1 00:00:07,958 --> 00:00:09,200 ♪ MTV... 2 00:00:58,062 --> 00:01:00,027 What in the fuck is he doing? 3 00:01:00,027 --> 00:01:04,406 You see that guy at my 11 o'clock, 200 meters out? 4 00:01:04,406 --> 00:01:07,096 Maybe he was sick the day they taught tactics. 5 00:01:10,062 --> 00:01:11,131 Wait. What is that? 6 00:01:13,475 --> 00:01:14,924 Looks like he's dragging something. 7 00:01:14,924 --> 00:01:16,820 Mm-hm. 8 00:01:16,820 --> 00:01:18,062 What is this guy doing? 9 00:01:21,372 --> 00:01:23,889 You trying to get shot? 10 00:01:23,889 --> 00:01:25,372 It's my plant. 11 00:01:25,372 --> 00:01:26,993 What happened? 12 00:01:26,993 --> 00:01:28,406 I'm blown. 13 00:01:30,096 --> 00:01:31,924 You think you're blown or you know you're blown? 14 00:01:31,924 --> 00:01:33,131 I'm blown. 15 00:01:34,337 --> 00:01:36,096 How? 16 00:01:36,096 --> 00:01:37,234 She saw the cross. 17 00:01:37,234 --> 00:01:38,889 The cross. What cross? 18 00:01:38,889 --> 00:01:41,131 My cross, the... 19 00:01:41,131 --> 00:01:42,682 What fucking cross? 20 00:01:42,682 --> 00:01:44,131 On my side. 21 00:01:44,131 --> 00:01:45,165 On my ribs. 22 00:01:46,751 --> 00:01:49,303 From when my brother died. 23 00:01:49,303 --> 00:01:51,751 A tattoo with his name-- 24 00:01:51,751 --> 00:01:52,889 And a cross... 25 00:01:55,820 --> 00:01:57,200 Does everyone know or just her? 26 00:01:57,200 --> 00:02:00,441 Everyone. They're hunting me now. 27 00:02:00,441 --> 00:02:02,924 You in the compound? 28 00:02:02,924 --> 00:02:03,993 I'm under it. 29 00:02:03,993 --> 00:02:05,268 We're on our way. 30 00:02:07,475 --> 00:02:09,268 What in the fuck is this guy doing? 31 00:02:09,268 --> 00:02:11,165 Can we just shoot this fucker? 32 00:02:11,165 --> 00:02:13,406 I mean, Bob-O, what the fuck are we doing here? 33 00:02:13,406 --> 00:02:14,855 He's not armed. 34 00:02:14,855 --> 00:02:17,855 We move now! Her cover's blown! 35 00:02:17,855 --> 00:02:18,958 Chief, we gotta roll. 36 00:02:18,958 --> 00:02:20,337 It's det cord. Shoot him! 37 00:02:31,234 --> 00:02:33,234 Suppressing fire now! 38 00:02:33,234 --> 00:02:35,027 Get on that 50! 39 00:02:49,786 --> 00:02:52,441 Hawg 3-3, this is Alabama 2-7 40 00:02:52,441 --> 00:02:55,131 with an immediate cas request, over. 41 00:02:55,131 --> 00:02:58,131 Alabama 2-7 this is Hawg 3-3, send it. 42 00:02:58,131 --> 00:03:01,924 Hawg 3-3, control type 2. 43 00:03:01,924 --> 00:03:04,889 Guns only on target from the overhead. 44 00:03:04,889 --> 00:03:06,337 Enemy pax in the open. 45 00:03:06,337 --> 00:03:11,337 270 degrees for 100 meters, marked by yellow smoke. 46 00:03:11,337 --> 00:03:13,062 Danger close on my command. 47 00:03:13,062 --> 00:03:14,200 Pop smoke! 48 00:03:18,268 --> 00:03:19,337 Smoke out. 49 00:03:23,165 --> 00:03:24,579 Cleared hot. 50 00:03:38,027 --> 00:03:39,579 Get your team ready to move. 51 00:03:39,579 --> 00:03:43,200 Sam. Let's go! Come on. 52 00:03:43,200 --> 00:03:45,200 I'm coming over! 53 00:03:48,406 --> 00:03:50,303 Your side! Your side! 54 00:03:50,303 --> 00:03:52,544 Six o'clock. Two o'clock! Two o'clock! 55 00:04:54,406 --> 00:04:56,234 I can hear them. 56 00:04:56,234 --> 00:04:58,062 They're coming. 57 00:04:59,165 --> 00:05:00,303 They're coming! 58 00:05:00,303 --> 00:05:01,682 I'm going to mute you. 59 00:05:04,200 --> 00:05:05,613 I need a fucking ETA. 60 00:05:05,613 --> 00:05:08,268 We're here. Heavy resistance. 61 00:05:08,268 --> 00:05:09,406 This won't be quick. 62 00:05:09,406 --> 00:05:11,544 Bobby, no bullshit, can you get her? 63 00:05:11,544 --> 00:05:13,682 I'll never say no. 64 00:05:13,682 --> 00:05:15,717 I have to make a decision. You understand that? 65 00:05:15,717 --> 00:05:18,268 Roger that. We're gonna fight 'till you make it. 66 00:05:24,303 --> 00:05:27,303 Sir, I have a problem. An HV asset is compromised. 67 00:05:27,303 --> 00:05:29,165 I have a team approaching the location. 68 00:05:29,165 --> 00:05:30,441 Please advise. 69 00:05:30,441 --> 00:05:32,131 Are you in contact with the asset? 70 00:05:32,131 --> 00:05:34,096 - I am. - Now? 71 00:05:42,406 --> 00:05:44,200 Nevermind. I know what to do. 72 00:05:49,337 --> 00:05:51,648 Maintain altitude at 500 meters. 73 00:05:51,648 --> 00:05:52,924 Do not engage. 74 00:05:54,165 --> 00:05:56,200 Roger that. Holding in place. 75 00:06:05,406 --> 00:06:07,475 Reaper 1-4, this is Alabama 2-7, 76 00:06:07,475 --> 00:06:12,648 set position for whiskey-whiskey-alpha-niner. 