1 00:00:02,828 --> 00:00:04,178 ♪ MTV... 2 00:00:08,660 --> 00:00:10,488 [music] 3 00:00:20,194 --> 00:00:21,456 [indistinct chatter] 4 00:00:25,721 --> 00:00:27,157 [men shouting in Arabic] 5 00:00:40,344 --> 00:00:43,478 [panting] 6 00:00:43,521 --> 00:00:45,393 [men shouting in Arabic] 7 00:00:55,403 --> 00:00:57,361 - What in the fuck is he doing? 8 00:00:57,405 --> 00:01:01,800 You see that guy at my 11 o'clock, 200 meters out? 9 00:01:01,844 --> 00:01:04,367 - Maybe he was sick the day they taught tactics. 10 00:01:04,412 --> 00:01:07,328 - [chuckles] 11 00:01:07,371 --> 00:01:08,416 - Wait. What is that? 12 00:01:10,896 --> 00:01:12,159 [Joe] Looks like he's dragging something. 13 00:01:12,202 --> 00:01:14,335 [Two Cups] Mm-hm. 14 00:01:14,378 --> 00:01:15,336 - What is this guy doing? 15 00:01:16,728 --> 00:01:18,774 [beeping] 16 00:01:18,817 --> 00:01:21,124 [Bobby] You trying to get shot? 17 00:01:21,168 --> 00:01:22,777 - It's my plant. 18 00:01:22,821 --> 00:01:24,258 What happened? 19 00:01:24,301 --> 00:01:25,824 [Isabel] I'm blown. 20 00:01:27,390 --> 00:01:29,176 - You think you're blown or you know you're blown? 21 00:01:29,219 --> 00:01:30,438 - I'm blown. 22 00:01:31,743 --> 00:01:33,396 - How? 23 00:01:33,441 --> 00:01:34,572 - She saw the cross. 24 00:01:34,616 --> 00:01:36,139 - The cross. What cross? 25 00:01:36,183 --> 00:01:38,446 - My cross, the... 26 00:01:38,489 --> 00:01:40,187 - What fucking cross? 27 00:01:40,229 --> 00:01:41,449 - On my side. 28 00:01:41,491 --> 00:01:42,493 On my ribs. 29 00:01:44,277 --> 00:01:46,715 From when my brother died. 30 00:01:46,758 --> 00:01:49,283 A tattoo with his name-- 31 00:01:49,326 --> 00:01:50,152 - And a cross... 32 00:01:53,374 --> 00:01:54,549 Does everyone know or just her? 33 00:01:54,592 --> 00:01:57,813 - Everyone. They're hunting me now. 34 00:01:57,856 --> 00:02:00,424 - You in the compound? 35 00:02:00,468 --> 00:02:01,208 - I'm under it. 36 00:02:01,251 --> 00:02:02,600 - We're on our way. 37 00:02:03,514 --> 00:02:04,863 [beep] 38 00:02:04,907 --> 00:02:06,604 [Bobby] What in the fuck is this guy doing? 39 00:02:06,648 --> 00:02:08,431 [Two Cups] Can we just shoot this fucker? 40 00:02:08,476 --> 00:02:10,782 I mean, Bob-O, what the fuck are we doing here? 41 00:02:10,826 --> 00:02:12,349 - He's not armed. 42 00:02:12,393 --> 00:02:15,352 - We move now! Her cover's blown! 43 00:02:15,396 --> 00:02:16,179 [Joe] Chief, we gotta roll. 44 00:02:16,223 --> 00:02:17,702 It's det cord. Shoot him! 45 00:02:19,269 --> 00:02:21,489 [grunts] 46 00:02:21,532 --> 00:02:23,621 [gunfire] 47 00:02:23,665 --> 00:02:25,623 [men shouting] 48 00:02:28,539 --> 00:02:30,585 [Man] Suppressing fire now! 49 00:02:30,628 --> 00:02:32,281 - Get on that 50! 50 00:02:34,415 --> 00:02:36,678 - [grunts] 51 00:02:36,721 --> 00:02:38,853 - [shouting] [gunfire] 52 00:02:47,297 --> 00:02:49,865 - Hawg 3-3, this is Alabama 2-7 53 00:02:49,908 --> 00:02:52,433 with an immediate cas request, over. 54 00:02:52,476 --> 00:02:55,436 [Man] Alabama 2-7 this is Hawg 3-3, send it. 55 00:02:55,478 --> 00:02:59,396 - Hawg 3-3, control type 2. 56 00:02:59,440 --> 00:03:02,356 Guns only on target from the overhead. 57 00:03:02,399 --> 00:03:03,661 Enemy pax in the open. 58 00:03:03,705 --> 00:03:08,666 270 degrees for 100 meters, marked by yellow smoke. 59 00:03:08,710 --> 00:03:10,277 Danger close on my command. 60 00:03:10,320 --> 00:03:11,495 Pop smoke! 61 00:03:15,586 --> 00:03:16,674 [Man] Smoke out. 62 00:03:20,417 --> 00:03:21,984 - Cleared hot. 63 00:03:22,027 --> 00:03:23,855 [aircraft approaching] 64 00:03:35,563 --> 00:03:36,999 - Get your team ready to move. 65 00:03:37,042 --> 00:03:40,481 [Bobby] Sam. Let's go! Come on. 66 00:03:40,524 --> 00:03:42,483 [Man] I'm coming over! 67 00:03:42,526 --> 00:03:45,790 [gunfire] 68 00:03:45,834 --> 00:03:47,662 [Man] Your side! Your side! 69 00:03:47,704 --> 00:03:49,968 [Man 1] Six o'clock. [Man 2] Two o'clock! Two o'clock! 70 00:03:51,796 --> 00:03:53,841 [music] 71 00:04:04,331 --> 00:04:05,941 [indistinct Arabic chatter] [grunts] 72 00:04:43,587 --> 00:04:44,719 [clamoring] 73 00:04:51,769 --> 00:04:53,554 [Isabel] I can hear them. 74 00:04:53,597 --> 00:04:55,295 They're coming. 75 00:04:56,426 --> 00:04:57,558 They're coming! 76 00:04:57,601 --> 00:04:59,037 - I'm going to mute you. 77 00:05:01,388 --> 00:05:02,954 I need a fucking ETA. 78 00:05:02,998 --> 00:05:05,522 - We're here. Heavy resistance. 79 00:05:05,566 --> 00:05:06,697 This won't be quick. 80 00:05:06,741 --> 00:05:08,873 - Bobby, no bullshit, can you get her? 81 00:05:08,917 --> 00:05:11,049 - I'll never say no. 82 00:05:11,093 --> 00:05:13,095 - I have to make a decision. You understand that? 83 00:05:13,138 --> 00:05:15,532 - Roger that. We're gonna fight 'till you make it. 84 00:05:20,058 --> 00:05:21,582 [ringing] 85 00:05:21,625 --> 00:05:24,585 - Sir, I have a problem. An HV asset is compromised. 86 00:05:24,628 --> 00:05:26,369 I have a team approaching the location. 87 00:05:26,413 --> 00:05:27,762 Please advise. 