1
00:00:07,958 --> 00:00:09,200
♪ MTV...
2
00:00:58,062 --> 00:01:00,027
What in the fuck is he doing?
3
00:01:00,027 --> 00:01:04,406
You see that guy at my
11 o'clock, 200 meters out?
4
00:01:04,406 --> 00:01:07,096
Maybe he was sick the day
they taught tactics.
5
00:01:10,062 --> 00:01:11,131
Wait. What is that?
6
00:01:13,475 --> 00:01:14,924
Looks like he's
dragging something.
7
00:01:14,924 --> 00:01:16,820
Mm-hm.
8
00:01:16,820 --> 00:01:18,062
What is this guy doing?
9
00:01:21,372 --> 00:01:23,889
You trying to get shot?
10
00:01:23,889 --> 00:01:25,372
It's my plant.
11
00:01:25,372 --> 00:01:26,993
What happened?
12
00:01:26,993 --> 00:01:28,406
I'm blown.
13
00:01:30,096 --> 00:01:31,924
You think you're blown
or you know you're blown?
14
00:01:31,924 --> 00:01:33,131
I'm blown.
15
00:01:34,337 --> 00:01:36,096
How?
16
00:01:36,096 --> 00:01:37,234
She saw the cross.
17
00:01:37,234 --> 00:01:38,889
The cross. What cross?
18
00:01:38,889 --> 00:01:41,131
My cross, the...
19
00:01:41,131 --> 00:01:42,682
What fucking cross?
20
00:01:42,682 --> 00:01:44,131
On my side.
21
00:01:44,131 --> 00:01:45,165
On my ribs.
22
00:01:46,751 --> 00:01:49,303
From when my brother died.
23
00:01:49,303 --> 00:01:51,751
A tattoo with his name--
24
00:01:51,751 --> 00:01:52,889
And a cross...
25
00:01:55,820 --> 00:01:57,200
Does everyone know
or just her?
26
00:01:57,200 --> 00:02:00,441
Everyone.
They're hunting me now.
27
00:02:00,441 --> 00:02:02,924
You in the compound?
28
00:02:02,924 --> 00:02:03,993
I'm under it.
29
00:02:03,993 --> 00:02:05,268
We're on our way.
30
00:02:07,475 --> 00:02:09,268
What in the fuck
is this guy doing?
31
00:02:09,268 --> 00:02:11,165
Can we just
shoot this fucker?
32
00:02:11,165 --> 00:02:13,406
I mean, Bob-O,
what the fuck are we doing here?
33
00:02:13,406 --> 00:02:14,855
He's not armed.
34
00:02:14,855 --> 00:02:17,855
We move now!
Her cover's blown!
35
00:02:17,855 --> 00:02:18,958
Chief, we gotta roll.
36
00:02:18,958 --> 00:02:20,337
It's det cord.
Shoot him!
37
00:02:31,234 --> 00:02:33,234
Suppressing fire now!
38
00:02:33,234 --> 00:02:35,027
Get on that 50!
39
00:02:49,786 --> 00:02:52,441
Hawg 3-3,
this is Alabama 2-7
40
00:02:52,441 --> 00:02:55,131
with an immediate
cas request, over.
41
00:02:55,131 --> 00:02:58,131
Alabama 2-7 this is
Hawg 3-3, send it.
42
00:02:58,131 --> 00:03:01,924
Hawg 3-3, control type 2.
43
00:03:01,924 --> 00:03:04,889
Guns only on target
from the overhead.
44
00:03:04,889 --> 00:03:06,337
Enemy pax in the open.
45
00:03:06,337 --> 00:03:11,337
270 degrees for 100 meters,
marked by yellow smoke.
46
00:03:11,337 --> 00:03:13,062
Danger close on my command.
47
00:03:13,062 --> 00:03:14,200
Pop smoke!
48
00:03:18,268 --> 00:03:19,337
Smoke out.
49
00:03:23,165 --> 00:03:24,579
Cleared hot.
50
00:03:38,027 --> 00:03:39,579
Get your team ready to move.
51
00:03:39,579 --> 00:03:43,200
Sam. Let's go!
Come on.
52
00:03:43,200 --> 00:03:45,200
I'm coming over!
53
00:03:48,406 --> 00:03:50,303
Your side! Your side!
54
00:03:50,303 --> 00:03:52,544
Six o'clock.
Two o'clock!
Two o'clock!
55
00:04:54,406 --> 00:04:56,234
I can hear them.
56
00:04:56,234 --> 00:04:58,062
They're coming.
57
00:04:59,165 --> 00:05:00,303
They're coming!
58
00:05:00,303 --> 00:05:01,682
I'm going to mute you.
59
00:05:04,200 --> 00:05:05,613
I need a fucking ETA.
60
00:05:05,613 --> 00:05:08,268
We're here.
Heavy resistance.
61
00:05:08,268 --> 00:05:09,406
This won't be quick.
62
00:05:09,406 --> 00:05:11,544
Bobby, no bullshit,
can you get her?
63
00:05:11,544 --> 00:05:13,682
I'll never say no.
64
00:05:13,682 --> 00:05:15,717
I have to make a decision.
You understand that?
65
00:05:15,717 --> 00:05:18,268
Roger that. We're gonna
fight 'till you make it.
66
00:05:24,303 --> 00:05:27,303
Sir, I have a problem.
An HV asset is compromised.
67
00:05:27,303 --> 00:05:29,165
I have a team
approaching the location.
68
00:05:29,165 --> 00:05:30,441
Please advise.
69
00:05:30,441 --> 00:05:32,131
Are you in contact
with the asset?
70
00:05:32,131 --> 00:05:34,096
- I am.
- Now?
71
00:05:42,406 --> 00:05:44,200
Nevermind.
I know what to do.
72
00:05:49,337 --> 00:05:51,648
Maintain altitude at 500 meters.
