1 00:00:00,464 --> 00:00:04,110 دانلود فیلم‌‌و‌سریال‌های روز دنیا، بدون‌سانسور و حذفیات، بهمراه زیرنویس‌چسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی 1 2 00:00:04,134 --> 00:00:05,570 جک، اینجا چیکار میکنی؟ 3 00:00:05,613 --> 00:00:08,094 تدوینگرمون رو دیدی؟ آرام آواکیان، ال رادی 4 00:00:08,138 --> 00:00:09,356 فیلم "معجزه‌گر" رو دیدی؟ 5 00:00:09,400 --> 00:00:10,749 نه، ندیدم - آرام تدوینش کرده - 6 00:00:10,792 --> 00:00:12,490 کارش عالیه - ممنون - 7 00:00:12,533 --> 00:00:14,709 ال هم معجزه به‌پا کنه تا ما رو راضی به بودجش کنه 8 00:00:16,581 --> 00:00:17,973 نظرت چیه؟ 9 00:00:18,017 --> 00:00:19,366 میتونست از نزدیک فیلم بگیره و تا الان تموم میشد 10 00:00:19,410 --> 00:00:20,454 اون کادو ها چیه؟ 11 00:00:20,498 --> 00:00:22,195 کاری میکنه از اینی که هست هم کوچیک‌تر نشون بده 12 00:00:22,239 --> 00:00:24,067 این بابا به درد نقش‌اصلی نمیخوره 13 00:00:24,110 --> 00:00:27,374 یکم استرس دارم، میدونی 14 00:00:27,418 --> 00:00:29,202 خب، میخوایم چیکارش کنیم؟ 15 00:00:29,246 --> 00:00:31,726 تهیه‌کننده ی فیلم من 16 00:00:31,770 --> 00:00:33,380 تو تلویزیون با یه اوباش لعنتی دست داد 17 00:00:33,424 --> 00:00:34,903 باید برم نیویورک 18 00:00:34,947 --> 00:00:36,905 میخواستیم بریم تگزاس، یادت نیست؟ 19 00:00:36,949 --> 00:00:38,733 فیلم من چی؟ - بعدا همونجا میبینمت - 20 00:00:38,777 --> 00:00:40,735 حتما وایمیستم تا به قولت عمل کنی 21 00:00:40,779 --> 00:00:43,260 گالو یه حیوونه. کاری که کرده، نابخشودنیه 22 00:00:43,303 --> 00:00:45,088 چه‌خبر، جو؟ 23 00:00:45,131 --> 00:00:46,045 با شاتگان ساچمه‌ای 24 00:00:46,089 --> 00:00:47,002 کله کارمین رو از تنش جدا کرد 25 00:00:48,439 --> 00:00:49,614 ،اگه با عضوی از خونواده خودت این کارو میکرد 26 00:00:49,657 --> 00:00:51,094 ،تو چیکار میکردی باهاش حرف میزدی؟ 27 00:00:51,137 --> 00:00:52,486 میخوام قول بدی 28 00:00:52,530 --> 00:00:55,576 فعلا دست به کاری نمیزنی 29 00:00:55,620 --> 00:00:56,664 قول میدم 30 00:00:56,778 --> 00:01:00,734 .:: ارائه ای از تیم ترجمه رسانه اینترنتی نایت مووی ::. [ WwW.NightMovie.Top ] 31 00:01:01,095 --> 00:01:07,007 « ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید » [ @NightMovie_Co ] 32 00:01:07,777 --> 00:01:15,883 «مترجمین: سارا امیری و امیر حسین ترکاشوند» ::.S.a_desire & Hizen .:: 33 00:02:49,908 --> 00:02:51,779 این دیگه چه عنیه؟ 34 00:02:51,823 --> 00:02:54,478 منم همینو گفتم، این آشغاله 35 00:02:54,521 --> 00:02:57,220 .این یه ماکته واقعیش فرق داره با این 36 00:02:57,263 --> 00:02:59,047 چجوری اونوقت؟ مصنوعی‌تره؟ 37 00:02:59,091 --> 00:03:00,571 ،فرانسیس، قول میدم 38 00:03:00,614 --> 00:03:01,659 ،روز فیلمبرداری خیلی بهتره 39 00:03:01,702 --> 00:03:03,443 یه سیب بندازیم تو دهنش 40 00:03:03,487 --> 00:03:05,358 من این آشغالو نمیارم تو فیلمبرداری 41 00:03:05,402 --> 00:03:07,273 بله، باید یکم نورپردازی 42 00:03:07,317 --> 00:03:08,274 ...و سایه 43 00:03:08,318 --> 00:03:09,536 واقعا نگرانم، دین 44 00:03:09,580 --> 00:03:11,059 از اینکه فکر میکنی یه همچین‌چیزی قابل قبوله 45 00:03:11,103 --> 00:03:12,365 لازم نیست ...نگران باشی 46 00:03:12,409 --> 00:03:13,497 خیلی‌خب، آروم باشید 47 00:03:13,540 --> 00:03:15,107 ناسلامتی هممون تو یه تیمیم 48 00:03:15,716 --> 00:03:17,501 اینطور به‌نظر نمیاد 49 00:03:17,544 --> 00:03:19,416 فرانسیس، آروم باش 50 00:03:19,459 --> 00:03:22,114 ،شده این صحنه رو حذف کنم همچین‌چیزی رو نمیذارم 51 00:03:22,157 --> 00:03:23,594 من صحنه رو حذف نمیکنم 52 00:03:23,637 --> 00:03:25,726 !من صحنه رو حذف نمیکنم 53 00:03:26,771 --> 00:03:28,990 راست میگه، ال 54 00:03:29,034 --> 00:03:31,254 خیلی مصنوعیه 55 00:03:31,297 --> 00:03:34,169 میخوام یه نفر که بهش اعتماد دارم، بره و یکی بهترشو پیدا کنه 56 00:03:34,213 --> 00:03:35,562 پس یه بهترشو برام پیدا کن 57 00:03:35,606 --> 00:03:37,477 من؟ چی؟ 58 00:03:37,521 --> 00:03:38,783 مسئولیت کبه اسب با منه؟ 59 00:03:38,826 --> 00:03:39,827 لعنتی 60 00:03:39,871 --> 00:03:40,698 این کار یه نفرو لازم داره 61 00:03:40,741 --> 00:03:42,265 با ارزه و با سلیقه باشه 62 00:03:42,308 --> 00:03:43,918 واو 63 00:03:43,961 --> 00:03:47,182 انقدر هندونه نده زیربغل ما 64 00:03:47,226 --> 00:03:48,923 مگه تو دختری نبودی که رفته‌بود 65 00:03:48,967 --> 00:03:50,142 دیدن جو کلمبو؟ 66 00:03:50,185 --> 00:03:52,405 نرفته بودم صله‌رحم که 67 00:03:55,495 --> 00:03:57,410 باید میذاشتم اخراج بمونی 68 00:04:00,413 --> 00:04:02,415 !بسته 69 00:04:02,459 --> 00:04:04,635 .کسل‌کنندست چرا داریم اینو میبینیم؟ 70 00:04:07,028 --> 00:04:10,031 پاچینو داره این فیلمو خراب میکنه 71 00:04:10,075 --> 00:04:11,468 نگاه کن، به‌زور میتونه جلو پاشو 72 00:04:11,511 --> 00:04:12,599 از پشت کادو ها، ببینه 73 00:04:12,643 --> 00:04:14,297 ناسلامتی قراره نقش قهرمان جنگو بازی کنه 74 00:04:14,340 --> 00:04:15,776 شبیه قهرمانا نیست 75 00:04:15,820 --> 00:04:17,603 شخصیت قرار بود جذبه داشته‌باشه 76 00:04:17,648 --> 00:04:19,302 آخه تو از جذبه چی میدونی، بری؟ 77 00:04:19,345 --> 00:04:20,912 قراره دان باشه 78 00:04:20,954 --> 00:04:24,132 ،مردم حلقشو میبوسن ازش بترسن 79 00:04:24,176 --> 00:04:26,787 الان تو ترسیدی؟ 80 00:04:26,831 --> 00:04:28,223 باید تا دیر نشده 81 00:04:28,267 --> 00:04:29,790 اینو درست کنیم 82 00:04:29,834 --> 00:04:32,184 ،سهاممون برگشته بالا ولی خیلی طول نمیکشه که 83 00:04:32,226 --> 00:04:33,794 نظر هیئت‌مدیره 84 00:04:33,838 --> 00:04:36,319 درباره نگه‌داشتن پارامونت تو کسبمون عوض بشه 85 00:04:36,362 --> 00:04:38,190 پس چرا هنوز اینجایید؟ 86 00:04:38,233 --> 00:04:40,671 گمشید برید سر فیلمبرداری و درستش کنید 87 00:04:40,714 --> 00:04:43,238 یه مایکل کورلئونه درست‌حسابی برام پیدا کنید 88 00:04:43,282 --> 00:04:44,370 پس جک رضایت تو رو داره؟ 89 00:04:44,414 --> 00:04:45,850 رضایت؟ 90 00:04:45,893 --> 00:04:47,851 ،اگه بذارید این فیلم شکست بخوره قلبتونو از جا در میارم 91 00:04:47,895 --> 00:04:49,549 و قبل از مردنتون میذارم خوب نگاهش کنید 92 00:04:49,593 --> 00:04:51,812 !حالا گمشید بیرون از اینجا 93 00:05:00,340 --> 00:05:03,340 "صحنه فیلم‌برداری "گریز تگزاس، هورایزن 94 00:05:42,559 --> 00:05:44,430 هیچ‌چیز سرمست‌کننده‌تر 95 00:05:44,474 --> 00:05:47,041 از سروقت رسیدن 96 00:05:48,565 --> 00:05:50,044 تو این دنیا نیست 97 00:05:50,088 --> 00:05:52,177 باب 98 00:05:52,220 --> 00:05:54,701 اینجا چیکار میکنی 99 00:05:54,745 --> 00:05:57,051 انتظار نداشتم اینجوری ازم استقبال کنی 100 00:05:57,095 --> 00:05:58,923 ...شرمنده، آخه 101 00:05:59,619 --> 00:06:01,229 غافل‌گیرم کردی 102 00:06:01,273 --> 00:06:03,188 قصدمم همین بود دیگه، جیگر 103 00:06:07,845 --> 00:06:09,760 کسی اون توئه؟ 104 00:06:12,589 --> 00:06:16,419 الی، کی باهات اون توئه؟ - بسته - 105 00:06:16,462 --> 00:06:18,377 مک‌کویینه مگه‌نه؟ 106 00:06:18,421 --> 00:06:19,900 داری به اون حرومزاده، میدی؟ 107 00:06:19,944 --> 00:06:20,945 لطفا پاشو برو 108 00:06:20,988 --> 00:06:23,077 ازم خواستی هیچوقت تنهات نذارم 109 00:06:23,121 --> 00:06:24,601 یادته؟ 110 00:06:24,644 --> 00:06:26,037 منم سر قولم موندم 111 00:06:26,080 --> 00:06:28,169 تو منو خیلی وقت‌پیش تنها گذاشتی 112 00:06:28,213 --> 00:06:30,520 بیشتر از دو هفتس که اصلا ازت خبری ندارم 113 00:06:30,563 --> 00:06:32,478 با خودت روراست باش 114 00:06:32,522 --> 00:06:34,262 شدم یکی از مواردی که تو لیست روزمرت 115 00:06:34,306 --> 00:06:36,003 تیک میزنی 116 00:06:36,047 --> 00:06:37,614 ،همه چیو پای کارت دادی 117 00:06:37,657 --> 00:06:39,790 دیگه چیزی برای من نمونده 118 00:06:42,314 --> 00:06:44,447 میخوام فقط خودمو از سرت وا کنم 119 00:07:47,684 --> 00:07:49,207 کجاست؟ 120 00:07:49,250 --> 00:07:50,643 کسی ندیدتش، رئیس 121 00:07:50,687 --> 00:07:52,253 گالو آب شده رفته زیرزمین 122 00:07:52,297 --> 00:07:53,516 پیاممونو فهمیده 123 00:07:53,559 --> 00:07:56,301 اون حرومزاده دیوونه رو دست‌کم نگیر 124 00:07:56,344 --> 00:07:58,042 از چند تا از آدمای گمبینو شنیدم 125 00:07:58,085 --> 00:07:59,913 طرف خیلی از حرکت ما خوشش نیومده 126 00:07:59,957 --> 00:08:01,915 .گور باباش این درگیری داخلیه 127 00:08:01,959 --> 00:08:04,178 .یه چی میذارم کف دستش گمبینو چیزیش نمیشه 128 00:08:04,222 --> 00:08:06,354 قضیه فیلم تا کجا پیش‌رفته؟ 129 00:08:06,398 --> 00:08:07,878 با نماینده های اتحادیه حرف زدم 130 00:08:07,921 --> 00:08:09,749 همشون برامون دردسرن - راننده‌ها رو میگی؟ - 131 00:08:09,793 --> 00:08:11,055 بد تر 132 00:08:11,098 --> 00:08:13,187 هر بخشی تو این فیلم، اتحادیه خودشو داره 133 00:08:13,231 --> 00:08:14,537 مثل مافیا میمونن 134 00:08:14,580 --> 00:08:15,886 داریم میبینیم طرف کین 135 00:08:15,929 --> 00:08:18,236 ،رادی چی اون طرف هیچ‌کس نیست؟ 136 00:08:18,279 --> 00:08:20,586 اینطور به‌نظر میاد 137 00:08:20,630 --> 00:08:22,849 خیلی‌خب، کارت خوبه 138 00:08:22,893 --> 00:08:25,112 بهم از مجموعه ها اطلاع بده 139 00:08:25,156 --> 00:08:27,550 ،باید سهم گمبینو رو بدیم آروم بمونه 140 00:08:30,117 --> 00:08:31,728 من پول بیشتری میخوام 141 00:08:33,294 --> 00:08:35,558 برای دیوار اطراف محوطه 142 00:08:35,601 --> 00:08:37,777 خودت گفتی با فوم و رنگ شدنیه که 143 00:08:37,821 --> 00:08:40,039 شهرداری مجبورم کرده یه دیوار واقعی بسازم 144 00:08:40,083 --> 00:08:41,389 تا از بازرسی رد بشم 145 00:08:41,433 --> 00:08:42,913 مسخرست 146 00:08:42,956 --> 00:08:45,437 اگه این کارو بکنم، برای بقیه ی فیلمبرداری 147 00:08:45,480 --> 00:08:47,570 پولی برام نمیمونه 148 00:08:49,528 --> 00:08:51,095 ،این کارو بکن 149 00:08:51,138 --> 00:08:52,879 چهار فوت اطراف دو تا ورودی بساز 150 00:08:52,923 --> 00:08:54,925 و بقیه رو با فوم و رنگ درست بکن 151 00:08:54,968 --> 00:08:56,666 اگه خواستن جریممون کنن 152 00:08:56,708 --> 00:08:58,842 من ترتیبشو میدم 153 00:09:03,542 --> 00:09:05,152 یه مشکل بزرگ داریم 154 00:09:05,196 --> 00:09:07,720 مگه مشکل کوچیکم داریم، ما؟ - اندریا زنگ زد - 155 00:09:07,764 --> 00:09:09,853 بازیگری که قرار بود نقش لوکا براسی رو بازی کنه، از دست دادیم 156 00:09:09,896 --> 00:09:10,810 چی؟ 157 00:09:10,854 --> 00:09:12,551 چی میگی؟ 158 00:09:12,595 --> 00:09:13,596 ینی چی، از دستش دادیم؟ 159 00:09:13,639 --> 00:09:15,075 ...قرارداد امضا کرده 160 00:09:15,119 --> 00:09:16,555 مرده 161 00:09:16,599 --> 00:09:18,731 صبح سکته کرده - یا خدا - 162 00:09:18,775 --> 00:09:20,254 یعنی باید صحنه رو حذف کنیم؟ 163 00:09:20,298 --> 00:09:21,778 نه 164 00:09:21,821 --> 00:09:23,649 عمرا، صحنه رو حذف نمیکنیم 165 00:09:23,693 --> 00:09:25,738 تو بازیگر ۳۰۰پوندی‌ای 166 00:09:25,782 --> 00:09:28,436 که شیش و نیم فوت قد داشته باشه، سراغ داری؟ 167 00:09:31,222 --> 00:09:33,354 دوستت چی؟ 168 00:09:33,398 --> 00:09:35,835 دوستم؟ 169 00:09:35,879 --> 00:09:39,099 ...من مفتخر و متشکرم 170 00:09:39,143 --> 00:09:43,930 ...دان کورلئون من مفتخر 171 00:09:43,974 --> 00:09:45,671 و متشکرم 172 00:09:45,715 --> 00:09:47,281 درسته 173 00:09:47,325 --> 00:09:48,718 دان کورلئونه 174 00:09:48,761 --> 00:09:51,721 ...من مفتخر و متشکرم 175 00:09:51,764 --> 00:09:54,288 که من رو دعوت کردید 176 00:09:54,332 --> 00:09:56,160 خیلی‌خب 177 00:09:56,203 --> 00:09:59,859 ...دان کورلئون من متشکر و 178 00:09:59,903 --> 00:10:01,992 یا خدا. چته تو، لنی؟ 179 00:10:02,035 --> 00:10:04,342 چند بار تو بچگی از دست مامانت افتادی؟ 180 00:10:04,385 --> 00:10:06,910 من مفتخر و متشکرم که امروز من رو 181 00:10:06,953 --> 00:10:09,521 به مراسم عقد دخترتون دعوت کردید 182 00:10:09,564 --> 00:10:10,653 خب، چرا خودت بازی نمیکنی؟ 183 00:10:10,696 --> 00:10:11,958 چون یه گوریل مثل تو رو میخوان 184 00:10:12,002 --> 00:10:13,612 هی 185 00:10:13,656 --> 00:10:15,309 عیب نداره، دوباره بریم 186 00:10:15,353 --> 00:10:16,789 باورنکردنیه 187 00:10:16,833 --> 00:10:19,662 کله به این گندگی نمیتونه هیچی رو به یاد بسپره 188 00:10:19,705 --> 00:10:21,228 میشه این دیالوگا رو کمتر کنیم؟ 189 00:10:21,272 --> 00:10:22,969 آسون‌تر بشه؟ 190 00:10:23,013 --> 00:10:26,103 لوکا براتزی آدم رسمی‌ایه 191 00:10:26,146 --> 00:10:28,627 میخواد که خوب حرفشو حفظ کنه 192 00:10:28,671 --> 00:10:30,150 مضطربه 193 00:10:30,194 --> 00:10:32,805 پس همون روزی که میخوایم بیرون دفتر ازش فیلمبرداری کنیم 194 00:10:32,849 --> 00:10:34,589 و داره با کارتاش تمرین میکنه 195 00:10:34,633 --> 00:10:36,417 "متشکر و قدردان" 196 00:10:36,461 --> 00:10:38,855 همون‌جوری فیلم میگیریم 197 00:10:44,643 --> 00:10:46,863 پیشی 198 00:10:46,906 --> 00:10:48,995 چه پیشی نازی 199 00:10:49,039 --> 00:10:51,955 پیشی ناز کیه؟ 200 00:10:56,437 --> 00:10:57,830 گربه چی میگه؟ 201 00:10:57,874 --> 00:10:59,919 از نو نوشتی صحنه ‌رو؟ 202 00:10:59,963 --> 00:11:02,792 نه، گربه‌ای تو صحنه نیست 203 00:11:02,835 --> 00:11:04,532 ولی خب من دارم یه گربه بغلش میبینم 204 00:11:05,795 --> 00:11:07,100 گربه براندوئه؟ 205 00:11:07,144 --> 00:11:08,580 یه گربه وحشی از کوچه 206 00:11:08,623 --> 00:11:09,755 پشت استودیوئه 207 00:11:14,064 --> 00:11:16,066 خوشم اومد 208 00:11:16,109 --> 00:11:18,895 منم همینطور 209 00:11:18,938 --> 00:11:20,766 معلومه، چون هیچ‌کدومتون جرات ندارید 210 00:11:20,810 --> 00:11:22,899 به براندو، نه بگید 211 00:11:23,769 --> 00:11:25,118 دقیقا 212 00:11:25,162 --> 00:11:26,554 خب، چیکار قراره بکنیم؟ 213 00:11:26,598 --> 00:11:28,643 گربه یا بی‌گربه؟ 214 00:11:28,687 --> 00:11:30,297 به‌نظرم خیلی الهام‌بخشه 215 00:11:30,341 --> 00:11:31,559 میتونیم یه امتحان بکنیم؟ 216 00:11:31,603 --> 00:11:32,865 خیلی‌خب، میگیریمش 217 00:11:32,909 --> 00:11:34,911 همه سریع‌تر آماده بشید 218 00:11:34,954 --> 00:11:37,174 هی، یه مشکل کوچیک داریم - چیه؟ - 219 00:11:41,439 --> 00:11:43,310 ها 220 00:11:43,354 --> 00:11:44,659 بعدا درستش میکنیم 221 00:11:44,703 --> 00:11:46,009 ببخشید، جناب 222 00:11:46,052 --> 00:11:48,402 آقای اوانز تو دفترتون پشت خطن 223 00:11:48,446 --> 00:11:50,708 گفت عجله داره 224 00:11:52,711 --> 00:11:54,713 خیلیذخب زنگو بزن 225 00:11:55,845 --> 00:11:58,456 و حرکت 226 00:11:58,499 --> 00:11:59,631 باب؟ 227 00:11:59,674 --> 00:12:01,067 کجایی؟ 228 00:12:01,111 --> 00:12:02,895 کجام؟ من از کدوم قبرستونی بدونم؟ 229 00:12:02,939 --> 00:12:04,505 بالای یکی از اون ایالتای مربعیم 230 00:12:04,549 --> 00:12:05,898 ببین، یه مشکل داریم 231 00:12:05,942 --> 00:12:08,161 بلوهدورن و لاپیدوس نمونه‌فوری روز اول فیلمبرداری 232 00:12:08,205 --> 00:12:09,815 ،از پاچینو رو دیدن میخوان اخراجش کنن 233 00:12:09,859 --> 00:12:12,209 چی؟ نه 234 00:12:12,252 --> 00:12:13,863 الان برا جایگزینی دیره 235 00:12:13,906 --> 00:12:15,299 همش تقصیر لاپیدوسه، مرد 236 00:12:15,342 --> 00:12:17,170 بری یه حرومزادست که همیشه چشمش به شغل من بوده 237 00:12:17,214 --> 00:12:18,476 و اینم جزئی از نقششه 238 00:12:18,519 --> 00:12:20,826 ببین میدونم که تو هم خیلی 239 00:12:20,870 --> 00:12:22,523 از پاچینو خوشت نمیومد ...ولی 240 00:12:22,567 --> 00:12:24,090 زحمت نکش 241 00:12:24,134 --> 00:12:26,876 ،پاچینو دیگه داداشیمونه پس بیا نرینیم به این قضیه 242 00:12:26,919 --> 00:12:29,792 به بلوهدورن گفتم، وقتی فرو اومدم باهم حرف میزنیم 243 00:12:29,835 --> 00:12:31,619 ولی تو هم باید یه کاری بکنی، مرد 244 00:12:31,663 --> 00:12:33,708 خیلی‌خب، من میرم سر صحنه و یه کاریش میکنم 245 00:12:33,752 --> 00:12:35,188 ...ولی اول 246 00:12:35,232 --> 00:12:36,537 بگو ببینم تگزاس چطور بود؟ 247 00:12:40,411 --> 00:12:42,108 باب؟ 248 00:12:42,152 --> 00:12:45,416 مثل یه سونای‌لعنتی گرم بود 249 00:12:45,458 --> 00:12:46,983 میبینمت 250 00:12:55,252 --> 00:12:57,123 قدرت به تنهایی 251 00:12:57,167 --> 00:12:58,951 براش مهم نیست 252 00:12:58,995 --> 00:13:01,780 میدونی، هیچ‌وقت درباره قدرتش حرف نمیزنه 253 00:13:01,824 --> 00:13:03,826 نه، ولی قدرتش از اعتماد به نفسش میاد 254 00:13:03,869 --> 00:13:05,828 از چیزایی که به زبون نمیاره 255 00:13:05,871 --> 00:13:08,004 و خلافکار نیست 256 00:13:08,047 --> 00:13:10,658 اون خط قرمزای اخلاقی داره 257 00:13:10,702 --> 00:13:12,747 ،سیاستمداران که خلافکارن 258 00:13:12,791 --> 00:13:14,445 موادفروشایی که به مردم 259 00:13:14,488 --> 00:13:15,402 قول های پوچ میدن 260 00:13:15,446 --> 00:13:16,664 261 00:13:16,708 --> 00:13:18,753 دان، به جامعه ی خودش اونقدر کمک میکنه 262 00:13:18,797 --> 00:13:20,843 که یه سیاستمدار، تو خوابشم نمیکنه 263 00:13:20,886 --> 00:13:22,757 بله، دقیقا 264 00:13:22,801 --> 00:13:24,150 و وقتی مردم برای کمک میان سراغش 265 00:13:24,194 --> 00:13:25,325 اون درست و غلطو تشخیص میده 266 00:13:25,369 --> 00:13:27,414 چون ارزش های دنیوی قدیمی‌ای داره 267 00:13:27,458 --> 00:13:30,591 اون فقط صلاح خونواده و مردمش رو میخواد 268 00:13:31,766 --> 00:13:34,073 ،بله، دقیقا خودشه 269 00:13:34,117 --> 00:13:35,509 یکی دیگه امتحان کنیم؟ 