88 00:05:27,805 --> 00:05:29,633 [Man] Are you in contact with the asset? 89 00:05:29,677 --> 00:05:31,592 - I am. - Now? 90 00:05:31,635 --> 00:05:32,897 [phone beeps, Isabel screaming] 91 00:05:32,941 --> 00:05:34,595 [men shouting in Arabic] 92 00:05:36,466 --> 00:05:37,685 [Isabel screams] [ends call] 93 00:05:39,730 --> 00:05:41,428 Nevermind. I know what to do. 94 00:05:42,516 --> 00:05:43,604 [beep] 95 00:05:46,650 --> 00:05:49,044 Maintain altitude at 500 meters. 96 00:05:49,087 --> 00:05:50,393 Do not engage. 97 00:05:51,699 --> 00:05:53,483 - Roger that. Holding in place. 98 00:05:55,529 --> 00:05:56,486 [screaming] 99 00:06:02,666 --> 00:06:04,755 [Joe] Reaper 1-4, this is Alabama 2-7, 100 00:06:04,799 --> 00:06:09,978 set position for whiskey-whiskey-alpha-niner. 101 00:06:10,021 --> 00:06:11,501 [Woman] Reaper's ready. 102 00:06:13,982 --> 00:06:15,984 - Confirm tally target. 103 00:06:16,027 --> 00:06:18,639 - Reaper is tally target. 104 00:06:18,682 --> 00:06:20,771 [explosions, gunshots in distance] 105 00:06:20,815 --> 00:06:22,164 - Cleared hot. 106 00:06:22,207 --> 00:06:23,687 - Weapon away. 107 00:06:25,515 --> 00:06:28,866 [screaming] 108 00:06:37,745 --> 00:06:39,399 - Holy shit. 109 00:06:47,537 --> 00:06:48,538 [explosion in distance] 110 00:06:50,671 --> 00:06:52,629 [music] 111 00:07:00,681 --> 00:07:03,161 [panting] 112 00:07:22,703 --> 00:07:24,922 [music] 113 00:08:27,376 --> 00:08:28,508 [chattering] 114 00:08:50,355 --> 00:08:51,531 - 215! 115 00:08:53,750 --> 00:08:55,317 ["Workin' Me" by Quavo playing] 116 00:08:56,753 --> 00:08:59,626 - Yo, Cruz, whatchu got? 117 00:09:01,279 --> 00:09:02,498 [chuckles] 118 00:09:04,761 --> 00:09:05,980 [gunfire on TV] 119 00:09:20,560 --> 00:09:22,431 - You get me a shake? 120 00:09:22,474 --> 00:09:23,737 - You said burger. That's what I got. 121 00:09:23,780 --> 00:09:26,609 - I texted you burger. Then I texted you shake. 122 00:09:26,653 --> 00:09:28,829 - Bitch, can't you read? - Don't call me bitch. 123 00:09:28,872 --> 00:09:30,439 - But you are. 124 00:09:30,482 --> 00:09:31,701 Dumb fucking bitch. 125 00:09:31,745 --> 00:09:33,485 Working for seven dollars an hour. 126 00:09:33,529 --> 00:09:35,183 Hey, how much you make tonight? 127 00:09:35,226 --> 00:09:37,794 - 500. - I won't shake my ass for money. 128 00:09:37,838 --> 00:09:40,710 - Bitch, I'm a dancer. 129 00:09:40,754 --> 00:09:42,669 - Bitch, you're a fucking stripper. 130 00:09:42,712 --> 00:09:44,409 - What the fuck you call me, bitch? 131 00:09:44,453 --> 00:09:46,586 - Yo, chill! - And a fucking ho! 132 00:09:46,629 --> 00:09:48,196 - Train your bitch, motherfucker. 133 00:09:48,239 --> 00:09:49,719 - Fuck's wrong with you? - Oh, you taking her side now? 134 00:09:49,763 --> 00:09:51,765 - What the fuck is wrong with you? 135 00:09:51,808 --> 00:09:54,158 ♪ Attractin' all the dogs But work for me ♪ 136 00:09:54,202 --> 00:09:55,507 ♪ Workin' me She workin' me ♪ 137 00:09:55,551 --> 00:09:57,118 [panting] 138 00:09:57,161 --> 00:09:59,511 ♪ Urgently It be urgin' me ♪ 139 00:09:59,555 --> 00:10:01,601 ♪ Just let up the top And close the curtain, please ♪ 140 00:10:01,644 --> 00:10:03,211 - I'm sorry. 141 00:10:03,254 --> 00:10:06,257 - Goddam right you sorry. 142 00:10:06,301 --> 00:10:08,346 Go to fucking bed. 143 00:10:08,390 --> 00:10:10,871 ♪ She just popped the Perky Say I hurt her knees ♪ 144 00:10:10,914 --> 00:10:12,524 ♪ She hurtin' me, Wrist strong, Hercules ♪ 145 00:10:12,568 --> 00:10:15,919 ♪ She hurtin' me, Wrist strong, Hercules ♪ 146 00:10:15,963 --> 00:10:17,834 [music] 147 00:10:29,890 --> 00:10:31,805 - Need to trade that bitch for a new model. 148 00:10:31,848 --> 00:10:33,458 [chuckles] 149 00:10:33,502 --> 00:10:36,113 - New model and less miles. 150 00:10:36,157 --> 00:10:37,767 - Ain't that the fucking truth. 151 00:10:42,380 --> 00:10:43,860 - [sighs] 152 00:10:50,737 --> 00:10:52,695 [stifled sobs] 153 00:11:00,311 --> 00:11:02,139 [car alarm blares, dog barks] 154 00:11:24,422 --> 00:11:25,772 - Where you goin'? 155 00:11:25,815 --> 00:11:26,686 - Bathroom. 156 00:11:32,692 --> 00:11:36,130 [music] 157 00:11:58,239 --> 00:11:59,588 - Where you goin'? 158 00:12:00,632 --> 00:12:02,722 - I don't know. 159 00:12:02,765 --> 00:12:04,898 - What the fuck happened to you? 160 00:12:04,941 --> 00:12:06,377 You don't shake your ass no more? 161 00:12:06,421 --> 00:12:08,205 Shaking your ass is how we fucking met! 162 00:12:08,249 --> 00:12:10,555 Now you sling burgers and you think it's noble? 163 00:12:10,599 --> 00:12:12,993 Don't drink, won't smoke, won't fuck. 164 00:12:13,036 --> 00:12:14,037 Like, what the fuck is wrong with yo-- 165 00:12:14,081 --> 00:12:16,736 - [screams] 166 00:12:19,651 --> 00:12:21,566 - I'm gonna fucking kill you! 167 00:12:22,742 --> 00:12:23,786 - [screams] 168 00:12:23,830 --> 00:12:25,570 Help! 169 00:12:27,616 --> 00:12:28,748 [grunts] 170 00:12:33,013 --> 00:12:34,623 [honking] 171 00:12:37,321 --> 00:12:39,889 Somebody fucking help me! [screams] 172 00:12:42,849 --> 00:12:44,981 Somebody help me! 173 00:12:50,770 --> 00:12:51,814 No! No! 174 00:12:52,989 --> 00:12:54,774 - Is there a problem? 