73
00:05:51,648 --> 00:05:52,924
Do not engage.
74
00:05:54,165 --> 00:05:56,200
Roger that.
Holding in place.
75
00:06:05,406 --> 00:06:07,475
Reaper 1-4,
this is Alabama 2-7,
76
00:06:07,475 --> 00:06:12,648
set position for
whiskey-whiskey-alpha-niner.
77
00:06:12,648 --> 00:06:14,268
Reaper's ready.
78
00:06:16,648 --> 00:06:18,648
Confirm tally target.
79
00:06:18,648 --> 00:06:21,372
Reaper is tally target.
80
00:06:23,475 --> 00:06:24,786
Cleared hot.
81
00:06:24,786 --> 00:06:26,406
Weapon away.
82
00:06:40,234 --> 00:06:42,200
Holy shit.
83
00:08:50,406 --> 00:08:51,544
215!
84
00:08:56,958 --> 00:08:59,613
Yo, Cruz, whatchu got?
85
00:09:20,613 --> 00:09:22,510
You get me a shake?
86
00:09:22,510 --> 00:09:23,993
You said burger.
That's what I got.
87
00:09:23,993 --> 00:09:26,648
I texted you burger.
Then I texted you shake.
88
00:09:26,648 --> 00:09:28,820
- Bitch, can't you read?
- Don't call me bitch.
89
00:09:28,820 --> 00:09:30,510
But you are.
90
00:09:30,510 --> 00:09:31,958
Dumb fucking bitch.
91
00:09:31,958 --> 00:09:33,544
Working for seven
dollars an hour.
92
00:09:33,544 --> 00:09:35,303
Hey, how much you make tonight?
93
00:09:35,303 --> 00:09:37,786
- 500.
- I won't shake my ass
for money.
94
00:09:37,786 --> 00:09:40,717
Bitch, I'm a dancer.
95
00:09:40,717 --> 00:09:42,682
Bitch, you're
a fucking stripper.
96
00:09:42,682 --> 00:09:44,475
What the fuck
you call me, bitch?
97
00:09:44,475 --> 00:09:46,613
- Yo, chill!
- And a fucking ho!
98
00:09:46,613 --> 00:09:48,303
Train your bitch, motherfucker.
99
00:09:48,303 --> 00:09:49,958
- Fuck's wrong with you?
- Oh, you taking her side now?
100
00:09:49,958 --> 00:09:51,993
What the fuck
is wrong with you?
101
00:09:51,993 --> 00:09:54,268
♪ Attractin' all the dogs
But work for me ♪
102
00:09:54,268 --> 00:09:55,544
♪ Workin' me
She workin' me ♪
103
00:09:57,234 --> 00:09:59,544
♪ Urgently
It be urgin' me ♪
104
00:09:59,544 --> 00:10:01,613
♪ Just let up the top
And close the curtain, please ♪
105
00:10:01,613 --> 00:10:03,303
I'm sorry.
106
00:10:03,303 --> 00:10:06,337
Goddam right you sorry.
107
00:10:06,337 --> 00:10:08,406
Go to fucking bed.
108
00:10:08,406 --> 00:10:10,820
♪ She just popped the Perky
Say I hurt her knees ♪
109
00:10:10,820 --> 00:10:15,855
♪ She hurtin' me,
Wrist strong, Hercules ♪
110
00:10:29,820 --> 00:10:31,751
Need to trade that bitch
for a new model.
111
00:10:33,475 --> 00:10:36,234
New model and less miles.
112
00:10:36,234 --> 00:10:37,717
Ain't that the fucking truth.
113
00:11:24,475 --> 00:11:25,751
Where you goin'?
114
00:11:25,751 --> 00:11:26,924
Bathroom.
115
00:11:58,303 --> 00:11:59,579
Where you goin'?
116
00:12:00,682 --> 00:12:02,751
I don't know.
117
00:12:02,751 --> 00:12:04,889
What the fuck happened to you?
118
00:12:04,889 --> 00:12:06,475
You don't shake your ass
no more?
119
00:12:06,475 --> 00:12:08,337
Shaking your ass
is how we fucking met!
120
00:12:08,337 --> 00:12:10,613
Now you sling burgers
and you think it's noble?
121
00:12:10,613 --> 00:12:12,958
Don't drink, won't smoke,
won't fuck.
122
00:12:12,958 --> 00:12:13,993
Like, what the fuck is wrong
with yo--
123
00:12:19,682 --> 00:12:21,613
I'm gonna fucking kill you!
124
00:12:24,027 --> 00:12:25,613
Help!
125
00:12:37,406 --> 00:12:39,855
Somebody fucking help me!
126
00:12:42,820 --> 00:12:44,924
Somebody help me!
127
00:12:50,751 --> 00:12:51,786
No! No!
128
00:12:53,165 --> 00:12:54,751
Is there a problem?
129
00:12:54,751 --> 00:12:55,717
Problem's between me and her.
130
00:12:55,717 --> 00:12:57,337
Not anymore.
131
00:12:57,337 --> 00:12:59,337
Now it's between you and
the United States Marines.
132
00:13:02,062 --> 00:13:04,682
Life boils down to
a few decisions.
133
00:13:04,682 --> 00:13:06,372
You are now facing one of them.
134
00:13:09,234 --> 00:13:11,062
Oh!
135
00:13:11,062 --> 00:13:12,441
You okay?
136
00:13:13,613 --> 00:13:14,924
Thanks.
137
00:13:15,924 --> 00:13:17,751
You do that to his face?
138
00:13:17,751 --> 00:13:20,441
I cheated.
I used a frying pan.
139
00:13:20,441 --> 00:13:23,579
In war, if you aren't cheating
you aren't trying.
140
00:13:23,579 --> 00:13:26,165
I been at war
my whole lifespan.