77 00:06:12,648 --> 00:06:14,268 Reaper's ready. 78 00:06:16,648 --> 00:06:18,648 Confirm tally target. 79 00:06:18,648 --> 00:06:21,372 Reaper is tally target. 80 00:06:23,475 --> 00:06:24,786 Cleared hot. 81 00:06:24,786 --> 00:06:26,406 Weapon away. 82 00:06:40,234 --> 00:06:42,200 Holy shit. 83 00:08:50,406 --> 00:08:51,544 215! 84 00:08:56,958 --> 00:08:59,613 Yo, Cruz, whatchu got? 85 00:09:20,613 --> 00:09:22,510 You get me a shake? 86 00:09:22,510 --> 00:09:23,993 You said burger. That's what I got. 87 00:09:23,993 --> 00:09:26,648 I texted you burger. Then I texted you shake. 88 00:09:26,648 --> 00:09:28,820 - Bitch, can't you read? - Don't call me bitch. 89 00:09:28,820 --> 00:09:30,510 But you are. 90 00:09:30,510 --> 00:09:31,958 Dumb fucking bitch. 91 00:09:31,958 --> 00:09:33,544 Working for seven dollars an hour. 92 00:09:33,544 --> 00:09:35,303 Hey, how much you make tonight? 93 00:09:35,303 --> 00:09:37,786 - 500. - I won't shake my ass for money. 94 00:09:37,786 --> 00:09:40,717 Bitch, I'm a dancer. 95 00:09:40,717 --> 00:09:42,682 Bitch, you're a fucking stripper. 96 00:09:42,682 --> 00:09:44,475 What the fuck you call me, bitch? 97 00:09:44,475 --> 00:09:46,613 - Yo, chill! - And a fucking ho! 98 00:09:46,613 --> 00:09:48,303 Train your bitch, motherfucker. 99 00:09:48,303 --> 00:09:49,958 - Fuck's wrong with you? - Oh, you taking her side now? 100 00:09:49,958 --> 00:09:51,993 What the fuck is wrong with you? 101 00:09:51,993 --> 00:09:54,268 ♪ Attractin' all the dogs But work for me ♪ 102 00:09:54,268 --> 00:09:55,544 ♪ Workin' me She workin' me ♪ 103 00:09:57,234 --> 00:09:59,544 ♪ Urgently It be urgin' me ♪ 104 00:09:59,544 --> 00:10:01,613 ♪ Just let up the top And close the curtain, please ♪ 105 00:10:01,613 --> 00:10:03,303 I'm sorry. 106 00:10:03,303 --> 00:10:06,337 Goddam right you sorry. 107 00:10:06,337 --> 00:10:08,406 Go to fucking bed. 108 00:10:08,406 --> 00:10:10,820 ♪ She just popped the Perky Say I hurt her knees ♪ 109 00:10:10,820 --> 00:10:15,855 ♪ She hurtin' me, Wrist strong, Hercules ♪ 110 00:10:29,820 --> 00:10:31,751 Need to trade that bitch for a new model. 111 00:10:33,475 --> 00:10:36,234 New model and less miles. 112 00:10:36,234 --> 00:10:37,717 Ain't that the fucking truth. 113 00:11:24,475 --> 00:11:25,751 Where you goin'? 114 00:11:25,751 --> 00:11:26,924 Bathroom. 115 00:11:58,303 --> 00:11:59,579 Where you goin'? 116 00:12:00,682 --> 00:12:02,751 I don't know. 117 00:12:02,751 --> 00:12:04,889 What the fuck happened to you? 118 00:12:04,889 --> 00:12:06,475 You don't shake your ass no more? 119 00:12:06,475 --> 00:12:08,337 Shaking your ass is how we fucking met! 120 00:12:08,337 --> 00:12:10,613 Now you sling burgers and you think it's noble? 121 00:12:10,613 --> 00:12:12,958 Don't drink, won't smoke, won't fuck. 122 00:12:12,958 --> 00:12:13,993 Like, what the fuck is wrong with yo-- 123 00:12:19,682 --> 00:12:21,613 I'm gonna fucking kill you! 124 00:12:24,027 --> 00:12:25,613 Help! 125 00:12:37,406 --> 00:12:39,855 Somebody fucking help me! 126 00:12:42,820 --> 00:12:44,924 Somebody help me! 127 00:12:50,751 --> 00:12:51,786 No! No! 128 00:12:53,165 --> 00:12:54,751 Is there a problem? 129 00:12:54,751 --> 00:12:55,717 Problem's between me and her. 130 00:12:55,717 --> 00:12:57,337 Not anymore. 131 00:12:57,337 --> 00:12:59,337 Now it's between you and the United States Marines. 132 00:13:02,062 --> 00:13:04,682 Life boils down to a few decisions. 133 00:13:04,682 --> 00:13:06,372 You are now facing one of them. 134 00:13:09,234 --> 00:13:11,062 Oh! 135 00:13:11,062 --> 00:13:12,441 You okay? 136 00:13:13,613 --> 00:13:14,924 Thanks. 137 00:13:15,924 --> 00:13:17,751 You do that to his face? 138 00:13:17,751 --> 00:13:20,441 I cheated. I used a frying pan. 139 00:13:20,441 --> 00:13:23,579 In war, if you aren't cheating you aren't trying. 140 00:13:23,579 --> 00:13:26,165 I been at war my whole lifespan. 141 00:13:26,165 --> 00:13:28,648 Well, you came to the right place. 142 00:14:26,889 --> 00:14:28,648 That'll do, Cruz. 143 00:14:28,648 --> 00:14:30,027 It's not gonna get any cleaner. 144 00:14:30,027 --> 00:14:31,924 I can get it cleaner. 145 00:14:31,924 --> 00:14:33,165 It wasn't that clean when it was new-- 146 00:14:33,165 --> 00:14:34,200 I can get it cleaner. 