175 00:12:54,817 --> 00:12:55,731 - Problem's between me and her. 176 00:12:55,775 --> 00:12:57,254 - Not anymore. 177 00:12:57,298 --> 00:12:59,256 Now it's between you and the United States Marines. 178 00:13:02,085 --> 00:13:04,609 Life boils down to a few decisions. 179 00:13:04,653 --> 00:13:06,220 You are now facing one of them. 180 00:13:09,005 --> 00:13:11,094 - Oh! 181 00:13:11,138 --> 00:13:12,313 - You okay? 182 00:13:13,531 --> 00:13:14,924 - Thanks. 183 00:13:15,925 --> 00:13:17,709 - You do that to his face? 184 00:13:17,753 --> 00:13:20,321 - I cheated. I used a frying pan. 185 00:13:20,364 --> 00:13:23,498 - In war, if you aren't cheating you aren't trying. 186 00:13:23,541 --> 00:13:25,935 - I been at war my whole lifespan. 187 00:13:25,979 --> 00:13:28,590 - Well, you came to the right place. 188 00:13:31,898 --> 00:13:34,465 [music] 189 00:13:34,509 --> 00:13:36,424 [distant sirens] 190 00:14:26,866 --> 00:14:28,563 - That'll do, Cruz. 191 00:14:28,606 --> 00:14:30,043 It's not gonna get any cleaner. 192 00:14:30,086 --> 00:14:31,914 - I can get it cleaner. 193 00:14:31,958 --> 00:14:32,915 - It wasn't that clean when it was new-- 194 00:14:32,959 --> 00:14:34,003 - I can get it cleaner. 195 00:14:43,099 --> 00:14:44,405 - They here for you? 196 00:14:46,233 --> 00:14:48,409 - Yeah. 197 00:14:48,452 --> 00:14:49,627 - [sigh] 198 00:14:52,630 --> 00:14:54,067 [police radio chatter] 199 00:14:56,678 --> 00:14:58,985 - He's saying you assaulted him, is that true? 200 00:15:00,638 --> 00:15:02,379 - I assaulted him back. 201 00:15:02,423 --> 00:15:03,685 - Fair enough. 202 00:15:03,728 --> 00:15:04,555 I recommend you file a restraining order 203 00:15:04,599 --> 00:15:06,035 first thing tomorrow. 204 00:15:06,079 --> 00:15:08,733 Then we have an actionable response if he comes near you. 205 00:15:08,777 --> 00:15:09,909 - What about tonight? 206 00:15:09,952 --> 00:15:11,562 - I can take you to a shelter. 207 00:15:11,606 --> 00:15:13,129 - I'll take my chances at the park. 208 00:15:13,173 --> 00:15:15,175 - I know your chances in the park. 209 00:15:15,218 --> 00:15:16,698 They aren't good. 210 00:15:18,439 --> 00:15:20,354 [music] 211 00:15:25,228 --> 00:15:26,795 [chattering] 212 00:15:29,145 --> 00:15:30,799 [baby crying] 213 00:15:37,458 --> 00:15:42,115 [music] 214 00:16:12,101 --> 00:16:15,148 Men. Your minimum standards is 3 pull-ups. 215 00:16:15,191 --> 00:16:16,018 Your recommended standard is 15. 216 00:16:16,062 --> 00:16:18,107 Ladies. 217 00:16:18,151 --> 00:16:20,153 Your minimum standard is a twelve second flexed-arm hang. 218 00:16:20,196 --> 00:16:23,939 Recommended standard is 3 pulls ups. Any questions? 219 00:16:23,983 --> 00:16:24,940 - I want to be in that line. 220 00:16:24,984 --> 00:16:26,115 - Why? 221 00:16:26,159 --> 00:16:27,638 - Because I can give you fifteen right now. 222 00:16:27,682 --> 00:16:28,813 - Fifteen. 223 00:16:28,857 --> 00:16:30,293 - Yes, sir. - Sergeant. 224 00:16:30,337 --> 00:16:31,120 I work for a living. 225 00:16:31,164 --> 00:16:32,817 - So do I, sergeant. 226 00:16:32,861 --> 00:16:35,603 And I'm telling you I can give you fifteen right now. 227 00:16:35,646 --> 00:16:36,691 - Prove it. 228 00:16:40,129 --> 00:16:41,783 - [grunting] 229 00:17:02,325 --> 00:17:04,588 - That's nineteen, recruit. 230 00:17:04,632 --> 00:17:05,633 You wanna break a record for me? 231 00:17:05,675 --> 00:17:06,676 - Yes, sir. 232 00:17:06,721 --> 00:17:07,722 - Stop fucking calling me sir. 233 00:17:07,765 --> 00:17:09,593 - Yes, sergeant! 234 00:17:09,637 --> 00:17:11,638 - Come on, come on! - [groans] 235 00:17:17,252 --> 00:17:19,212 [panting] 236 00:17:19,255 --> 00:17:20,126 - Look at me. 237 00:17:20,169 --> 00:17:22,040 Stand straight. 238 00:17:24,347 --> 00:17:26,915 Tuck that ass, we ain't at the fucking beach! 239 00:17:29,135 --> 00:17:32,181 Attack everything they throw at you just like this, 240 00:17:32,225 --> 00:17:34,096 and there's no stopping you. 241 00:17:37,099 --> 00:17:39,145 - I must be reading this wrong. 242 00:17:39,188 --> 00:17:40,798 - You're not, sir. 243 00:17:40,842 --> 00:17:43,062 - 99 percent on her ASVAB score? 244 00:17:43,105 --> 00:17:44,237 - She got 99 percent on her PT. 245 00:17:44,280 --> 00:17:46,065 On the men's scale. 246 00:17:50,286 --> 00:17:51,592 - I want to talk to her. 247 00:17:56,205 --> 00:17:57,554 [door opens] 248 00:18:05,214 --> 00:18:06,911 [chuckles] 249 00:18:06,955 --> 00:18:08,261 You're not enlisted yet. 250 00:18:08,304 --> 00:18:09,740 No need to salute me. 251 00:18:09,784 --> 00:18:11,090 - Sorry, sir. 252 00:18:11,133 --> 00:18:12,569 - Don't be sorry. Have a seat. 253 00:18:15,398 --> 00:18:18,184 Your test scores are ... unusual. 254 00:18:18,227 --> 00:18:20,795 Once every five or so years unusual. 