141
00:13:26,165 --> 00:13:28,648
Well, you came to
the right place.
142
00:14:26,889 --> 00:14:28,648
That'll do, Cruz.
143
00:14:28,648 --> 00:14:30,027
It's not gonna get
any cleaner.
144
00:14:30,027 --> 00:14:31,924
I can get it cleaner.
145
00:14:31,924 --> 00:14:33,165
It wasn't that clean
when it was new--
146
00:14:33,165 --> 00:14:34,200
I can get it cleaner.
147
00:14:43,062 --> 00:14:44,510
They here for you?
148
00:14:46,165 --> 00:14:48,510
Yeah.
149
00:14:56,717 --> 00:14:59,200
He's saying you assaulted him,
is that true?
150
00:15:00,751 --> 00:15:02,544
I assaulted him back.
151
00:15:02,544 --> 00:15:03,786
Fair enough.
152
00:15:03,786 --> 00:15:04,682
I recommend you
file a restraining order
153
00:15:04,682 --> 00:15:06,268
first thing tomorrow.
154
00:15:06,268 --> 00:15:08,820
Then we have an actionable
response if he comes near you.
155
00:15:08,820 --> 00:15:09,958
What about tonight?
156
00:15:09,958 --> 00:15:11,682
I can take you to a shelter.
157
00:15:11,682 --> 00:15:13,131
I'll take my chances
at the park.
158
00:15:13,131 --> 00:15:15,165
I know your chances
in the park.
159
00:15:15,165 --> 00:15:16,786
They aren't good.
160
00:16:12,337 --> 00:16:15,165
Men. Your minimum standards
is 3 pull-ups.
161
00:16:15,165 --> 00:16:16,268
Your recommended standard is 15.
162
00:16:16,268 --> 00:16:18,131
Ladies.
163
00:16:18,131 --> 00:16:20,372
Your minimum standard is a
twelve second flexed-arm hang.
164
00:16:20,372 --> 00:16:23,993
Recommended standard
is 3 pulls ups. Any questions?
165
00:16:23,993 --> 00:16:24,993
I want to be in that line.
166
00:16:24,993 --> 00:16:26,337
Why?
167
00:16:26,337 --> 00:16:27,751
Because I can give you
fifteen right now.
168
00:16:27,751 --> 00:16:28,889
Fifteen.
169
00:16:28,889 --> 00:16:30,234
- Yes, sir.
- Sergeant.
170
00:16:30,234 --> 00:16:31,131
I work for a living.
171
00:16:31,131 --> 00:16:32,889
So do I, sergeant.
172
00:16:32,889 --> 00:16:35,717
And I'm telling you I can give
you fifteen right now.
173
00:16:35,717 --> 00:16:36,786
Prove it.
174
00:17:02,303 --> 00:17:04,751
That's nineteen, recruit.
175
00:17:04,751 --> 00:17:05,786
You wanna break a record for me?
176
00:17:05,786 --> 00:17:06,820
Yes, sir.
177
00:17:06,820 --> 00:17:07,855
Stop fucking calling me sir.
178
00:17:07,855 --> 00:17:09,751
Yes, sergeant!
179
00:17:09,751 --> 00:17:11,786
Come on, come on!
180
00:17:19,234 --> 00:17:20,372
Look at me.
181
00:17:20,372 --> 00:17:22,096
Stand straight.
182
00:17:24,303 --> 00:17:26,993
Tuck that ass, we ain't
at the fucking beach!
183
00:17:29,165 --> 00:17:32,406
Attack everything they throw
at you just like this,
184
00:17:32,406 --> 00:17:34,131
and there's no stopping you.
185
00:17:37,131 --> 00:17:39,165
I must be reading this wrong.
186
00:17:39,165 --> 00:17:40,889
You're not, sir.
187
00:17:40,889 --> 00:17:43,096
99 percent on her ASVAB score?
188
00:17:43,096 --> 00:17:44,441
She got 99 percent on her PT.
189
00:17:44,441 --> 00:17:46,096
On the men's scale.
190
00:17:50,268 --> 00:17:51,717
I want to talk to her.
191
00:18:07,027 --> 00:18:08,510
You're not enlisted yet.
192
00:18:08,510 --> 00:18:09,889
No need to salute me.
193
00:18:09,889 --> 00:18:11,165
Sorry, sir.
194
00:18:11,165 --> 00:18:12,751
Don't be sorry.
Have a seat.
195
00:18:15,372 --> 00:18:18,234
Your test scores are ... unusual.
196
00:18:18,234 --> 00:18:20,924
Once every five or
so years unusual.
197
00:18:20,924 --> 00:18:25,200
I'd park you in psy-ops,
but your PT test...
198
00:18:25,200 --> 00:18:27,303
No woman has done this.
199
00:18:27,303 --> 00:18:28,820
Most men don't.
200
00:18:28,820 --> 00:18:30,993
Twenty-two pull ups,
114 push ups
201
00:18:30,993 --> 00:18:33,889
in 3 minutes, and you ran an
eight minute mile and a half.
202
00:18:33,889 --> 00:18:35,510
The standard is fifteen.
203
00:18:35,510 --> 00:18:37,889
I ran the 800
in high school, sir.
204
00:18:37,889 --> 00:18:40,027
Threw the javelin.
Won state in both.
205
00:18:40,027 --> 00:18:42,131
I'm aware.
Did my homework on you.
206
00:18:42,131 --> 00:18:44,268
What I don't understand is
why you didn't go to college.
207
00:18:44,268 --> 00:18:46,337
Why are you here and
not achieving all the things
208
00:18:46,337 --> 00:18:48,303
that these tests say you
should be achieving?
209
00:18:51,372 --> 00:18:54,200
Mother died in junior year.
210
00:18:54,200 --> 00:18:55,441
I just Stopped caring.
211
00:18:57,303 --> 00:19:01,303
Hated myself.
