1 00:00:09,884 --> 00:00:13,104 ‎이 노래는 ‎우리에게 전환점이었어요 2 00:00:13,722 --> 00:00:16,642 ‎이야기를 지어내고 있었거든요 ‎살인이라든지 3 00:00:16,725 --> 00:00:19,435 ‎남자처럼 생긴 여자친구들 ‎나이트클럽 같은 거요 4 00:00:20,020 --> 00:00:23,400 ‎그런데 이 노래는 ‎굉장히 친밀하게 와닿으면서 5 00:00:23,481 --> 00:00:24,731 ‎감동이 밀려왔죠 6 00:00:27,694 --> 00:00:30,284 ‎작업을 자신 있게 시작하긴 했지만 7 00:00:30,363 --> 00:00:34,123 ‎첫 앨범이 잘된 건 ‎순전히 운이었을 수도 있잖아요 8 00:00:35,076 --> 00:00:39,156 ‎하지만 그 순간 ‎두 번째도 잘될 거라 확신했어요 9 00:00:42,459 --> 00:00:46,129 ‎킬러스는 라스베이거스 출신으로 ‎그래미를 수상한 플래티넘 밴드죠 10 00:00:46,212 --> 00:00:48,762 ‎두 번째 앨범 '샘스 타운'을 ‎만들 때는 11 00:00:48,840 --> 00:00:51,470 ‎이미 첫 번째 앨범으로 ‎정상에 오른 후라 12 00:00:52,052 --> 00:00:56,472 ‎또 성공할 수 있을지 ‎엄청난 중압감이 있었습니다 13 00:00:56,556 --> 00:01:00,516 ‎2006년, 첫 타이틀이었던 ‎'네가 어렸을 때'를 수록한 14 00:01:00,602 --> 00:01:01,732 ‎'샘스 타운'을 내놓았죠 15 00:01:04,481 --> 00:01:06,981 ‎"샘스 타운" 16 00:01:07,609 --> 00:01:08,989 ‎"라스베이거스" 17 00:01:14,741 --> 00:01:17,331 ‎그 노래와 앨범은 ‎둘 다 플래티넘에 등극했습니다 18 00:01:21,331 --> 00:01:25,041 ‎리시케시 허웨이의 '송 익스플로더 ‎음악 완전 정복'입니다 19 00:01:25,418 --> 00:01:26,958 ‎"NETFLIX 오리지널 ‎다큐멘터리 시리즈" 20 00:01:38,223 --> 00:01:40,563 ‎아름다운 목소리를 들려주세요 21 00:01:41,810 --> 00:01:45,270 ‎첫 음반 '핫 퍼스'는 ‎매우 성공적이었어요 22 00:01:45,355 --> 00:01:47,515 ‎우리가 작곡한 노래들로 ‎크게 성공했죠 23 00:01:48,108 --> 00:01:50,818 ‎하지만 너무 자연스럽게 느껴져서 ‎이상할 정도였어요 24 00:01:50,902 --> 00:01:54,322 ‎우리 노래를 듣고 ‎환영해 주셔서 감사합니다 25 00:01:54,405 --> 00:01:56,485 ‎오늘 여기서 공연해서 영광입니다 26 00:02:04,833 --> 00:02:05,963 ‎진짜 즐거웠어요 27 00:02:06,459 --> 00:02:09,089 ‎우리 모두 처음으로 ‎여권을 만들었죠 28 00:02:11,589 --> 00:02:12,879 ‎안 간 곳이 없어요 29 00:02:14,425 --> 00:02:16,925 ‎공연을 4~500번 정도 한 거 같아요 30 00:02:17,637 --> 00:02:19,637 ‎순회공연으로 녹초가 됐지만 ‎우린 즐거웠어요 31 00:02:19,722 --> 00:02:24,102 ‎모든 게 새로웠고 ‎이게 본업이 되어 기뻤거든요 32 00:02:25,103 --> 00:02:26,903 ‎잡아야 하는 기회란 걸 알았어요 33 00:02:26,980 --> 00:02:29,270 ‎우린 노동 계급 가정에서 자랐기에 34 00:02:29,357 --> 00:02:31,067 ‎이게 얼마나 ‎드문 일인지도 알았고요 35 00:02:31,734 --> 00:02:34,904 ‎하지만 새로운 걸 ‎시도할 자신이 있었어요 36 00:02:38,032 --> 00:02:41,242 ‎'핫 퍼스'의 ‎마지막 순회공연 중 하나였죠 37 00:02:41,327 --> 00:02:43,497 ‎음향 확인을 하는 동안 ‎곡을 쓰곤 