1 00:00:55,542 --> 00:01:00,533 « لیونس » 2 00:01:09,242 --> 00:01:17,242 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 3 00:01:17,958 --> 00:01:25,958 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 4 00:01:33,740 --> 00:01:35,220 پس سوژه توی پاریسه؟ 5 00:01:35,260 --> 00:01:36,480 نیویورک 6 00:01:36,530 --> 00:01:38,440 گفتی پاریس 7 00:01:38,480 --> 00:01:41,180 اولش تو پاریس بود. الان تو نیویورکه 8 00:01:41,230 --> 00:01:43,530 چطور پیش رفت؟ - بهم شماره دادن - 9 00:01:43,580 --> 00:01:45,840 این مدت بهم پیام می‌دادن 10 00:01:45,880 --> 00:01:47,280 تو شبکه‌های اجتماعی چطور؟ 11 00:01:47,320 --> 00:01:48,710 اونجا براش اکانت نمی‌سازی؟ 12 00:01:48,750 --> 00:01:50,760 کروز گفت پدرش بهش اجازه نمی‌ده 13 00:01:51,800 --> 00:01:54,850 دختر باهوشیه 14 00:01:54,890 --> 00:01:56,200 همین‌طوره 15 00:01:59,240 --> 00:02:00,380 ولی؟ 16 00:02:00,420 --> 00:02:02,380 می‌خوام تمرینات شکنجه رو بگذرونه 17 00:02:02,420 --> 00:02:04,160 قبلا انجام‌شون داده 18 00:02:04,210 --> 00:02:06,300 می‌خوام این بار به یه شیوه دیگه بگذرونتشون 19 00:02:06,340 --> 00:02:08,340 مامور میدانی خودته 20 00:02:08,380 --> 00:02:09,760 هرکاری فکر می‌کنی بهتره انجام بده 21 00:02:10,650 --> 00:02:12,390 می‌خوای واحد شناسایی ترتیبش رو بده؟ 22 00:02:12,430 --> 00:02:15,430 نیروی دلتا. البته اگه اشکالی نداشته باشه 23 00:02:18,310 --> 00:02:19,450 می‌خوام صد در صد مطمئن باشم 24 00:02:23,490 --> 00:02:25,360 باشه 25 00:02:25,400 --> 00:02:27,580 تو بِرَگه؟ 26 00:02:27,620 --> 00:02:29,145 تو یه آپارتمانه 27 00:02:29,170 --> 00:02:30,825 آپارتمان؟ - یکی از آپارتمان‌های خودمون - 28 00:02:30,850 --> 00:02:33,090 نمی‌شد بذارم کلاه‌ سبزها هی بریزن سرش و بازخواستش کنن که کجا بوده و چه کار می‌کرده 29 00:02:33,115 --> 00:02:34,840 اگه سوژه موردنظر تصمیم بگیره بیاد جورج‌تاون 30 00:02:34,865 --> 00:02:35,670 و بره خرید 31 00:02:35,720 --> 00:02:37,330 و یهو تو خیابون بهش بربخوره چی؟ 32 00:02:37,370 --> 00:02:39,280 ملت واسه خرید از نیویورک نمی‌کوبن برن جورج‌تاون 33 00:02:39,330 --> 00:02:41,088 از اون آپارتمان خارجش کن 34 00:02:41,113 --> 00:02:42,200 چشم خانم 35 00:02:47,680 --> 00:02:49,210 حال خودت چطوره؟ 36 00:02:52,380 --> 00:02:53,430 خوبم 37 00:02:55,520 --> 00:02:56,690 اوضاع و احوال نیل چطوره؟ 38 00:02:58,390 --> 00:02:59,910 اون هم خوبه 39 00:03:02,700 --> 00:03:03,920 حالش چطوره؟ 40 00:03:05,966 --> 00:03:07,380 نهایت تلاش‌مون رو می‌کنیم 41 00:03:08,209 --> 00:03:10,469 بیش‌تر از این کاری از دست آدم برنمیاد 42 00:03:10,790 --> 00:03:12,490 دخترها چطورن؟ 43 00:03:12,540 --> 00:03:15,320 عالی 44 00:03:15,360 --> 00:03:17,670 اوضاع چارلی تو مدرسه خیلی خوبه 45 00:03:19,370 --> 00:03:20,540 ...و کیت 46 00:03:28,550 --> 00:03:29,730 بچه‌های خوبی‌ان 47 00:03:32,750 --> 00:03:40,750 « مترجم: عاطفه بدوی » ::. AtefehBadavi :توییتر .:: 48 00:03:43,520 --> 00:03:45,480 به کاسه چشم گسترش پیدا کرده 49 00:03:45,520 --> 00:03:47,400 و داره به لوب قدامی فشار وارد می‌کنه 50 00:03:47,440 --> 00:03:49,310 اما داره همزمان به لوب گیجگاهی هم فشار میاره 51 00:03:49,350 --> 00:03:51,840 بنابراین باعث تاری دید، فراموشی 52 00:03:51,880 --> 00:03:53,620 و از دست رفتن حس بویایی می‌شه 53 00:03:53,660 --> 00:03:54,710 نظرت چیه؟ 54 00:03:54,750 --> 00:03:56,490 تخلیه‌ی فوری چشم 55 00:03:56,540 --> 00:03:58,710 بعد ببینیم از طریق کاسه چشم ...به کجا می‌تونیم برسیم ولی 56 00:03:58,760 --> 00:04:00,370 فکر نمی‌کنم بتونیم کرانیوتومی انجام بدیم 57 00:04:00,410 --> 00:04:01,670 نمی‌تونم بهش برسم 58 00:04:01,710 --> 00:04:03,410 تومور چسبیده به صورتش 59 00:04:03,460 --> 00:04:04,720 باید سوراخ زیر کاسه‌ی چشمش رو بردارم 60 00:04:04,760 --> 00:04:06,280 و احتمالا استخوان بینیش 61 00:04:06,330 --> 00:04:08,489 نمی‌شه این کار رو کرد و بعد یه جراح زیبایی چهره‌ش رو ترمیم کنه؟ 62 00:04:08,514 --> 00:04:10,034 ...خب 63 00:04:10,380 --> 00:04:11,864 بیماریش لاعلاجه، آخه چرا اینقدر عذابش بدیم؟ 64 00:04:11,889 --> 00:04:13,239 می‌دونم 65 00:04:13,570 --> 00:04:15,140 ولی باید تمام گزینه‌های ممکن رو بهشون ارائه کنم 66 00:04:15,180 --> 00:04:16,219 راهکاری براش نمونده نیل 67 00:04:16,244 --> 00:04:17,490 به پدر و مادرش هم می‌خوای همین رو بگی؟ 68 00:04:17,530 --> 00:04:19,270 می‌خوای بری بگی دختر شیش‌ساله‌شون 69 00:04:19,310 --> 00:04:20,710 میگرن نداره و یه تومور 70 00:04:20,742 --> 00:04:21,945 قد توپ بیسبال تو سرش درآورده؟ 71 00:04:21,970 --> 00:04:23,280 و دیگه تولد هفت سالگی‌ای در کار نیست؟ 