Hated the world.
212
00:19:01,303 --> 00:19:02,855
And I treated myself like it.
213
00:19:04,268 --> 00:19:06,786
- Father?
- Who knows? I don't.
214
00:19:07,855 --> 00:19:09,820
So no family.
215
00:19:09,820 --> 00:19:11,234
One brother dead
and one in prison
216
00:19:11,234 --> 00:19:13,820
if you call that family.
217
00:19:13,820 --> 00:19:16,027
What does the word
"Marine" mean to you?
218
00:19:18,475 --> 00:19:19,958
I don't know.
219
00:19:21,096 --> 00:19:22,820
Then why are we talking?
220
00:19:22,820 --> 00:19:23,958
Why are you here?
221
00:19:28,993 --> 00:19:32,579
I was being hunted and
I pushed through these doors
222
00:19:32,579 --> 00:19:36,096
and a Marine was there
and he protected me.
223
00:19:36,096 --> 00:19:37,544
He offered me a chance--
224
00:19:37,544 --> 00:19:40,027
So you do know what it means.
225
00:19:40,027 --> 00:19:42,234
We are the strong.
We protect the weak.
226
00:19:42,234 --> 00:19:43,544
We are merciless
in that endeavor.
227
00:19:43,544 --> 00:19:45,820
Is that an endeavor
you wish to pursue?
228
00:19:45,820 --> 00:19:47,510
Yes, sir.
229
00:19:47,510 --> 00:19:49,820
There's 1.4 Million active
duty personnel
230
00:19:49,820 --> 00:19:51,096
in the armed forces.
231
00:19:51,096 --> 00:19:53,820
They all do their part.
232
00:19:53,820 --> 00:19:55,475
But there's not a thousand
among them
233
00:19:55,475 --> 00:19:57,234
that we can call on
that make a difference.
234
00:19:59,303 --> 00:20:01,579
I think you could be
one of those few.
235
00:20:01,579 --> 00:20:03,303
But it means walking away
from the life
236
00:20:03,303 --> 00:20:07,096
that you lived up to this point
and never looking back.
237
00:20:07,096 --> 00:20:08,234
That life is over.
238
00:20:09,613 --> 00:20:11,993
I have no life, sir.
239
00:20:14,165 --> 00:20:15,200
You do now.
240
00:20:23,889 --> 00:20:26,544
She was compromised.
- Compromised how?
241
00:20:26,544 --> 00:20:30,027
Her mark walked in on
her bathing and saw...
242
00:20:31,889 --> 00:20:34,337
Saw the tattoo of
a cross beneath her armpit.
243
00:20:36,441 --> 00:20:37,958
A tattoo?
244
00:20:37,958 --> 00:20:39,544
Yes, sir.
245
00:20:39,544 --> 00:20:41,303
You didn't think to check
your operative for tattoos?
246
00:20:41,303 --> 00:20:43,131
I asked her if she had tattoos
and she said no.
247
00:20:43,131 --> 00:20:44,820
And you just took her word
for it?
248
00:20:44,820 --> 00:20:45,993
Would you rather I strip
searched her in the barracks?
249
00:20:45,993 --> 00:20:47,303
That's exactly what I--
250
00:20:47,303 --> 00:20:49,027
Regulations forbid--
251
00:20:49,027 --> 00:20:50,958
Fuck's sake, Joe.
252
00:20:50,958 --> 00:20:52,475
Regulations?
253
00:20:52,475 --> 00:20:54,820
Stop acting like this is
your first day on the job.
254
00:20:54,820 --> 00:20:57,234
Walk us through your decision
to call a drone strike.
255
00:20:57,234 --> 00:20:59,096
ISIS members
had her in custody.
256
00:20:59,096 --> 00:21:00,510
You knew this how?
257
00:21:00,510 --> 00:21:02,234
I heard it through
my sat phone.
258
00:21:02,234 --> 00:21:04,372
- You had a CAG team en route.
- Two. And my team.
259
00:21:04,372 --> 00:21:05,958
And you still ordered
the strike.
260
00:21:05,958 --> 00:21:07,303
There were more than
forty ISIS fighters
261
00:21:07,303 --> 00:21:10,027
at that location prepared
for our assault.
262
00:21:10,027 --> 00:21:13,131
At best, it takes my team an
hour to secure the location.
263
00:21:13,131 --> 00:21:14,544
And during that time
I God damn guarantee
264
00:21:14,544 --> 00:21:16,268
they've strip searched her
265
00:21:16,268 --> 00:21:18,372
and made a home movie
we don't want on the internet.
266
00:21:20,234 --> 00:21:22,510
She was dead either way.
267
00:21:22,510 --> 00:21:24,234
I chose to protect my team
268
00:21:24,234 --> 00:21:26,510
and the sanctity
of our operation.
269
00:21:28,303 --> 00:21:30,131
Check the next one
for tattoos.
270
00:21:31,303 --> 00:21:32,337
Every inch of her.
271
00:21:42,303 --> 00:21:43,889
Fucking asshole.
272
00:21:43,889 --> 00:21:47,096
Debriefs are unpleasant
for a reason, Joe.
273
00:21:47,096 --> 00:21:49,579
I can assure you his debrief
will be that and worse.
274
00:21:49,579 --> 00:21:51,165
Good.
275
00:21:51,165 --> 00:21:52,337
What next?
276
00:21:52,337 --> 00:21:54,510
Go to Bragg.
Make another one.
277
00:21:59,406 --> 00:22:01,131
It's not your fault, Joe.
278
00:22:01,131 --> 00:22:02,372
She lied to you.
279
00:22:02,372 --> 00:22:04,234
I trusted her.
280
00:22:04,234 --> 00:22:05,475
I know better than that.
281
00:22:07,337 --> 00:22:08,958
Twenty two years-old.