147 00:14:43,062 --> 00:14:44,510 They here for you? 148 00:14:46,165 --> 00:14:48,510 Yeah. 149 00:14:56,717 --> 00:14:59,200 He's saying you assaulted him, is that true? 150 00:15:00,751 --> 00:15:02,544 I assaulted him back. 151 00:15:02,544 --> 00:15:03,786 Fair enough. 152 00:15:03,786 --> 00:15:04,682 I recommend you file a restraining order 153 00:15:04,682 --> 00:15:06,268 first thing tomorrow. 154 00:15:06,268 --> 00:15:08,820 Then we have an actionable response if he comes near you. 155 00:15:08,820 --> 00:15:09,958 What about tonight? 156 00:15:09,958 --> 00:15:11,682 I can take you to a shelter. 157 00:15:11,682 --> 00:15:13,131 I'll take my chances at the park. 158 00:15:13,131 --> 00:15:15,165 I know your chances in the park. 159 00:15:15,165 --> 00:15:16,786 They aren't good. 160 00:16:12,337 --> 00:16:15,165 Men. Your minimum standards is 3 pull-ups. 161 00:16:15,165 --> 00:16:16,268 Your recommended standard is 15. 162 00:16:16,268 --> 00:16:18,131 Ladies. 163 00:16:18,131 --> 00:16:20,372 Your minimum standard is a twelve second flexed-arm hang. 164 00:16:20,372 --> 00:16:23,993 Recommended standard is 3 pulls ups. Any questions? 165 00:16:23,993 --> 00:16:24,993 I want to be in that line. 166 00:16:24,993 --> 00:16:26,337 Why? 167 00:16:26,337 --> 00:16:27,751 Because I can give you fifteen right now. 168 00:16:27,751 --> 00:16:28,889 Fifteen. 169 00:16:28,889 --> 00:16:30,234 - Yes, sir. - Sergeant. 170 00:16:30,234 --> 00:16:31,131 I work for a living. 171 00:16:31,131 --> 00:16:32,889 So do I, sergeant. 172 00:16:32,889 --> 00:16:35,717 And I'm telling you I can give you fifteen right now. 173 00:16:35,717 --> 00:16:36,786 Prove it. 174 00:17:02,303 --> 00:17:04,751 That's nineteen, recruit. 175 00:17:04,751 --> 00:17:05,786 You wanna break a record for me? 176 00:17:05,786 --> 00:17:06,820 Yes, sir. 177 00:17:06,820 --> 00:17:07,855 Stop fucking calling me sir. 178 00:17:07,855 --> 00:17:09,751 Yes, sergeant! 179 00:17:09,751 --> 00:17:11,786 Come on, come on! 180 00:17:19,234 --> 00:17:20,372 Look at me. 181 00:17:20,372 --> 00:17:22,096 Stand straight. 182 00:17:24,303 --> 00:17:26,993 Tuck that ass, we ain't at the fucking beach! 183 00:17:29,165 --> 00:17:32,406 Attack everything they throw at you just like this, 184 00:17:32,406 --> 00:17:34,131 and there's no stopping you. 185 00:17:37,131 --> 00:17:39,165 I must be reading this wrong. 186 00:17:39,165 --> 00:17:40,889 You're not, sir. 187 00:17:40,889 --> 00:17:43,096 99 percent on her ASVAB score? 188 00:17:43,096 --> 00:17:44,441 She got 99 percent on her PT. 189 00:17:44,441 --> 00:17:46,096 On the men's scale. 190 00:17:50,268 --> 00:17:51,717 I want to talk to her. 191 00:18:07,027 --> 00:18:08,510 You're not enlisted yet. 192 00:18:08,510 --> 00:18:09,889 No need to salute me. 193 00:18:09,889 --> 00:18:11,165 Sorry, sir. 194 00:18:11,165 --> 00:18:12,751 Don't be sorry. Have a seat. 195 00:18:15,372 --> 00:18:18,234 Your test scores are ... unusual. 196 00:18:18,234 --> 00:18:20,924 Once every five or so years unusual. 197 00:18:20,924 --> 00:18:25,200 I'd park you in psy-ops, but your PT test... 198 00:18:25,200 --> 00:18:27,303 No woman has done this. 199 00:18:27,303 --> 00:18:28,820 Most men don't. 200 00:18:28,820 --> 00:18:30,993 Twenty-two pull ups, 114 push ups 201 00:18:30,993 --> 00:18:33,889 in 3 minutes, and you ran an eight minute mile and a half. 202 00:18:33,889 --> 00:18:35,510 The standard is fifteen. 203 00:18:35,510 --> 00:18:37,889 I ran the 800 in high school, sir. 204 00:18:37,889 --> 00:18:40,027 Threw the javelin. Won state in both. 205 00:18:40,027 --> 00:18:42,131 I'm aware. Did my homework on you. 206 00:18:42,131 --> 00:18:44,268 What I don't understand is why you didn't go to college. 207 00:18:44,268 --> 00:18:46,337 Why are you here and not achieving all the things 208 00:18:46,337 --> 00:18:48,303 that these tests say you should be achieving? 209 00:18:51,372 --> 00:18:54,200 Mother died in junior year. 210 00:18:54,200 --> 00:18:55,441 I just Stopped caring. 211 00:18:57,303 --> 00:19:01,303 Hated myself. Hated the world. 212 00:19:01,303 --> 00:19:02,855 And I treated myself like it. 213 00:19:04,268 --> 00:19:06,786 - Father? - Who knows? I don't. 214 00:19:07,855 --> 00:19:09,820 So no family. 215 00:19:09,820 --> 00:19:11,234 One brother dead and one in prison 216 00:19:11,234 --> 00:19:13,820 if you call that family. 