72 00:04:23,320 --> 00:04:24,410 لعنت به جراح‌ها 73 00:04:24,450 --> 00:04:27,060 شیمی‌درمانی جز گزینه‌ها نیست - نه - 74 00:04:27,085 --> 00:04:29,150 پرتودرمانی رو شروع کنین، ببینین می‌تونین 75 00:04:29,190 --> 00:04:31,410 قبل از این‌که جراحیش کنم اندازه تومور رو کاهش بدین یا نه 76 00:04:31,460 --> 00:04:33,200 می‌دونی بعد از عملش چه شکلی می‌شه؟ 77 00:04:33,240 --> 00:04:35,420 خودم هم دوست ندارم این کار رو بکنیم 78 00:04:35,460 --> 00:04:37,070 ولی تصمیمش با من نیست 79 00:04:45,380 --> 00:04:46,390 می‌خوای همراهت بیام؟ 80 00:04:46,430 --> 00:04:47,560 آره واقعا 81 00:04:48,870 --> 00:04:50,430 ما آماده‌ایم جنی 82 00:04:51,167 --> 00:04:57,167 :کانال زیرنویس‌های فیلمکیو @SubKio 83 00:04:58,750 --> 00:05:02,230 دوتا دکتر. نمی‌تونه خبر خوبی باشه 84 00:05:02,270 --> 00:05:03,880 حالا هم شدین سه تا 85 00:05:03,920 --> 00:05:07,490 می‌دونی ته راهرو چی دارم؟ 86 00:05:07,540 --> 00:05:09,280 چی؟ - یه مغازه اسباب‌بازی فروشی - 87 00:05:10,630 --> 00:05:12,320 ولی نه از اون معمولی‌هاش 88 00:05:12,370 --> 00:05:14,150 چون نیازی نیست براشون پول بدی 89 00:05:14,200 --> 00:05:16,200 چرا؟ 90 00:05:16,240 --> 00:05:18,590 آخه همه‌شون مجانی‌ان 91 00:05:18,640 --> 00:05:20,460 هربار که میای دیدنم 92 00:05:20,510 --> 00:05:22,420 می‌تونی هرکدوم‌شون که دوست داری رو انتخاب کنی و ببری برای خودت 93 00:05:22,470 --> 00:05:24,250 در ازاش باید چه کار کنم؟ 94 00:05:24,290 --> 00:05:25,820 هیچی 95 00:05:25,860 --> 00:05:27,430 خاله جنی اومده که ببرت اونجا 96 00:05:27,470 --> 00:05:28,952 البته اگه مامان و بابات اجازه بدن 97 00:05:28,977 --> 00:05:30,470 اشکالی نداره عزیزم. می‌تونی بری 98 00:05:35,570 --> 00:05:37,310 مشکلش چیه؟ 99 00:05:37,350 --> 00:05:40,310 ایشون دکتر رامیرز هستن، رادیولوژیست‌مون 100 00:05:40,350 --> 00:05:43,230 بیماریش چیه؟ 101 00:05:43,270 --> 00:05:44,360 تومور مغزی داره 102 00:05:47,360 --> 00:05:48,750 خیلی بزرگه؟ 103 00:05:48,800 --> 00:05:52,280 هفتاد و شیش میلی‌متر 104 00:05:52,320 --> 00:05:53,410 چه‌قدر می‌شه؟ 105 00:05:56,330 --> 00:05:57,330 توی سرش؟ 106 00:05:57,370 --> 00:05:58,810 آره 107 00:05:58,850 --> 00:06:01,900 چه کار باید بکنیم؟ چه گزینه‌هایی پیش رومونه؟ 108 00:06:01,940 --> 00:06:03,590 تومور متاساز پیدا کرده 109 00:06:03,640 --> 00:06:07,420 که یعنی خارج از قسمت جلویی مغزش هم پخش شده 110 00:06:07,470 --> 00:06:08,690 به کجا؟ 111 00:06:08,730 --> 00:06:10,470 چشمش 112 00:06:10,510 --> 00:06:15,470 می‌تونیم پرتودرمانی رو شروع کنیم 113 00:06:15,520 --> 00:06:17,300 تا شاید بتونه اندازه تومور کاهش بده 114 00:06:17,350 --> 00:06:20,390 و اگه موفقیت‌آمیز باشه می‌تونیم تلاش کنیم تا جایی که از دست‌مون برمیاد 115 00:06:20,440 --> 00:06:22,440 تومور رو با جراحی برداریم 116 00:06:22,480 --> 00:06:26,530 ولی مجبوریم کار رو با تخلیه چشمش شروع کنیم 117 00:06:32,490 --> 00:06:34,490 عزیزم 118 00:06:39,800 --> 00:06:41,850 باید به حرف‌هاشون گوش کنیم، باشه؟ 119 00:06:54,910 --> 00:06:56,250 زنده می‌مونه؟ 120 00:06:59,300 --> 00:07:00,650 نه 121 00:07:02,480 --> 00:07:03,780 چه‌قدر وقت داره؟ 122 00:07:03,830 --> 00:07:04,960 مطمئن نیست که زنده می‌مونه یا نه 123 00:07:05,000 --> 00:07:08,270 تا کِی؟ - شیش ماه - 124 00:07:08,310 --> 00:07:10,440 و اگه جراحی رو انجام بده؟ 125 00:07:10,490 --> 00:07:12,880 اگه زنده از زیرعمل بیاد بیرون 126 00:07:12,920 --> 00:07:15,620 ...و بدنش به درمان‌های بعد از اون جواب بده 127 00:07:15,670 --> 00:07:19,890 سرطانش خیلی پیشرفته‌ست نمی‌تونیم تمام تومور رو خارج کنیم 128 00:07:19,930 --> 00:07:22,410 نمی‌دونم بعدش چه‌قدر زنده می‌مونه 129 00:07:22,450 --> 00:07:23,540 نمی‌دونی؟ 130 00:07:23,590 --> 00:07:25,410 می‌خوام نظر یه دکتر دیگه رو هم بپرسم 131 00:07:25,460 --> 00:07:27,550 قویا توصیه می‌کنم که این کار رو بکنین 132 00:07:27,590 --> 00:07:30,940 بعد از انجام جراحی چطور زندگی‌ای‌ در انتظارشه؟ 133 00:07:32,550 --> 00:07:33,860 خیلی درد می‌کشه 134 00:07:36,950 --> 00:07:38,250 باید چه کار کنیم؟ 135 00:07:41,430 --> 00:07:43,390 تا جایی که می‌تونین باهاش وقت بگذرونین 136 00:07:43,430 --> 00:07:46,520 و کارهایی که دوست داره رو انجام بدین 137 00:07:48,390 --> 00:07:49,480 پس یعنی به‌نظر شما جراحی رو انجام ندیم بهتره؟ 138 00:07:49,530 --> 00:07:50,610 نه اصلا توصیه نمی‌کنم 139 00:07:53,400 --> 00:07:54,400 حرومزاده 140 00:07:54,440 --> 00:07:56,710 هیچ تلاشی براش نکنیم؟ 141 00:07:56,750 --> 00:07:59,320 هان؟ 