282
00:22:08,958 --> 00:22:11,062
Her whole life ahead of her
283
00:22:11,062 --> 00:22:12,406
and I just dropped
a missile on it.
284
00:22:50,579 --> 00:22:52,303
You say you don't like them
but I've never
285
00:22:52,303 --> 00:22:53,475
seen you try them.
286
00:22:53,475 --> 00:22:54,958
I've tried them.
287
00:22:54,958 --> 00:22:56,613
Honey, grits
don't have a taste.
288
00:22:56,613 --> 00:22:59,027
They taste like whatever
you put in it.
289
00:22:59,027 --> 00:23:01,786
And I put cheese in it
because you like cheese.
290
00:23:01,786 --> 00:23:04,993
It's not the taste.
It's the texture.
291
00:23:06,475 --> 00:23:08,027
Mom!
292
00:23:09,200 --> 00:23:11,786
Oh!
Oh my God...
293
00:23:11,786 --> 00:23:13,131
You're so big.
294
00:23:13,131 --> 00:23:15,027
Let me see you.
295
00:23:18,303 --> 00:23:19,406
No phone call?
296
00:23:19,406 --> 00:23:23,303
Thought I'd surprise you.
297
00:23:23,303 --> 00:23:24,441
Well, you achieved your goal.
298
00:23:27,165 --> 00:23:28,510
You hungry?
299
00:23:29,510 --> 00:23:31,027
Yeah. Yeah.
300
00:24:07,096 --> 00:24:08,475
I hate it when she's here.
301
00:24:08,475 --> 00:24:10,855
Hey. We don't say that.
Finish your meal.
302
00:24:10,855 --> 00:24:12,820
You, finish whatever
it is you're willing to eat.
303
00:24:32,613 --> 00:24:34,234
When you call first,
304
00:24:34,234 --> 00:24:36,372
I can download you on
what they've been doing.
305
00:24:36,372 --> 00:24:37,579
Then they aren't
ambushed at dinner
306
00:24:37,579 --> 00:24:39,200
and you have something to say.
307
00:24:40,751 --> 00:24:43,303
I didn't know
I was coming back.
308
00:24:43,303 --> 00:24:45,096
Thought about staying at Bragg,
calling tomorrow, but...
309
00:24:45,096 --> 00:24:46,717
You don't need permission
to come home.
310
00:24:46,717 --> 00:24:49,544
I'm just trying to
make the landing softer.
311
00:24:52,786 --> 00:24:54,855
Yard looks nice.
312
00:24:54,855 --> 00:24:57,613
You're staying fit out there
in the desert, I see.
313
00:24:58,613 --> 00:25:00,682
Who said desert?
314
00:25:00,682 --> 00:25:02,475
Just a guess.
315
00:25:49,682 --> 00:25:50,820
You seeing anyone?
316
00:25:52,682 --> 00:25:54,475
No. Not really.
317
00:25:55,682 --> 00:25:56,717
You?
318
00:25:59,268 --> 00:26:01,234
Just... You know.
To feel something.
319
00:26:01,234 --> 00:26:03,406
Anything...
320
00:26:03,406 --> 00:26:05,303
That's what I meant
by not really.
321
00:26:09,958 --> 00:26:12,303
You're right.
I should've called first.
322
00:26:12,303 --> 00:26:14,475
Then everyone knows how
to play their role.
323
00:26:16,924 --> 00:26:18,406
How long you staying?
324
00:26:23,544 --> 00:26:24,613
Not long.
325
00:26:27,924 --> 00:26:29,786
Well, they say love
is all you need.
326
00:26:29,786 --> 00:26:33,441
That's not a saying, baby.
That's a song.
327
00:26:47,268 --> 00:26:48,682
If your theater
is the Middle East,
328
00:26:48,682 --> 00:26:52,234
I have seven that could
work, but this one...
329
00:26:52,234 --> 00:26:53,475
Fucking pipe hitter, this girl.
330
00:26:53,475 --> 00:26:55,579
She's from Mexico, Jack.
331
00:26:55,579 --> 00:26:57,924
Father's Syrian,
mother from Jalisco.
332
00:26:57,924 --> 00:27:00,200
- Muslim?
- Catholic.
333
00:27:00,200 --> 00:27:01,579
How's her Arabic?
334
00:27:01,579 --> 00:27:02,889
Clean.
Done four language courses.
335
00:27:02,889 --> 00:27:04,303
Keeps up with it good ...
336
00:27:04,303 --> 00:27:06,958
- She did a tour in Afghanistan?
- Two.
337
00:27:06,958 --> 00:27:09,027
She was Force Recon
before we got her.
338
00:27:09,027 --> 00:27:10,717
H.A.L.O. jumps in country.
339
00:27:10,717 --> 00:27:12,544
Passed S.E.R.E. school
on her first go.
340
00:27:12,544 --> 00:27:14,268
She's a fucking gangster.
341
00:27:14,268 --> 00:27:15,613
She's a fucking
door kicker.
342
00:27:15,613 --> 00:27:17,234
Fuck am I gonna do with
a door kicker, Jack?
343
00:27:17,234 --> 00:27:20,372
She's got a brain.
She tested top ten percent
344
00:27:20,372 --> 00:27:21,717
on the officer's scale.
345
00:27:21,717 --> 00:27:24,234
She's been in insertion
training for six months.
346
00:27:24,234 --> 00:27:25,648
I'm telling you.
347
00:27:25,648 --> 00:27:27,889
I don't like my assets
picked for me, Jack.
348
00:27:29,648 --> 00:27:31,441
See for yourself.
349
00:27:41,924 --> 00:27:44,820
Manuelos, Hastings.
In the pit.
350
00:27:48,855 --> 00:27:50,717
Sergeant Hastings.
351
00:27:52,579 --> 00:27:54,751
- Give him a helmet.
- I don't need a helmet.