270 00:13:35,553 --> 00:13:37,033 خیلی‌خب - باشه - 271 00:13:37,076 --> 00:13:38,991 خب، آماده 272 00:13:39,035 --> 00:13:41,428 .دوباره میگیریم گریم های آخر لطفا 273 00:13:43,953 --> 00:13:45,780 اون چه عنیه دووال پوشیده؟ 274 00:13:45,824 --> 00:13:47,695 اوه، براندو دوست داره در لحظه باشه 275 00:13:47,739 --> 00:13:49,567 دیالوگاشو حفظ نمیکنه 276 00:13:49,610 --> 00:13:51,699 مثل اینکه هیچکس خوشش نمیاد 277 00:13:51,743 --> 00:13:54,093 ،گوش کنید الان داشتم با باب حرف میزدم 278 00:13:54,137 --> 00:13:56,487 چارلی و لاپیدوس میخوان پاچینو رو اخراج کنن 279 00:13:56,530 --> 00:13:58,532 چی؟ 280 00:13:58,576 --> 00:14:01,622 یه‌لحظه، فردی 281 00:14:01,666 --> 00:14:03,233 چی داری میگی؟ 282 00:14:03,276 --> 00:14:05,104 نمونه فوری روز اول فیلمبرداریشو دیدن 283 00:14:05,148 --> 00:14:06,540 خوششون نیومده 284 00:14:06,584 --> 00:14:08,891 اونا اصلا نمیدونن چطوری نمونه‌فوری ببینن 285 00:14:08,934 --> 00:14:10,544 اخه... چطوری با یه صحنه قضاوتش میکنن؟ 286 00:14:10,588 --> 00:14:12,720 ببین، باید یه کاری کنیم بهش ذوق کنن 287 00:14:12,764 --> 00:14:14,766 بهترین صحنش کدومه؟ 288 00:14:14,809 --> 00:14:16,550 خیلی زیادن 289 00:14:16,594 --> 00:14:17,943 ...ام 290 00:14:17,987 --> 00:14:19,249 صحنه رستوران چطوره؟ 291 00:14:19,292 --> 00:14:21,033 جایی که سولوتسو و مک‌کلاسکی رو میزنه؟ 292 00:14:21,077 --> 00:14:22,905 مطمئنا با اون صحنه راضی میشن 293 00:14:22,948 --> 00:14:24,471 عالی. کی قراره این صحنه رو بگیریم؟ 294 00:14:24,515 --> 00:14:26,517 آخر هفته 295 00:14:27,779 --> 00:14:29,737 باید فردا بگیریمش 296 00:14:30,564 --> 00:14:32,218 باشه، میتونیم فردا بگیریمش 297 00:14:32,262 --> 00:14:33,872 ببینید میتونیم مکانش رو جور کنیم 298 00:14:33,916 --> 00:14:35,700 باشه - گوردی - 299 00:14:35,743 --> 00:14:37,658 میخوام باهات حرف بزنم 300 00:14:37,702 --> 00:14:39,573 آرام، تو هم همینطور 301 00:14:39,617 --> 00:14:41,097 چیزی لازم داری، رئیس؟ 302 00:14:41,140 --> 00:14:43,621 خب، سیاست هامون تغییر کرده 303 00:14:43,664 --> 00:14:47,103 از این به بعد فقط ما ۴ تا به نمونه‌فوری های فیلمبرداری دسترسی داریم 304 00:14:47,146 --> 00:14:50,149 هیچکس بدون اجازه من یا فرانسیس نمیتونه ببینتشون 305 00:14:51,803 --> 00:14:53,674 فهمیدید؟ - آره - 306 00:14:56,199 --> 00:14:58,941 فردی 307 00:14:58,984 --> 00:15:00,855 خب، گردش صدا 308 00:15:00,899 --> 00:15:03,075 و حرکت 309 00:15:03,119 --> 00:15:04,990 کار و کاسبی خوبه 310 00:15:05,034 --> 00:15:06,687 .این سهم تو بیست‌هزارتاست 311 00:15:06,731 --> 00:15:08,646 از جمع‌آوری کمک مالی 312 00:15:09,777 --> 00:15:11,214 ۲۰تا، ها؟ 313 00:15:12,345 --> 00:15:15,305 چند تا بلیط برای اون مراسم میفروشی؟ 314 00:15:18,221 --> 00:15:21,006 هنوز داریم میشماریم 315 00:15:21,050 --> 00:15:22,790 این فقط برا ادای احترامه 316 00:15:22,834 --> 00:15:24,488 بعدا بیشتر هم میاد 317 00:15:31,016 --> 00:15:33,932 متشکرم، جو 318 00:15:33,976 --> 00:15:37,457 ...از همون اول نگران این قضیه ی 319 00:15:37,501 --> 00:15:40,765 لیگ ایتالیایی های تو بودم (لیگ: ایتالیایی-آمریکایی تبار ها) 320 00:15:40,808 --> 00:15:42,810 ،ولی باید بگم 321 00:15:42,854 --> 00:15:44,682 داری بهم ثابت میکنی، اشتباه میکردم 322 00:15:46,684 --> 00:15:48,294 خب، آره 323 00:15:48,338 --> 00:15:50,470 اتحادیه های توی فیلمم دارن تولید میکنن 324 00:15:50,514 --> 00:15:51,994 جمعه سهمت رو بهت میدم 325 00:15:52,037 --> 00:15:53,473 خوبه که از همون اول 326 00:15:53,517 --> 00:15:54,648 وارد این قضیه شدیم 327 00:15:56,737 --> 00:15:58,565 کارت عالیه، جو 328 00:15:58,609 --> 00:16:00,524 ادامه بده 329 00:16:03,048 --> 00:16:05,181 خیلی‌خب 330 00:16:28,900 --> 00:16:30,684 این دردسرا 331 00:16:30,728 --> 00:16:31,946 تازه شروع کاره 332 00:16:31,990 --> 00:16:33,165 بیا برو تو کونم باو - بیخیال - 333 00:16:33,208 --> 00:16:34,340 نورپردازی خوب نیست 334 00:16:34,384 --> 00:16:36,125 داریم خیلی عقب میوفتیم 335 00:16:36,168 --> 00:16:37,691 نورپردازی عالیه 336 00:16:37,735 --> 00:16:39,083 !عالی 337 00:16:39,128 --> 00:16:40,216 ولی اگه بازیگرا رو هدایت نکنی 338 00:16:40,259 --> 00:16:42,392 !هیچکدومش به هیچ دردی نمیخوره 339 00:16:42,435 --> 00:16:43,958 صحنه رو خالی کن 340 00:16:44,002 --> 00:16:45,134 چرا انقدر واسه همه‌چی حساسی 341 00:16:45,177 --> 00:16:47,571 من برام مهمه !چطوری باشه 342 00:16:47,614 --> 00:16:48,833 خیلی‌خب، همه گوش کنن 343 00:16:48,876 --> 00:16:50,313 پنج دیقه استراحت 344 00:16:50,356 --> 00:16:52,010 از سریال‌آبکی ها هم بیشتر جنگ ‌و دعوا هست 345 00:16:52,054 --> 00:16:53,490 با هم هماهنگ نیستن 346 00:16:53,533 --> 00:16:55,057 خیلی ناهماهنگ هستن 347 00:16:55,100 --> 00:16:56,493 کاپولا عواملشو از دست داد 348 00:16:56,536 --> 00:16:58,886 باید به چارلی بگیم 349 00:16:58,930 --> 00:17:00,497 واقعا اینطور فکر میکنی؟ 350 00:17:00,540 --> 00:17:03,326 معلومه که برام مهمه !جلوه‌ش چطوری باشه 351 00:17:03,369 --> 00:17:05,371 ولی بازیگرا حتی !نمیتونن رو صحنه راه برن 352 00:17:05,415 --> 00:17:08,070 دقیقا، نمیتونن 353 00:17:08,112 --> 00:17:10,027 !باید سرجاشون باشن 354 00:17:10,072 --> 00:17:11,638 !نکتش همینجاست 355 00:17:11,681 --> 00:17:13,553 مگه اینکه بخوای یه چراغ‌قوه بگیرم سمتشون 356 00:17:13,597 --> 00:17:14,988 و بگم بفرما 357 00:17:15,033 --> 00:17:17,208 !تو فقط از نورپردازی سر در میاری 358 00:17:17,253 --> 00:17:19,863 وگرنه هیچی از !نیاز های یه بازیگر نمیدونی 359 00:17:19,907 --> 00:17:21,474 اونا آزادی میخوان 360 00:17:21,517 --> 00:17:23,737 باید بتونن راه برن 361 00:17:23,781 --> 00:17:25,651 تا به شخصیت زندگی ببخشن 362 00:17:25,696 --> 00:17:27,392 .قبلا حرف زده بودیم چطوری بهت بگم دیگه؟ 363 00:17:27,437 --> 00:17:30,396 ،یه روشنایی داریم یه تاریکی 364 00:17:30,440 --> 00:17:32,746 ،اگه تو روشنایی نباشن پس میوفتن تو تاریکی 365 00:17:32,790 --> 00:17:34,966 خیلی‌خب، بچه‌ها آروم‌تر 366 00:17:35,009 --> 00:17:36,489 خیلی‌خب، ببین بذار ساده بهت بگم 367 00:17:36,533 --> 00:17:39,101 کسایی که میان فیلمو ببینن 368 00:17:39,144 --> 00:17:40,841 نورپردازی تو براشون مهم نیست وقتی نتونن 369 00:17:40,885 --> 00:17:42,191 !با بازیگرا ارتباط برقرار کنن 370 00:17:42,234 --> 00:17:44,410 خیلی کله‌شقی 371 00:17:44,454 --> 00:17:46,673 !حرف تو گوشت نمیره 372 00:17:46,717 --> 00:17:48,066 خودم روشنش میکنم 373 00:17:48,110 --> 00:17:49,502 !میتونم روشنش کنم 374 00:17:50,634 --> 00:17:51,809 !اینو نگاه 375 00:17:51,852 --> 00:17:53,637 !نه، بذار بره 376 00:17:55,160 --> 00:17:57,162 گوردی، - بیخیال، نه - 377 00:17:57,206 --> 00:17:58,946 اون یه عوضیه 378 00:17:58,990 --> 00:18:00,600 یطوری رفتار میکنه انگار قضیه فقط بین خودش و بازیگراست 379 00:18:00,644 --> 00:18:02,559 ۱۵۰نفر رو صحنه فیلمبرداری 380 00:18:02,602 --> 00:18:04,474 دارن کون خودشونو برا این فیلم پاره میکنن 381 00:18:04,517 --> 00:18:05,866 !فقط به‌خاطر اون 382 00:18:05,910 --> 00:18:07,303 ،قدردان کار بقیه نیست 383 00:18:07,346 --> 00:18:08,608 منم دیگه صبرم سر اومده 384 00:18:08,652 --> 00:18:10,132 خیلی‌خب، گوش کن، گوردی اگه بذاری بری 385 00:18:10,175 --> 00:18:12,134 احتمال اینکه اون ۱۵۰ نفر از نون خوردن بیوفتن خیلی زیاده 386 00:18:12,177 --> 00:18:14,266 خب، خودم درستش میکنم، باشه؟ 387 00:18:14,310 --> 00:18:16,138 ولی یه شانس باید بهم بدی، خب؟ 388 00:18:16,181 --> 00:18:17,704 لطفا 389 00:18:20,229 --> 00:18:21,578 ،همین امروزم کار میکنم 390 00:18:21,621 --> 00:18:24,798 ،ولی اگه معذرت‌خواهی نکنه دیگه تمومه 391 00:18:24,842 --> 00:18:26,409 لعنتی 392 00:18:26,452 --> 00:18:27,888 لعنت بهش 393 00:18:32,980 --> 00:18:34,156 ،کاپولا فکر میکنه خداست 394 00:18:34,199 --> 00:18:35,505 ولی محصولش یه آشغاله 395 00:18:35,548 --> 00:18:38,116 اول پاچینو، حالام که صحنه ها تاریکن 396 00:18:38,160 --> 00:18:39,726 براندوئم که یه احمقه که زیرزبونی حرف میزنه 397 00:18:39,770 --> 00:18:41,946 صحنه ای که کاپولا تو دفتر دان ضبط کرد 398 00:18:41,989 --> 00:18:44,035 غیرقابل استفادست 399 00:18:44,078 --> 00:18:45,993 ستاره صحنه یه گربه لعنتیه 400 00:18:46,037 --> 00:18:47,865 مدیر فیلمبرداری نزدیکه استعفا بده 401 00:18:47,908 --> 00:18:49,649 و عوامل فیلمم همینطور 402 00:18:51,042 --> 00:18:53,175 راه‌حلمون چیه؟ 403 00:18:53,218 --> 00:18:55,002 باید از شر کاپولا خلاص‌ بشیم 404 00:18:55,046 --> 00:18:57,091 بعد از اینکه پاچینو رو اخراج کردیم 405 00:18:57,135 --> 00:18:58,180 آرام باید کارگردانی کنه 406 00:18:58,223 --> 00:18:59,485 تمام مدت سر صحنه بوده 407 00:18:59,529 --> 00:19:01,966 .