255 00:18:20,838 --> 00:18:25,147 I'd park you in psy-ops, but your PT test... 256 00:18:25,191 --> 00:18:27,323 No woman has done this. 257 00:18:27,367 --> 00:18:28,672 Most men don't. 258 00:18:28,716 --> 00:18:30,892 Twenty-two pull ups, 114 push ups 259 00:18:30,935 --> 00:18:33,764 in 3 minutes, and you ran an eight minute mile and a half. 260 00:18:33,808 --> 00:18:35,288 The standard is fifteen. 261 00:18:35,331 --> 00:18:37,768 - I ran the 800 in high school, sir. 262 00:18:37,812 --> 00:18:39,944 Threw the javelin. Won state in both. 263 00:18:39,988 --> 00:18:42,077 - I'm aware. Did my homework on you. 264 00:18:42,121 --> 00:18:44,297 What I don't understand is why you didn't go to college. 265 00:18:44,340 --> 00:18:46,386 Why are you here and not achieving all the things 266 00:18:46,429 --> 00:18:48,344 that these tests say you should be achieving? 267 00:18:51,434 --> 00:18:54,176 - Mother died in junior year. 268 00:18:54,220 --> 00:18:55,221 I just Stopped caring. 269 00:18:57,353 --> 00:19:01,270 Hated myself. Hated the world. 270 00:19:01,314 --> 00:19:02,663 And I treated myself like it. 271 00:19:04,186 --> 00:19:06,580 - Father? - Who knows? I don't. 272 00:19:07,668 --> 00:19:09,626 - So no family. 273 00:19:09,670 --> 00:19:11,150 - One brother dead and one in prison 274 00:19:11,193 --> 00:19:13,630 if you call that family. 275 00:19:13,674 --> 00:19:15,893 - What does the word "Marine" mean to you? 276 00:19:18,505 --> 00:19:19,810 - I don't know. 277 00:19:20,985 --> 00:19:22,639 - Then why are we talking? 278 00:19:22,683 --> 00:19:23,814 Why are you here? 279 00:19:25,076 --> 00:19:28,863 [music] 280 00:19:28,906 --> 00:19:32,345 - I was being hunted and I pushed through these doors 281 00:19:32,388 --> 00:19:36,000 and a Marine was there and he protected me. 282 00:19:36,044 --> 00:19:37,306 He offered me a chance-- 283 00:19:37,350 --> 00:19:39,917 - So you do know what it means. 284 00:19:39,961 --> 00:19:42,181 We are the strong. We protect the weak. 285 00:19:42,224 --> 00:19:43,312 We are merciless in that endeavor. 286 00:19:43,356 --> 00:19:45,662 Is that an endeavor you wish to pursue? 287 00:19:45,706 --> 00:19:47,273 - Yes, sir. 288 00:19:47,316 --> 00:19:49,666 - There's 1.4 Million active duty personnel 289 00:19:49,710 --> 00:19:51,015 in the armed forces. 290 00:19:51,059 --> 00:19:53,670 They all do their part. 291 00:19:53,714 --> 00:19:55,237 But there's not a thousand among them 292 00:19:55,281 --> 00:19:57,239 that we can call on that make a difference. 293 00:19:59,328 --> 00:20:01,374 I think you could be one of those few. 294 00:20:01,417 --> 00:20:03,332 But it means walking away from the life 295 00:20:03,376 --> 00:20:07,031 that you lived up to this point and never looking back. 296 00:20:07,075 --> 00:20:08,250 That life is over. 297 00:20:09,425 --> 00:20:11,906 - I have no life, sir. 298 00:20:14,125 --> 00:20:15,214 - You do now. 299 00:20:16,780 --> 00:20:17,868 [music] 300 00:20:23,134 --> 00:20:26,486 [music] 301 00:20:26,529 --> 00:20:29,053 [Joe] She was compromised. - Compromised how? 302 00:20:29,097 --> 00:20:32,361 Her mark walked in on her bathing and saw... 303 00:20:32,405 --> 00:20:34,494 [sigh] 304 00:20:34,537 --> 00:20:36,800 Saw the tattoo of a cross beneath her armpit. 305 00:20:38,933 --> 00:20:40,282 - A tattoo? 306 00:20:40,326 --> 00:20:42,066 - Yes, sir. 307 00:20:42,110 --> 00:20:43,764 - You didn't think to check your operative for tattoos? 308 00:20:43,807 --> 00:20:45,505 - I asked her if she had tattoos and she said no. 309 00:20:45,548 --> 00:20:47,420 - And you just took her word for it? 310 00:20:47,463 --> 00:20:48,334 Would you rather I strip searched her in the barracks? 311 00:20:48,377 --> 00:20:49,770 - That's exactly what I-- 312 00:20:49,813 --> 00:20:51,380 - Regulations forbid-- 313 00:20:51,424 --> 00:20:53,295 - Fuck's sake, Joe. 314 00:20:53,339 --> 00:20:54,992 Regulations? 315 00:20:55,036 --> 00:20:57,430 Stop acting like this is your first day on the job. 316 00:20:57,473 --> 00:20:59,693 - Walk us through your decision to call a drone strike. 317 00:20:59,736 --> 00:21:01,477 - ISIS members had her in custody. 318 00:21:01,521 --> 00:21:02,957 - You knew this how? 319 00:21:03,000 --> 00:21:04,567 - I heard it through my sat phone. 320 00:21:04,611 --> 00:21:06,787 - You had a CAG team en route. - Two. And my team. 321 00:21:06,830 --> 00:21:08,528 - And you still ordered the strike. 322 00:21:08,571 --> 00:21:09,703 - There were more than forty ISIS fighters 323 00:21:09,746 --> 00:21:12,314 at that location prepared for our assault. 324 00:21:12,358 --> 00:21:15,448 At best, it takes my team an hour to secure the location. 325 00:21:15,491 --> 00:21:17,014 And during that time I God damn guarantee 326 00:21:17,058 --> 00:21:18,668 they've strip searched her 327 00:21:18,712 --> 00:21:20,801 and made a home movie we don't want on the internet. 328 00:21:22,585 --> 00:21:24,979 She was dead either way. 329 00:21:25,022 --> 00:21:26,633 I chose to protect my team 330 00:21:26,676 --> 00:21:28,983 and the sanctity of our operation. 331 00:21:30,724 --> 00:21:32,465 - Check the next one for tattoos. 