you 122 00:12:14,114 --> 00:12:15,114 You're... 123 00:12:16,994 --> 00:12:19,154 You're such a good man 124 00:12:21,594 --> 00:12:23,234 No matter what you've done... 125 00:12:25,314 --> 00:12:27,594 No matter how far you've fallen 126 00:12:29,594 --> 00:12:33,514 Whoever it is that you've lost along the way 127 00:12:34,674 --> 00:12:37,034 you're such a good man 128 00:12:38,954 --> 00:12:43,634 Christian looked up to you 129 00:12:44,314 --> 00:12:45,914 He respected you 130 00:12:48,554 --> 00:12:49,834 He loved you 131 00:12:53,154 --> 00:12:54,674 I love you 132 00:12:58,434 --> 00:13:01,354 I love you 133 00:13:04,874 --> 00:13:08,154 I love you. I wish I... 134 00:13:09,314 --> 00:13:12,834 I wish I'd said it to you every day 135 00:13:21,354 --> 00:13:22,354 Billy 136 00:13:39,034 --> 00:13:40,194 Cooked you some more 137 00:13:41,074 --> 00:13:42,074 Thank you 138 00:13:42,434 --> 00:13:43,434 I'll just put it here 139 00:13:46,234 --> 00:13:49,114 - Did you hurt yourself? - It's nothing 140 00:13:49,954 --> 00:13:51,354 I can get you a plaster 141 00:13:52,394 --> 00:13:53,554 That would be good 142 00:13:54,434 --> 00:13:55,434 OK 143 00:13:56,914 --> 00:13:57,914 Jovan 144 00:13:58,434 --> 00:14:00,554 - Yeah? - Thank you 145 00:14:01,474 --> 00:14:02,874 for being kind 146 00:14:11,714 --> 00:14:12,714 Hannah 147 00:14:42,994 --> 00:14:43,994 How he's doing? 148 00:14:45,594 --> 00:14:49,394 His heart is severely damaged 149 00:14:50,154 --> 00:14:53,514 and they don't expect him to come round 150 00:14:57,314 --> 00:14:58,394 He's tough 151 00:14:59,834 --> 00:15:02,194 - Don't write him off - Yeah 152 00:15:02,554 --> 00:15:03,554 I... 153 00:15:03,834 --> 00:15:05,594 I should've had his back 154 00:15:06,994 --> 00:15:08,194 This isn't your fault, Hannah 155 00:15:09,234 --> 00:15:10,514 This is on Nicky Harris 156 00:15:10,834 --> 00:15:12,194 And the Mimicas 157 00:15:14,154 --> 00:15:15,274 Let's finish this 158 00:15:15,914 --> 00:15:17,794 When you sit in there holding his hand 159 00:15:18,234 --> 00:15:19,514 it might make you feel better 160 00:15:20,314 --> 00:15:21,674 but it isn't helping him 161 00:15:30,834 --> 00:15:31,954 You were looking for me? 162 00:15:32,474 --> 00:15:35,994 After the deal is done tomorrow I presume you'll hit home 163 00:15:36,674 --> 00:15:37,674 That's the plan 164 00:15:38,514 --> 00:15:39,794 What if you stayed? 165 00:15:41,274 --> 00:15:42,634 You still need a driver 166 00:15:44,714 --> 00:15:48,394 I want you to take over the business 167 00:15:49,834 --> 00:15:53,154 It will be years before you work your way up back home 168 00:15:53,754 --> 00:15:55,474 You've proved your worth to me 169 00:16:07,394 --> 00:16:08,914 Will they agree with that? 170 00:16:10,114 --> 00:16:12,954 It's my decision, not theirs 171 00:16:13,834 --> 00:16:14,994 And... And you're sure? 172 00:16:17,274 --> 00:16:19,994 I've become too much of a target for the bullies 173 00:16:20,474 --> 00:16:21,714 I'm a liability 174 00:16:23,234 --> 00:16:26,274 And I'm tired, Goran 175 00:16:27,074 --> 00:16:30,634 This life it's... It's cost me too much 176 00:16:32,434 --> 00:16:36,674 All I want now is to go back home live a quiet life 177 00:16:36,794 --> 00:16:39,994 and watch my son grow up 178 00:16:40,954 --> 00:16:41,954 Grandson 179 00:16:43,474 --> 00:16:45,194 Yes, that's what I said 180 00:16:50,354 --> 00:16:52,954 A colleague from the NSA has been investigating the Mimicas 181 00:16:53,074 --> 00:16:54,074 alongside us 182 00:16:54,674 --> 00:16:57,314 Took this photo during a recent surveillance operation 183 00:16:57,674 --> 00:17:00,154 Our intel suggest they were meeting a contact 184 00:17:00,434 --> 00:17:03,354 someone we believe is working with them to shift the drugs 185 00:17:03,474 --> 00:17:05,354 they've been sitting on these past few months 186 00:17:07,474 --> 00:17:08,474 Now... 187 00:17:09,554 --> 00:17:11,994 I know some of you have been working on this for a long time 188 00:17:12,834 --> 00:17:15,314 and progress has been painstakingly slow 189 00:17:15,834 --> 00:17:17,314 but I am convinced 190 00:17:17,794 --> 00:17:20,074 that we are getting closer to a breakthrough 191 00:17:21,034 --> 00:17:23,514 A hundred and fifty kilos is a lot of product 192 00:17:23,914 --> 00:17:25,354 It's bound to make waves somewhere 193 00:17:26,274 --> 00:17:28,794 so I need you to get out there tap your sources 194 00:17:28,914 --> 00:17:31,074 and get me a time and a place 195 00:17:31,554 --> 00:17:33,754 Now, I don't need to remind you that a number of our colleagues 196 00:17:33,874 --> 00:17:38,194 have lost their lives during the course of this extended investigation 197 00:17:39,154 --> 00:17:40,394 but I do have to tell you 198 00:17:40,994 --> 00:17:43,954 that despite the findings of our recent inquiry 199 00:17:44,274 --> 00:17:45,874 a serving police officer 200 00:17:46,314 --> 00:17:49,394 is amongst the list of potential suspects linked to this case 201 00:17:52,034 --> 00:17:55,234 The details are in the information pack which will be circulated after this briefing 202 00:17:55,794 --> 00:17:57,634 I don't need to tell you that this information 203 00:17:57,754 --> 00:18:00,154 is on a strictly need-to-know basis 204 00:18:01,114 --> 00:18:02,114 OK? 205 00:18:02,714 --> 00:18:03,714 Go to it 206 00:18:31,794 --> 00:18:32,794 "Jovan?" 207 00:18:33,714 --> 00:18:34,714 "Are you there?" 208 00:18:35,234 --> 00:18:36,234 Yes 209 00:18:36,954 --> 00:18:38,714 "Would you open the door, please?" 210 00:18:41,394 --> 00:18:42,394 "Jovan?" 211 00:18:49,874 --> 00:18:51,914 - Are you alright? - What do you think? 212 00:18:53,354 --> 00:18:54,394 I need a shower 213 00:18:55,234 --> 00:18:57,354 to clean myself properly, please 214 00:18:58,074 --> 00:19:00,914 - I... I can't. Your mum... - Then ask her 215 00:19:01,994 --> 00:19:02,994 Please 216 00:19:04,474 --> 00:19:05,714 Yeah, I'll try 217 00:19:06,194 --> 00:19:07,194 Thank you 218 00:19:32,634 --> 00:19:34,154 Fudge! 219 00:19:53,314 --> 00:19:54,314 You don't have to knock 220 00:19:55,554 --> 00:19:56,914 Did you want something? 221 00:19:57,794 --> 00:19:58,794 I... 222 00:19:59,834 --> 00:20:02,354 Bianca, she... She wants to take a shower 223 00:20:04,154 --> 00:20:06,754 - I'm sorry, I shouldn't have asked - Of course she can 224 00:20:07,794 --> 00:20:09,874 What's good for Bianca is good for the baby 225 00:20:10,754 --> 00:20:12,154 But Luka will help 226 00:20:13,394 --> 00:20:15,354 OK, I'll tell her 227 00:20:17,114 --> 00:20:18,114 Thank you 228 00:20:27,954 --> 00:20:29,914 - Can you see there? - Yeah... 229 00:20:30,594 --> 00:20:33,634 - Wait a second. That... That's you - Yeah, it's a long story 230 00:20:33,754 --> 00:20:35,274 It's the van that matters 231 00:20:36,114 --> 00:20:37,474 Keynshaw Pool Service? 