اون فیلم میشناسه میتونه درستش کنه 408 00:19:07,189 --> 00:19:08,668 خیلی‌خب 409 00:19:08,712 --> 00:19:12,933 بدترین صحنه های نمونه‌فوری که میتونی رو جمع کن 410 00:19:12,977 --> 00:19:15,806 ،به چارلی نشونش میدیم ...و اگه همین‌طور که میگی باشه 411 00:19:17,373 --> 00:19:19,636 برا سرپرستی فیلم آماده باشید 412 00:19:21,594 --> 00:19:24,162 خوبه 413 00:19:24,206 --> 00:19:26,208 من از هیچکس جز مادرم 414 00:19:26,251 --> 00:19:27,731 معذرت‌خواهی نمیکنم 415 00:19:27,774 --> 00:19:29,863 البته حتی اگه کاری هم کرده‌بودم که بخوام به‌خاطرش از مادرم 416 00:19:29,907 --> 00:19:32,431 معذرت بخوام، پدرم قبلش منو کشته‌بود 417 00:19:32,475 --> 00:19:35,304 آدمای زیادی میخوان که ما شکست بخوریم 418 00:19:35,347 --> 00:19:38,176 و آدمای بیشتری هستن که میخوان تو شکست بخوری 419 00:19:38,220 --> 00:19:40,047 میدونم، ممنون 420 00:19:40,091 --> 00:19:42,354 گوردی عضو اون افراد نیست 421 00:19:42,398 --> 00:19:45,792 بهم گوش نمیده 422 00:19:46,924 --> 00:19:48,186 فرانسیس، گوش بده به من 423 00:19:48,230 --> 00:19:49,796 تو کارگردان این فیلمی 424 00:19:51,015 --> 00:19:52,364 ولی بدون اینکه عوامل فیلم 425 00:19:52,408 --> 00:19:54,714 پشتت باشن، نمیتونی به هدف‌هنریت برسی 426 00:19:56,150 --> 00:19:58,588 تنهایی از پسش برنمیای 427 00:19:58,631 --> 00:20:01,982 ،بهشون نیاز داری به گوردی هم خیلی نیاز داری 428 00:20:03,288 --> 00:20:05,595 پس کار درستو بکن و معذرت بخواه 429 00:20:07,292 --> 00:20:09,729 فکر کن مادرته 430 00:20:12,645 --> 00:20:14,212 ...من 431 00:20:14,256 --> 00:20:16,432 ممنون 432 00:20:16,475 --> 00:20:18,869 !هی، رادی 433 00:20:18,912 --> 00:20:20,784 ببین کی اینجاست 434 00:20:20,827 --> 00:20:22,481 تهیه‌کننده موردعلاقه ی من 435 00:20:22,525 --> 00:20:23,917 نمیدونستم امروز داری میای اینجا 436 00:20:23,961 --> 00:20:25,615 چرا که نه؟ - چون سر آخرین صحنه‌ایم - 437 00:20:25,658 --> 00:20:26,790 بعدش برا امروز کارمون تمومه 438 00:20:26,833 --> 00:20:28,270 خوبه، داریم میریم بیرون با هم، جیگر 439 00:20:28,313 --> 00:20:29,662 ،کتتو بردار 440 00:20:29,706 --> 00:20:31,360 و یکم ادکلونم به خودت بزن 441 00:20:31,403 --> 00:20:32,839 چون بو عرق میدی 442 00:20:32,883 --> 00:20:34,319 عرق کاره دیگه 443 00:20:34,363 --> 00:20:36,321 کجا میریم؟ - میریم بیرون - 444 00:20:36,365 --> 00:20:38,323 !قراره این شهرو بگایم 445 00:20:53,164 --> 00:20:54,992 واو 446 00:21:05,394 --> 00:21:07,526 از این طرف 447 00:21:18,885 --> 00:21:21,410 یالا 448 00:21:29,200 --> 00:21:31,333 .رادی به بهشت خوش‌اومدی 449 00:21:31,376 --> 00:21:32,943 اجازه هست 450 00:21:32,986 --> 00:21:35,162 خودشه 451 00:21:35,206 --> 00:21:36,816 میدونی داری چیکار میکنی، دیگه؟ 452 00:21:36,860 --> 00:21:40,037 ،اگه ندونمم بهم یاد میدن 453 00:21:40,080 --> 00:21:41,691 شاد باش، رادی 454 00:21:41,734 --> 00:21:43,562 .ما داریم فیلم میسازیم ما شاه های نیویورکیم 455 00:21:43,606 --> 00:21:45,564 میدونی شاه ها چیکار میکنن؟ 456 00:21:45,608 --> 00:21:48,219 هر گوهی دلشون بخواد، میخورن 457 00:21:48,262 --> 00:21:50,656 ،یکم خوش بگذرونیم مگه‌نه، دخترا؟ 458 00:21:53,703 --> 00:21:57,402 !بفرمایین وفاداران خودشه، جیگر، قرش بده 459 00:21:57,446 --> 00:22:00,187 بریم برقصیم ببینم چیکارا بلدی 460 00:22:00,231 --> 00:22:01,493 !یالا، رادی 461 00:22:01,537 --> 00:22:03,016 ،خودشه قرش بده 462 00:22:03,060 --> 00:22:04,670 افرین 463 00:22:37,921 --> 00:22:39,357 کسی رو گم کردی؟ 464 00:22:39,401 --> 00:22:41,011 اره، مرده که باهاش اومدم 465 00:22:41,054 --> 00:22:42,708 ...قد بلند، مو مشکیه 466 00:22:42,752 --> 00:22:44,362 و از نظر عاطفی، ناپایداره 467 00:22:44,406 --> 00:22:46,886 آها، "شاه" میگی 468 00:22:46,930 --> 00:22:48,366 آره، خودشه 469 00:22:49,933 --> 00:22:52,457 ده دیقه پیش با مهمونای دوقلوش زدن بیرون 470 00:22:52,501 --> 00:22:54,938 لعنتی 471 00:22:54,981 --> 00:22:57,288 اگه نگرانی بره خونه، نباش 472 00:22:57,331 --> 00:22:59,246 خونه نمیره 473 00:22:59,290 --> 00:23:01,161 ...اره 474 00:23:01,205 --> 00:23:02,728 قبلا دیدیم همو 475 00:23:02,772 --> 00:23:06,166 نه، ولی موقع رقصیدنت دیدمت 476 00:23:06,210 --> 00:23:08,473 اوه، عالی شد 477 00:23:09,866 --> 00:23:13,086 من بلد نیستم برقصم 478 00:23:13,130 --> 00:23:15,219 درش شکی نیست 479 00:23:18,309 --> 00:23:21,268 اسمم اله 480 00:23:21,312 --> 00:23:23,401 روزی هستم 481 00:23:25,490 --> 00:23:27,100 زیاد اینجا میای؟ 482 00:23:27,144 --> 00:23:30,277 واقعا؟ 483 00:23:30,321 --> 00:23:32,497 صادقانه سوال پرسیدم 484 00:23:32,541 --> 00:23:34,543 برا کار میام 485 00:23:34,586 --> 00:23:36,719 چیکار میکنی؟ 486 00:23:37,633 --> 00:23:39,591 من اینجا رو طراحی کردم 487 00:23:39,635 --> 00:23:41,767 کدوم قسمتشو؟ 488 00:23:43,987 --> 00:23:46,511 همشو 489 00:23:46,555 --> 00:23:48,818 آفرین 490 00:23:52,212 --> 00:23:54,171 میخوای بریم بیرون از اینجا؟ 491 00:23:56,434 --> 00:23:58,784 مثلا مونالیزا رو در نظر بگیر 492 00:23:58,828 --> 00:24:01,831 ،مسلما معروف‌ترین نقاشی تمام دوران هاست درسته؟ 493 00:24:01,874 --> 00:24:03,528 ولی وقتی معروف شد 494 00:24:03,572 --> 00:24:05,138 که قبل از جنگ‌جهانی اول دزدیده شد 495 00:24:05,182 --> 00:24:06,705 رسانه ها خیلی اخبارش رو بزرگ کردن 496 00:24:06,749 --> 00:24:08,533 نقاشی خوبیم هست 497 00:24:08,577 --> 00:24:10,970 ،بد نیست، عالیه لبخند مرموز 498 00:24:11,014 --> 00:24:15,148 ولی خب بهترینه؟ فکر نمیکنم 499 00:24:15,192 --> 00:24:18,412 ...به‌نظر من، برای من خیلی 500 00:24:18,456 --> 00:24:20,632 الهام‌بخش نیست - درسته - 501 00:24:20,676 --> 00:24:22,939 ولی خب به‌خاطر اینه که چیزی ازش سرم نمیشه 502 00:24:22,982 --> 00:24:24,593 لازم نیست، برای قدردانی 503 00:24:24,636 --> 00:24:26,029 از هنر، چیزی ازش بدونی 504 00:24:26,856 --> 00:24:29,336 تا حالا فرود روی ماه رو دیدی؟ 505 00:24:29,380 --> 00:24:31,295 کیه که ندیده‌باشه - الهام‌بخشه مگه‌نه؟ - 506 00:24:33,253 --> 00:24:35,342 موشکا چطوری کار میکنن؟ 507 00:24:35,386 --> 00:24:36,518 چطوری فرود اومدن 508 00:24:36,561 --> 00:24:37,693 چطوری میتونن 509 00:24:37,736 --> 00:24:39,477 راه برگشت خودشون به این سیاره کوچولو رو 510 00:24:39,521 --> 00:24:41,523 پیدا کنن؟ 511 00:24:44,395 --> 00:24:46,571 منم نمیدونم 512 00:24:46,615 --> 00:24:49,052 ولی لازم نیست بدونیم 513 00:24:49,095 --> 00:24:51,097 ...ولی میتونیم 514 00:24:51,141 --> 00:24:54,231 از دیدن شگفتی‌هاش لذت ببریم 515 00:25:05,459 --> 00:25:06,983 هب 516 00:25:07,026 --> 00:25:08,375 !هی 517 00:25:08,419 --> 00:25:09,551 تو چرا هنوز اینجایی؟ 518 00:25:09,594 --> 00:25:10,856 مامان‌بزرگم بهم یاد داده 519 00:25:10,900 --> 00:25:12,336 نذارم یه زن تنها تو شب، تا خونه بره 520 00:25:12,379 --> 00:25:14,556 برا همین اینجام 521 00:25:14,599 --> 00:25:17,515 پس یعنی تو تا الان منتظر من بودی؟ 522 00:25:17,559 --> 00:25:19,386 اره 523 00:25:19,430 --> 00:25:20,779 چه جوانمردانه 524 00:25:20,823 --> 00:25:22,564 اره، میدونم 525 00:25:22,607 --> 00:25:23,652 کجا زندگی میکنی؟ 526 00:25:23,695 --> 00:25:24,609 نمیخوام خیلی از راهت دور بشی 527 00:25:24,653 --> 00:25:25,697 نه، اشکال نداره 528 00:25:25,741 --> 00:25:27,003 ،من بروکلین زندگی میکنم 529 00:25:27,046 --> 00:25:29,483 تو همون خونه‌ای توش بزرگ شدم 530 00:25:29,527 --> 00:25:31,616 واقعا؟ - اره، مادربزرگم خیلی پیره - 531 00:25:31,660 --> 00:25:34,880 ،منم هرازگاهی میرم بهش سر میزنم ببینم حالش خوبه یا نه، میدونی؟ 532 00:25:34,924 --> 00:25:37,013 چه مهربون - آره - 533 00:25:37,056 --> 00:25:38,928 مامانم وقتی من و برادرم بچه بودیم، مرد 534 00:25:38,971 --> 00:25:40,582 پس اون بزرگمون کرد 535 00:25:41,713 --> 00:25:43,062 خونست دیگه 536 00:25:43,106 --> 00:25:44,107 اره، اگه یه تخت‌خواب درست‌حسابی 537 00:25:44,150 --> 00:25:45,456 ...توی بود بهترم میشد، ولی 538 00:25:45,499 --> 00:25:46,718 !هی !هی 539 00:25:46,762 --> 00:25:48,111 فکر کردی میذارم فرار کنی 540 00:25:50,747 --> 00:25:51,418 !ای وای 541 00:26:00,448 --> 00:26:01,646 !یا خدا 542 00:26:10,385 --> 00:26:12,082 حالت خوبه؟ 543 00:26:15,486 --> 00:26:16,748 چی شده؟ 