217 00:19:13,820 --> 00:19:16,027 What does the word "Marine" mean to you? 218 00:19:18,475 --> 00:19:19,958 I don't know. 219 00:19:21,096 --> 00:19:22,820 Then why are we talking? 220 00:19:22,820 --> 00:19:23,958 Why are you here? 221 00:19:28,993 --> 00:19:32,579 I was being hunted and I pushed through these doors 222 00:19:32,579 --> 00:19:36,096 and a Marine was there and he protected me. 223 00:19:36,096 --> 00:19:37,544 He offered me a chance-- 224 00:19:37,544 --> 00:19:40,027 So you do know what it means. 225 00:19:40,027 --> 00:19:42,234 We are the strong. We protect the weak. 226 00:19:42,234 --> 00:19:43,544 We are merciless in that endeavor. 227 00:19:43,544 --> 00:19:45,820 Is that an endeavor you wish to pursue? 228 00:19:45,820 --> 00:19:47,510 Yes, sir. 229 00:19:47,510 --> 00:19:49,820 There's 1.4 Million active duty personnel 230 00:19:49,820 --> 00:19:51,096 in the armed forces. 231 00:19:51,096 --> 00:19:53,820 They all do their part. 232 00:19:53,820 --> 00:19:55,475 But there's not a thousand among them 233 00:19:55,475 --> 00:19:57,234 that we can call on that make a difference. 234 00:19:59,303 --> 00:20:01,579 I think you could be one of those few. 235 00:20:01,579 --> 00:20:03,303 But it means walking away from the life 236 00:20:03,303 --> 00:20:07,096 that you lived up to this point and never looking back. 237 00:20:07,096 --> 00:20:08,234 That life is over. 238 00:20:09,613 --> 00:20:11,993 I have no life, sir. 239 00:20:14,165 --> 00:20:15,200 You do now. 240 00:20:23,889 --> 00:20:26,544 She was compromised. - Compromised how? 241 00:20:26,544 --> 00:20:30,027 Her mark walked in on her bathing and saw... 242 00:20:31,889 --> 00:20:34,337 Saw the tattoo of a cross beneath her armpit. 243 00:20:36,441 --> 00:20:37,958 A tattoo? 244 00:20:37,958 --> 00:20:39,544 Yes, sir. 245 00:20:39,544 --> 00:20:41,303 You didn't think to check your operative for tattoos? 246 00:20:41,303 --> 00:20:43,131 I asked her if she had tattoos and she said no. 247 00:20:43,131 --> 00:20:44,820 And you just took her word for it? 248 00:20:44,820 --> 00:20:45,993 Would you rather I strip searched her in the barracks? 249 00:20:45,993 --> 00:20:47,303 That's exactly what I-- 250 00:20:47,303 --> 00:20:49,027 Regulations forbid-- 251 00:20:49,027 --> 00:20:50,958 Fuck's sake, Joe. 252 00:20:50,958 --> 00:20:52,475 Regulations? 253 00:20:52,475 --> 00:20:54,820 Stop acting like this is your first day on the job. 254 00:20:54,820 --> 00:20:57,234 Walk us through your decision to call a drone strike. 255 00:20:57,234 --> 00:20:59,096 ISIS members had her in custody. 256 00:20:59,096 --> 00:21:00,510 You knew this how? 257 00:21:00,510 --> 00:21:02,234 I heard it through my sat phone. 258 00:21:02,234 --> 00:21:04,372 - You had a CAG team en route. - Two. And my team. 259 00:21:04,372 --> 00:21:05,958 And you still ordered the strike. 260 00:21:05,958 --> 00:21:07,303 There were more than forty ISIS fighters 261 00:21:07,303 --> 00:21:10,027 at that location prepared for our assault. 262 00:21:10,027 --> 00:21:13,131 At best, it takes my team an hour to secure the location. 263 00:21:13,131 --> 00:21:14,544 And during that time I God damn guarantee 264 00:21:14,544 --> 00:21:16,268 they've strip searched her 265 00:21:16,268 --> 00:21:18,372 and made a home movie we don't want on the internet. 266 00:21:20,234 --> 00:21:22,510 She was dead either way. 267 00:21:22,510 --> 00:21:24,234 I chose to protect my team 268 00:21:24,234 --> 00:21:26,510 and the sanctity of our operation. 269 00:21:28,303 --> 00:21:30,131 Check the next one for tattoos. 270 00:21:31,303 --> 00:21:32,337 Every inch of her. 271 00:21:42,303 --> 00:21:43,889 Fucking asshole. 272 00:21:43,889 --> 00:21:47,096 Debriefs are unpleasant for a reason, Joe. 273 00:21:47,096 --> 00:21:49,579 I can assure you his debrief will be that and worse. 274 00:21:49,579 --> 00:21:51,165 Good. 275 00:21:51,165 --> 00:21:52,337 What next? 276 00:21:52,337 --> 00:21:54,510 Go to Bragg. Make another one. 277 00:21:59,406 --> 00:22:01,131 It's not your fault, Joe. 278 00:22:01,131 --> 00:22:02,372 She lied to you. 279 00:22:02,372 --> 00:22:04,234 I trusted her. 280 00:22:04,234 --> 00:22:05,475 I know better than that. 281 00:22:07,337 --> 00:22:08,958 Twenty two years-old. 282 00:22:08,958 --> 00:22:11,062 Her whole life ahead of her 283 00:22:11,062 --> 00:22:12,406 and I just dropped a missile on it. 284 00:22:50,579 --> 00:22:52,303 You say you don't like them but I've never 285 00:22:52,303 --> 00:22:53,475 seen you try them. 286 00:22:53,475 --> 00:22:54,958 I've tried them. 287 00:22:54,958 --> 00:22:56,613 Honey, grits don't have a taste. 