했어요 38 00:02:46,249 --> 00:02:50,169 ‎또 음반을 내려면 ‎해야 할 일이 많았거든요 39 00:02:53,423 --> 00:02:56,633 ‎몇 달 전부터 연주해 보던 ‎코드가 몇 개 있었어요 40 00:02:57,385 --> 00:03:00,045 ‎코드 프로그레션 하나만 갖고 41 00:03:00,138 --> 00:03:03,768 ‎이것저것 해 보다가 ‎거기서 발전하는 거예요 42 00:03:04,350 --> 00:03:07,060 ‎그 곡은 거의 우연으로 만들어졌죠 43 00:03:07,145 --> 00:03:10,895 ‎연습 끝 무렵, 밤이 깊었을 때 44 00:03:10,982 --> 00:03:14,152 ‎마크가 베이스 라인을 ‎바꿔 가며 연주하고 있었어요 45 00:03:17,447 --> 00:03:19,697 ‎데이브가 하나 더 올리자며 ‎음 하나를 추가했죠 46 00:03:19,782 --> 00:03:23,792 ‎데이브의 제안 덕분에 ‎3음 리프가 4음 리프가 됐어요 47 00:03:23,870 --> 00:03:25,620 ‎코드 세 개를 갖고 놀고 있었어요 48 00:03:25,705 --> 00:03:28,915 ‎전 이랬죠, '멋지다! ‎두 개를 더해서 다시 해 봐' 49 00:03:32,170 --> 00:03:36,630 ‎그 첫 코드 세 개가 ‎우리를 일깨운 거예요 50 00:03:47,393 --> 00:03:51,403 ‎4명이 그렇게 조화를 이루고 51 00:03:52,023 --> 00:03:55,823 ‎잠깐이라도 우주와 ‎하나가 될 수 있는 건 52 00:03:55,902 --> 00:03:58,702 ‎마법과도 같죠 ‎우린 정말 운이 좋았어요 53 00:03:58,780 --> 00:04:00,820 ‎그런 경험을 했다는 것만으로도요 54 00:04:00,907 --> 00:04:01,737 ‎네 55 00:04:01,824 --> 00:04:04,794 ‎내세울 만한 괜찮은 걸 ‎찾아서 정말 다행이었어요 56 00:04:04,869 --> 00:04:05,749 ‎하지만 산고가 따랐죠 57 00:04:10,959 --> 00:04:14,249 ‎당시에는 우리가 영국 밴드라고 ‎생각하는 사람들도 있었어요 58 00:04:14,337 --> 00:04:18,587 ‎하지만 순회공연을 하는 동안 ‎우리와 어울리지 않는 걸 깨닫고 59 00:04:19,217 --> 00:04:22,097 ‎모두 고향으로 ‎돌아가고 싶어 했어요 60 00:04:24,472 --> 00:04:27,142 ‎라스베이거스는 정신없는 곳이라고 ‎생각하는 사람이 많은데 61 00:04:28,226 --> 00:04:31,806 ‎'행오버' 같은 영화를 보고 ‎정말 그럴 거라 믿는 거예요 62 00:04:32,689 --> 00:04:36,109 ‎하지만 우리에게 ‎라스베이거스는 완전히 달라요 63 00:04:37,860 --> 00:04:39,820 ‎가장 저렴한 ‎중국 음식점이 어딘지 알죠 64 00:04:40,863 --> 00:04:42,493 ‎지역 주민만 아는 거예요 65 00:04:43,992 --> 00:04:46,702 ‎경험에서 끄집어내는 게 ‎더 쉬운 거 같아요 66 00:04:46,786 --> 00:04:49,116 ‎항상 달리던 길을 달리면 67 00:04:49,706 --> 00:04:51,116 ‎추억이 하나둘씩 떠오르죠 68 00:04:52,500 --> 00:04:54,790 ‎아마 그런 느낌이 음반 전체에 69 00:04:55,420 --> 00:04:56,920 ‎스며들었다고 생각해요 70 00:04:57,839 --> 00:05:00,049 ‎저 기타 라인은 사막의 소리죠 71 00:05:06,848 --> 00:05:10,138 ‎- 원래 건반 파트 아니었어? ‎- 처음에는 건반 파트였지 72 00:05:10,685 --> 00:05:14,805 ‎이 노래에는 꽂히는 멜로디가 ‎필요했었는데 73 00:05:14,897 --> 00:05:17,317 ‎내가 키보드로 연주하면 74 00:05:17,400 --> 00:05:19,740 ‎너무 