544 00:26:16,792 --> 00:26:18,924 ساعتمه 545 00:26:18,968 --> 00:26:21,187 چیزی نیست 546 00:26:21,231 --> 00:26:22,928 من خوبم ممنون 547 00:26:25,061 --> 00:26:26,976 اگر قراره به قرار گذاشتن باهات فکر کنم 548 00:26:27,019 --> 00:26:29,718 باید یسری مسائلو در موردت بدونم 549 00:26:33,460 --> 00:26:35,854 هرچی دوست داری ازم بپرس 550 00:26:35,898 --> 00:26:38,378 آدم صادقی هستی؟ 551 00:26:38,422 --> 00:26:41,120 آره هستم 552 00:26:41,164 --> 00:26:42,774 متاهلی؟ 553 00:26:42,818 --> 00:26:45,342 نه- ولی قبلا بودی- 554 00:26:45,385 --> 00:26:47,257 داستان داره 555 00:26:47,300 --> 00:26:48,737 شک ندارم 556 00:26:51,696 --> 00:26:55,308 پس ال تو چیکاره‌ای؟ 557 00:26:55,352 --> 00:26:57,136 فیلم 558 00:26:57,180 --> 00:26:58,616 تو کار ساخت فیلمم 559 00:26:58,660 --> 00:27:00,444 پس کارگردانی 560 00:27:00,487 --> 00:27:03,316 نه تهیه کنندم 561 00:27:03,360 --> 00:27:05,275 پس فیلمنامه می‌نویسی؟ 562 00:27:05,318 --> 00:27:06,755 نه 563 00:27:06,798 --> 00:27:10,149 ولی همه چی رو من جمع می‌کنم 564 00:27:10,193 --> 00:27:12,325 یعنی چی؟ 565 00:27:14,371 --> 00:27:15,938 ببین 566 00:27:15,981 --> 00:27:17,766 چرا فردا نمیای سر صحنه 567 00:27:17,809 --> 00:27:20,072 تا من کارمو بهت نشون بدم؟ 568 00:27:23,032 --> 00:27:26,731 پس فکر کنم الان یه قرار دیگه واسه خودت جور کردی 569 00:27:35,334 --> 00:27:36,368 اینم از برو بچ ما 570 00:27:36,393 --> 00:27:38,874 همه کارای دیروز رو دیدم خیلی خوب بنظر می رسید 571 00:27:38,917 --> 00:27:40,702 خدا کنه- قهوه چطوره؟- 572 00:27:40,745 --> 00:27:43,008 مزه گوه میده- عالیه- 573 00:27:43,610 --> 00:27:45,924 همیشه مزه گوه میده 574 00:27:45,968 --> 00:27:47,709 داداش ببین یه لطفی بهم بکن 575 00:27:47,752 --> 00:27:49,623 یه دختری که می‌شناسم قراره امروز بیاد سر صحنه 576 00:27:49,667 --> 00:27:50,842 میخوام حواست بهش باشه 577 00:27:50,886 --> 00:27:51,974 خیلی خب، حله ال 578 00:27:52,017 --> 00:27:54,106 باهاش هم لاس نزن 579 00:27:54,150 --> 00:27:55,151 قول نمیدم 580 00:27:55,194 --> 00:27:58,197 کسی پاچینو رو ندیده؟ 581 00:27:58,917 --> 00:27:59,503 اون جاست 582 00:28:01,853 --> 00:28:03,637 چرا لباسشو تنش نکرده؟ 583 00:28:03,681 --> 00:28:04,943 نمی‌دونم ولی این بچه به نفعشه که 584 00:28:04,987 --> 00:28:06,681 ،امروز بترکونه جلوی بقیه وگرنه به فنا میریم 585 00:28:07,564 --> 00:28:08,381 سلام آل 586 00:28:08,425 --> 00:28:10,949 چطوری؟- سلام ال- 587 00:28:10,993 --> 00:28:13,386 فرانسیس میشه یه ثانیه باهم صحبت کنیم؟ 588 00:28:13,430 --> 00:28:14,910 آره البته 589 00:28:16,999 --> 00:28:19,871 فرانسیس چرا فیلمبرداری این صحنه رو انداختی امروز؟ 590 00:28:21,830 --> 00:28:24,354 می‌خواستم یه شانس برای درخشیدن بهت بدم 591 00:28:24,397 --> 00:28:26,356 آها آره 592 00:28:26,399 --> 00:28:28,750 اونا 593 00:28:28,793 --> 00:28:31,361 اونا می‌خوان اخراجم کنن مگه نه؟ 594 00:28:34,494 --> 00:28:36,888 .به من گوش بده منو ببین 595 00:28:36,932 --> 00:28:38,803 اجازه همچین کاری بهشون نمیدیم 596 00:28:41,980 --> 00:28:43,547 خیلی خب بیا اینجا 597 00:28:43,590 --> 00:28:45,984 می‌خوام یه چیزی نشونت بدم 598 00:28:47,856 --> 00:28:49,901 خیلی خب 599 00:28:49,945 --> 00:28:52,425 بچه ها؟ کی اون پشته؟ 600 00:28:52,469 --> 00:28:54,819 برونو؟ سلام رفیق 601 00:28:54,863 --> 00:28:56,168 یه لطفی بکن 602 00:28:56,212 --> 00:28:59,693 میشه یه لحظه‌بهمون فرصت بدی؟ ممنون جناب 603 00:28:59,737 --> 00:29:03,088 خیلی خب پس 604 00:29:03,132 --> 00:29:05,830 وقتی اومدی اینجا 605 00:29:05,874 --> 00:29:09,573 می‌خوام خیلی مضطرب باشی 606 00:29:09,616 --> 00:29:11,575 فکر نکنم تو اون حوزه دشواری داشته باشیم، فرانسیس 607 00:29:11,618 --> 00:29:13,185 گرفتم 608 00:29:13,229 --> 00:29:16,362 اون بیرون خیلی داری سعی می‌کنی تا به روی خودت نیاری 609 00:29:16,406 --> 00:29:18,495 ولی اینجا با حقیقت تمام مشکلات 610 00:29:18,538 --> 00:29:21,324 مواجه میشی، درسته؟ 611 00:29:21,367 --> 00:29:23,848 یه مکثی بکن 612 00:29:23,892 --> 00:29:25,807 اینجا قراره پا پیش بذاری 613 00:29:28,592 --> 00:29:31,682 همین دستشویی 614 00:29:31,725 --> 00:29:33,989 جائیه که دون مایکل کورلئونه‌ی 615 00:29:34,032 --> 00:29:36,643 آینده توش دنیا میاد 616 00:29:40,604 --> 00:29:43,041 وقتی میام اینجا 617 00:29:43,085 --> 00:29:44,564 تفنگو کجا گذاشتن؟ 618 00:29:44,608 --> 00:29:45,914 پشت سیفون 619 00:29:47,132 --> 00:29:49,874 برو، امتحانش کن. اشکالی نداره 620 00:29:49,918 --> 00:29:53,704 ولی قبل ازینکه بری سراغ اسلحه یه کاری ازت می‌خوام 621 00:29:53,747 --> 00:29:55,097 باشه؟ 622 00:29:55,140 --> 00:29:58,100 پس سرتو می بری بالا و سیفونو می‌بینی 623 00:29:58,143 --> 00:30:01,320 نمی‌دونی کلمنزا اصلا تونسته جاسازیش بکنه یا نه 624 00:30:01,832 --> 00:30:02,756 درسته؟ 625 00:30:02,800 --> 00:30:03,845 همین انگیزت میشه 626 00:30:03,888 --> 00:30:06,673 بعد میری سراغ تفنگ 627 00:30:06,717 --> 00:30:08,327 کجا بذارمش؟ 628 00:30:08,371 --> 00:30:09,981 تو جیبم، به کمربندم؟ چی فکر می‌کنی؟ 629 00:30:10,025 --> 00:30:11,461 خودت بودی کجا میذاشتی؟ 630 00:30:11,504 --> 00:30:13,332 هرجا بنظرت طبیعی تر اومد بذار 631 00:30:14,812 --> 00:30:16,901 ..خب میذارمش ..میذارمش 632 00:30:16,945 --> 00:30:18,250 اینجا مضطربیم 633 00:30:18,294 --> 00:30:20,122 ولی اون بیرون نقش کسی رو بازی می‌کنیم 634 00:30:20,165 --> 00:30:21,036 که میخواد مضطرب نباشه- مضطرب نباشه- 635 00:30:21,079 --> 00:30:22,124 نباشه..بفرما 636 00:30:22,167 --> 00:30:23,647 خیلی خب برو لباساتو عوض کن 637 00:30:23,690 --> 00:30:25,083 باشه باشه- از پسش بر میای- 638 00:30:25,127 --> 00:30:28,260 آره، باشه ممنون فرانسیس خیلی خب 639 00:30:33,591 --> 00:30:36,007 برونو 640 00:30:36,051 --> 00:30:37,704 یه لطفی بهم بکن 641 00:30:37,748 --> 00:30:39,706 وقتی تفنگو اون پشت گذاشتی 642 00:30:39,750 --> 00:30:41,099 اونجا نذارش 643 00:30:41,143 --> 00:30:42,971 سمت چپ بذارش 644 00:30:43,014 --> 00:30:45,538 پونزده سانت هم بذارش بالاتر 645 00:30:45,582 --> 00:30:46,800 عالی شد 646 00:30:46,844 --> 00:30:48,541 به خودش هم نگو 647 00:30:48,585 --> 00:30:50,935 باشه؟ کارت درسته 648 00:30:50,979 --> 00:30:52,719 روز خوبی رو انتخاب کردی 649 00:30:52,763 --> 00:30:54,939 یعنی این یکی از صحنه های مورد علاقم تو فیلمه 650 00:30:54,983 --> 00:30:57,159 پس مایکل میخواد با دو نفری که 651 00:30:57,202 --> 00:30:59,378 می‌خواستن پدرشو بکشن شام بخوره 652 00:30:59,422 --> 00:31:02,381 .اونا صلح می‌خوان مایکل انتقام 653 00:31:02,425 --> 00:31:05,384 آها پس فیلم گنگستریه 654 00:31:05,923 --> 00:31:07,038 بیشتر ازیناست 655 00:31:07,082 --> 00:31:08,997 ،شرمنده ولی هنوزم نمی‌دونم 656 00:31:09,040 --> 00:31:10,607 دقیقا کارت چیه 657 00:31:10,650 --> 00:31:12,087 !رادی 658 00:31:12,130 --> 00:31:14,412 سلام چارلی نمی‌دونستم امروز میای اینجا 659 00:31:14,437 --> 00:31:17,570 .نسخه اولیه فیلم هارو دیدم خیلی افتضاحن 660 00:31:17,614 --> 00:31:19,746 زیادی تاریکن، بعد هم جریان اون گربه تخمی چی بود؟ 661 00:31:19,790 --> 00:31:22,314 از صدای خرخر کردنش نمی‌شد هیچی بشنوی 662 00:31:22,358 --> 00:31:24,055 صحنه ها هنوز برای تماشا کردن آماده نبودن 663 00:31:24,099 --> 00:31:26,057 هنوز باید رنگ بندیشون عوض بشه و روشون کار بشه 664 00:31:26,101 --> 00:31:28,364 ولی فرانسیس چندتا فیلم برداری خیلی خوب انجام داده 665 00:31:28,407 --> 00:31:30,148 .باید بهم اعتماد کنی کار قراره فوقالعاده باشه 666 00:31:30,192 --> 00:31:32,020 خب رادی اعتماد رو باید جلب کرد 667 00:31:32,063 --> 00:31:34,413 ببینم اون جوجه فسقلیت چیکار می‌کنه 668 00:31:35,806 --> 00:31:36,811 چارلی 669 00:31:38,026 --> 00:31:39,201 از هیئت مدیره انداختنت بیرون ها؟ 670 00:31:39,244 --> 00:31:41,594 باید بری حموم 671 00:31:41,638 --> 00:31:46,382 چرت نگو. زنا عاشق عطر طبیعی بدنم هستن 672 00:31:46,425 --> 00:31:48,645 باب هنوز یکم زمان تا 673 00:31:48,688 --> 00:31:50,125 فیلم برداری صحنه مونده 674 00:31:50,168 --> 00:31:52,431 یه کانکس خوب برات آماده کردم اگر می‌خوای داخلش استراحت کنی 675 00:31:52,475 --> 00:31:54,433 می‌دونستم تهیه کننده خوبی هستی- خیلی خب - 676 00:31:54,477 --> 00:31:57,480 آره حتما چرا که نه؟ باشه باشه 677 00:31:57,523 --> 00:31:59,047 خوبه 678 00:31:59,090 --> 00:32:00,831 ببرش تو کانکس من 679 00:32:00,874 --> 00:32:03,486 براش قهوه و آب ببر- حله- 680 00:32:03,529 --> 00:32:05,314 تو چیزی نمی‌خوای؟ 681 00:32:05,357 --> 00:32:08,186 یه کیسه برای جمع کردن پشکل فیل‌ها چطوره؟ 