288 00:22:56,613 --> 00:22:59,027 They taste like whatever you put in it. 289 00:22:59,027 --> 00:23:01,786 And I put cheese in it because you like cheese. 290 00:23:01,786 --> 00:23:04,993 It's not the taste. It's the texture. 291 00:23:06,475 --> 00:23:08,027 Mom! 292 00:23:09,200 --> 00:23:11,786 Oh! Oh my God... 293 00:23:11,786 --> 00:23:13,131 You're so big. 294 00:23:13,131 --> 00:23:15,027 Let me see you. 295 00:23:18,303 --> 00:23:19,406 No phone call? 296 00:23:19,406 --> 00:23:23,303 Thought I'd surprise you. 297 00:23:23,303 --> 00:23:24,441 Well, you achieved your goal. 298 00:23:27,165 --> 00:23:28,510 You hungry? 299 00:23:29,510 --> 00:23:31,027 Yeah. Yeah. 300 00:24:07,096 --> 00:24:08,475 I hate it when she's here. 301 00:24:08,475 --> 00:24:10,855 Hey. We don't say that. Finish your meal. 302 00:24:10,855 --> 00:24:12,820 You, finish whatever it is you're willing to eat. 303 00:24:32,613 --> 00:24:34,234 When you call first, 304 00:24:34,234 --> 00:24:36,372 I can download you on what they've been doing. 305 00:24:36,372 --> 00:24:37,579 Then they aren't ambushed at dinner 306 00:24:37,579 --> 00:24:39,200 and you have something to say. 307 00:24:40,751 --> 00:24:43,303 I didn't know I was coming back. 308 00:24:43,303 --> 00:24:45,096 Thought about staying at Bragg, calling tomorrow, but... 309 00:24:45,096 --> 00:24:46,717 You don't need permission to come home. 310 00:24:46,717 --> 00:24:49,544 I'm just trying to make the landing softer. 311 00:24:52,786 --> 00:24:54,855 Yard looks nice. 312 00:24:54,855 --> 00:24:57,613 You're staying fit out there in the desert, I see. 313 00:24:58,613 --> 00:25:00,682 Who said desert? 314 00:25:00,682 --> 00:25:02,475 Just a guess. 315 00:25:49,682 --> 00:25:50,820 You seeing anyone? 316 00:25:52,682 --> 00:25:54,475 No. Not really. 317 00:25:55,682 --> 00:25:56,717 You? 318 00:25:59,268 --> 00:26:01,234 Just... You know. To feel something. 319 00:26:01,234 --> 00:26:03,406 Anything... 320 00:26:03,406 --> 00:26:05,303 That's what I meant by not really. 321 00:26:09,958 --> 00:26:12,303 You're right. I should've called first. 322 00:26:12,303 --> 00:26:14,475 Then everyone knows how to play their role. 323 00:26:16,924 --> 00:26:18,406 How long you staying? 324 00:26:23,544 --> 00:26:24,613 Not long. 325 00:26:27,924 --> 00:26:29,786 Well, they say love is all you need. 326 00:26:29,786 --> 00:26:33,441 That's not a saying, baby. That's a song. 327 00:26:47,268 --> 00:26:48,682 If your theater is the Middle East, 328 00:26:48,682 --> 00:26:52,234 I have seven that could work, but this one... 329 00:26:52,234 --> 00:26:53,475 Fucking pipe hitter, this girl. 330 00:26:53,475 --> 00:26:55,579 She's from Mexico, Jack. 331 00:26:55,579 --> 00:26:57,924 Father's Syrian, mother from Jalisco. 332 00:26:57,924 --> 00:27:00,200 - Muslim? - Catholic. 333 00:27:00,200 --> 00:27:01,579 How's her Arabic? 334 00:27:01,579 --> 00:27:02,889 Clean. Done four language courses. 335 00:27:02,889 --> 00:27:04,303 Keeps up with it good ... 336 00:27:04,303 --> 00:27:06,958 - She did a tour in Afghanistan? - Two. 337 00:27:06,958 --> 00:27:09,027 She was Force Recon before we got her. 338 00:27:09,027 --> 00:27:10,717 H.A.L.O. jumps in country. 339 00:27:10,717 --> 00:27:12,544 Passed S.E.R.E. school on her first go. 340 00:27:12,544 --> 00:27:14,268 She's a fucking gangster. 341 00:27:14,268 --> 00:27:15,613 She's a fucking door kicker. 342 00:27:15,613 --> 00:27:17,234 Fuck am I gonna do with a door kicker, Jack? 343 00:27:17,234 --> 00:27:20,372 She's got a brain. She tested top ten percent 344 00:27:20,372 --> 00:27:21,717 on the officer's scale. 345 00:27:21,717 --> 00:27:24,234 She's been in insertion training for six months. 346 00:27:24,234 --> 00:27:25,648 I'm telling you. 347 00:27:25,648 --> 00:27:27,889 I don't like my assets picked for me, Jack. 348 00:27:29,648 --> 00:27:31,441 See for yourself. 349 00:27:41,924 --> 00:27:44,820 Manuelos, Hastings. In the pit. 350 00:27:48,855 --> 00:27:50,717 Sergeant Hastings. 351 00:27:52,579 --> 00:27:54,751 - Give him a helmet. - I don't need a helmet. 352 00:27:54,751 --> 00:27:56,441 You're gonna need a helmet. 353 00:27:56,441 --> 00:27:59,786 Yeah, we'll see about that. 354 00:27:59,786 --> 00:28:01,096 Oh! 355 00:28:23,131 --> 00:28:24,682 Like fighting a fucking raccoon! 