332 00:21:33,727 --> 00:21:34,771 Every inch of her. 333 00:21:44,738 --> 00:21:46,479 - Fucking asshole. 334 00:21:46,522 --> 00:21:49,438 - Debriefs are unpleasant for a reason, Joe. 335 00:21:49,482 --> 00:21:52,093 I can assure you his debrief will be that and worse. 336 00:21:52,136 --> 00:21:53,529 - Good. 337 00:21:53,573 --> 00:21:54,791 What next? 338 00:21:54,835 --> 00:21:57,011 - Go to Bragg. Make another one. 339 00:21:58,055 --> 00:21:59,492 - [scoffs] 340 00:22:01,885 --> 00:22:03,409 - It's not your fault, Joe. 341 00:22:03,452 --> 00:22:04,758 She lied to you. 342 00:22:04,801 --> 00:22:06,542 - I trusted her. 343 00:22:06,586 --> 00:22:07,891 I know better than that. 344 00:22:09,719 --> 00:22:11,504 Twenty two years-old. 345 00:22:11,547 --> 00:22:13,636 Her whole life ahead of her 346 00:22:13,680 --> 00:22:14,811 and I just dropped a missile on it. 347 00:22:16,422 --> 00:22:17,945 [music] 348 00:22:35,266 --> 00:22:36,659 [crickets] 349 00:22:50,281 --> 00:22:53,067 [child laughing] 350 00:22:53,110 --> 00:22:54,721 - You say you don't like them but I've never 351 00:22:54,764 --> 00:22:55,939 seen you try them. 352 00:22:55,983 --> 00:22:57,550 - I've tried them. 353 00:22:57,593 --> 00:22:59,116 - Honey, grits don't have a taste. 354 00:22:59,160 --> 00:23:01,641 They taste like whatever you put in it. 355 00:23:01,684 --> 00:23:04,252 And I put cheese in it because you like cheese. 356 00:23:04,295 --> 00:23:07,516 - It's not the taste. It's the texture. 357 00:23:08,865 --> 00:23:10,563 Mom! [laughs] 358 00:23:11,477 --> 00:23:14,262 - Oh! Oh my God... 359 00:23:14,305 --> 00:23:15,698 You're so big. 360 00:23:15,742 --> 00:23:17,570 Let me see you. 361 00:23:20,660 --> 00:23:21,791 - No phone call? 362 00:23:21,835 --> 00:23:25,665 - Thought I'd surprise you. 363 00:23:25,708 --> 00:23:26,840 - Well, you achieved your goal. 364 00:23:29,756 --> 00:23:30,931 You hungry? 365 00:23:31,932 --> 00:23:33,586 - Yeah. Yeah. 366 00:24:05,748 --> 00:24:07,924 [door opens] 367 00:24:07,968 --> 00:24:09,622 [door closes] 368 00:24:09,665 --> 00:24:10,840 - I hate it when she's here. 369 00:24:10,884 --> 00:24:13,321 - Hey. We don't say that. Finish your meal. 370 00:24:13,364 --> 00:24:15,279 You, finish whatever it is you're willing to eat. 371 00:24:35,038 --> 00:24:36,518 - When you call first, 372 00:24:36,562 --> 00:24:38,738 I can download you on what they've been doing. 373 00:24:38,781 --> 00:24:40,000 Then they aren't ambushed at dinner 374 00:24:40,043 --> 00:24:41,523 and you have something to say. 375 00:24:43,220 --> 00:24:45,658 - I didn't know I was coming back. 376 00:24:45,701 --> 00:24:47,660 Thought about staying at Bragg, calling tomorrow, but... 377 00:24:47,703 --> 00:24:49,183 - You don't need permission to come home. 378 00:24:49,226 --> 00:24:51,968 I'm just trying to make the landing softer. 379 00:24:55,276 --> 00:24:57,365 - Yard looks nice. 380 00:24:57,408 --> 00:25:00,063 - You're staying fit out there in the desert, I see. 381 00:25:01,064 --> 00:25:03,066 - Who said desert? 382 00:25:03,110 --> 00:25:04,807 - Just a guess. 383 00:25:07,244 --> 00:25:08,637 [music] 384 00:25:13,033 --> 00:25:16,645 [water running] 385 00:25:52,115 --> 00:25:53,290 - You seeing anyone? 386 00:25:55,118 --> 00:25:56,859 - No. Not really. 387 00:25:58,121 --> 00:25:59,166 - You? 388 00:26:01,908 --> 00:26:03,779 Just... You know. To feel something. 389 00:26:03,823 --> 00:26:05,694 Anything... 390 00:26:05,738 --> 00:26:07,566 - That's what I meant by not really. 391 00:26:12,396 --> 00:26:14,877 You're right. I should've called first. 392 00:26:14,921 --> 00:26:16,792 Then everyone knows how to play their role. 393 00:26:19,360 --> 00:26:20,709 - How long you staying? 394 00:26:25,888 --> 00:26:26,976 - Not long. 395 00:26:28,804 --> 00:26:30,371 - [chuckles] 396 00:26:30,414 --> 00:26:32,199 Well, they say love is all you need. 397 00:26:32,242 --> 00:26:35,768 - That's not a saying, baby. That's a song. 398 00:26:52,219 --> 00:26:53,786 - If your theater is the Middle East, 399 00:26:53,829 --> 00:26:57,224 I have seven that could work, but this one... 400 00:26:57,267 --> 00:26:58,529 Fucking pipe hitter, this girl. 401 00:26:58,573 --> 00:27:00,662 - She's from Mexico, Jack. 402 00:27:00,706 --> 00:27:02,795 - Father's Syrian, mother from Jalisco. 403 00:27:02,838 --> 00:27:05,145 - Muslim? - Catholic. 404 00:27:05,188 --> 00:27:06,581 - How's her Arabic? 405 00:27:06,625 --> 00:27:07,669 - Clean. Done four language courses. 406 00:27:07,713 --> 00:27:09,236 Keeps up with it good ... 407 00:27:09,279 --> 00:27:11,760 - She did a tour in Afghanistan? - Two. 408 00:27:11,804 --> 00:27:13,849 She was Force Recon before we got her. 409 00:27:13,893 --> 00:27:15,764 H.A.L.O. jumps in country. 410 00:27:15,808 --> 00:27:17,548 Passed S.E.R.E. school on her first go. 411 00:27:17,592 --> 00:27:19,202 She's a fucking gangster. 412 00:27:19,246 --> 00:27:20,639 - She's a fucking door kicker. 413 00:27:20,682 --> 00:27:22,162 Fuck am I gonna do with a door kicker, Jack? 414 00:27:22,205 --> 00:27:25,339 - She's got a brain. She tested top ten percent 415 00:27:25,382 --> 00:27:26,775 on the officer's scale. 