감미로울 거라고 75 00:05:19,819 --> 00:05:21,069 ‎맘에 안 들어 했잖아 76 00:05:21,154 --> 00:05:23,994 ‎- 기타로 치니까 아주 좋았지 ‎- 기타로 연주하니까 77 00:05:24,073 --> 00:05:26,783 ‎- '바로 그거야' ‎- 딱 알맞은 소리가 됐죠 78 00:05:38,588 --> 00:05:40,258 ‎사막은 신비로워요 79 00:05:42,133 --> 00:05:46,013 ‎덕분에 우리가 ‎이곳의 일부라는 걸 깨달았어요 80 00:05:48,556 --> 00:05:52,016 ‎음반 작업을 할 때 ‎그 점에 집중하고 싶었어요 81 00:05:55,772 --> 00:05:58,572 ‎사람들이 음반을 제작할 때 82 00:05:58,649 --> 00:06:01,069 ‎도움을 청하러 오는 데에는 ‎대부분 이유가 있죠 83 00:06:01,152 --> 00:06:06,452 ‎제작자라면 파악할 수 있어야 해요 84 00:06:06,532 --> 00:06:09,912 ‎어떤 음악적 배경이 있는지 ‎무엇을 추구하는지를요 85 00:06:09,994 --> 00:06:12,044 ‎우리는 서로 배경은 다르지만 86 00:06:12,121 --> 00:06:14,921 ‎그 둘은 우리가 정말 좋아하는 ‎음반들을 제작했어요 87 00:06:16,751 --> 00:06:18,341 ‎제작자를 고르는 건 힘들어요 88 00:06:18,419 --> 00:06:21,209 ‎음반을 완성하기 전까지는 ‎그들이 어떻게 기여할지 89 00:06:21,297 --> 00:06:23,337 ‎확실히 알 수 없거든요 90 00:06:23,424 --> 00:06:26,844 ‎디페쉬 모드의 '바이올레이터'처럼 ‎좋은 음반을 만든 사람들이라 91 00:06:26,928 --> 00:06:29,468 ‎우리랑도 통하겠다고 생각했죠 92 00:06:29,555 --> 00:06:32,265 ‎우린 둘 다 팝을 좋아하는데 ‎그들의 음악은 정말 팝다웠어요 93 00:06:33,101 --> 00:06:35,771 ‎킬러스는 세계에서 ‎가장 유명한 밴드가 되려고 했고 94 00:06:35,853 --> 00:06:37,563 ‎다양한 시도를 해 보고 ‎싶어 했어요 95 00:06:37,647 --> 00:06:39,857 ‎감동하게 만들고 싶었어요 96 00:06:39,941 --> 00:06:42,071 ‎우리가 진짜라는 걸 ‎입증하고 싶었죠 97 00:06:42,151 --> 00:06:44,901 ‎그게 도움이 됐던 것 같아요 98 00:06:44,987 --> 00:06:46,107 ‎브랜던은 똑똑해요 99 00:06:46,197 --> 00:06:47,947 ‎이야기를 할 때 ‎브랜던은 이러고 있거든요 100 00:06:48,032 --> 00:06:51,702 ‎밖에 플러드와 루 리드 ‎브랜던의 사진이 있는데 101 00:06:51,786 --> 00:06:53,286 ‎그걸 보면 브랜던을 ‎파악할 수 있죠 102 00:06:53,371 --> 00:06:56,331 ‎플러드랑 루 리드가 얘기하는데 ‎브랜던은 뒤에서 103 00:06:57,208 --> 00:07:00,548 ‎걱정스럽게 턱을 긁고 있죠 ‎깊이 생각하는 거예요 104 00:07:03,631 --> 00:07:06,221 ‎어느 시점에 가사를 ‎쓰기 시작하나요? 105 00:07:07,343 --> 00:07:11,223 ‎신기하게 그것도 바로 ‎끝낼 수 있는 작업 중 하나예요 106 00:07:11,305 --> 00:07:14,305 ‎'그는 예수와 전혀 닮지 않았지만 ‎신사 같은 말씨를 썼지' 107 00:07:14,392 --> 00:07:16,982 ‎'어렸을 때 상상했던 것처럼' ‎다 첫날 나온 거거든요 108 00:07:29,407 --> 00:07:32,537 ‎거기에 살을 붙이면 되니 ‎작업이 훨씬 수월해졌죠 109 00:07:33,369 --> 00:07:34,789 ‎토대가 있었으니까요 110 00:07:36,914 --> 00:07:42,214 ‎나머지 곡의 방향에도 ‎도움이 됐고요 111 