142 00:07:59,360 --> 00:08:01,890 کیرم دهنت 143 00:08:03,196 --> 00:08:04,760 داره خون میاد 144 00:08:04,800 --> 00:08:05,985 برو اورژانس 145 00:08:06,010 --> 00:08:07,522 می‌گم به پلیس زنگ بزنن 146 00:08:07,547 --> 00:08:08,370 طوریم نیست 147 00:08:08,410 --> 00:08:10,590 یارو بهت حمله کرد 148 00:08:10,630 --> 00:08:12,500 من هم جاش بودم همین کار رو می‌کردم 149 00:08:15,460 --> 00:08:16,550 از مدرسه‌ست 150 00:08:21,510 --> 00:08:23,430 هیچ عذر و بهانه‌ای قابل قبول نیست، متوجهی؟ 151 00:08:23,470 --> 00:08:24,860 تو که نشنیدی چی بهم گفت 152 00:08:24,910 --> 00:08:26,560 مهم نیست 153 00:08:26,610 --> 00:08:29,570 برای تو مهم نیست 154 00:08:29,610 --> 00:08:31,870 این حرف‌ها رو نمی‌تونم با یه مرد سفیدپوست درمیون بذارم 155 00:08:31,920 --> 00:08:33,790 ...با 156 00:08:37,431 --> 00:08:40,352 در درجه‌اول، من پدرتم 157 00:08:40,377 --> 00:08:41,450 می‌فهمی؟ 158 00:08:41,490 --> 00:08:43,410 :کاری که امروز کردی این بود 159 00:08:43,450 --> 00:08:44,880 از مدرسه تعلیق شدی 160 00:08:44,930 --> 00:08:48,500 و باعث شدی با این‌که برده بودین نتیجه به ضرر تیمت اعلام بشه 161 00:08:48,540 --> 00:08:50,630 با کتک زدن که نمی‌تونی تنفر ذاتی یکی رو درست کنی 162 00:08:50,670 --> 00:08:52,410 نه. ولی آدم می‌تونه تلاشش رو بکنه 163 00:08:53,590 --> 00:08:55,030 لنگه‌ی مادرتی 164 00:09:20,490 --> 00:09:22,490 مامان! بابا گوشیم رو ازم گرفته 165 00:09:23,530 --> 00:09:24,880 چرا؟ 166 00:09:24,920 --> 00:09:26,840 ...چون 167 00:09:26,880 --> 00:09:28,540 باهاش صحبت می‌کنم 168 00:09:46,560 --> 00:09:48,030 سلام 169 00:09:50,520 --> 00:09:51,820 یه بطری دیگه میارم 170 00:10:00,700 --> 00:10:03,010 روزت چطور گذشت عزیزم؟ 171 00:10:04,700 --> 00:10:08,620 مطمئنم تو دعوا سر جای پارک این‌طور نشده 172 00:10:08,660 --> 00:10:11,800 رفته بودم با یکی از دوست‌های دوران دانشگاهم مشروب بزنیم 173 00:10:11,840 --> 00:10:13,760 ولنتینو رو یادته؟ 174 00:10:13,800 --> 00:10:16,720 همون عوضی ایتالیایی که عین مدل‌ها بود؟ 175 00:10:16,760 --> 00:10:18,720 دندون‌هاش رو یادمه 176 00:10:18,760 --> 00:10:22,770 جراح پلاستیک شده 177 00:10:23,177 --> 00:10:26,238 فکر می‌کردم چون دوست داشته با سینه‌‌های زن‌ها ور بره 178 00:10:26,263 --> 00:10:28,730 این تخصص رو گرفته 179 00:10:28,770 --> 00:10:30,120 ولی اشتباه می‌کردم 180 00:10:32,120 --> 00:10:34,040 برای این جراح پلاستیک شده 181 00:10:34,080 --> 00:10:37,740 که دوست نداشته شاهد مرگ بیمارهاش باشه 182 00:10:40,260 --> 00:10:44,440 یه ده‌ سالی سینه‌های ملت رو سرهم‌بندی می‌کنه و حوصله‌ش سر می‌ره 183 00:10:45,570 --> 00:10:47,700 حس می‌کنه کاری که می‌کنه بی‌اهمیته 184 00:10:47,750 --> 00:10:51,100 پس می‌ره عضو یه تیم جراحی می‌شه که جراحی ترمیمی‌ انجام می‌دن 185 00:10:51,140 --> 00:10:54,060 از اون‌هایی که سعی می‌کنن چهره ملت رو به حالت اولیه‌ش برگردونن 186 00:10:54,100 --> 00:10:58,500 مثلا بعد از این‌که بر اثر تصادف یا آتیش‌سوزی چهره‌شون بهم می‌ریزه 187 00:10:58,540 --> 00:11:01,800 ...و 188 00:11:01,850 --> 00:11:05,500 یه دختره بوده، از این دخترهای محبوب مدرسه 189 00:11:05,550 --> 00:11:09,810 که تصادف کرده از ماشین با صورت پرت شده بیرون 190 00:11:09,860 --> 00:11:11,770 و صد متری رو زمین کشیده شده 191 00:11:11,810 --> 00:11:13,640 نصف بیش‌تر صورتش از بین رفته بوده 192 00:11:13,690 --> 00:11:16,780 گونه‌هاش، بینیش 193 00:11:16,820 --> 00:11:19,600 شونزده ساعت تمام چهره‌ش رو ترمیم می‌کنه 194 00:11:19,650 --> 00:11:21,520 و بیمار تو ریکاوری می‌میره 195 00:11:23,610 --> 00:11:27,610 بعدش پزشکی رو بوسیده و گذاشته کنار 196 00:11:28,830 --> 00:11:30,750 الان توی جورج‌تاون آناتومی تدریس می‌کنه 197 00:11:32,750 --> 00:11:35,880 از من پرسید چطور از پسش برمیام 198 00:11:35,930 --> 00:11:40,150 با این‌که می‌دونم نصف بیمارهام تولد 18 سالگی‌شون رو به چشم نمی‌بینن 199 00:11:45,020 --> 00:11:47,070 و من بهش گفتم چون نصف دیگه‌شون به اون روز می‌رسن 200 00:11:57,990 --> 00:12:00,690 این باعث می‌شه از دست دادن اون نصفه کم‌تر دردناک باشه؟ 201 00:12:01,040 --> 00:12:03,260 معلومه که نه 202 00:12:09,613 --> 00:12:10,731 می‌شه گوشیم رو پسم بدی؟ 203 00:12:13,090 --> 00:12:15,660 قراره طلاقی چیزی بگیرین؟ 204 00:12:15,700 --> 00:12:17,100 برگرد تو 205 00:12:30,760 --> 00:12:31,760 پدرت گفت حق استفاده از آی‌پد هم نداری 206 00:12:31,810 --> 00:12:32,980 این‌که آی‌پد نیست 207 00:12:33,030 --> 00:12:34,850 می‌دونم. یه لپ‌تاپ درب و داغونه 208 00:12:34,900 --> 00:12:37,200 خراب نیست - تا سی ثانیه دیگه می‌شه - 209 00:12:42,640 --> 00:12:44,040 می‌خوای طلاق بگیری؟ 210 00:12:45,730 --> 00:12:47,210 فکر می‌کنی همچین چیزی قراره اتفاق بیفته؟ 211 00:12:47,260 --> 00:12:48,610 نیازی نیست سر حضانتم دعوا کنین 212 00:12:48,650 --> 00:12:49,740 چون به شدت مایلم برم پیش اون زندگی کنم 213 00:12:49,780 --> 00:12:51,650 من هم جات بودم همین کار رو می‌کردم 214 00:12:51,700 --> 00:12:53,180 قرار نیست طلاق بگیریم 215 00:12:57,050 --> 00:12:58,620 وقتی بزرگ شدی می‌خوای چه کاره بشی؟ 