416 00:27:26,819 --> 00:27:29,169 She's been in insertion training for six months. 417 00:27:29,212 --> 00:27:30,692 I'm telling you. 418 00:27:30,736 --> 00:27:32,694 - I don't like my assets picked for me, Jack. 419 00:27:34,696 --> 00:27:36,437 - See for yourself. 420 00:27:39,658 --> 00:27:40,833 [grunting] 421 00:27:46,752 --> 00:27:49,929 - Manuelos, Hastings. In the pit. 422 00:27:53,976 --> 00:27:55,804 Sergeant Hastings. 423 00:27:57,632 --> 00:27:59,852 - Give him a helmet. - I don't need a helmet. 424 00:27:59,895 --> 00:28:01,462 - You're gonna need a helmet. 425 00:28:01,505 --> 00:28:04,900 - Yeah, we'll see about that. 426 00:28:04,944 --> 00:28:05,901 Oh! 427 00:28:05,945 --> 00:28:07,990 [grunting] 428 00:28:08,034 --> 00:28:11,777 [shouts] 429 00:28:11,820 --> 00:28:12,734 [grunts] 430 00:28:27,967 --> 00:28:29,708 [Hastings] Like fighting a fucking raccoon! 431 00:28:29,751 --> 00:28:30,752 [Cruz] Told you you needed a helmet. 432 00:28:30,796 --> 00:28:31,884 - Fuck you! 433 00:28:38,978 --> 00:28:42,459 - At ease, Manuelos. I'm not an officer. 434 00:28:42,503 --> 00:28:44,461 - Who are you with? 435 00:28:44,505 --> 00:28:45,767 - Special Activities. 436 00:28:45,811 --> 00:28:47,551 You wanted your chance, so here it is. 437 00:28:47,595 --> 00:28:49,945 - When? - Classified. 438 00:28:49,989 --> 00:28:51,468 - Where? - Classified. 439 00:28:51,512 --> 00:28:53,253 I'm not done vetting you yet. 440 00:28:53,296 --> 00:28:54,950 - I was vetted before they let me in the program. 441 00:28:54,994 --> 00:28:56,473 - Not my program. 442 00:28:58,475 --> 00:29:00,608 When the Lioness team was first formed, 443 00:29:00,651 --> 00:29:02,741 we just needed female soldiers 444 00:29:02,784 --> 00:29:04,830 to frisk and interrogate female insurgents. 445 00:29:04,873 --> 00:29:06,440 We can't have a man running his hand 446 00:29:06,483 --> 00:29:08,790 over some Muslim teenager's groin. 447 00:29:08,834 --> 00:29:12,794 What it has evolved to... 448 00:29:12,838 --> 00:29:17,843 What we do now is locate the wives and the girlfriends 449 00:29:17,886 --> 00:29:20,846 and daughters of these high-value targets, 450 00:29:20,889 --> 00:29:23,283 and we place an operative close to them. 451 00:29:23,326 --> 00:29:25,894 The operative makes friends with them. 452 00:29:25,938 --> 00:29:27,809 Earns their trust. 453 00:29:27,853 --> 00:29:31,595 Leads us to the target, and we kill the target. 454 00:29:33,119 --> 00:29:34,947 Some might consider that cruel 455 00:29:34,990 --> 00:29:38,515 and outside the lines of what's just. 456 00:29:38,559 --> 00:29:41,301 What do you think? 457 00:29:41,344 --> 00:29:44,434 - I think if you ain't cheatin' you ain't tryin', ma'am. 458 00:29:44,478 --> 00:29:45,609 - You got any tattoos? 459 00:29:45,653 --> 00:29:46,697 - No, ma'am. 460 00:29:52,573 --> 00:29:53,617 - Prove it. 461 00:30:16,118 --> 00:30:17,424 All of it. 462 00:30:35,007 --> 00:30:36,486 [music] 463 00:30:38,097 --> 00:30:39,402 Lift your arms. 464 00:30:43,885 --> 00:30:45,800 What are those? 465 00:30:45,844 --> 00:30:47,367 - From cigarettes. 466 00:30:48,629 --> 00:30:49,804 Turn around. 467 00:30:57,986 --> 00:31:00,162 Those are from an extension cord. 468 00:31:00,206 --> 00:31:01,860 Should answer your question about how much pain I can take. 469 00:31:05,080 --> 00:31:07,430 And this should tell you how much indignity. 470 00:31:07,474 --> 00:31:09,824 This is how you get off? 471 00:31:09,868 --> 00:31:12,914 Knock yourself out, lady, I can stand here all fucking day. 472 00:31:22,793 --> 00:31:25,971 - You'll do. Get packed. 473 00:31:26,014 --> 00:31:28,103 We leave 0600. 474 00:31:28,147 --> 00:31:30,062 [music] 475 00:31:38,940 --> 00:31:41,073 Asmar Ali Amrohi. 476 00:31:41,116 --> 00:31:43,118 One of the leaders of the Iranian backed militia in Iraq. 477 00:31:43,162 --> 00:31:45,512 - He's a target? - He isthe target. 478 00:31:45,555 --> 00:31:47,470 - Who's my mark? - Daughter. 479 00:31:49,559 --> 00:31:51,039 - They have money. 480 00:31:51,083 --> 00:31:54,042 She's young so she likes to spend it. 481 00:31:54,086 --> 00:31:55,043 Where can you spend it in Baghdad? 482 00:31:55,087 --> 00:31:56,915 - You can't. You spend it in Kuwait. 483 00:31:56,958 --> 00:31:58,133 - Is that where we're going? 484 00:31:58,177 --> 00:31:58,917 - It's where we're starting. 485 00:32:04,139 --> 00:32:05,619 - You're not married? 486 00:32:05,662 --> 00:32:08,230 - Hey. We don't do that. 487 00:32:08,274 --> 00:32:11,233 - I'm not your friend and you aren't mine. 488 00:32:11,277 --> 00:32:12,539 - Getting real tired of you telling me 489 00:32:12,582 --> 00:32:14,106 what we are and aren't gonna do. 490 00:32:14,149 --> 00:32:15,716 - Get used to it, because that's our relationship. 491 00:32:15,759 --> 00:32:18,023 - Then turn the fucking plane around. 492 00:32:18,066 --> 00:32:19,720 - [sigh] 493 00:32:22,027 --> 00:32:24,116 You'd like to be in charge, is that it? 494 00:32:24,159 --> 00:32:26,161 With your years of experience? 