00:07:43,671 --> 00:07:46,671 ‎'예수'라는 단어에 귀가 쫑긋하죠 112 00:07:46,757 --> 00:07:49,797 ‎그러고는 기타 리프가 ‎시작되는 거예요 113 00:07:49,886 --> 00:07:53,136 ‎다양한 감정을 충족시키죠 114 00:07:53,598 --> 00:07:56,768 ‎- 뻔하진 않아요 ‎- 그래요, 그래서 멋진 거죠 115 00:08:12,325 --> 00:08:15,655 ‎일종의 구원 같은 게 116 00:08:15,745 --> 00:08:17,285 ‎주제였어요 117 00:08:17,371 --> 00:08:20,081 ‎당시 제 상황과 ‎관련이 있다고 봐요 118 00:08:20,166 --> 00:08:24,796 ‎로큰롤의 지나침과 방탕함은 119 00:08:24,879 --> 00:08:29,089 ‎오랫동안 화려하게 미화됐잖아요 120 00:08:29,175 --> 00:08:34,095 ‎저희는 그런 삶에 들어가자마자 ‎저희와는 안 맞는 걸 바로 알았죠 121 00:08:35,264 --> 00:08:37,564 ‎이 곡을 쓴 건 24살 때였을 거예요 122 00:08:37,642 --> 00:08:40,102 ‎헤매던 때였죠 123 00:08:48,069 --> 00:08:50,109 ‎신시사이저로 만든 ‎기타 소리가 강하지만 124 00:08:50,196 --> 00:08:52,106 ‎진짜 기타 소리도 포함된 거 맞죠? 125 00:08:52,198 --> 00:08:53,988 ‎- 둘을 합쳤어요 ‎- 섞은 거지? 126 00:08:54,075 --> 00:08:55,115 ‎우린 둘을 합쳤어요 127 00:08:55,201 --> 00:08:56,581 ‎언제 그런 생각을 하게 됐죠? 128 00:08:56,661 --> 00:08:57,581 ‎라스베이거스에서요 129 00:08:57,662 --> 00:08:59,212 ‎라스베이거스 ‎주립대 여자 둘이었지? 130 00:08:59,288 --> 00:09:01,578 ‎당시 마크 여자 친구 아니었어? 131 00:09:02,208 --> 00:09:03,998 ‎아니, 나중에 여자 친구가 됐나? 132 00:09:04,085 --> 00:09:05,875 ‎기억이 안 나, 이건 아니었어요 133 00:09:05,962 --> 00:09:07,712 ‎하나는 내 전 여자 친구였어요 134 00:09:07,797 --> 00:09:12,047 ‎당시에는 가까운 사람들만 썼어요 ‎모두 라스베이거스 출신이었고 135 00:09:12,134 --> 00:09:15,934 ‎로스앤젤레스 교향악단 단원을 ‎고용하거나 그러지는 않았죠 136 00:09:16,013 --> 00:09:18,393 ‎돈도 좀 벌었고 ‎스튜디오 시간도 충분했으니 137 00:09:18,474 --> 00:09:20,484 ‎이런저런 걸 해 본 거죠 138 00:09:20,560 --> 00:09:25,520 ‎진짜 녹음실에서 ‎녹음한 건 처음이었어요 139 00:09:27,024 --> 00:09:28,864 ‎우린 경기장에서 ‎공연하고 싶었는데 140 00:09:30,361 --> 00:09:33,741 ‎그때는 그런 규모를 원하면 141 00:09:33,823 --> 00:09:36,413 ‎경멸을 당하는 시절이었어요 142 00:09:40,621 --> 00:09:42,621 ‎- 야심을 경멸하던 때였거든요 ‎- 네 143 00:09:42,707 --> 00:09:46,247 ‎플러드와 몰더에게 ‎노래 잘 쓰는 법을 배웠는데 144 00:09:46,335 --> 00:09:50,715 ‎그걸 적용해 2절에 ‎새로운 파트를 넣었죠 145 00:10:02,226 --> 00:10:05,686 ‎저랑 마크는 마이크로 ‎그 소리를 만들어서 146 00:10:05,771 --> 00:10:09,861 ‎플러드가 산 '퍼트니 기계'에 ‎넣고 돌렸어요 147 00:10:12,612 --> 00:10:16,492 ‎퍼트니는 굉장히 독특한 ‎신시사이저예요 148 00:10:16,574 --> 00:10:18,494 ‎가장 초기의 