232 00:20:37,794 --> 00:20:40,314 It was staring me in the face the whole time 233 00:20:41,314 --> 00:20:42,474 OK, what I am looking at? 234 00:20:42,754 --> 00:20:46,634 That is a whole at the bottom of an empty pool in the Mimica house 235 00:20:46,754 --> 00:20:48,914 Again, it's a long story 236 00:20:49,554 --> 00:20:51,794 See? I think that's where they hid the cocaine 237 00:20:51,914 --> 00:20:54,474 and the van, that's what they used to transport it 238 00:20:55,154 --> 00:20:58,394 Keynshaw Pool Service is a legitimate company 239 00:20:58,554 --> 00:21:01,354 That number plate is registered to one of their vans 240 00:21:01,794 --> 00:21:03,434 - Well I'm guessing that's not it - No 241 00:21:03,554 --> 00:21:07,834 On the day that it was captured the actual van was on a job in Portishead 242 00:21:08,634 --> 00:21:09,634 A clone plate? 243 00:21:11,114 --> 00:21:14,154 - Any idea where it is now? - I've got someone working on that 244 00:21:38,114 --> 00:21:40,114 Go ahead, Luka I want a word with Jovan 245 00:21:44,514 --> 00:21:46,074 Is Bianca getting in your head? 246 00:21:48,794 --> 00:21:51,314 I understand. She's your cousin You feel sorry for her 247 00:21:52,194 --> 00:21:53,994 But be careful, Jovan 248 00:21:54,634 --> 00:21:56,594 You don't make Dubravka angry again 249 00:21:57,674 --> 00:21:58,674 or me 250 00:22:12,394 --> 00:22:16,154 I don't generally do my best work in close proximity to senior coppers 251 00:22:19,154 --> 00:22:20,154 Sorry 252 00:22:21,314 --> 00:22:26,074 So, I tracked the van to this location on the edge of the city 253 00:22:26,354 --> 00:22:29,474 - How did you manage that? - I gave her my ANPR access 254 00:22:29,794 --> 00:22:31,834 Plus, I used a little algo of my own 255 00:22:32,274 --> 00:22:34,794 - Alright, I need to arrange surveillance - Already in place 256 00:22:35,034 --> 00:22:36,234 This image is real-time 257 00:22:36,714 --> 00:22:38,794 Sangita is not the only one of Billy's contacts 258 00:22:38,914 --> 00:22:41,034 who isn't happy about what's happened to him 259 00:22:43,514 --> 00:22:46,274 This feed is off a drone lent to me by one of the higher-end 260 00:22:46,394 --> 00:22:48,394 private intelligence agencies 261 00:22:48,914 --> 00:22:50,674 So, that's the Mimica house 262 00:22:50,994 --> 00:22:55,394 She's tagged all of the Mimica cars and the van into the drone's memory 263 00:22:55,514 --> 00:22:58,154 plus Nicky's driver Tom Fordham's vehicle 264 00:22:58,274 --> 00:23:00,914 So, if any of them move it will follow 265 00:23:01,034 --> 00:23:04,594 It's a monitorized drone-based version of the US K-Star system 266 00:23:04,714 --> 00:23:06,954 The main unit load is at sixty thousand feet 267 00:23:07,074 --> 00:23:09,114 and controls three autonomous wingmen 268 00:23:09,394 --> 00:23:11,274 - Can you take this feed mobile? - Of course 269 00:23:11,714 --> 00:23:14,914 I can link it to any tablet, laptop or a vehicle you want 270 00:23:15,034 --> 00:23:17,474 So you can follow them all the way to the meet 271 00:23:30,754 --> 00:23:31,754 You... 272 00:23:33,034 --> 00:23:34,634 Nice to see you too, darling 273 00:23:35,794 --> 00:23:37,514 How long are you gonna keep me like this? 274 00:23:37,634 --> 00:23:40,154 - Until the baby's born - That's six months 275 00:23:40,394 --> 00:23:42,394 Actions have consequences, Bianca 276 00:23:42,554 --> 00:23:45,034 And what then? You expect things to get back to normal between us? 277 00:23:45,154 --> 00:23:46,154 No 278 00:23:46,674 --> 00:23:48,834 Then I will take the child to live with me in Croatia 279 00:23:48,954 --> 00:23:50,634 - and you will stay here - What? 280 00:23:50,754 --> 00:23:54,314 People who betrayed our families don't deserve a family of their own 281 00:23:54,434 --> 00:23:56,794 - You can't do that - You'll find I can 282 00:23:57,434 --> 00:23:58,594 when the time comes 283 00:23:59,674 --> 00:24:04,474 I know you won't believe this, Bianca but this breaks my heart as well 284 00:24:06,234 --> 00:24:08,194 You don't have a heart to break 285 00:24:24,674 --> 00:24:27,314 Goran says you're going soft on her 286 00:24:27,714 --> 00:24:28,714 No 287 00:24:29,274 --> 00:24:30,514 It ends now 288 00:24:30,874 --> 00:24:32,594 unless you want to join her in there 289 00:24:39,034 --> 00:24:41,074 Would you get Sangita a coffee, please? 290 00:24:41,194 --> 00:24:42,194 - Of course - Thanks 291 00:24:42,314 --> 00:24:43,314 Thank you 292 00:24:46,914 --> 00:24:49,674 You should go get geared up 293 00:24:50,594 --> 00:24:51,674 There's no need 294 00:24:57,474 --> 00:25:00,914 You know this doesn't mean anything without a letter of resignation 295 00:25:05,954 --> 00:25:06,994 Are you sure? 296 00:25:07,474 --> 00:25:09,074 You don't wanna see this thing through? 297 00:25:09,954 --> 00:25:12,234 For Christian? For Sean? 298 00:25:13,074 --> 00:25:15,594 - For Billy, for God's sake? - Of course, I do 299 00:25:15,754 --> 00:25:20,194 But there's something I need more and a badge? Well... 300 00:25:20,714 --> 00:25:22,194 That's not gonna help me get it 301 00:25:23,314 --> 00:25:24,634 You've come this far 302 00:25:26,154 --> 00:25:27,314 You suffered so much 303 00:25:30,994 --> 00:25:33,114 Don't do something you'll regret 304 00:25:34,234 --> 00:25:35,874 There'll be no regrets 305 00:26:08,434 --> 00:26:12,234 This could be the last time Billy Murdoch 306 00:26:16,394 --> 00:26:18,634 I hope I see you on the other side 307 00:26:59,994 --> 00:27:00,994 You're ready? 308 00:27:02,034 --> 00:27:03,114 I'm ready 309 00:27:04,034 --> 00:27:05,394 Luka will drive you 310 00:27:06,634 --> 00:27:08,074 I have a chauffeur now 311 00:27:10,754 --> 00:27:12,674 Tell him to keep his eyes open 312 00:27:13,394 --> 00:27:14,394 You too 313 00:27:15,074 --> 00:27:18,074 - I don't trust that woman - Neither do I. Don't worry 314 00:27:18,194 --> 00:27:19,274 I have my backup plan 315 00:27:19,994 --> 00:27:22,194 If anything goes wrong we're covered 316 00:27:26,514 --> 00:27:29,834 "OK, looks like the Mimicas are about to move" 317 00:27:30,354 --> 00:27:31,354 And Fordham? 318 00:27:34,034 --> 00:27:35,034 In transit 319 00:27:35,954 --> 00:27:37,114 What about the van? 320 00:27:38,954 --> 00:27:40,034 It's still static 321 00:27:41,154 --> 00:27:42,154 We just have to wait 322 00:28:55,794 --> 00:28:56,794 Bianca? 323 00:28:57,354 --> 00:28:58,354 I brought you some cake 324 00:29:03,194 --> 00:29:05,074 - Sorry! I'm sorry - Don't 325 00:29:05,914 --> 00:29:08,314 Bianca, I wanted to let you out I wanted to 326 00:29:08,434 --> 00:29:10,394 - But you didn't - She'll freaking kill me! Kill me 327 00:29:10,554 --> 00:29:14,394 - Yovan, I'm sorry - Bianca, don't. Open the freaking door 328 00:29:14,514 --> 00:29:15,514 "Bianca, please" 329 00:29:16,154 --> 00:29:17,274 "Open the door" 330 00:29:25,394 --> 00:29:26,994 The van's still static 331 00:29:27,114 --> 00:29:30,474 and Fordham's car is just arriving at the same location 332 00:29:30,594 --> 00:29:31,594 What about the Mimicas? 