682 00:32:08,230 --> 00:32:10,972 چون اینجا مثل یه سیرک لعنتیه 683 00:32:11,015 --> 00:32:12,582 می‌دونی تو سیرک ها اینجوریه که 684 00:32:12,625 --> 00:32:14,105 وقتی به کسی زل زدی که 685 00:32:14,149 --> 00:32:15,454 سرشو برده تو دهن شیر 686 00:32:15,498 --> 00:32:18,153 پشکل فیل هارو کلا یادت میره 687 00:32:18,196 --> 00:32:21,069 ببین یه مشکلی داریم 688 00:32:21,112 --> 00:32:24,115 صاحب رستوران می‌خواد بریم بیرون 689 00:32:24,159 --> 00:32:27,640 خیلی خب. خودم حلش می‌کنم تو هم برو اینو حل کن 690 00:32:27,684 --> 00:32:29,033 سریع برمی‌گردم 691 00:32:29,077 --> 00:32:30,382 سلام چارلی- بتی- 692 00:32:33,559 --> 00:32:36,214 این بدترین لبخندی بود که تا حالا بهم زدی 693 00:32:36,258 --> 00:32:38,477 آخه از ته دلم نبود 694 00:32:43,569 --> 00:32:46,790 هی یه مارتینی برام بیار 695 00:32:46,833 --> 00:32:49,184 اینجا که بار واقعی نیست جناب 696 00:32:49,227 --> 00:32:51,751 از دست این مردا 697 00:32:53,101 --> 00:32:55,059 پس شما توی فیلم چیکاره هستی؟ 698 00:32:55,103 --> 00:32:57,061 مدیرم 699 00:32:57,105 --> 00:32:58,758 چی رو مدیریت می‌کنی؟ 700 00:32:58,802 --> 00:33:01,631 هز چیزی که لازم باشه 701 00:33:01,674 --> 00:33:04,503 به نظر میاد کار تو و ال شبیه هم باشه 702 00:33:04,547 --> 00:33:06,157 آره 703 00:33:06,201 --> 00:33:08,029 فقط اون حقوقش خیلی بیشتره 704 00:33:10,094 --> 00:33:11,051 چهار ساعت 705 00:33:11,075 --> 00:33:13,338 ،گفتی چهار ساعت طول میکشه !ولی تا الان 6 ساعت شده 706 00:33:13,382 --> 00:33:15,166 الان باید برم برای مشتری ها شام درست کنم 707 00:33:15,210 --> 00:33:16,211 اقای اسپیراچیو خیلی خوشحال میشیم 708 00:33:16,254 --> 00:33:17,516 تا هزینه این وقت اضافه رو پرداخت کنیم 709 00:33:17,560 --> 00:33:19,040 نه نه من پول نمیخوام 710 00:33:19,083 --> 00:33:20,954 می‌خوام برید بیرون 711 00:33:20,998 --> 00:33:22,086 فکر می‌کنم می‌تونیم یه کاریش بکنیم 712 00:33:22,130 --> 00:33:23,348 بذارید مدیر لوکیشنم رو صدا کنم 713 00:33:23,392 --> 00:33:24,784 نه نه حرف زدن بسه 714 00:33:24,828 --> 00:33:26,569 میخوام آدماتو جمع کنی و 715 00:33:26,612 --> 00:33:28,223 از رستوران من بری بیرون 716 00:33:29,920 --> 00:33:31,574 این یارو چشه؟ 717 00:33:33,141 --> 00:33:35,056 خیلی خب 718 00:33:35,099 --> 00:33:37,058 ایشون آقای اسپراچیو هستن صاحب رستوران 719 00:33:37,101 --> 00:33:38,189 حالت چطوره؟ رستوران قشنگی داری 720 00:33:38,233 --> 00:33:39,538 نه می‌خوام برید بیرون 721 00:33:39,582 --> 00:33:41,149 فقط چند ساعت دیگه کار داریم 722 00:33:41,192 --> 00:33:42,367 نذار به کسی زنگ بزنه- نه چند ساعت وقت میدم- 723 00:33:42,411 --> 00:33:44,108 .نه چند دقیقه بسه‌تونه دیگه 724 00:33:44,152 --> 00:33:46,023 میخوام برید بیرون 725 00:33:46,067 --> 00:33:47,677 !نکن 726 00:33:47,720 --> 00:33:50,071 !نکن 727 00:33:50,114 --> 00:33:52,116 خدا لعنتت کنه بذار بیام بیرون 728 00:33:59,689 --> 00:34:01,604 از دست این فیلما 729 00:34:20,275 --> 00:34:21,892 نگران نباش چارلی واقعی نیست 730 00:34:22,798 --> 00:34:24,689 !و کات 731 00:34:26,411 --> 00:34:28,413 تا حالا ندیدم اینجوری به کسی نگاه بکنی 732 00:34:28,457 --> 00:34:29,980 یخورده حسودیم شد 733 00:34:30,023 --> 00:34:32,461 خوشحالم که فقط پولامو به باد نمیده 734 00:34:32,503 --> 00:34:34,289 بیخیال چارلی اعتراف کن دیگه، عاشقش شدی 735 00:34:34,332 --> 00:34:36,595 .من عاشق کسی نمی‌شم ولی ازش خوشم اومد 736 00:34:36,639 --> 00:34:38,162 ازش خوشم اومد 737 00:34:40,512 --> 00:34:42,905 آل، واقعا کارت خوب بود 738 00:34:48,390 --> 00:34:50,608 خیلی خب آماده بشید تا ادامه بدیم 739 00:34:53,003 --> 00:34:55,614 بیا اینجا 740 00:34:55,657 --> 00:34:57,964 برای همین بهش میگن تکنیک متود اکتینگ دیگه،چارلی تکنیک بازیگری بسیار دشوار که بازیگر از نقش خود خارج نشده) (و خود را در شرایط نقش قرار می‌دهد 741 00:34:58,008 --> 00:34:59,227 ممنون جناب هالیوودی 742 00:34:59,270 --> 00:35:00,880 خوشحالم که یه مدت تو بازیگر تر زدی 743 00:35:00,924 --> 00:35:03,231 تا بتونی الان کسشر بهمون یاد بدی 744 00:35:03,660 --> 00:35:04,971 آره 745 00:35:05,015 --> 00:35:06,277 ببین من دیگه میرم 746 00:35:06,597 --> 00:35:07,887 مطمئنی؟- آره- 747 00:35:07,931 --> 00:35:09,193 نمیخوای ادامه شو ببینی؟ 748 00:35:09,237 --> 00:35:11,500 به اندازه کافی دیدم 749 00:35:11,543 --> 00:35:13,589 خیلی خب تا بیرون باهات میام- ممنون- 750 00:35:13,632 --> 00:35:15,634 خیلی ممنون 751 00:35:17,288 --> 00:35:18,998 فکر کنم متوجه کارت شدم 752 00:35:20,030 --> 00:35:21,684 تو حلال مشکلاتی 753 00:35:21,727 --> 00:35:25,514 گرداننده سیرکی - یه چیزی تو همین مایه ها - 754 00:35:25,557 --> 00:35:26,993 پشمام 755 00:35:27,037 --> 00:35:28,821 این دیگه چیه؟ 756 00:35:28,865 --> 00:35:30,432 وسایل صحنه‌ست 757 00:35:32,434 --> 00:35:35,132 اسب ها مثلا باید نشون دهنده شجاعت و 758 00:35:35,176 --> 00:35:36,394 آزادی باشن 759 00:35:36,438 --> 00:35:39,180 اینکه اینجوری سرشونو ببری 760 00:35:39,223 --> 00:35:41,660 دقیقا نماد خود آمریکاست 761 00:35:41,704 --> 00:35:43,445 این هنره 762 00:35:44,179 --> 00:35:45,534 خب بیشتر زن ها زیورآلات دوست دارن 763 00:35:45,577 --> 00:35:47,666 ولی اگر دوسش داری مال خودت 764 00:35:47,710 --> 00:35:50,495 واقعا؟- آره راحت باش- 765 00:35:52,149 --> 00:35:53,846 عالیه 766 00:35:53,890 --> 00:35:55,032 ممنون 767 00:35:58,454 --> 00:35:59,204 بهم زنگ بزن 768 00:36:02,812 --> 00:36:04,553 سلام بتی بیا یه نوشیدنی بخوریم 769 00:36:04,596 --> 00:36:07,208 .باشه واسه بعدا الان باید برم جایی 770 00:36:14,563 --> 00:36:17,000 شرط می بندم تازه دارن صحنه رو می‌چینن 771 00:36:21,412 --> 00:36:23,284 [محل بسته بندی گوشت،شهر نیویورک] 772 00:36:22,658 --> 00:36:25,226 حس می‌کنم دفعه پیش ناراحتت کردم 773 00:36:26,401 --> 00:36:28,272 من فقط از خشونت خوشم نمیاد 774 00:36:28,316 --> 00:36:29,371 باوشه 775 00:36:30,668 --> 00:36:32,277 ولی یارو ازت دزدی کرده بود 776 00:36:32,668 --> 00:36:36,237 می‌دونم و ممنونم که ازم دفاع کردی 777 00:36:37,499 --> 00:36:39,762 ولی فقط یه کیف بود 778 00:36:42,382 --> 00:36:43,335 متوجهم 779 00:36:44,687 --> 00:36:45,663 شرمندم بتی 780 00:36:48,261 --> 00:36:49,427 اشکال نداره 781 00:37:04,862 --> 00:37:06,658 شتر دیدین ندیدین 782 00:37:06,702 --> 00:37:09,052 عالیه ممنون 783 00:37:09,574 --> 00:37:11,272 اصلا اینو واسه چی می‌خواین؟ 784 00:37:11,315 --> 00:37:13,317 کد ملی هم میخوای؟ 785 00:37:13,361 --> 00:37:14,710 گورتو گم کن دیگه 786 00:37:21,020 --> 00:37:22,152 بد نیست نه؟ 787 00:37:31,573 --> 00:37:33,119 خیلی خب. همه بیاین تو 788 00:37:33,163 --> 00:37:34,773 همه تو 789 00:37:34,817 --> 00:37:36,340 یا پیغمبر 790 00:37:36,384 --> 00:37:38,255 واقعا باید دفتر کارتو ارتقاع بدی، رادی 791 00:37:38,299 --> 00:37:39,735 دارم روش کار می‌کنم 792 00:37:39,778 --> 00:37:42,215 گوش کنید. چارلی فیلمبرداری های اولیه از صحنه دون رو 793 00:37:42,259 --> 00:37:44,479 برو یه جا دیگه بشاش، عشقم 794 00:37:45,480 --> 00:37:46,959 چارلی فیلمبرداری های اولیه 795 00:37:47,003 --> 00:37:48,439 از صحنه دفتر دون رو دیده و حالش بهم خورده 796 00:37:48,483 --> 00:37:50,485 گفت خیلی تاریک بوده و صدای هیچی رو نمی‌شنیده 797 00:37:50,528 --> 00:37:52,704 خب معلومه تاریکن هنوز رنگ بندیشو درست نکردم 798 00:37:52,748 --> 00:37:55,185 نورپردازیش واقعا محشر میشه، باشه؟ 799 00:37:55,228 --> 00:37:56,752 قراره مثل آثار میکل آنژ بشه 800 00:37:56,795 --> 00:37:58,841 .تو درک می‌کنی اوانز تقابل نور و تاریکی 801 00:37:58,884 --> 00:38:01,017 ،شل کن فرانسیس منم طرف توئم 802 00:38:01,060 --> 00:38:04,150 گوردی امروز رنگ بندی صحنه ها رو درست کن 803 00:38:04,194 --> 00:38:06,152 من و رادی فردا اول وقت به چارلی نشون میدیم 804 00:38:06,196 --> 00:38:08,154 خیلی خب. خوبه- نمی‌فهمم - 805 00:38:08,198 --> 00:38:09,982 آخه بلودهورن چجوری اون فیلمارو دیده؟ 806 00:38:10,026 --> 00:38:12,724 .من منتشرشون نکردم تو هم که منتشرشون نکردی 807 00:38:13,965 --> 00:38:16,859 نه ولی شرط می‌بندم می‌دونم کار کی بوده 808 00:38:16,902 --> 00:38:18,382 به ما نمیگی؟ 809 00:38:18,426 --> 00:38:21,037 خب کیه؟ کار کی بوده؟ 810 00:38:22,081 --> 00:38:24,170 هوی، هوی آرام 811 00:38:24,214 --> 00:38:25,824 بهت گفتم کسی نسخه اولیه رو 812 00:38:25,868 --> 00:38:26,869 نبینه مگر اینکه من تایید کنم 813 00:38:26,912 --> 00:38:29,219 پس چرا به چارلی نشونشون دادی؟ 814 00:38:29,262 --> 00:38:31,830 اگر مشکلی داری با خود جک صحبت کن 815 00:38:31,874 --> 00:38:33,354 دلیلش چی بود جک؟ 