216 00:12:58,660 --> 00:13:00,010 بزرگ شدم دیگه 217 00:13:01,750 --> 00:13:03,190 هنوز اینقدری مونده بزرگ شی 218 00:13:03,230 --> 00:13:05,100 که حتی نمی‌تونی درست درک کنی چه‌قدر راه داری 219 00:13:06,410 --> 00:13:09,240 ایده‌ای، رویایی چیزی نداری؟ 220 00:13:12,720 --> 00:13:14,850 یه کاره‌ی مهمی بشم 221 00:13:14,890 --> 00:13:16,330 بهتره خوب بهش فکر کنی 222 00:13:16,370 --> 00:13:18,598 چون تمام شغل‌های مهم یه تاوانی دارن 223 00:13:18,623 --> 00:13:22,118 می‌دونم. من تاوانشم 224 00:13:22,860 --> 00:13:25,022 برخلاف چیزی که تو فکرته 225 00:13:25,047 --> 00:13:26,690 تعلیق شدنت از مدرسه بدترین اتفاقی نیست 226 00:13:26,730 --> 00:13:28,820 که امروز برای پدرت رخ داده 227 00:13:28,860 --> 00:13:30,780 راستش رو بخوای بعید می‌دونم حتی جز پنج‌تا اتفاق بد امروزش باشه 228 00:13:30,820 --> 00:13:33,740 .خب، الانه که بخوای درس اخلاق بهم بدی قشنگ می‌تونم حسش کنم 229 00:13:33,780 --> 00:13:35,910 نه 230 00:13:35,960 --> 00:13:38,740 دارم از طرف یه زن با کسی که به زودی قراره خانم بشه صحبت می‌کنم 231 00:13:41,140 --> 00:13:43,360 چه خوشت بیاد چه نه 232 00:13:43,400 --> 00:13:45,880 اگه ته دلت حتی یه ذره هم دوستش داری 233 00:13:45,920 --> 00:13:47,840 یه راهی برای بروز دادنش پیدا می‌کنی 234 00:13:47,880 --> 00:13:49,100 الان واقعا بهش احتیاج داره 235 00:13:50,150 --> 00:13:52,190 چرا؟ چی شده؟ 236 00:13:54,850 --> 00:13:59,240 مجبور شده به والدین یه دختربچه که به اندازه‌ی تو خوش‌شانس نیست 237 00:13:59,290 --> 00:14:01,260 بگه که این آخرین کریسمسی بود که کنار هم جشن گرفتن 238 00:14:07,770 --> 00:14:09,730 اگه یه بار دیگه تو مدرسه دعوا راه بندازی 239 00:14:09,770 --> 00:14:12,950 قسم می‌خورم می‌زنم این رو با چکش خرد می‌کنم 240 00:14:17,090 --> 00:14:18,700 الان خوب برات مادری کردم؟ 241 00:14:31,320 --> 00:14:33,450 نیازی نیست امشب براشون غذا بپزی عزیزم 242 00:14:33,490 --> 00:14:34,930 یه ساندویچی چیزی بده دست‌شون 243 00:14:34,970 --> 00:14:36,280 ساندویچ که شام نمی‌شه 244 00:14:36,320 --> 00:14:38,280 معمولا شام منه 245 00:14:38,320 --> 00:14:39,760 امشب نیست 246 00:14:39,800 --> 00:14:41,410 باشه سرآشپز 247 00:14:41,460 --> 00:14:42,890 چی داریم؟ 248 00:14:42,940 --> 00:14:44,900 یه بولونز خوشمزه 249 00:14:45,980 --> 00:14:47,810 هنوز هم گلوتن نمی‌خوری؟ 250 00:14:47,860 --> 00:14:49,160 شیش ماه گذشته تو صحرا و بیابون بودم 251 00:14:49,210 --> 00:14:52,120 حاضرم تمام دونه‌های گلوتن روی پیشخون رو هم لیس بزنم 252 00:14:52,160 --> 00:14:54,170 به طرز عجیبی تصورش برام جذابه 253 00:15:00,217 --> 00:15:02,910 به‌خاطر گوشی باید از مادرت تشکر کنی - متاسفم - 254 00:15:02,960 --> 00:15:05,830 ببخشید که روز به این بدی رو برات بدتر کردم 255 00:15:05,870 --> 00:15:08,310 متاسفم - اشکالی نداره عزیزم - 256 00:15:08,350 --> 00:15:09,750 ممنونم. اشکالی نداره 257 00:15:15,450 --> 00:15:16,900 این واسه بروز عشق و علاقه خوب بود؟ 258 00:15:18,190 --> 00:15:19,573 برگ‌هام 259 00:15:19,598 --> 00:15:21,534 پیشرفت خیره‌کننده‌ای داشتین 260 00:17:52,430 --> 00:17:53,740 لعنتی 261 00:17:53,780 --> 00:17:54,910 باید جواب بدی؟ 262 00:17:54,960 --> 00:17:56,130 نه 263 00:18:00,090 --> 00:18:01,640 گوشی تو داره زنگ می‌خوره - ادامه بده - 264 00:18:04,570 --> 00:18:06,180 لعنتی 265 00:18:06,230 --> 00:18:09,190 سریع تمومش کن عزیزم. یالا 266 00:18:09,230 --> 00:18:10,360 دارم تلاشم رو می‌کنم 267 00:18:10,410 --> 00:18:12,320 الانه که یه کاری دست خودم بدم 268 00:18:33,860 --> 00:18:36,130 سلام - بله؟ - 269 00:18:36,170 --> 00:18:38,000 خیلی‌خب، به اتندینگ بگین وضعیتش رو ثابت و همه چی رو آماده کنه 270 00:18:38,040 --> 00:18:39,390 تا سی دقیقه دیگه خودم رو می‌رسونم 271 00:18:39,440 --> 00:18:41,384 لنگلی نزدیک‌تره. از اونجا می‌ریم 272 00:18:41,409 --> 00:18:42,383 باشه 273 00:18:46,830 --> 00:18:48,790 از فرصت اندک‌مون نهایت استفاده رو بردیم 274 00:18:49,564 --> 00:18:51,614 تا صبح برمی‌گردی؟ 275 00:18:52,100 --> 00:18:54,970 نه - تو چی؟ - 276 00:18:55,020 --> 00:18:58,110 بعید می‌دونم - بچه‌ها رو چه کار کنیم؟ - 277 00:18:58,150 --> 00:18:59,410 عادت کردن عزیزم 278 00:19:02,720 --> 00:19:04,070 آره 279 00:19:13,640 --> 00:19:16,650 عزیزم. باید برم. جراحی دارم 280 00:19:16,690 --> 00:19:19,170 می‌تونی صبح برای چارلی صبحونه درست کنی؟ 281 00:19:19,210 --> 00:19:22,130 چرا مامان براش درست نمی‌کنه؟ 282 00:19:22,170 --> 00:19:24,480 برای مامان هم کار فوری پیش اومده 283 00:19:24,520 --> 00:19:27,180 به مترجم فوری نیاز دارن؟ 