333 00:29:33,554 --> 00:29:35,034 Heading the same way 334 00:29:39,394 --> 00:29:40,394 Right 335 00:29:40,994 --> 00:29:42,914 I'm calling it. We're going in 336 00:29:43,474 --> 00:29:44,634 Come on, let's move 337 00:30:05,234 --> 00:30:06,434 "Bianca! Bianca!" 338 00:30:08,034 --> 00:30:10,434 - "Bianca" - No! No! Let me out 339 00:30:11,314 --> 00:30:12,914 Not for another six months 340 00:30:13,634 --> 00:30:17,234 - I'll throw myself down the stairs - No, you won't 341 00:30:31,554 --> 00:30:32,554 Here 342 00:30:33,874 --> 00:30:36,514 Remember, Luka Just stick to the plan 343 00:30:56,354 --> 00:30:57,394 Where is she? 344 00:30:58,794 --> 00:31:01,234 - Hello to you too - Where's Nicky Harris? 345 00:31:02,834 --> 00:31:03,834 Where is she? 346 00:31:04,154 --> 00:31:05,914 I'm told she would meet us at the next location 347 00:31:06,034 --> 00:31:08,914 - to hand over the product to her - That's not what we agreed 348 00:31:09,114 --> 00:31:11,714 Look, mate. All I know is I hand over half the money 349 00:31:11,874 --> 00:31:13,034 You phone Harris to say we're good 350 00:31:13,154 --> 00:31:16,074 She sends a text message to a phone under the seat in that van 351 00:31:16,194 --> 00:31:18,154 with details of the next location 352 00:31:18,274 --> 00:31:21,314 and Mr. talker over here, gives me the keys to the van 353 00:31:21,434 --> 00:31:24,074 He follows me in his car to finish off the hand-over 354 00:31:24,234 --> 00:31:25,954 We all live happily ever after 355 00:31:26,634 --> 00:31:27,634 Yeah? 356 00:31:27,754 --> 00:31:30,594 - That's not what we agreed - Do you wanna do a deal? 357 00:31:31,114 --> 00:31:32,554 Or do you wanna plead about it? 358 00:32:05,914 --> 00:32:09,034 - Get the fudge out of here - Put your hands in the air 359 00:32:10,674 --> 00:32:13,234 "Hands up where I can see them" 360 00:32:14,834 --> 00:32:15,834 Kneel 361 00:32:16,434 --> 00:32:17,954 Where are you keeping the girl? 362 00:32:20,714 --> 00:32:23,114 "I said, where are you keeping the girl?" 363 00:32:23,874 --> 00:32:24,874 No? 364 00:32:35,834 --> 00:32:36,874 Bianca? 365 00:32:38,194 --> 00:32:40,354 "Bianca, where are you?" 366 00:32:41,114 --> 00:32:42,994 Are you in there? It's Hannah 367 00:32:43,994 --> 00:32:46,634 Bianca, it's Hannah. Are you here? 368 00:32:46,994 --> 00:32:49,834 - "Bianca?" - I'm... I'm here 369 00:32:49,954 --> 00:32:52,434 "I'm over at the basement through the garage" 370 00:32:55,234 --> 00:32:56,434 Take cover 371 00:33:17,154 --> 00:33:18,154 "Police!" 372 00:33:18,874 --> 00:33:20,194 We gotta go, mate We gotta go 373 00:33:20,354 --> 00:33:22,794 No, stay here. Stay calm I have a plan 374 00:33:22,914 --> 00:33:24,474 We're doing a deal to buy and develop this site 375 00:33:24,594 --> 00:33:26,274 - What about the money, you idiot? - It's clean, isn't it? 376 00:33:26,474 --> 00:33:28,314 - It is - Then we are paying cash 377 00:33:30,274 --> 00:33:33,034 Here are the plans for the development Just follow my lead 378 00:33:33,154 --> 00:33:34,514 Search and secure that van 379 00:33:34,874 --> 00:33:36,754 The rest of you, with me 380 00:33:39,234 --> 00:33:40,234 Get the dog 381 00:33:42,474 --> 00:33:43,474 In you go 382 00:33:44,194 --> 00:33:45,754 What is this? What's going on? 383 00:33:45,874 --> 00:33:47,914 Armed police! Hands where we can see them 384 00:33:49,234 --> 00:33:50,554 "Secure the area" 385 00:33:50,954 --> 00:33:52,314 You sure you haven't missed anybody? 386 00:33:53,994 --> 00:33:54,994 "Clear!" 