352
00:27:54,751 --> 00:27:56,441
You're gonna need a helmet.
353
00:27:56,441 --> 00:27:59,786
Yeah, we'll see about that.
354
00:27:59,786 --> 00:28:01,096
Oh!
355
00:28:23,131 --> 00:28:24,682
Like fighting
a fucking raccoon!
356
00:28:24,682 --> 00:28:25,958
Told you
you needed a helmet.
357
00:28:25,958 --> 00:28:27,062
Fuck you!
358
00:28:33,889 --> 00:28:37,475
At ease, Manuelos.
I'm not an officer.
359
00:28:37,475 --> 00:28:39,475
Who are you with?
360
00:28:39,475 --> 00:28:40,717
Special Activities.
361
00:28:40,717 --> 00:28:42,544
You wanted your chance,
so here it is.
362
00:28:42,544 --> 00:28:44,855
- When?
- Classified.
363
00:28:44,855 --> 00:28:46,475
- Where?
- Classified.
364
00:28:46,475 --> 00:28:48,303
I'm not done vetting you yet.
365
00:28:48,303 --> 00:28:49,855
I was vetted before they
let me in the program.
366
00:28:49,855 --> 00:28:51,475
Not my program.
367
00:28:53,475 --> 00:28:55,579
When the Lioness team
was first formed,
368
00:28:55,579 --> 00:28:57,682
we just needed
female soldiers
369
00:28:57,682 --> 00:28:59,993
to frisk and interrogate
female insurgents.
370
00:28:59,993 --> 00:29:01,510
We can't have a man
running his hand
371
00:29:01,510 --> 00:29:03,786
over some Muslim
teenager's groin.
372
00:29:03,786 --> 00:29:07,786
What it has evolved to...
373
00:29:07,786 --> 00:29:13,062
What we do now is locate
the wives and the girlfriends
374
00:29:13,062 --> 00:29:16,062
and daughters of
these high-value targets,
375
00:29:16,062 --> 00:29:18,372
and we place an operative
close to them.
376
00:29:18,372 --> 00:29:20,855
The operative makes
friends with them.
377
00:29:20,855 --> 00:29:23,027
Earns their trust.
378
00:29:23,027 --> 00:29:26,613
Leads us to the target,
and we kill the target.
379
00:29:28,027 --> 00:29:29,889
Some might consider
that cruel
380
00:29:29,889 --> 00:29:33,544
and outside the lines
of what's just.
381
00:29:33,544 --> 00:29:36,372
What do you think?
382
00:29:36,372 --> 00:29:39,475
I think if you ain't cheatin'
you ain't tryin', ma'am.
383
00:29:39,475 --> 00:29:40,613
You got any tattoos?
384
00:29:40,613 --> 00:29:41,682
No, ma'am.
385
00:29:47,579 --> 00:29:48,613
Prove it.
386
00:30:10,993 --> 00:30:12,441
All of it.
387
00:30:33,200 --> 00:30:34,406
Lift your arms.
388
00:30:38,786 --> 00:30:40,717
What are those?
389
00:30:40,717 --> 00:30:42,372
From cigarettes.
390
00:30:43,579 --> 00:30:44,717
Turn around.
391
00:30:53,096 --> 00:30:54,993
Those are from
an extension cord.
392
00:30:54,993 --> 00:30:56,993
Should answer your question
about how much pain I can take.
393
00:31:00,165 --> 00:31:02,475
And this should tell
you how much indignity.
394
00:31:02,475 --> 00:31:04,786
This is how you get off?
395
00:31:04,786 --> 00:31:08,096
Knock yourself out, lady, I can
stand here all fucking day.
396
00:31:17,751 --> 00:31:21,131
You'll do.
Get packed.
397
00:31:21,131 --> 00:31:23,234
We leave 0600.
398
00:31:33,855 --> 00:31:35,958
Asmar Ali Amrohi.
399
00:31:35,958 --> 00:31:38,234
One of the leaders of the
Iranian backed militia in Iraq.
400
00:31:38,234 --> 00:31:40,510
- He's a target?
- He is the target.
401
00:31:40,510 --> 00:31:42,475
- Who's my mark?
- Daughter.
402
00:31:44,544 --> 00:31:45,924
They have money.
403
00:31:45,924 --> 00:31:48,924
She's young so she
likes to spend it.
404
00:31:48,924 --> 00:31:50,165
Where can you spend
it in Baghdad?
405
00:31:50,165 --> 00:31:51,820
You can't.
You spend it in Kuwait.
406
00:31:51,820 --> 00:31:52,993
Is that where we're going?
407
00:31:52,993 --> 00:31:54,062
It's where we're starting.
408
00:31:59,234 --> 00:32:00,648
You're not married?
409
00:32:00,648 --> 00:32:03,131
Hey. We don't do that.
410
00:32:03,131 --> 00:32:06,131
I'm not your friend
and you aren't mine.
411
00:32:06,131 --> 00:32:07,579
Getting real tired
of you telling me
412
00:32:07,579 --> 00:32:09,027
what we are and
aren't gonna do.
413
00:32:09,027 --> 00:32:10,717
Get used to it, because
that's our relationship.
414
00:32:10,717 --> 00:32:13,200
Then turn the fucking
plane around.
415
00:32:16,958 --> 00:32:19,234
You'd like to be in charge,
is that it?
416
00:32:19,234 --> 00:32:21,062
With your years of experience?
417
00:32:21,062 --> 00:32:22,993
I'd like to know you.
418
00:32:22,993 --> 00:32:24,786
I'd like to know
the person responsible
419
00:32:24,786 --> 00:32:26,958
with saving me
if my cover is blown.
420
00:32:26,958 --> 00:32:29,027
If your cover's blown
there is no saving you.
421
00:32:29,027 --> 00:32:30,682
That's what this job
has taught me.