284 00:19:27,220 --> 00:19:29,440 من هم اصلا از سیاست سردرنمیارم 285 00:19:29,490 --> 00:19:32,230 اگه چیزی احتیاج داشتی به استن زنگ بزن 286 00:19:32,270 --> 00:19:33,660 باشه. خودم می‌دونم 287 00:19:47,890 --> 00:19:49,420 چرا اسلحه همراهته؟ 288 00:19:52,990 --> 00:19:54,860 برای محافظت از همکارهام 289 00:19:54,900 --> 00:19:56,367 مگه واسه این کار محافظ استخدام نمی‌کنن؟ 290 00:19:56,392 --> 00:19:57,510 از تو می‌خوان انجامش بدی؟ 291 00:19:57,560 --> 00:19:58,950 از همه این انتظار رو دارن 292 00:20:00,910 --> 00:20:02,080 برو بیرون 293 00:21:03,670 --> 00:21:07,320 نه 294 00:21:31,780 --> 00:21:33,390 نه 295 00:23:39,430 --> 00:23:41,480 اسم 296 00:23:42,480 --> 00:23:43,570 کون لقت 297 00:23:43,610 --> 00:23:45,960 !کون لق خودت! اسمت 298 00:23:46,000 --> 00:23:47,350 کون لقت 299 00:23:50,830 --> 00:23:52,270 نه 300 00:23:55,930 --> 00:23:57,930 نفس بکش 301 00:23:57,970 --> 00:24:00,500 آب رو بده تو 302 00:24:00,540 --> 00:24:01,280 آفرین دختر خوب 303 00:24:03,020 --> 00:24:05,110 آب رو بده تو ریه‌ت 304 00:24:05,150 --> 00:24:06,500 بدش تو 305 00:25:21,620 --> 00:25:24,320 آموزشی بود؟ 306 00:25:24,360 --> 00:25:28,580 بقا. طفره رفتن. مقاومت 307 00:25:28,630 --> 00:25:30,280 قبلا تما مراحل «سیری» رو گذروندم عوضی [ برنامه آموزشی نظامی ] 308 00:25:30,320 --> 00:25:33,370 برای دستیابی به هدف، باید هویتت رو افشا کنی 309 00:25:33,410 --> 00:25:37,370 می‌تونی قبل از این‌که بفهمن چه کار کردی فرار کنی؟ 310 00:25:37,420 --> 00:25:39,160 خیلی‌ها نمی‌تونن 311 00:25:39,200 --> 00:25:41,380 بیش‌تر محتمله که بگیرنت 312 00:25:41,420 --> 00:25:44,551 که باید تا زمانی که پیدات می‌کنیم دووم بیاری 313 00:25:44,576 --> 00:25:47,677 و باید بدونم چه‌قدر برای این کار وقت دارم 314 00:25:47,702 --> 00:25:49,582 قبل از این‌که دیر بشه 315 00:25:51,080 --> 00:25:53,220 و زیر شکنجه وا بدی 316 00:25:53,260 --> 00:25:54,570 وا نمی‌دم 317 00:25:54,610 --> 00:25:55,610 همه می‌بُرن - من نه - 318 00:25:55,650 --> 00:25:57,480 همه بالاخره طاقت‌شون تموم می‌شه 319 00:26:00,570 --> 00:26:03,570 می‌خوای دوباره رو برگردونم؟ 320 00:26:03,620 --> 00:26:06,450 این‌ رو می‌خوای؟ 321 00:26:06,490 --> 00:26:11,450 دوست دارم مامورها رو به خونه‌شون برگردونم 322 00:26:14,500 --> 00:26:17,590 چیزی که اصلا دوست ندارم نامه نوشتن به والدین‌شون 323 00:26:17,630 --> 00:26:20,590 و توضیح اینه که چطور تو یه تمرین مسخره مُردن 324 00:26:20,640 --> 00:26:22,940 چون نمی‌تونم بهشون بگم 325 00:26:22,990 --> 00:26:25,470 سر دخترشون از تنش جدا شده و بعد هم آتیشش زدن 326 00:26:28,340 --> 00:26:31,300 البته درمورد تو نیازی نیست نگران این مسئله باشم 327 00:26:31,340 --> 00:26:33,560 چون پدر و مادر نداری 328 00:26:33,600 --> 00:26:36,040 نامه رو به ادگار بنویسم؟ 329 00:26:36,090 --> 00:26:38,390 دست رو چه آدم‌هایی هم می‌ذاری 330 00:26:40,610 --> 00:26:42,920 مُرده. می‌دونستی؟ 331 00:26:44,310 --> 00:26:47,620 کتکش زده بودن، چاقو خورده بود و بهش شلیک شده بود 332 00:26:47,660 --> 00:26:49,530 انگار یکی واسه تفریح و سرگرمی این بلاها رو سرش آورده باشه 333 00:26:55,500 --> 00:26:58,590 شرط می‌بندم رقاص خوبی هستی 334 00:26:58,630 --> 00:27:01,240 البته اگه بشه اسمش رو رقص گذاشت 335 00:27:01,280 --> 00:27:02,460 ولی شرط می‌بندم کارت خوب بوده 336 00:27:06,550 --> 00:27:10,160 چرا ادامه ندادی؟ 337 00:27:10,210 --> 00:27:13,040 کسی تو اتاق شامپاین پاش رو از گلیمش درازتر کرده؟ [ اتاق ویژه در کلاب‌های رقص لختی ] 338 00:27:13,080 --> 00:27:15,390 کاری که عشقش می‌کشیده رو باهات کرده و زورت نرسیده جلشو رو بگیری؟ 339 00:27:15,430 --> 00:27:18,040 حالا اینجایی و می‌خوای ثابت کنی خیلی قوی‌ هستی؟ 340 00:27:20,780 --> 00:27:22,170 درست حدس زدم؟ 341 00:27:25,350 --> 00:27:27,350 ولی به‌نظر میاد این بار هم این پسرها موفق شدن 342 00:27:28,660 --> 00:27:33,710 همیشه یکی هست که ازت درشت‌تر و قوی‌تر باشه 343 00:27:33,750 --> 00:27:35,620 ولی خودت این رو می‌دونی، مگه نه؟ 344 00:27:38,450 --> 00:27:40,500 تو کل عمرت مدام این رو تجربه کردی 345 00:27:44,550 --> 00:27:46,420 پس می‌گی که نمی‌تونن مقاومتت رو بشکونن؟ 