816 00:38:33,397 --> 00:38:35,834 من به آرام گفتم نسخه اولیه رو نشون چارلی بده 817 00:38:35,878 --> 00:38:37,227 حق اینکارو نداری 818 00:38:37,270 --> 00:38:38,881 جناب تهیه کننده انگار گیج شدی 819 00:38:38,924 --> 00:38:40,839 من معاون رئیس شرکت پارامونت هستم 820 00:38:40,883 --> 00:38:42,841 حق دارم هر غلطی دلم می‌خواد بکنم 821 00:38:48,412 --> 00:38:51,676 مارموز آشغال- هی ال- 822 00:38:51,720 --> 00:38:54,853 جو میخواد ببینتت- این چیه؟ - 823 00:38:54,897 --> 00:38:56,014 آدرس 824 00:39:00,250 --> 00:39:01,428 بروکلین 825 00:39:14,395 --> 00:39:16,527 تو باید آقای رادی باشی 826 00:39:16,571 --> 00:39:18,442 لطفا ال صدام کنید 827 00:39:18,486 --> 00:39:20,879 .به خونه ما خوش اومدی من مدلینا همسر جو هستم 828 00:39:20,923 --> 00:39:23,229 .خیلی از دیدنتون خوشحالم ممنون که منو دعوت کردین 829 00:39:23,273 --> 00:39:24,840 نه بابا، اون هیچوقت مهمون دعوت نمی‌کنه 830 00:39:24,883 --> 00:39:27,364 خیلی هیجان زدم که برای یه نفر آشپزی بکنم 831 00:39:27,408 --> 00:39:29,410 بیا تو.جو منتظرته 832 00:39:37,609 --> 00:39:39,332 امیدوارم با شکم خالی اومده باشی 833 00:39:40,007 --> 00:39:41,312 به به 834 00:39:41,820 --> 00:39:44,076 خیلی با ملاحظه هستی جو- برای دوستام فقط بهترینا رو میخوام - 835 00:39:44,120 --> 00:39:45,513 اینجارو ببین- وای - 836 00:39:45,556 --> 00:39:47,677 ها؟ نوشیدنی می‌خوای؟ 837 00:39:50,145 --> 00:39:51,867 وای خدای من 838 00:39:51,910 --> 00:39:53,477 بهترین غذای کل عمرم بود 839 00:39:53,521 --> 00:39:54,913 واقعا؟ 840 00:39:54,957 --> 00:39:56,001 خیلی لطف داری 841 00:39:56,045 --> 00:39:57,677 دیگه باید با بولدوزر تکونم بدین 842 00:39:58,439 --> 00:40:00,441 خیلی خب. من برم قهوه دم کنم. باشه؟ 843 00:40:00,484 --> 00:40:02,268 بده بشقابتو ببرم- میام کمکتون- 844 00:40:02,312 --> 00:40:04,053 نه نه خواهش می‌کنم- مطمئنید؟- 845 00:40:04,096 --> 00:40:05,533 آره بگیر بشین 846 00:40:05,576 --> 00:40:08,231 ممنون. ممنون عروسکم 847 00:40:08,274 --> 00:40:09,493 دست پختشون عالیه 848 00:40:09,537 --> 00:40:10,973 زن خوبیه. منم مرد خوش شانسی هستم 849 00:40:11,016 --> 00:40:12,931 اگر خانم من بود 40 کیلو اضافه می‌کردم 850 00:40:12,975 --> 00:40:15,107 خب میبینی که 851 00:40:19,111 --> 00:40:20,286 پس ببین 852 00:40:20,330 --> 00:40:22,724 لنی امروز یکم عصبی بود 853 00:40:22,767 --> 00:40:24,943 مجبور شدم توی دعواش با مسئول غذاها مداخله کنم 854 00:40:24,987 --> 00:40:27,511 داشت یه چیزی از جو گالو می‌گفت 855 00:40:29,557 --> 00:40:30,906 لنی مشکلی نداره 856 00:40:30,949 --> 00:40:32,647 چیزی نیست که بخوای نگرانش باشی 857 00:40:33,762 --> 00:40:34,779 خیلی خب 858 00:40:34,823 --> 00:40:36,781 خودت چی؟ همه چیز مرتبه؟ 859 00:40:36,825 --> 00:40:38,609 نگران منی؟ 860 00:40:39,585 --> 00:40:40,481 آره شاید 861 00:40:40,524 --> 00:40:42,091 خب ممنون. خودم حواسم هست 862 00:40:42,134 --> 00:40:43,266 خودم حواسم هست 863 00:40:45,268 --> 00:40:47,705 اون عکسو می‌بینی؟ 864 00:40:47,749 --> 00:40:49,490 این اولین میتینگ‌مون بود 865 00:40:49,533 --> 00:40:52,275 اون روز پنجاه هزار نفر اومدن 866 00:40:52,681 --> 00:40:53,624 واقعا تاثیرگذاره جو 867 00:40:53,668 --> 00:40:54,843 اینکه چیزی نیست 868 00:40:54,886 --> 00:40:56,634 فردا جمعیت بیشتری میان 869 00:40:58,499 --> 00:40:59,891 اون پسرته؟ 870 00:40:59,935 --> 00:41:02,154 آره. بچه خوبیه 871 00:41:02,198 --> 00:41:03,915 باهوشه. تو دل بروعه 872 00:41:04,287 --> 00:41:05,593 میخوام بفرستمش رشته حقوق 873 00:41:05,636 --> 00:41:07,246 بعد هم تو سیاست 874 00:41:07,290 --> 00:41:08,509 سیاست؟ 875 00:41:08,552 --> 00:41:10,511 آره از کلمه سناتور کولومبو خوشم میاد 876 00:41:10,554 --> 00:41:13,122 نظر تو چیه- آره خوش آهنگه- 877 00:41:14,992 --> 00:41:16,517 پس وارد کسب و کار خانوادگی نمیشه؟ 878 00:41:16,560 --> 00:41:18,780 نه 879 00:41:18,823 --> 00:41:21,173 برای این زندگی ساخته نشده 880 00:41:21,217 --> 00:41:24,263 احتمالا تو تنها کسی باشی که اینو بهش می‌گم 881 00:41:24,307 --> 00:41:26,657 ولی دل نازکه 882 00:41:26,701 --> 00:41:28,790 وجودشو نداره 883 00:41:30,879 --> 00:41:33,664 اگر همچون آدمی باشی تو همون بچگیت یاد می گیری 884 00:41:33,708 --> 00:41:36,101 که با چوب بیسبال بزنی تو سر یکی 885 00:41:36,145 --> 00:41:37,886 متوجه منظورم میشی؟ 886 00:41:40,584 --> 00:41:41,977 آره. یعنی صادقانه بگم 887 00:41:42,020 --> 00:41:44,457 فکر نکنم منم از پسش بر بیام 888 00:41:45,241 --> 00:41:46,938 می‌تونم از خودم دفاع کنم 889 00:41:46,982 --> 00:41:49,898 ولی نمی‌دونم که از پس همچین کاری بر میام یا نه 890 00:41:50,551 --> 00:41:52,390 فکر کنم برای همین ازت خوشم میاد 891 00:41:57,906 --> 00:41:59,777 مطمئنی نمی‌خوای با خودت غذا ببری؟ 892 00:41:59,821 --> 00:42:02,737 نه نمی‌تونم- شاید بعدا گشنت شد- 893 00:42:02,780 --> 00:42:04,565 فکر نکنم تا یه سال دیگه گشنم بشه 894 00:42:06,001 --> 00:42:08,394 ،باید بیشتر ازین کارا بکنیم من و تو 895 00:42:08,438 --> 00:42:10,005 احضارم بکنی در خدمتم 896 00:42:10,048 --> 00:42:11,963 هر وقت بیای اینجا قدمت سر چشمه 897 00:42:12,007 --> 00:42:12,964 ممنونم 898 00:42:13,008 --> 00:42:14,618 توی میتینگ فردا میای؟ 899 00:42:14,662 --> 00:42:16,272 هر طوری شده میام 900 00:42:16,315 --> 00:42:18,622 ولی میدونی که این دفعه نمی‌تونم باهات بیام رو سن 901 00:42:18,666 --> 00:42:20,972 منصفانه ست. خیلی خب 902 00:42:21,016 --> 00:42:22,539 فردا ردیف جلو برات جا نگه می‌دارم 903 00:42:22,583 --> 00:42:24,628 می‌بینمت جو - خیلی خب خدافظ - 904 00:42:28,676 --> 00:42:30,591 اینا که یه چیز دیگن 905 00:42:30,634 --> 00:42:33,376 همونن. فقط رنگ بندیشون درست شده 906 00:42:33,419 --> 00:42:34,725 یعنی چی؟ 907 00:42:34,769 --> 00:42:36,161 اصطلاح فنی‌ئه 908 00:42:36,205 --> 00:42:39,512 .مهم نیست اون چیزی که ما می‌بینیم رو تو هم می‌بینی؟ 909 00:42:43,212 --> 00:42:44,866 نگه دار 910 00:42:48,173 --> 00:42:49,791 زیباست 911 00:42:50,480 --> 00:42:52,787 نمی‌تونم از براندو چشم بردارم 912 00:42:52,830 --> 00:42:54,832 خوشحالم که راضی هستی چارلی 913 00:42:54,876 --> 00:42:56,854 حالا بهمون اعتماد داری؟ 914 00:42:57,313 --> 00:42:59,663 انقدری که لایقتونه 915 00:43:01,709 --> 00:43:04,755 یه چیز دیگه 916 00:43:04,799 --> 00:43:06,931 دعای خیرتو می‌خوایم 917 00:43:06,975 --> 00:43:08,541 همه دعای خیر منو میخوان 918 00:43:08,585 --> 00:43:10,454 مگه من کشیشم؟ 919 00:43:13,242 --> 00:43:15,897 دوست دارم که رنگ قرمزش روی طلایی خودشو نشون میده 920 00:43:15,940 --> 00:43:18,813 خوبه ولی بیشتر میخوام 921 00:43:24,166 --> 00:43:26,168 یعنی خیلی بیشتر 922 00:43:28,387 --> 00:43:30,781 آره همه جا 923 00:43:30,825 --> 00:43:34,089 آرام و جک رو بیار اینجا و صحنه رو خالی کن 924 00:43:34,132 --> 00:43:36,482 خیلی خب همگی صحنه رو خالی کنید 925 00:43:36,526 --> 00:43:38,354 واقعی که نیست درسته؟ 926 00:43:39,660 --> 00:43:42,401 نه البته که نه باب 927 00:43:42,445 --> 00:43:44,752 وای پس عجب چیزیه 928 00:43:44,795 --> 00:43:46,667 !هوی هوی جلوتو نگا 929 00:43:46,710 --> 00:43:48,538 یا پیغمبر- سلام جک- 930 00:43:48,581 --> 00:43:50,627 باب 931 00:43:50,671 --> 00:43:53,456 چه خبره؟ - خیلی طبیعیه- 932 00:43:53,499 --> 00:43:55,763 وای 933 00:43:55,806 --> 00:43:58,896 ظاهرش عالیه- خوشت اومد؟- 934 00:44:00,376 --> 00:44:02,813 چجوری مودبانه بگم؟ 935 00:44:02,857 --> 00:44:04,162 تو اخراجی 936 00:44:04,206 --> 00:44:05,947 مادر جنده آدم فروش 937 00:44:05,990 --> 00:44:07,731 از صحنه من گورتو گم کن بیرون- وایسا ببینم- 938 00:44:07,775 --> 00:44:09,994 چرا تو هم گورتو گم نمی‌کنی جک؟ 939 00:44:11,474 --> 00:44:14,520 گوش کن جناب تهیه کننده رویه کار اینجوری نیست 940 00:44:14,564 --> 00:44:15,739 حق همچین کاری رو نداری 941 00:44:15,783 --> 00:44:16,659 ولی من دارم 942 00:44:17,610 --> 00:44:18,753 می بخشین ال 943 00:44:19,714 --> 00:44:20,823 جک 944 00:44:23,307 --> 00:44:24,214 تو اخراجی 945 00:44:24,443 --> 00:44:27,166 چیزی که چند ثانیه پیش شنیدمو نقل قول می‌کنم 946 00:44:27,403 --> 00:44:31,146 از صحنه من گورتو گم کن بیرون 947 00:44:34,268 --> 00:44:35,049 بیا بریم 948 00:44:37,892 --> 00:44:39,763 کار تموم نشده اوانز 949 00:44:39,807 --> 00:44:41,504 باشه، هر چی تو میگی 950 00:44:41,547 --> 00:44:44,725 راستی جک یخورده خون رو یقه‌ت ریخته 951 00:44:44,768 --> 00:44:46,596 همینجا 952 00:44:46,639 --> 00:44:48,772 دقیقا اینجاست، داداش 953 00:44:50,426 --> 00:44:52,602 کی نوشیدنی می‌خواد؟ 