356 00:28:24,682 --> 00:28:25,958 Told you you needed a helmet. 357 00:28:25,958 --> 00:28:27,062 Fuck you! 358 00:28:33,889 --> 00:28:37,475 At ease, Manuelos. I'm not an officer. 359 00:28:37,475 --> 00:28:39,475 Who are you with? 360 00:28:39,475 --> 00:28:40,717 Special Activities. 361 00:28:40,717 --> 00:28:42,544 You wanted your chance, so here it is. 362 00:28:42,544 --> 00:28:44,855 - When? - Classified. 363 00:28:44,855 --> 00:28:46,475 - Where? - Classified. 364 00:28:46,475 --> 00:28:48,303 I'm not done vetting you yet. 365 00:28:48,303 --> 00:28:49,855 I was vetted before they let me in the program. 366 00:28:49,855 --> 00:28:51,475 Not my program. 367 00:28:53,475 --> 00:28:55,579 When the Lioness team was first formed, 368 00:28:55,579 --> 00:28:57,682 we just needed female soldiers 369 00:28:57,682 --> 00:28:59,993 to frisk and interrogate female insurgents. 370 00:28:59,993 --> 00:29:01,510 We can't have a man running his hand 371 00:29:01,510 --> 00:29:03,786 over some Muslim teenager's groin. 372 00:29:03,786 --> 00:29:07,786 What it has evolved to... 373 00:29:07,786 --> 00:29:13,062 What we do now is locate the wives and the girlfriends 374 00:29:13,062 --> 00:29:16,062 and daughters of these high-value targets, 375 00:29:16,062 --> 00:29:18,372 and we place an operative close to them. 376 00:29:18,372 --> 00:29:20,855 The operative makes friends with them. 377 00:29:20,855 --> 00:29:23,027 Earns their trust. 378 00:29:23,027 --> 00:29:26,613 Leads us to the target, and we kill the target. 379 00:29:28,027 --> 00:29:29,889 Some might consider that cruel 380 00:29:29,889 --> 00:29:33,544 and outside the lines of what's just. 381 00:29:33,544 --> 00:29:36,372 What do you think? 382 00:29:36,372 --> 00:29:39,475 I think if you ain't cheatin' you ain't tryin', ma'am. 383 00:29:39,475 --> 00:29:40,613 You got any tattoos? 384 00:29:40,613 --> 00:29:41,682 No, ma'am. 385 00:29:47,579 --> 00:29:48,613 Prove it. 386 00:30:10,993 --> 00:30:12,441 All of it. 387 00:30:33,200 --> 00:30:34,406 Lift your arms. 388 00:30:38,786 --> 00:30:40,717 What are those? 389 00:30:40,717 --> 00:30:42,372 From cigarettes. 390 00:30:43,579 --> 00:30:44,717 Turn around. 391 00:30:53,096 --> 00:30:54,993 Those are from an extension cord. 392 00:30:54,993 --> 00:30:56,993 Should answer your question about how much pain I can take. 393 00:31:00,165 --> 00:31:02,475 And this should tell you how much indignity. 394 00:31:02,475 --> 00:31:04,786 This is how you get off? 395 00:31:04,786 --> 00:31:08,096 Knock yourself out, lady, I can stand here all fucking day. 396 00:31:17,751 --> 00:31:21,131 You'll do. Get packed. 397 00:31:21,131 --> 00:31:23,234 We leave 0600. 398 00:31:33,855 --> 00:31:35,958 Asmar Ali Amrohi. 399 00:31:35,958 --> 00:31:38,234 One of the leaders of the Iranian backed militia in Iraq. 400 00:31:38,234 --> 00:31:40,510 - He's a target? - He is the target. 401 00:31:40,510 --> 00:31:42,475 - Who's my mark? - Daughter. 402 00:31:44,544 --> 00:31:45,924 They have money. 403 00:31:45,924 --> 00:31:48,924 She's young so she likes to spend it. 404 00:31:48,924 --> 00:31:50,165 Where can you spend it in Baghdad? 405 00:31:50,165 --> 00:31:51,820 You can't. You spend it in Kuwait. 406 00:31:51,820 --> 00:31:52,993 Is that where we're going? 407 00:31:52,993 --> 00:31:54,062 It's where we're starting. 408 00:31:59,234 --> 00:32:00,648 You're not married? 409 00:32:00,648 --> 00:32:03,131 Hey. We don't do that. 410 00:32:03,131 --> 00:32:06,131 I'm not your friend and you aren't mine. 411 00:32:06,131 --> 00:32:07,579 Getting real tired of you telling me 412 00:32:07,579 --> 00:32:09,027 what we are and aren't gonna do. 413 00:32:09,027 --> 00:32:10,717 Get used to it, because that's our relationship. 414 00:32:10,717 --> 00:32:13,200 Then turn the fucking plane around. 415 00:32:16,958 --> 00:32:19,234 You'd like to be in charge, is that it? 416 00:32:19,234 --> 00:32:21,062 With your years of experience? 417 00:32:21,062 --> 00:32:22,993 I'd like to know you. 418 00:32:22,993 --> 00:32:24,786 I'd like to know the person responsible 419 00:32:24,786 --> 00:32:26,958 with saving me if my cover is blown. 