346 00:27:55,560 --> 00:27:56,640 وقت راند دومه 347 00:28:08,180 --> 00:28:10,180 قبل از این‌که بریم مرحله بعدی باید رضایت‌نامه رو امضا کنه 348 00:28:10,220 --> 00:28:11,790 همچین کسی وجود خارجی نداره که بخواد سندی امضا کنه 349 00:28:11,830 --> 00:28:13,620 همین که اینجاست، یعنی وجود خارجی داره 350 00:28:13,660 --> 00:28:15,400 یکی‌تون امضاش کنه برام فرق نداره 351 00:28:15,450 --> 00:28:17,750 بدش 352 00:28:17,800 --> 00:28:19,750 وقتی حواسش به سوال‌هاست 353 00:28:19,800 --> 00:28:21,060 محکم بزنینش زمین، بخوابونینش 354 00:28:21,100 --> 00:28:22,370 دایره حرکاتش رو محدود کن 355 00:28:22,410 --> 00:28:23,800 این‌طوری وا می‌ده 356 00:28:23,850 --> 00:28:25,590 می‌خوام یه ناظر اینجا باشه 357 00:28:25,630 --> 00:28:27,760 اصلا دوست ندارم یه سال دیگه همه این ماجرها وبال گردنم شه 358 00:28:27,810 --> 00:28:29,720 خودم هستم - تو جاسوسی - 359 00:28:29,760 --> 00:28:32,590 سر سوزنی بهت اعتماد ندارم 360 00:28:32,640 --> 00:28:34,420 تو همراهم بیا مگ 361 00:29:02,750 --> 00:29:05,320 اسمش چی بود؟ 362 00:29:05,360 --> 00:29:06,760 هان؟ 363 00:29:08,630 --> 00:29:10,330 اسمش چی بود؟ 364 00:29:11,630 --> 00:29:13,460 تو پرونده هست 365 00:29:15,550 --> 00:29:17,680 فقط می‌خوام از زبون خودت بشنومش 366 00:29:17,730 --> 00:29:18,640 می‌تونی بگی 367 00:29:23,860 --> 00:29:25,250 می‌خوای من بگمش؟ 368 00:29:28,300 --> 00:29:30,220 خوزه‌سیتو 369 00:29:34,440 --> 00:29:38,750 پدرت رو که نمی‌شناسی مادرت سرکار بوده 370 00:29:38,790 --> 00:29:42,750 به برادرت هم نمی‌خوره از اون‌هایی باشه که بشینه گوشه خونه للـه بچه شه 371 00:29:42,790 --> 00:29:44,140 پس حتما خودت بودی 372 00:29:44,880 --> 00:29:46,750 آره؟ 373 00:29:46,800 --> 00:29:48,710 وقتی تو داشتی ازش مراقبت می‌کردی مُرد؟ 374 00:29:50,630 --> 00:29:51,800 گند زدی 375 00:29:54,374 --> 00:29:57,294 فکر کردی این کارها من رو به مامور بهتری تبدیل می‌کنه؟ 376 00:29:57,319 --> 00:30:00,720 نه. این‌ها ربطی به مامور بودنت نداره 377 00:30:02,770 --> 00:30:06,300 همه‌ش برای اینه که چطور بعد از این‌که مامور درونت مُرد، بتونی زنده بمونی 378 00:30:07,690 --> 00:30:10,300 باید یاد بگیری سر چی و کِی طاقتت تاب می‌شه 379 00:30:10,340 --> 00:30:11,820 که بتونی یاد بگیری وقتی روش دست گذاشتن چطور بیش‌تر دووم بیاری 380 00:30:14,870 --> 00:30:16,700 یاد می‌گیری 381 00:30:54,520 --> 00:30:57,870 نه 382 00:30:57,910 --> 00:31:00,570 نه 383 00:31:00,610 --> 00:31:01,960 کافیه 384 00:31:02,000 --> 00:31:03,269 نه. داره به اون نقطه می‌رسه 385 00:31:03,294 --> 00:31:05,310 همیشه حواسم رو می‌دم که اتفاقی نیفته که پام به دادگاه باز شه 386 00:31:05,350 --> 00:31:06,920 ادامه بدیم دقیقا اون چیزی می‌شه که نباید 387 00:31:06,960 --> 00:31:08,250 دیگه بسشه 388 00:31:08,275 --> 00:31:10,400 هروقت من بگم متوقفش می‌کنیم 389 00:31:10,450 --> 00:31:12,880 من که درجه‌ای رو لباست نمی‌بینم 390 00:31:12,930 --> 00:31:15,540 پس هروقت که من بگم قطعش می‌کنیم 391 00:31:15,580 --> 00:31:16,760 و الان می‌گم که کافیه 392 00:31:19,152 --> 00:31:21,240 سرگروهبان، متوقفش کنین - چی کار می‌کنی؟ - 393 00:31:21,280 --> 00:31:24,630 کودی، تماس گرفتن گفتن کافیه 394 00:31:38,650 --> 00:31:39,820 مادرجنده 395 00:31:42,700 --> 00:31:45,740 آروم باش. دیگه تموم شد 396 00:31:45,790 --> 00:31:48,790 کافیه. تمومش کن تفنگدار 397 00:31:48,830 --> 00:31:50,750 نشونش دادی دیگه 398 00:31:50,790 --> 00:31:52,840 حالا دیگه آروم بگیر 399 00:31:53,880 --> 00:31:55,580 الان فکر می‌کنه برنده شده 400 00:31:55,620 --> 00:31:57,813 تقریبا مطمئنم چنین حسی نداره 401 00:31:57,959 --> 00:32:00,031 باید بدونم چه‌قدر دووم میاره 402 00:32:00,056 --> 00:32:01,895 ولی حالا کوفتم دستگیرم نشد 403 00:32:01,920 --> 00:32:04,932 به‌نظر من که دیگه کم آورده بود 404 00:32:04,957 --> 00:32:07,410 ماموریتش فوق‌العاده خطرناکه خودت هم می‌دونی 405 00:32:09,630 --> 00:32:11,410 سعی داشتم با این کار شانس زنده موندنش بهش بدم 406 00:32:12,761 --> 00:32:15,761 تو چنین ماموریت‌هایی برگشتی در کار نیست جو 407 00:32:15,786 --> 00:32:17,420 برای همین این اسم رو روشون گذاشتن [ معنای تحت‌اللفظی اصطلاح، ماموریت خودکشی ] 408 00:32:50,400 --> 00:32:52,010 دختره چی؟ 409 00:32:52,060 --> 00:32:53,190 چیش چی؟ 410 00:32:53,230 --> 00:32:54,280 باید نشان داشته باشه 411 00:32:54,320 --> 00:32:55,800 نشان من براش کافیه 412 00:33:35,580 --> 00:33:37,280 اینجا کجاست؟ 413 00:33:37,320 --> 00:33:38,800 خونه جدیدت 414 00:33:38,840 --> 00:33:40,500 از این به بعد پیش بچه‌های تیم می‌مونی 415 00:33:40,540 --> 00:33:42,630 وسایل و تجهیزاتم چی؟ - آوردن‌شون اینجا - 416 00:33:45,940 --> 00:33:47,765 درباره امروحی چی‌ها می‌دونی؟ 