495 00:32:26,205 --> 00:32:28,076 - I'd like to know you. 496 00:32:28,120 --> 00:32:29,817 I'd like to know the person responsible 497 00:32:29,860 --> 00:32:32,037 with saving me if my cover is blown. 498 00:32:32,080 --> 00:32:34,126 - If your cover's blown there is no saving you. 499 00:32:34,169 --> 00:32:35,692 That's what this job has taught me. 500 00:32:35,736 --> 00:32:39,044 You have to save yourself, then we come get you. 501 00:32:41,698 --> 00:32:42,961 You can trust me to do that. 502 00:32:53,536 --> 00:32:55,451 [music] 503 00:33:16,690 --> 00:33:18,213 [MP] IDs all the way around. 504 00:33:18,257 --> 00:33:19,998 - Yeah. You'll get mine. 505 00:33:22,478 --> 00:33:23,523 - Fair enough. 506 00:33:49,810 --> 00:33:52,378 - Just for me? - Just you. 507 00:33:52,421 --> 00:33:54,380 There's a cantina down the hall. 508 00:33:54,423 --> 00:33:55,903 Rest of the team is gonna meet us there. 509 00:33:55,946 --> 00:33:57,731 And a cafe in case you're hungry. 510 00:33:57,774 --> 00:33:59,907 - You have a cafe? 511 00:33:59,950 --> 00:34:01,822 - More importantly, we have a cantina. 512 00:34:06,305 --> 00:34:07,915 - Do you have a mirror under there? 513 00:34:07,958 --> 00:34:09,830 I know this Vegas magician shit you're pulling. 514 00:34:09,873 --> 00:34:11,353 [Bobby] I'm just good. 515 00:34:11,397 --> 00:34:12,353 - Chief, she's cheating at cards again. 516 00:34:12,398 --> 00:34:14,094 And what am I, 0 for 7, 0 for 18 now? 517 00:34:14,139 --> 00:34:15,096 - Stop cheating, Bobby. 518 00:34:15,139 --> 00:34:17,272 - Cheating? 519 00:34:17,315 --> 00:34:18,621 - Yeah, because next time I win you're cleaning 520 00:34:18,665 --> 00:34:20,754 the fucking toilet is what you're doing. 521 00:34:20,797 --> 00:34:24,670 - How do you drink that with no ice in this fucking desert? 522 00:34:24,714 --> 00:34:27,369 - This is for cooling off. 523 00:34:27,413 --> 00:34:28,370 And this is not. 524 00:34:28,414 --> 00:34:29,937 - Just drink beer like me. 525 00:34:29,980 --> 00:34:31,243 Get both at the same time. 526 00:34:31,286 --> 00:34:32,505 - Then I'll look like you. 527 00:34:32,547 --> 00:34:34,681 [laughing] 528 00:34:34,724 --> 00:34:36,422 - That our little sparrow? 529 00:34:36,465 --> 00:34:38,380 - The one and only. 530 00:34:38,424 --> 00:34:40,165 - Hey, if you're here to purify the water, 531 00:34:40,208 --> 00:34:41,601 it's right around the corner. Thank you very much. 532 00:34:41,643 --> 00:34:43,559 Thank you for your service. 533 00:34:43,603 --> 00:34:44,560 Just fucking with her. 534 00:34:44,603 --> 00:34:45,822 - I'll introduce you around. 535 00:34:45,866 --> 00:34:48,129 This is our QRF team leader, Bobby. 536 00:34:49,652 --> 00:34:52,829 This is Two Cups, that over there is Tex, 537 00:34:52,873 --> 00:34:55,353 - Randy, and that's Tucker. - [Randy clicks tongue] 538 00:34:55,397 --> 00:34:56,398 Why Two Cups? 539 00:34:56,442 --> 00:34:57,747 [laughing] 540 00:34:57,791 --> 00:34:59,227 [Bobby] We went to Thailand on leave. 541 00:34:59,271 --> 00:35:01,403 and he drank two cups of something and tried 542 00:35:01,447 --> 00:35:02,665 to fuck everything. 543 00:35:02,709 --> 00:35:04,363 - It was horrible. - And we mean everything. 544 00:35:04,406 --> 00:35:07,714 - How many beers is that? Just so I know where to sit. 545 00:35:07,757 --> 00:35:09,629 [chuckling] 546 00:35:09,672 --> 00:35:12,327 - Texas, huh? - New Jersey. 547 00:35:12,371 --> 00:35:13,937 - When he shaves his beard he, uh, 548 00:35:13,981 --> 00:35:14,982 he looks like Matt Dillon. 549 00:35:15,025 --> 00:35:16,201 - Don't get it. 550 00:35:16,244 --> 00:35:17,724 - He starred in the movie "Tex." 551 00:35:17,767 --> 00:35:20,422 - Still don't get it. 552 00:35:20,466 --> 00:35:21,554 - So your name's Cruz, huh? 553 00:35:21,597 --> 00:35:22,816 What's that from? 554 00:35:22,859 --> 00:35:24,426 - Not a nickname. 555 00:35:24,470 --> 00:35:25,688 - Want a beer? 556 00:35:25,732 --> 00:35:26,646 - Water please. 557 00:35:26,689 --> 00:35:27,734 - Water? 558 00:35:29,475 --> 00:35:30,476 - When do we start? 559 00:35:30,519 --> 00:35:31,738 - His family keeps an apartment here. 560 00:35:31,781 --> 00:35:32,739 We have eyes on it. 561 00:35:32,782 --> 00:35:33,827 When she moves we move. 562 00:35:33,870 --> 00:35:35,524 - Where does he stay? 563 00:35:35,568 --> 00:35:39,963 That's the million dollar question you're here to answer. 564 00:35:40,007 --> 00:35:43,489 - Let's see that. 565 00:35:43,532 --> 00:35:46,448 I don't trust anyone who doesn't get drunk with me. 566 00:35:49,016 --> 00:35:50,583 - When's our wake up? 567 00:35:50,626 --> 00:35:53,063 - Uh, we wake up when we feel like it. 568 00:35:53,107 --> 00:35:55,022 That's when we wake up. 569 00:35:55,065 --> 00:35:57,459 - Welcome to CIA. - Welcome to the team. 570 00:36:01,985 --> 00:36:03,770 - Here we go. 571 00:36:03,813 --> 00:36:05,293 - I think I'm in love. 572 00:36:05,337 --> 00:36:06,990 [Randy] Don't hurt yourself. 