420 00:32:26,958 --> 00:32:29,027 If your cover's blown there is no saving you. 421 00:32:29,027 --> 00:32:30,682 That's what this job has taught me. 422 00:32:30,682 --> 00:32:33,958 You have to save yourself, then we come get you. 423 00:32:36,682 --> 00:32:38,131 You can trust me to do that. 424 00:33:09,200 --> 00:33:10,579 IDs all the way around. 425 00:33:10,579 --> 00:33:12,648 Yeah. You'll get mine. 426 00:33:15,027 --> 00:33:16,062 Fair enough. 427 00:33:42,268 --> 00:33:44,924 - Just for me? - Just you. 428 00:33:44,924 --> 00:33:46,924 There's a cantina down the hall. 429 00:33:46,924 --> 00:33:48,303 Rest of the team is gonna meet us there. 430 00:33:48,303 --> 00:33:50,200 And a cafe in case you're hungry. 431 00:33:50,200 --> 00:33:52,303 You have a cafe? 432 00:33:52,303 --> 00:33:54,234 More importantly, we have a cantina. 433 00:33:58,855 --> 00:34:00,372 Do you have a mirror under there? 434 00:34:00,372 --> 00:34:02,303 I know this Vegas magician shit you're pulling. 435 00:34:02,303 --> 00:34:03,717 I'm just good. 436 00:34:03,717 --> 00:34:04,958 Chief, she's cheating at cards again. 437 00:34:04,958 --> 00:34:06,751 And what am I, 0 for 7, 0 for 18 now? 438 00:34:06,751 --> 00:34:07,751 Stop cheating, Bobby. 439 00:34:07,751 --> 00:34:09,648 Cheating? 440 00:34:09,648 --> 00:34:11,165 Yeah, because next time I win you're cleaning 441 00:34:11,165 --> 00:34:13,234 the fucking toilet is what you're doing. 442 00:34:13,234 --> 00:34:17,200 How do you drink that with no ice in this fucking desert? 443 00:34:17,200 --> 00:34:19,717 This is for cooling off. 444 00:34:19,717 --> 00:34:20,958 And this is not. 445 00:34:20,958 --> 00:34:22,372 Just drink beer like me. 446 00:34:22,372 --> 00:34:23,855 Get both at the same time. 447 00:34:23,855 --> 00:34:25,062 Then I'll look like you. 448 00:34:27,200 --> 00:34:28,993 That our little sparrow? 449 00:34:28,993 --> 00:34:30,717 The one and only. 450 00:34:30,717 --> 00:34:32,786 Hey, if you're here to purify the water, 451 00:34:32,786 --> 00:34:34,131 it's right around the corner. Thank you very much. 452 00:34:34,131 --> 00:34:36,096 Thank you for your service. 453 00:34:36,096 --> 00:34:37,096 Just fucking with her. 454 00:34:37,096 --> 00:34:38,268 I'll introduce you around. 455 00:34:38,268 --> 00:34:40,751 This is our QRF team leader, Bobby. 456 00:34:42,165 --> 00:34:45,268 This is Two Cups, that over there is Tex, 457 00:34:45,268 --> 00:34:47,924 Randy, and that's Tucker. 458 00:34:47,924 --> 00:34:48,958 Why Two Cups? 459 00:34:50,234 --> 00:34:51,820 We went to Thailand on leave. 460 00:34:51,820 --> 00:34:53,717 and he drank two cups of something and tried 461 00:34:53,717 --> 00:34:55,165 to fuck everything. 462 00:34:55,165 --> 00:34:56,924 - It was horrible. - And we mean everything. 463 00:34:56,924 --> 00:35:00,200 How many beers is that? Just so I know where to sit. 464 00:35:02,200 --> 00:35:04,717 - Texas, huh? - New Jersey. 465 00:35:04,717 --> 00:35:06,406 When he shaves his beard he, uh, 466 00:35:06,406 --> 00:35:07,441 he looks like Matt Dillon. 467 00:35:07,441 --> 00:35:08,855 Don't get it. 468 00:35:08,855 --> 00:35:10,234 He starred in the movie "Tex." 469 00:35:10,234 --> 00:35:12,786 Still don't get it. 470 00:35:12,786 --> 00:35:14,131 So your name's Cruz, huh? 471 00:35:14,131 --> 00:35:15,303 What's that from? 472 00:35:15,303 --> 00:35:17,027 Not a nickname. 473 00:35:17,027 --> 00:35:18,234 Want a beer? 474 00:35:18,234 --> 00:35:19,200 Water please. 475 00:35:19,200 --> 00:35:20,234 Water? 476 00:35:21,820 --> 00:35:23,062 When do we start? 477 00:35:23,062 --> 00:35:24,234 His family keeps an apartment here. 478 00:35:24,234 --> 00:35:25,234 We have eyes on it. 479 00:35:25,234 --> 00:35:26,303 When she moves we move. 480 00:35:26,303 --> 00:35:28,096 Where does he stay? 481 00:35:28,096 --> 00:35:32,406 That's the million dollar question you're here to answer. 482 00:35:32,406 --> 00:35:36,062 Let's see that. 483 00:35:36,062 --> 00:35:39,027 I don't trust anyone who doesn't get drunk with me. 484 00:35:41,441 --> 00:35:43,131 When's our wake up? 485 00:35:43,131 --> 00:35:45,475 Uh, we wake up when we feel like it. 486 00:35:45,475 --> 00:35:47,441 That's when we wake up. 487 00:35:47,441 --> 00:35:50,027 - Welcome to CIA. - Welcome to the team. 488 00:35:54,406 --> 00:35:56,234 Here we go. 489 00:35:56,234 --> 00:35:57,889 I think I'm in love. 490 00:35:57,889 --> 00:35:59,406 Don't hurt yourself. 491 00:35:59,406 --> 00:36:01,855 I'm a fucking Marine. What did you expect? 