417 00:33:47,790 --> 00:33:51,280 هیچی، چون هیچی بهم نمی‌گی 418 00:33:54,250 --> 00:33:56,600 تروریست‌های مختلفی داریم 419 00:33:56,640 --> 00:33:58,560 افراطی، خودبزرگ‌بین 420 00:33:58,600 --> 00:34:01,560 مذهبی‌ها و سیاسی‌های تندرو 421 00:34:01,600 --> 00:34:03,040 و مبارزان نژادی 422 00:34:03,080 --> 00:34:06,040 امروحی تو هیچ‌کدوم از این دسته‌ها قرار نمی‌گیره 423 00:34:06,090 --> 00:34:07,830 انگیزه‌ش برای این کار 424 00:34:07,870 --> 00:34:11,830 از یه منبع خیلی ساده‌تر قوت می‌گیره، طمع 425 00:34:11,870 --> 00:34:13,570 شاهزاده‌ای که از طرف سایر شاهزاده‌ها 426 00:34:13,620 --> 00:34:16,920 به دنبال ایجاد آشوب و ناامنیه تا 150 میلیون نفری 427 00:34:16,970 --> 00:34:19,905 که تحت سلطه‌ش‌ان تمام تمرکزشون روی ما باشه 428 00:34:19,930 --> 00:34:21,578 شیطان سفید 429 00:34:21,665 --> 00:34:24,805 نه اون نیم تریلیون دلاری که تحت کنترل خودش و خانواده‌شه 430 00:34:24,830 --> 00:34:26,410 و چیزی ازش گیر بقیه مردم نمیاد 431 00:34:26,460 --> 00:34:31,420 اگه تونستی به عالیه نزدیک بشی و فرصتی بهت دست داد 432 00:34:31,460 --> 00:34:33,550 ...و ازش استفاده کردی 433 00:34:34,680 --> 00:34:35,990 نگاهم کن 434 00:34:43,080 --> 00:34:45,300 هر بلایی که در ادامه‌ش سرت آورد 435 00:34:45,340 --> 00:34:48,610 باید یه راهی پیدا کنی که تا من خودم رو می‌رسونم، زنده بمونی 436 00:34:48,650 --> 00:34:50,430 این کارها برای همین بود 437 00:34:50,480 --> 00:34:52,660 می‌خواستم نشونت بدم چه اتفاقاتی در انتظارته 438 00:34:52,700 --> 00:34:55,530 و خودم هم دستم بیاد چه‌قدر وقت دارم بهت برسم 439 00:34:57,230 --> 00:34:59,490 الکی به خودت زحمت نده 440 00:34:59,530 --> 00:35:00,840 موشک رو بفرست 441 00:35:00,880 --> 00:35:02,730 دیگه حاضر نیستم اون مصیبت‌ها رو از سر بگذرونم 442 00:35:04,360 --> 00:35:08,500 قرار هم نیست بگذرونی 443 00:35:08,540 --> 00:35:13,150 بلایی که اون‌ها قراره سرت بیارن هزاربرابر بدتره 444 00:35:28,080 --> 00:35:30,260 دیدمت بهتره انجامش ندی 445 00:35:30,300 --> 00:35:32,130 نه‌خیر، ندیدیم 446 00:35:32,170 --> 00:35:35,180 دارم می‌بینمت و می‌گم نکن 447 00:35:35,220 --> 00:35:36,790 به تو ربطی نداره بابی 448 00:35:36,830 --> 00:35:39,010 ...اگه شروع کنین من هم درگیرش 449 00:35:41,620 --> 00:35:43,230 گرفتمت کسکش 450 00:35:43,270 --> 00:35:44,230 گه توش 451 00:35:44,270 --> 00:35:45,750 کیرم دهنت 452 00:35:45,800 --> 00:35:47,710 نگفتم؟ 453 00:35:49,100 --> 00:35:52,150 لعنت بهت بابی - حق‌تونه - 454 00:35:53,500 --> 00:35:55,200 حالا مجبورم پنجره‌‌ها رو باز کنم 455 00:35:55,240 --> 00:35:57,321 یه فکری دارم چرا به جای اتاق نشینم 456 00:35:57,346 --> 00:36:00,053 تو خونه‌های مخصوص به نبرد تن به تن تمریناتش رو انجام نمی‌دین؟ 457 00:36:00,078 --> 00:36:02,917 چرا کیر زدی به همه چی؟ - می‌شه یکی اون کوفتی رو خاموش کنه؟ - 458 00:36:04,340 --> 00:36:05,600 خوب بود - کوچولو - 459 00:36:13,650 --> 00:36:15,350 واسه‌ من تخت دارین؟ 460 00:36:15,390 --> 00:36:17,220 تخت مخت نداریم 461 00:36:17,260 --> 00:36:19,033 هرکی برای خودش اتاق خواب داره 462 00:36:19,564 --> 00:36:21,310 اتاق برای من هم دارین؟ 463 00:36:21,350 --> 00:36:23,400 مال من رو بردار 464 00:36:23,440 --> 00:36:24,750 کدوم طرفه؟ 465 00:36:24,790 --> 00:36:26,140 انتهای راهرو. اتاق آخر، دست راست 466 00:36:26,180 --> 00:36:27,400 برای تو باشه تفنگدار 467 00:36:27,450 --> 00:36:29,400 حمام؟ - تو اتاق یکی هست - 468 00:36:29,450 --> 00:36:30,840 نبینم امشب دو تا لیوان از چیزی بخوری و فکری به سرت بزنه ها 469 00:36:30,880 --> 00:36:32,360 اصلا حوصله ندارم 470 00:36:34,060 --> 00:36:36,280 این چش شده؟ 471 00:36:36,320 --> 00:36:38,240 تف 472 00:37:18,670 --> 00:37:20,540 اوناهاش دیگه. توی بوته 473 00:37:23,410 --> 00:37:24,760 مُردی 474 00:37:24,810 --> 00:37:25,810 می‌ترکونمش 475 00:37:25,850 --> 00:37:27,460 آره. همین کار رو می‌کنم 476 00:37:27,510 --> 00:37:29,200 ایناهاشش - آره، دارمش - 477 00:37:29,250 --> 00:37:30,120 بزنش 478 00:37:31,250 --> 00:37:33,820 عه بیدار شدی 479 00:37:33,860 --> 00:37:35,300 گرسنه‌ای؟ 480 00:37:39,740 --> 00:37:43,130 فکر کنم تا یه مدت جویدن برات سخت باشه 481 00:37:43,170 --> 00:37:45,480 بذار کمکت کنم 482 00:37:45,520 --> 00:37:46,830 ممنون 483 00:37:48,870 --> 00:37:50,440 ای بابا. خیلی آماتوری 484 00:37:55,750 --> 00:37:57,140 چطوری اونورش رو می‌بینی؟ 485 00:38:01,320 --> 00:38:03,500 مرسی 486 00:38:03,540 --> 00:38:05,330 بیخیال بشو نیستی، نه؟ - یه دونه جدیدش رو بگیر - 487 00:38:05,370 --> 00:38:08,420 پول بذارین وسط یه بازی جدید بگیریم 488 00:38:08,460 --> 00:38:10,850 بیا بشین 489 00:38:13,380 --> 00:38:16,820 بذار حدس بزنم 490 00:38:16,860 --> 00:38:18,030 باید بودم و می‌دیدم چه جوری دخل طرف رو آوردی؟ 491 00:38:18,080 --> 00:38:19,820 جوری ترکیده که باید بره دماغش رو عمل کنه 492 00:38:19,860 --> 00:38:21,438 دعوا توی بار 493 00:38:21,463 --> 00:38:23,470 اصلا توجه‌ها رو به سمتت جلب نمی‌کنه، باریکلا 494 00:38:23,520 --> 00:38:26,090 توی بار دعوام نشده 495 00:38:26,130 --> 00:38:28,310 البته ترجیح می‌دم دیگه سمت اون اتاق سیمانی 496 00:38:28,350 --> 00:38:29,650 که تو جزیره‌ایه که یه ساعت با اینجا فاصله داره نرم 497 00:38:29,700 --> 00:38:31,130 بردنت برای تمرینات سیری؟ 