954 00:44:52,645 --> 00:44:54,386 من نمی‌تونم. باید برم جایی 955 00:44:54,430 --> 00:44:56,519 باشه برای بعد 956 00:44:56,562 --> 00:44:58,739 فرانسیس؟- صد در صد- 957 00:44:58,782 --> 00:45:01,219 وای فرانسیس واقعا تحت تاثیر قرار گرفتما- خوب بارش کردی- 958 00:45:01,263 --> 00:45:03,395 می دونی چیه اون کله اسب لعنتی- 959 00:45:03,439 --> 00:45:04,919 واقعا خیلی طبیعیه نه؟- آره- 960 00:45:04,962 --> 00:45:07,051 واقعا تاریخ ساز میشه 961 00:45:07,250 --> 00:45:08,836 امروز کارت فوقالعاده بود مارلون 962 00:45:08,879 --> 00:45:11,186 به خوبی این نمایشی که اینجا راه انداختین نبود 963 00:45:11,229 --> 00:45:13,666 باید بابتش بلیط می‌فروختین 964 00:45:13,710 --> 00:45:15,289 همه چی رو دیدی ها؟ 965 00:45:15,973 --> 00:45:18,497 خب، گوش کن تاثیری روی روند تولید نمیذاره 966 00:45:18,541 --> 00:45:21,631 نه نه نگران تولید فیلم نیستم 967 00:45:21,674 --> 00:45:23,502 تا وقتی زمام امور دست فرانسیس باشه 968 00:45:23,546 --> 00:45:25,350 بقیه چیزها حاشیه‌ست 969 00:45:26,803 --> 00:45:29,595 فکر کنم مسئله جالب در مورد قدرت همینه 970 00:45:29,818 --> 00:45:30,951 چی؟ 971 00:45:31,336 --> 00:45:33,599 اونـایی که واقعا قـدرت دست‌شونه 972 00:45:33,643 --> 00:45:35,776 قـدرت‌شونو جـار نمی‌زنن 973 00:45:39,475 --> 00:45:43,566 !کولومبو 974 00:46:26,182 --> 00:46:28,853 «مترجمین: سارا امیری و امیر حسین ترکاشوند» ::.S.a_desire & Hizen .:: 975 00:46:29,230 --> 00:46:37,230 « ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید » [ @NightMovie_Co ] 976 00:46:37,589 --> 00:46:40,327 دانلود فیلم‌‌و‌سریال‌های روز دنیا، بدون‌سانسور و حذفیات، بهمراه زیرنویس‌چسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی [ WwW.NightMovie.Top ] 977 00:47:44,687 --> 00:47:47,733 همش یه هفته دیگه تو نیویورک کار داریم آسه میریم میاییم 978 00:47:47,777 --> 00:47:48,909 تا کارو تموم کنیم 979 00:47:49,170 --> 00:47:50,606 حداقل کارمون با مافیا دیگه تمومه 980 00:47:52,413 --> 00:47:53,217 می‌دونی من کی هستم؟ 981 00:47:53,261 --> 00:47:54,958 من جو گالو هستم 982 00:47:55,818 --> 00:47:57,654 .نمی تونی سر به سر این یارو بذاری ال طرف روانیه 983 00:47:57,787 --> 00:47:59,180 گالو چی می‌خواد؟ 984 00:47:59,223 --> 00:48:00,398 پولی که برای سیسیلی کنار گذاشته بودیم 985 00:48:00,442 --> 00:48:02,676 اون تهیه‌کننده پررو رو بین انگشتام له می‌کنم 986 00:48:02,876 --> 00:48:03,834 ما در امانیم؟ 987 00:48:05,808 --> 00:48:07,275 حقیقتا دیگه نمی‌دونم 988 00:48:07,318 --> 00:48:08,015 !حرکت 989 00:48:08,774 --> 00:48:10,365 اوانز یه مشکلی داره 990 00:48:10,408 --> 00:48:11,552 چندین روزه تو دفترش نیومده 991 00:48:11,818 --> 00:48:13,672 باب اوانزی که من می‌شناختم نمیذاشت زندگی شخصیش 992 00:48:13,716 --> 00:48:14,935 این فیلم بگایی رو خراب بکنه - تو منو نمی‌شناسی - 993 00:48:14,978 --> 00:48:16,153 !تو منو نمی‌شناسی 994 00:48:16,197 --> 00:48:17,024 دارم روی پدرخوانده کار می‌کنم 995 00:48:17,067 --> 00:48:18,242 کتابشو خوندی؟- روزنامه وار- 996 00:48:18,286 --> 00:48:19,896 سی دقیقه‌شو کات کن 997 00:48:20,653 --> 00:48:21,771 دارن فیلممو خراب می‌کنن 998 00:48:21,922 --> 00:48:22,880 اوانز کارش تمومه 999 00:48:22,919 --> 00:48:24,683 این یارو همه جونشو برای شرکت تو گذاشته 1000 00:48:24,727 --> 00:48:25,902 منم براش جونمو وسط گذاشتم 1001 00:48:25,946 --> 00:48:27,258 حالا چه خاکی به سرمون بریزیم؟ 1002 00:48:30,891 --> 00:48:32,243 خودت می دونی باید چی کار کنی 1003 00:48:33,071 --> 00:48:34,041 تا کار انجام بشه 1004 00:48:34,084 --> 00:48:37,609 این شروع یه رابطه دوستی زیباست 1005 00:48:37,653 --> 00:48:39,036 قراره بین خودمون 1006 00:48:40,787 --> 00:48:42,115 نگهش داریم 1007 00:48:49,839 --> 00:48:51,797 کسی پاچینو رو ندیده؟ 1008 00:48:51,841 --> 00:48:53,408 آره.اون جاست 1009 00:48:53,843 --> 00:48:55,410 چرا لباسشو تنش نکرده؟ 1010 00:48:55,453 --> 00:48:57,673 نمی‌دونم ولی این بچه به نفعشه که امروز بترکونه 1011 00:48:57,716 --> 00:48:59,196 وگرنه به فنا میریم 1012 00:48:59,240 --> 00:49:00,981 وقتی آنتونی اپولیتو اومد سر صحنه 1013 00:49:01,024 --> 00:49:03,592 و من صداش رو شنیدم خیلی برام عجیب بود 1014 00:49:03,635 --> 00:49:06,464 انگار کنار آل پاچینو واقعی باشی 1015 00:49:06,508 --> 00:49:08,640 چرا فیلمبرداری این صحنه رو انداختیم امروز؟ 1016 00:49:08,684 --> 00:49:12,993 اینجوری نبود که در برابر اضطراب نفوذ ناپذیر باشه 1017 00:49:13,036 --> 00:49:16,126 و قرار بود این صحنه تاریخ ساز رو بازی کنه 1018 00:49:16,170 --> 00:49:19,956 که مایکل کورلئونه به مک‌کلاسکی و سولازو شلیک می‌کنه 1019 00:49:20,000 --> 00:49:21,914 داخل رستوران لوئیز 1020 00:49:28,399 --> 00:49:30,184 اونا می‌خوان اخراجم کنن مگه نه؟ 1021 00:49:31,707 --> 00:49:33,317 .به من گوش بده منو ببین 1022 00:49:34,275 --> 00:49:36,016 اجازه همچین کاری بهشون نمیدیم 1023 00:49:36,059 --> 00:49:39,280 نزدیک بود پاچینو اخراج بشه 1024 00:49:39,323 --> 00:49:42,196 و قرار بود صحنه ای رو بازی کنه که امروزه خیلی ها 1025 00:49:42,239 --> 00:49:45,025 میگن یکی از عالی‌ترین صحنه های فیلم برداری شدست 1026 00:49:45,068 --> 00:49:46,591 فقط فوقالعادست 1027 00:49:46,635 --> 00:49:48,071 وقتی اومدی اینجا 1028 00:49:49,203 --> 00:49:52,162 می‌خوام خیلی مضطرب باشی 1029 00:49:52,423 --> 00:49:54,164 فکر نکنم تو اون حوزه دشواری داشته باشیم 1030 00:49:54,208 --> 00:49:55,513 از اخراج کردنش صحبت می‌کنن 1031 00:49:55,557 --> 00:49:57,733 کل تولیدات قراره جمع بشه 1032 00:49:57,776 --> 00:49:59,169 بحث اخراج کردنه منه 1033 00:49:59,213 --> 00:50:01,345 فرانسیس فورد کاپولا رو نمی‌خواستن 1034 00:50:01,389 --> 00:50:03,695 و یه جورایی تو زندان مخصوص کارگردان ها بود 1035 00:50:03,739 --> 00:50:06,220 پاچینو رو هم نمی‌خواستن اصلا کسی نمی‌شناختش 1036 00:50:06,263 --> 00:50:08,352 این مسائل واقعا برای من معرکه‌ست 1037 00:50:08,396 --> 00:50:11,573 سخته فکر کنی زمانی بوده که این اسطوره ها اینی که هستن نبودن 1038 00:50:11,616 --> 00:50:15,055 اون بیرون خیلی داری سعی می‌کنی تا به روی خودت نیاری 1039 00:50:15,446 --> 00:50:17,057 باشه کدوم صحنه رو بگیریم 1040 00:50:17,082 --> 00:50:19,171 که مطمئنیم همه رو عاشق پاچینو می‌کنه؟ 1041 00:50:19,233 --> 00:50:21,757 صحنه‌ای که مایکل بالاخره باید پا پیش بذاره 1042 00:50:22,018 --> 00:50:24,586 همین دستشویی 1043 00:50:25,152 --> 00:50:26,588 جائیه که دون مایکل کورلئونه‌ی 1044 00:50:26,631 --> 00:50:29,373 آینده توش دنیا میاد 1045 00:50:30,070 --> 00:50:31,462 باید به عنوان یه بازیگر پا پیش بذاره 1046 00:50:31,506 --> 00:50:33,595 مایکل هم تو فیلم باید پا پیش بذاره 1047 00:50:33,638 --> 00:50:35,466 و خیلی لحظات این شکلی هستن 1048 00:50:35,510 --> 00:50:37,338 که من باخودم میگم چقدر هوشمندانه‌ست 1049 00:50:37,381 --> 00:50:39,253 تفنگو که اون پشت گذاشتی 1050 00:50:39,601 --> 00:50:42,082 اونجا نذارش، سمت چپ بذارش 1051 00:50:43,126 --> 00:50:45,172 پونزده سانت هم بذارش بالاتر 1052 00:50:45,563 --> 00:50:47,783 .عالی شد به خودش هم نگو 1053 00:50:47,826 --> 00:50:50,568 دن خیلی عالیه و خیلی با استعداده 1054 00:50:50,612 --> 00:50:53,702 و جوری که کاپولا رو نشون میده خیلی زیباست 1055 00:50:53,745 --> 00:50:55,921 هر دومون برای اون سکانس توی دستشویی هیجان زده بودیم 1056 00:50:55,965 --> 00:50:57,314 خیلی باحال بود دیگه 1057 00:50:57,410 --> 00:50:59,660 مگه چقدر احتمالش هست که آدم همچین کار انجام بده؟ 1058 00:50:59,980 --> 00:51:02,102 سلام چارلی نمی‌دونستم امروز میای اینجا 1059 00:51:02,145 --> 00:51:03,799 من سر صحنه‌ای حاضر بودم 1060 00:51:03,842 --> 00:51:05,496 که مایکل به مک‌کلاسکی شلیک میکنه 1061 00:51:05,844 --> 00:51:08,064 اگر تصور کنید به عنوان یه بازیگر 1062 00:51:08,108 --> 00:51:10,371 اونها دقیقا همون کافه‌ای رو بازسازی کردن 1063 00:51:10,414 --> 00:51:14,462 که اون صحنه داخلش اتفاق افتاد 1064 00:51:18,292 --> 00:51:20,381 نگران نباش چارلی واقعی نیست 1065 00:51:21,599 --> 00:51:23,123 !و کات 1066 00:51:23,166 --> 00:51:25,255 در عین حال خیلی عجیب بود 1067 00:51:25,299 --> 00:51:30,391 چون ما در حال تماشای کاپولا حین کارگردانی پاچینو بودیم 1068 00:51:30,782 --> 00:51:33,220 و بعد برخورد داشتن با آنتونی 1069 00:51:33,263 --> 00:51:36,658 که به عنوان چارلی نقش پاچینو رو بازی می‌کنه 1070 00:51:37,311 --> 00:51:39,400 یعنی فیلم در فیلم در فیلم شده بود 1071 00:51:39,443 --> 00:51:40,749 ولی تجربه فوقالعاده ای بود 1072 00:51:44,419 --> 00:51:45,290 نگه دار 1073 00:51:49,192 --> 00:51:50,715 زیباست