573 00:36:07,034 --> 00:36:09,471 - I'm a fucking Marine. What did you expect? 574 00:36:09,515 --> 00:36:11,212 [Bobby] All right, then. Come on, you want in? 575 00:36:11,256 --> 00:36:12,387 - Hey, listen she cheats at cards so much. 576 00:36:12,431 --> 00:36:13,301 - Shut the fuck up. 577 00:36:13,345 --> 00:36:14,563 - Watch your six, I swear to God. 578 00:36:14,607 --> 00:36:16,261 Hey, Tuck, can I borrow some money? 579 00:36:17,305 --> 00:36:18,306 [knocking, door opens] 580 00:36:18,350 --> 00:36:20,482 - Let's go. 581 00:36:20,526 --> 00:36:21,788 There's clothes in the closet. 582 00:36:21,831 --> 00:36:25,357 Something cute, stylish... [groans] 583 00:36:25,400 --> 00:36:27,489 Take this blue purse. The Chanel. 584 00:36:27,533 --> 00:36:29,056 Meet us in the briefing room in 15 minutes. 585 00:36:30,362 --> 00:36:31,624 [door closes] 586 00:36:37,456 --> 00:36:39,371 [music] 587 00:36:42,025 --> 00:36:43,026 [knocking] 588 00:36:43,070 --> 00:36:44,114 - Yeah, I'm coming. 589 00:36:44,158 --> 00:36:45,551 - Now. She's on the move. 590 00:36:59,173 --> 00:37:00,522 What is your name? 591 00:37:00,566 --> 00:37:01,697 - Zara Adid. 592 00:37:01,741 --> 00:37:03,743 - Where are you from? 593 00:37:03,786 --> 00:37:05,527 Where the fuck are you from? 594 00:37:05,571 --> 00:37:07,790 - I was born in Boston but my parents were born in Abu Dhabi. 595 00:37:07,834 --> 00:37:09,531 - What are you doing in Kuwait? 596 00:37:09,575 --> 00:37:10,489 - My cousin. - Uncle. 597 00:37:10,532 --> 00:37:11,968 - Uncle. Fuck. 598 00:37:12,012 --> 00:37:14,275 I'm taking a semester off school and staying with my uncle. 599 00:37:14,319 --> 00:37:15,494 - What does your uncle do? 600 00:37:15,537 --> 00:37:17,539 - He's a producer for Al Jazheera. 601 00:37:17,583 --> 00:37:19,498 - Moving on foot now. Salhiya market. 602 00:37:19,541 --> 00:37:20,629 - Three blocks ahead. - You know what she looks like? 603 00:37:20,673 --> 00:37:22,283 - I know what she looks like. 604 00:37:22,327 --> 00:37:24,067 - Look at her again. - Wait, I don't know her name. 605 00:37:24,111 --> 00:37:25,591 - You're not supposed to know her name. 606 00:37:25,634 --> 00:37:27,114 - You haven't met her yet. - This is too fast. 607 00:37:27,157 --> 00:37:29,029 - We need to slow down. - Too late for that. 608 00:37:29,072 --> 00:37:30,683 - I don't know what I'm doing. 609 00:37:30,726 --> 00:37:31,684 I don't know anything about her or who she's with. 610 00:37:31,727 --> 00:37:32,772 - Look at me. 611 00:37:32,815 --> 00:37:34,904 You're not supposed to. 612 00:37:34,948 --> 00:37:37,472 What if you say her name 613 00:37:37,516 --> 00:37:40,562 or you say something she hasn't told you about herself yet? 614 00:37:40,606 --> 00:37:42,390 You're blind on purpose. 615 00:37:42,434 --> 00:37:44,436 - Up ahead. On the right. Get ready. 616 00:37:44,479 --> 00:37:46,916 - I get out first. Do not follow me. 617 00:37:46,960 --> 00:37:48,744 Do not look at me. Understood? 618 00:37:50,398 --> 00:37:51,530 Say it. 619 00:37:51,573 --> 00:37:52,661 - I understand. 620 00:37:57,013 --> 00:37:58,754 - Wait! Fuck. I don't know where I'm going! 621 00:37:58,798 --> 00:38:00,843 - Relax. Louis Vuitton. Fifth store on the left. 622 00:38:00,887 --> 00:38:02,976 Go there now. 623 00:38:03,019 --> 00:38:05,413 [music] 624 00:39:19,487 --> 00:39:20,575 - Sorry. 625 00:39:20,619 --> 00:39:21,750 [speaks Arabic] 626 00:39:23,578 --> 00:39:26,973 - American. - Yeah. 627 00:39:33,283 --> 00:39:36,983 It's, uh... beautiful. 628 00:39:37,026 --> 00:39:39,681 - Wishful thinking. 629 00:39:39,725 --> 00:39:42,554 A woman can't buy jewelry for herself. 630 00:39:42,597 --> 00:39:44,164 - Why not? 631 00:39:44,207 --> 00:39:46,732 - Because it doesn't mean anything. 632 00:39:46,775 --> 00:39:48,734 It has to be given to you. 633 00:39:48,777 --> 00:39:50,823 You're pretty enough to know that. 634 00:39:50,866 --> 00:39:52,651 - [laughs] 635 00:39:52,694 --> 00:39:54,217 If you wait for an American man to buy jewelry 636 00:39:54,261 --> 00:39:56,176 you'll never have any. [laughs] 637 00:39:58,700 --> 00:39:59,875 - You have family here? 638 00:40:02,138 --> 00:40:04,706 - My uncle. 639 00:40:04,750 --> 00:40:06,055 - Here to find a husband? 640 00:40:08,014 --> 00:40:10,756 Well, with that face it won't take long. 641 00:40:10,799 --> 00:40:13,106 But you American girls and make up. 642 00:40:13,149 --> 00:40:15,804 No subtlety. 643 00:40:15,848 --> 00:40:17,719 It's okay, we go down to Estée Lauder. 644 00:40:17,763 --> 00:40:19,242 It's across the street. 645 00:40:20,330 --> 00:40:21,897 What's your name? 646 00:40:27,860 --> 00:40:29,296 If you don't want my help that's fine. 647 00:40:29,339 --> 00:40:30,776 Just trying to be nice. 648 00:40:30,819 --> 00:40:33,474 - Zara. Adid. 649 00:40:35,171 --> 00:40:36,738 - Aaliyah Amrohi. 650 00:40:38,653 --> 00:40:41,308 - This will be fun. - Yeah. 651 00:40:42,309 --> 00:40:43,832 [music] 652 00:41:04,113 --> 00:41:05,245 She's in. 653 00:41:07,682 --> 00:41:09,728 [music] 654 00:41:22,001 --> 00:41:24,569 [music]