387 00:33:55,114 --> 00:33:56,554 - Up against the car - "Clear!" 388 00:33:57,354 --> 00:33:58,354 "Clear" 389 00:33:58,994 --> 00:33:59,994 "Clear, sir" 390 00:34:09,874 --> 00:34:10,874 Fudge! 391 00:34:24,994 --> 00:34:26,634 The van appears to be clean, sir 392 00:34:27,114 --> 00:34:28,114 Clean? 393 00:34:28,354 --> 00:34:29,834 The dog couldn't find anything 394 00:34:30,314 --> 00:34:33,194 There's no sign of the drugs or DCI Harris either, sir 395 00:34:43,114 --> 00:34:45,034 - Where is she? - Who? 396 00:34:45,154 --> 00:34:46,154 DCI Harris 397 00:34:46,274 --> 00:34:47,994 We are businessmen doing a property deal 398 00:34:57,794 --> 00:34:58,794 Search it 399 00:35:09,754 --> 00:35:10,794 Businessmen? 400 00:35:13,794 --> 00:35:16,194 Wait! You've got this wrong We've been set up! 401 00:35:16,394 --> 00:35:19,714 It's Harris indeed. Get off me She must have planted it 402 00:35:56,354 --> 00:35:57,354 Fudge! 403 00:36:06,594 --> 00:36:07,594 Shucks! 404 00:36:09,234 --> 00:36:10,234 "Hannah?" 405 00:36:19,074 --> 00:36:21,674 - Bianca? - "Hannah. Hannah, I'm in here" 406 00:36:23,314 --> 00:36:24,394 OK, stand back 407 00:36:27,634 --> 00:36:28,954 OK, Bianca. Come on 408 00:36:30,314 --> 00:36:31,474 I have to do something first 409 00:36:32,834 --> 00:36:34,954 Bianca, come on! There's no time 410 00:36:36,634 --> 00:36:38,554 Come on. It's me. Come on! Come on! 411 00:36:39,674 --> 00:36:41,554 - Seriously? - I'm not leaving without him 412 00:36:41,674 --> 00:36:42,674 For God's sake 413 00:36:42,794 --> 00:36:44,594 Come on, get a move on We've gotta go 414 00:36:48,994 --> 00:36:52,194 - Bianca, can you use one of these? - I can try 415 00:36:52,394 --> 00:36:55,194 Good, run. Keep yourself and the baby safe 416 00:36:55,314 --> 00:36:58,314 Stick to the edges Go out the back and you... Help her 417 00:36:58,874 --> 00:37:00,874 - You're not coming with us? - Not just yet. Go on 418 00:37:01,154 --> 00:37:02,154 Go on! 419 00:37:16,834 --> 00:37:17,834 "Yes?" 420 00:37:17,954 --> 00:37:19,754 You're looking for me Superintendent Kane? 421 00:37:19,874 --> 00:37:21,434 "I won't stop until you're behind bars" 422 00:37:22,474 --> 00:37:24,034 That's not very nice 423 00:37:24,434 --> 00:37:27,434 seeing as I've just given you the biggest bust of your career 424 00:37:27,754 --> 00:37:29,194 "You can thank me later" 425 00:37:29,514 --> 00:37:30,914 Seems like some of it is missing 426 00:37:31,754 --> 00:37:34,114 - Well then good luck finding it, Leonard - "Nicky!" 427 00:37:34,234 --> 00:37:35,234 - And me - Nick... 428 00:37:50,034 --> 00:37:51,594 "Come on! Come on" 429 00:37:51,714 --> 00:37:53,714 - "Bianca" - "Quick! Let's go" 430 00:37:57,514 --> 00:37:58,514 Through there 431 00:38:01,274 --> 00:38:02,274 Jovan 432 00:38:08,034 --> 00:38:09,514 Jovan! Jovan, please 433 00:38:09,714 --> 00:38:12,114 Please, come on! Come on. Look at me Look at me! Look at me Jovan 434 00:38:12,234 --> 00:38:13,754 No, no. No, no, look at me 435 00:38:15,914 --> 00:38:17,034 "Dubravka" 436 00:38:18,354 --> 00:38:19,754 I wanna talk to you 437 00:38:25,874 --> 00:38:27,074 Dubravka 438 00:38:30,554 --> 00:38:33,354 I just wanna talk to you. Dubravka! 439 00:38:33,474 --> 00:38:35,754 No need to shout. I'm right here 440 00:38:40,754 --> 00:38:43,114 - We don't have to do this - I think we do 441 00:38:43,234 --> 00:38:46,514 We don't. There's a peaceful way out of this. Let me take you in 442 00:38:46,634 --> 00:38:48,514 You can watch your grandchild... 