422
00:32:30,682 --> 00:32:33,958
You have to save yourself,
then we come get you.
423
00:32:36,682 --> 00:32:38,131
You can trust me to do that.
424
00:33:09,200 --> 00:33:10,579
IDs all the way around.
425
00:33:10,579 --> 00:33:12,648
Yeah. You'll get mine.
426
00:33:15,027 --> 00:33:16,062
Fair enough.
427
00:33:42,268 --> 00:33:44,924
- Just for me?
- Just you.
428
00:33:44,924 --> 00:33:46,924
There's a cantina down the hall.
429
00:33:46,924 --> 00:33:48,303
Rest of the team
is gonna meet us there.
430
00:33:48,303 --> 00:33:50,200
And a cafe in case
you're hungry.
431
00:33:50,200 --> 00:33:52,303
You have a cafe?
432
00:33:52,303 --> 00:33:54,234
More importantly,
we have a cantina.
433
00:33:58,855 --> 00:34:00,372
Do you have a mirror
under there?
434
00:34:00,372 --> 00:34:02,303
I know this Vegas
magician shit you're pulling.
435
00:34:02,303 --> 00:34:03,717
I'm just good.
436
00:34:03,717 --> 00:34:04,958
Chief, she's cheating
at cards again.
437
00:34:04,958 --> 00:34:06,751
And what am I, 0 for 7,
0 for 18 now?
438
00:34:06,751 --> 00:34:07,751
Stop cheating, Bobby.
439
00:34:07,751 --> 00:34:09,648
Cheating?
440
00:34:09,648 --> 00:34:11,165
Yeah, because next time I win
you're cleaning
441
00:34:11,165 --> 00:34:13,234
the fucking toilet is what
you're doing.
442
00:34:13,234 --> 00:34:17,200
How do you drink that with
no ice in this fucking desert?
443
00:34:17,200 --> 00:34:19,717
This is for cooling off.
444
00:34:19,717 --> 00:34:20,958
And this is not.
445
00:34:20,958 --> 00:34:22,372
Just drink beer like me.
446
00:34:22,372 --> 00:34:23,855
Get both at the same time.
447
00:34:23,855 --> 00:34:25,062
Then I'll look like you.
448
00:34:27,200 --> 00:34:28,993
That our little sparrow?
449
00:34:28,993 --> 00:34:30,717
The one and only.
450
00:34:30,717 --> 00:34:32,786
Hey, if you're here
to purify the water,
451
00:34:32,786 --> 00:34:34,131
it's right around the corner.
Thank you very much.
452
00:34:34,131 --> 00:34:36,096
Thank you for your service.
453
00:34:36,096 --> 00:34:37,096
Just fucking with her.
454
00:34:37,096 --> 00:34:38,268
I'll introduce you around.
455
00:34:38,268 --> 00:34:40,751
This is our QRF
team leader, Bobby.
456
00:34:42,165 --> 00:34:45,268
This is Two Cups,
that over there is Tex,
457
00:34:45,268 --> 00:34:47,924
Randy, and that's Tucker.
458
00:34:47,924 --> 00:34:48,958
Why Two Cups?
459
00:34:50,234 --> 00:34:51,820
We went
to Thailand on leave.
460
00:34:51,820 --> 00:34:53,717
and he drank two cups
of something and tried
461
00:34:53,717 --> 00:34:55,165
to fuck everything.
462
00:34:55,165 --> 00:34:56,924
- It was horrible.
- And we mean everything.
463
00:34:56,924 --> 00:35:00,200
How many beers is that?
Just so I know where to sit.
464
00:35:02,200 --> 00:35:04,717
- Texas, huh?
- New Jersey.
465
00:35:04,717 --> 00:35:06,406
When he shaves
his beard he, uh,
466
00:35:06,406 --> 00:35:07,441
he looks like Matt Dillon.
467
00:35:07,441 --> 00:35:08,855
Don't get it.
468
00:35:08,855 --> 00:35:10,234
He starred in the
movie "Tex."
469
00:35:10,234 --> 00:35:12,786
Still don't get it.
470
00:35:12,786 --> 00:35:14,131
So your name's Cruz, huh?
471
00:35:14,131 --> 00:35:15,303
What's that from?
472
00:35:15,303 --> 00:35:17,027
Not a nickname.
473
00:35:17,027 --> 00:35:18,234
Want a beer?
474
00:35:18,234 --> 00:35:19,200
Water please.
475
00:35:19,200 --> 00:35:20,234
Water?
476
00:35:21,820 --> 00:35:23,062
When do we start?
477
00:35:23,062 --> 00:35:24,234
His family keeps
an apartment here.
478
00:35:24,234 --> 00:35:25,234
We have eyes on it.
479
00:35:25,234 --> 00:35:26,303
When she moves we move.
480
00:35:26,303 --> 00:35:28,096
Where does he stay?
481
00:35:28,096 --> 00:35:32,406
That's the million dollar
question you're here to answer.
482
00:35:32,406 --> 00:35:36,062
Let's see that.
483
00:35:36,062 --> 00:35:39,027
I don't trust anyone who
doesn't get drunk with me.
484
00:35:41,441 --> 00:35:43,131
When's our wake up?
485
00:35:43,131 --> 00:35:45,475
Uh, we wake up
when we feel like it.
486
00:35:45,475 --> 00:35:47,441
That's when we wake up.
487
00:35:47,441 --> 00:35:50,027
- Welcome to CIA.
- Welcome to the team.
488
00:35:54,406 --> 00:35:56,234
Here we go.
489
00:35:56,234 --> 00:35:57,889
I think I'm in love.
490
00:35:57,889 --> 00:35:59,406
Don't hurt yourself.
491
00:35:59,406 --> 00:36:01,855
I'm a fucking Marine.
What did you expect?
492
00:36:01,855 --> 00:36:03,889
All right, then.
Come on, you want in?