492 00:36:01,855 --> 00:36:03,889 All right, then. Come on, you want in? 493 00:36:03,889 --> 00:36:04,786 Hey, listen she cheats at cards so much. 494 00:36:04,786 --> 00:36:05,958 Shut the fuck up. 495 00:36:05,958 --> 00:36:07,165 Watch your six, I swear to God. 496 00:36:07,165 --> 00:36:08,924 Hey, Tuck, can I borrow some money? 497 00:36:10,958 --> 00:36:13,096 Let's go. 498 00:36:13,096 --> 00:36:14,303 There's clothes in the closet. 499 00:36:14,303 --> 00:36:17,993 Something cute, stylish... 500 00:36:17,993 --> 00:36:19,855 Take this blue purse. The Chanel. 501 00:36:19,855 --> 00:36:21,510 Meet us in the briefing room in 15 minutes. 502 00:36:35,475 --> 00:36:36,544 Yeah, I'm coming. 503 00:36:36,544 --> 00:36:38,131 Now. She's on the move. 504 00:36:51,579 --> 00:36:52,855 What is your name? 505 00:36:52,855 --> 00:36:54,234 Zara Adid. 506 00:36:54,234 --> 00:36:56,234 Where are you from? 507 00:36:56,234 --> 00:36:58,096 Where the fuck are you from? 508 00:36:58,096 --> 00:37:00,337 I was born in Boston but my parents were born in Abu Dhabi. 509 00:37:00,337 --> 00:37:01,924 What are you doing in Kuwait? 510 00:37:01,924 --> 00:37:02,889 - My cousin. - Uncle. 511 00:37:02,889 --> 00:37:04,475 Uncle. Fuck. 512 00:37:04,475 --> 00:37:06,958 I'm taking a semester off school and staying with my uncle. 513 00:37:06,958 --> 00:37:08,131 What does your uncle do? 514 00:37:08,131 --> 00:37:09,924 He's a producer for Al Jazheera. 515 00:37:09,924 --> 00:37:12,131 Moving on foot now. Salhiya market. 516 00:37:12,131 --> 00:37:13,234 - Three blocks ahead. - You know what she looks like? 517 00:37:13,234 --> 00:37:14,958 I know what she looks like. 518 00:37:14,958 --> 00:37:16,544 - Look at her again. - Wait, I don't know her name. 519 00:37:16,544 --> 00:37:18,200 You're not supposed to know her name. 520 00:37:18,200 --> 00:37:19,579 - You haven't met her yet. - This is too fast. 521 00:37:19,579 --> 00:37:21,510 - We need to slow down. - Too late for that. 522 00:37:21,510 --> 00:37:23,234 I don't know what I'm doing. 523 00:37:23,234 --> 00:37:24,234 I don't know anything about her or who she's with. 524 00:37:24,234 --> 00:37:25,303 Look at me. 525 00:37:25,303 --> 00:37:27,406 You're not supposed to. 526 00:37:27,406 --> 00:37:30,096 What if you say her name 527 00:37:30,096 --> 00:37:32,924 or you say something she hasn't told you about herself yet? 528 00:37:32,924 --> 00:37:35,027 You're blind on purpose. 529 00:37:35,027 --> 00:37:37,062 Up ahead. On the right. Get ready. 530 00:37:37,062 --> 00:37:39,406 I get out first. Do not follow me. 531 00:37:39,406 --> 00:37:41,268 Do not look at me. Understood? 532 00:37:43,027 --> 00:37:44,131 Say it. 533 00:37:44,131 --> 00:37:45,200 I understand. 534 00:37:49,475 --> 00:37:51,268 Wait! Fuck. I don't know where I'm going! 535 00:37:51,268 --> 00:37:53,337 Relax. Louis Vuitton. Fifth store on the left. 536 00:37:53,337 --> 00:37:55,441 Go there now. 537 00:39:12,165 --> 00:39:13,234 Sorry. 538 00:39:16,234 --> 00:39:19,510 - American. - Yeah. 539 00:39:25,751 --> 00:39:29,510 It's, uh... beautiful. 540 00:39:29,510 --> 00:39:32,268 Wishful thinking. 541 00:39:32,268 --> 00:39:35,200 A woman can't buy jewelry for herself. 542 00:39:35,200 --> 00:39:36,648 Why not? 543 00:39:36,648 --> 00:39:39,303 Because it doesn't mean anything. 544 00:39:39,303 --> 00:39:41,303 It has to be given to you. 545 00:39:41,303 --> 00:39:43,372 You're pretty enough to know that. 546 00:39:45,027 --> 00:39:46,682 If you wait for an American man to buy jewelry 547 00:39:46,682 --> 00:39:48,648 you'll never have any. 548 00:39:51,268 --> 00:39:52,406 You have family here? 549 00:39:54,613 --> 00:39:57,062 My uncle. 550 00:39:57,062 --> 00:39:58,544 Here to find a husband? 551 00:40:00,510 --> 00:40:03,303 Well, with that face it won't take long. 552 00:40:03,303 --> 00:40:05,579 But you American girls and make up. 553 00:40:05,579 --> 00:40:08,337 No subtlety. 554 00:40:08,337 --> 00:40:10,062 It's okay, we go down to Estée Lauder. 555 00:40:10,062 --> 00:40:11,682 It's across the street. 556 00:40:12,751 --> 00:40:14,406 What's your name? 557 00:40:20,372 --> 00:40:21,717 If you don't want my help that's fine. 558 00:40:21,717 --> 00:40:23,303 Just trying to be nice. 559 00:40:23,303 --> 00:40:26,096 Zara. Adid. 560 00:40:27,613 --> 00:40:29,268 Aaliyah Amrohi. 561 00:40:31,234 --> 00:40:33,717 - This will be fun. - Yeah. 562 00:40:56,544 --> 00:40:57,648 She's in.