443 00:38:49,594 --> 00:38:52,514 our grandchild grow up 444 00:38:52,634 --> 00:38:54,394 I'm not sharing him... Not with you 445 00:38:54,714 --> 00:38:57,594 and I'm not watching him grow up from behind bars 446 00:38:57,714 --> 00:39:01,154 - So what, then? We die here? - No, you do 447 00:39:01,594 --> 00:39:04,634 And I take him away and let him grow up in peace 448 00:39:04,994 --> 00:39:07,874 This will never gonna happen not after everything you've done 449 00:39:07,994 --> 00:39:11,394 - I had to protect my family - What? By destroying mine? 450 00:39:13,754 --> 00:39:16,434 There's always a choice, Dubravka 451 00:39:16,594 --> 00:39:19,994 You dare say that when you're the reason that my Davor is dead 452 00:39:20,154 --> 00:39:24,274 Christian is dead because of you 453 00:39:24,474 --> 00:39:27,314 A son for a son 454 00:39:27,794 --> 00:39:30,074 Divine retribution 455 00:39:31,314 --> 00:39:34,074 But it's time to end it now 456 00:40:40,154 --> 00:40:42,074 So weak 457 00:40:43,114 --> 00:40:45,234 Trying to negotiate? 458 00:40:47,674 --> 00:40:50,874 I took this gun from a Serbian soldier who tried to... 459 00:40:54,634 --> 00:40:56,794 He was the first person I ever killed 460 00:40:59,794 --> 00:41:02,474 and I hope you will be the last 461 00:41:04,874 --> 00:41:09,154 - You still have a choice, Dubravka - No 462 00:41:11,554 --> 00:41:13,154 I never really did 463 00:42:29,314 --> 00:42:30,314 Hey 464 00:42:30,474 --> 00:42:33,394 So? You're stepping down? Wow! 465 00:42:34,594 --> 00:42:35,834 How long has it been? 466 00:42:36,714 --> 00:42:37,714 Here? 467 00:42:40,834 --> 00:42:41,834 Too long 468 00:42:43,434 --> 00:42:44,594 You'll miss it, though 469 00:42:46,474 --> 00:42:48,354 I'm just glad to be getting out with my pension rights 470 00:42:48,474 --> 00:42:50,594 and what's left of my dignity 471 00:42:51,714 --> 00:42:54,714 - You have nothing to be ashamed of - Maybe 472 00:42:54,874 --> 00:42:56,954 but I need to take responsibility for what happened 473 00:42:57,474 --> 00:42:58,514 Marcus and... 474 00:43:00,394 --> 00:43:01,394 You know 475 00:43:02,194 --> 00:43:03,514 We did our best 476 00:43:05,274 --> 00:43:07,274 They'll find her, you know 477 00:43:07,994 --> 00:43:10,354 Interpol, the Mimicas... 478 00:43:10,714 --> 00:43:12,194 Someone will find her 479 00:43:15,114 --> 00:43:18,394 Her driver isn't happy she tricked him to bring the cocaine to the handover 480 00:43:19,314 --> 00:43:20,394 He finally started talking 481 00:43:21,034 --> 00:43:22,474 It seems she played us all 482 00:43:24,154 --> 00:43:25,714 See with the inquiry 483 00:43:47,194 --> 00:43:50,874 Well, it's taken a while but I think we're really making progress 484 00:43:51,714 --> 00:43:56,674 Well, a friend of mine once told me you really have to process this shtick properly 485 00:43:56,794 --> 00:43:58,754 so, thank you 486 00:43:59,434 --> 00:44:00,514 See you next week 487 00:44:22,074 --> 00:44:23,274 I love you 488 00:44:35,674 --> 00:44:36,914 I miss you 489 00:44:38,274 --> 00:44:39,274 He knows 490 00:44:42,834 --> 00:44:44,994 You want to spend a bit of time on your own with him? 491 00:44:45,834 --> 00:44:46,834 Do you mind? 492 00:44:47,594 --> 00:44:49,434 I want to tell this little one all about his daddy 493 00:45:23,834 --> 00:45:26,034 Are you stalking me, Billy Murdoch? 494 00:45:28,514 --> 00:45:30,274 Is that the thanks I get, is it? 495 00:45:33,794 --> 00:45:35,114 A little bit of hope