498 00:38:31,180 --> 00:38:32,570 اون رو قبلا گذروندم 499 00:38:32,610 --> 00:38:33,830 نمی‌دونم اسم این یکی رو چی می‌ذارن 500 00:38:33,880 --> 00:38:35,100 با کدوم واحد؟ 501 00:38:36,790 --> 00:38:39,140 هیچ‌کی. فقط خودم بودم 502 00:38:39,190 --> 00:38:41,280 چی می‌گی؟ 503 00:38:41,320 --> 00:38:43,630 حرومزاده‌های عوضی. بیاین 504 00:38:43,670 --> 00:38:46,410 پاشو بریم رندی - هی - 505 00:38:46,450 --> 00:38:49,280 حالا می‌ریم تو بار دعوا راه بندازیم 506 00:38:51,020 --> 00:38:52,850 تشریف نمیاری؟ - چرا - 507 00:39:07,560 --> 00:39:09,560 هوی کسکش 508 00:39:09,610 --> 00:39:10,830 چه مرگته بابی؟ 509 00:39:10,870 --> 00:39:12,870 خفه بمیر جنده - ریدم دهنت - 510 00:39:12,895 --> 00:39:14,400 این رو بابت این خوردی 511 00:39:14,440 --> 00:39:16,856 «که هم‌تیمیم رو بدون مجوز بردی تمرین «سیری 512 00:39:16,881 --> 00:39:19,571 مجوز داشتم. رئیس جونت بهم داد 513 00:39:19,596 --> 00:39:21,227 گفته به آستانه بُریدن برسونینش ما هم همین کار رو کردیم 514 00:39:21,252 --> 00:39:23,230 اگه به مذاقت خوش نیومده برو سر اون داد و بیداد کن 515 00:39:23,270 --> 00:39:25,479 ولی اگه خایه دارین و خواستین به جای بطری پرت کردن 516 00:39:25,504 --> 00:39:27,540 بیاین مرد و مردونه و منصفانه بجنگیم بفرمایین 517 00:39:27,580 --> 00:39:29,370 الان دیگه با سازمان سیا ایم - آره - 518 00:39:29,410 --> 00:39:31,781 و این یعنی دیگه مبارزه منصفانه‌ای در کار نیست 519 00:40:01,400 --> 00:40:02,750 خوشت اومد؟ 520 00:40:02,790 --> 00:40:04,920 آره گنده‌بک؟ 521 00:40:10,360 --> 00:40:12,410 بابی. دختره می‌کشتش ها 522 00:40:12,450 --> 00:40:14,370 خیلی‌خب کروز. دیگه کافیشه 523 00:40:16,670 --> 00:40:18,460 دیگه کافیه تفنگدار 524 00:40:22,120 --> 00:40:24,120 هی. با هم تو یه تیمیم رفیق 525 00:40:32,690 --> 00:40:34,560 تف 526 00:40:37,000 --> 00:40:38,040 برو بیرون جواب بده 527 00:40:39,870 --> 00:40:41,740 جدی سوژه‌ش وسط دعوا 528 00:40:41,790 --> 00:40:43,310 بهش زنگ زد؟ 529 00:40:43,350 --> 00:40:46,440 تعجبی هم نداره که تو زمینه مبارزه با تروریسم همیشه شکست می‌خوریم 530 00:40:46,490 --> 00:40:49,400 مرکز فعالیت‌های ویژه با امتیازهای ویژه‌شون 531 00:40:49,450 --> 00:40:50,580 من هم بودم حال می‌کردم 532 00:40:50,620 --> 00:40:52,930 منتظرم به زودی بیام تو سوریه نجات‌تون بدم 533 00:40:52,970 --> 00:40:55,670 راستی مایک، زنت هنوز داره به مربی کلاس ورزشش می‌ده، نه؟ 534 00:40:55,710 --> 00:40:57,450 گاییدمت 535 00:40:57,500 --> 00:41:00,020 شعار همیشگی زنت 536 00:41:00,070 --> 00:41:02,200 سلام - سلام - 537 00:41:03,940 --> 00:41:05,330 خوبی؟ 538 00:41:06,900 --> 00:41:08,860 بهتر از این‌ هم بودم 539 00:41:11,730 --> 00:41:13,430 یه تصادف کوچولو داشتم 540 00:41:15,470 --> 00:41:18,480 خوبی؟ 541 00:41:18,520 --> 00:41:22,000 خوبم، ولی ظاهرم این‌طور به‌نظر نمی‌رسه 542 00:41:22,040 --> 00:41:23,090 یه عکس از خودت برام بفرست 543 00:41:28,090 --> 00:41:29,490 روم نمی‌شه 544 00:41:29,530 --> 00:41:31,230 بعید می‌دونم به این بدی که فکر می‌کنی باشه 545 00:41:31,270 --> 00:41:32,580 چرا واقعا شده 546 00:41:32,620 --> 00:41:34,880 کبود شده، یا بریده؟ - هردوش - 547 00:41:34,930 --> 00:41:37,490 .اگه بریده، باید بری پیش جراح یه جراح خوب 548 00:41:37,540 --> 00:41:38,670 کسی رو سراغ داری؟ 549 00:41:38,710 --> 00:41:40,280 عموم یکی رو می‌شناسه 550 00:41:40,320 --> 00:41:41,760 کجایی؟ 551 00:41:44,280 --> 00:41:46,070 تو شارلوتم 552 00:41:46,110 --> 00:41:48,510 تو چی؟ - آتلانتا - 553 00:41:48,550 --> 00:41:49,680 فردا می‌ریم چساپیک 554 00:41:49,720 --> 00:41:51,380 می‌خوای بیای پیشمون؟ 555 00:41:51,420 --> 00:41:53,574 قول می‌دم دیدمت به قیافه درب و داغونت نخندم 556 00:41:53,599 --> 00:41:56,950 احتمالش هست 557 00:41:56,990 --> 00:41:58,690 مایو داری؟ 558 00:41:58,730 --> 00:42:00,820 می‌تونم یکی بگیرم 559 00:42:00,870 --> 00:42:03,130 یه لختیش رو بگیر. چندتا پسر همراهم میارم 560 00:42:03,170 --> 00:42:04,870 چه‌قدر لختی؟ 561 00:42:04,910 --> 00:42:07,790 یه سری چیزها تو خیال و تصور آدم قشنگ‌تره 562 00:42:07,830 --> 00:42:09,350 ولی بدنت نه 563 00:42:11,620 --> 00:42:15,400 آدرس رو برات می‌فرستم. فردا می‌بینمت 564 00:42:15,450 --> 00:42:18,540 خداحافظ - خداحافظ - 565 00:42:18,580 --> 00:42:20,540 تف 566 00:42:20,580 --> 00:42:21,540 باید برم خرید 567 00:42:22,000 --> 00:42:30,000 « مترجم: عاطفه بدوی » ::. AtefehBadavi :توییتر .:: 568 00:42:30,292 --> 00:42:50,292 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::.