493
00:36:03,889 --> 00:36:04,786
Hey, listen she cheats
at cards so much.
494
00:36:04,786 --> 00:36:05,958
Shut the fuck up.
495
00:36:05,958 --> 00:36:07,165
Watch your six,
I swear to God.
496
00:36:07,165 --> 00:36:08,924
Hey, Tuck, can I
borrow some money?
497
00:36:10,958 --> 00:36:13,096
Let's go.
498
00:36:13,096 --> 00:36:14,303
There's clothes in the closet.
499
00:36:14,303 --> 00:36:17,993
Something cute, stylish...
500
00:36:17,993 --> 00:36:19,855
Take this blue purse.
The Chanel.
501
00:36:19,855 --> 00:36:21,510
Meet us in the briefing
room in 15 minutes.
502
00:36:35,475 --> 00:36:36,544
Yeah, I'm coming.
503
00:36:36,544 --> 00:36:38,131
Now.
She's on the move.
504
00:36:51,579 --> 00:36:52,855
What is your name?
505
00:36:52,855 --> 00:36:54,234
Zara Adid.
506
00:36:54,234 --> 00:36:56,234
Where are you from?
507
00:36:56,234 --> 00:36:58,096
Where the fuck are you from?
508
00:36:58,096 --> 00:37:00,337
I was born in Boston but my
parents were born in Abu Dhabi.
509
00:37:00,337 --> 00:37:01,924
What are you doing
in Kuwait?
510
00:37:01,924 --> 00:37:02,889
- My cousin.
- Uncle.
511
00:37:02,889 --> 00:37:04,475
Uncle. Fuck.
512
00:37:04,475 --> 00:37:06,958
I'm taking a semester off school
and staying with my uncle.
513
00:37:06,958 --> 00:37:08,131
What does your uncle do?
514
00:37:08,131 --> 00:37:09,924
He's a producer
for Al Jazheera.
515
00:37:09,924 --> 00:37:12,131
Moving on foot now.
Salhiya market.
516
00:37:12,131 --> 00:37:13,234
- Three blocks ahead.
- You know what she looks like?
517
00:37:13,234 --> 00:37:14,958
I know what she looks like.
518
00:37:14,958 --> 00:37:16,544
- Look at her again.
- Wait, I don't know her name.
519
00:37:16,544 --> 00:37:18,200
You're not supposed
to know her name.
520
00:37:18,200 --> 00:37:19,579
- You haven't met her yet.
- This is too fast.
521
00:37:19,579 --> 00:37:21,510
- We need to slow down.
- Too late for that.
522
00:37:21,510 --> 00:37:23,234
I don't know what I'm doing.
523
00:37:23,234 --> 00:37:24,234
I don't know anything
about her or who she's with.
524
00:37:24,234 --> 00:37:25,303
Look at me.
525
00:37:25,303 --> 00:37:27,406
You're not supposed to.
526
00:37:27,406 --> 00:37:30,096
What if you say her name
527
00:37:30,096 --> 00:37:32,924
or you say something she hasn't
told you about herself yet?
528
00:37:32,924 --> 00:37:35,027
You're blind on purpose.
529
00:37:35,027 --> 00:37:37,062
Up ahead.
On the right. Get ready.
530
00:37:37,062 --> 00:37:39,406
I get out first.
Do not follow me.
531
00:37:39,406 --> 00:37:41,268
Do not look at me.
Understood?
532
00:37:43,027 --> 00:37:44,131
Say it.
533
00:37:44,131 --> 00:37:45,200
I understand.
534
00:37:49,475 --> 00:37:51,268
Wait! Fuck.
I don't know where I'm going!
535
00:37:51,268 --> 00:37:53,337
Relax. Louis Vuitton.
Fifth store on the left.
536
00:37:53,337 --> 00:37:55,441
Go there now.
537
00:39:12,165 --> 00:39:13,234
Sorry.
538
00:39:16,234 --> 00:39:19,510
- American.
- Yeah.
539
00:39:25,751 --> 00:39:29,510
It's, uh... beautiful.
540
00:39:29,510 --> 00:39:32,268
Wishful thinking.
541
00:39:32,268 --> 00:39:35,200
A woman can't buy
jewelry for herself.
542
00:39:35,200 --> 00:39:36,648
Why not?
543
00:39:36,648 --> 00:39:39,303
Because it doesn't
mean anything.
544
00:39:39,303 --> 00:39:41,303
It has to be given to you.
545
00:39:41,303 --> 00:39:43,372
You're pretty enough
to know that.
546
00:39:45,027 --> 00:39:46,682
If you wait for an
American man to buy jewelry
547
00:39:46,682 --> 00:39:48,648
you'll never have any.
548
00:39:51,268 --> 00:39:52,406
You have family here?
549
00:39:54,613 --> 00:39:57,062
My uncle.
550
00:39:57,062 --> 00:39:58,544
Here to find a husband?
551
00:40:00,510 --> 00:40:03,303
Well, with that face
it won't take long.
552
00:40:03,303 --> 00:40:05,579
But you American girls
and make up.
553
00:40:05,579 --> 00:40:08,337
No subtlety.
554
00:40:08,337 --> 00:40:10,062
It's okay,
we go down to Estée Lauder.
555
00:40:10,062 --> 00:40:11,682
It's across the street.
556
00:40:12,751 --> 00:40:14,406
What's your name?
557
00:40:20,372 --> 00:40:21,717
If you don't want
my help that's fine.
558
00:40:21,717 --> 00:40:23,303
Just trying to be nice.
559
00:40:23,303 --> 00:40:26,096
Zara. Adid.
560
00:40:27,613 --> 00:40:29,268
Aaliyah Amrohi.
561
00:40:31,234 --> 00:40:33,717
- This will be fun.
- Yeah.
562
00:40:56,544 --> 00:40:57,648
She's in.