신시사이저 중 하나죠 149 00:10:19,785 --> 00:10:22,995 ‎건반이 전혀 없어서 아주 좋아해요 150 00:10:23,080 --> 00:10:24,960 ‎귀를 써야 하죠 151 00:10:25,041 --> 00:10:29,171 ‎배틀십 보드게임 말처럼 생긴 게 ‎붙어 있는데 152 00:10:29,253 --> 00:10:33,553 ‎모든 입출력을 ‎계획하는 부분이에요 153 00:10:33,633 --> 00:10:37,013 ‎반향을 좀 더 주고 싶으면 154 00:10:37,094 --> 00:10:38,644 ‎이렇게 하죠 155 00:10:39,305 --> 00:10:41,515 ‎원음은 빼고요 156 00:10:47,480 --> 00:10:49,610 ‎어떤 소리가 나올지 ‎전혀 알 수 없어요 157 00:10:49,690 --> 00:10:54,530 ‎브랜던이 불렀단 걸 숨기려면 158 00:10:54,612 --> 00:10:58,162 ‎마크가 같이 노래한 다음 ‎그걸 퍼트니에 넣고 돌리죠 159 00:11:04,580 --> 00:11:06,920 ‎색다른 음색이 추가돼서 160 00:11:07,792 --> 00:11:09,172 ‎이런 느낌이 들어요 161 00:11:09,251 --> 00:11:10,801 ‎'뭔지 알 거 같은데 모르겠네' 162 00:11:11,379 --> 00:11:13,549 ‎그러고는 더 뒤에 배치하는 거죠 163 00:11:13,631 --> 00:11:15,591 ‎반향을 훨씬 더 많이 추가하고요 164 00:11:15,675 --> 00:11:17,545 ‎그러면 거리감을 더해 주거든요 165 00:11:21,305 --> 00:11:23,595 ‎다음 단계에 대해 말해 주세요 166 00:11:24,183 --> 00:11:27,353 ‎그때까지 우리는 ‎거의 펑크 록에 더 가까운 167 00:11:27,436 --> 00:11:30,356 ‎한 파트로만 이루어진 노래를 ‎생각하고 있었어요 168 00:11:30,439 --> 00:11:34,569 ‎그런데 브랜던이 낸 아이디어를 ‎중반에 넣게 됐죠 169 00:11:44,161 --> 00:11:47,211 ‎건물이 붕괴하고 170 00:11:47,289 --> 00:11:50,129 ‎곰이 달려들어서 ‎모습을 부풀리려고 171 00:11:50,209 --> 00:11:51,249 ‎팔을 쳐든 그런 상황이에요 172 00:11:51,335 --> 00:11:56,165 ‎중반에 접어들면 그 부분이 ‎더 거대하게 느껴질 때가 있죠 173 00:11:57,007 --> 00:12:00,137 ‎스튜디오에 들어왔을 때 ‎노래는 이미 완성됐었나요? 174 00:12:00,219 --> 00:12:02,099 ‎브리지 외에는 완성이었죠 175 00:12:02,179 --> 00:12:04,719 ‎브리지 외에는 ‎전부 준비됐던 것 같아요 176 00:12:07,935 --> 00:12:11,145 ‎이 경우에 브리지는 177 00:12:11,230 --> 00:12:14,860 ‎노래의 진실하고 감성적인 면을 178 00:12:16,277 --> 00:12:19,987 ‎너무 거칠지 않게 ‎자아내는 역할이었죠 179 00:12:20,072 --> 00:12:22,492 ‎어설퍼 보이지도 않게요 180 00:12:22,575 --> 00:12:24,655 ‎어떤 분위기로 가야 하는지 ‎느낌이 왔어요 181 00:12:24,744 --> 00:12:28,584 ‎스프링스틴과 디페쉬 모드의 ‎느낌을 섞으면 182 00:12:28,664 --> 00:12:29,924 ‎좋을 것 같았어요 183 00:12:29,999 --> 00:12:32,379 ‎내려오는 음계 부분이 있거든요 184 00:12:37,965 --> 00:12:40,715 ‎물론 '본 투 런'에 바치는 ‎오마주였죠 185 00:12:43,429 --> 00:12:46,719 ‎뭔가 새로운 걸 해보고 싶었어요 186 00:12:47,475 --> 00:12:49,095 ‎두 가지를 결합하는 거죠 187 00:12:49,185 --> 00:12:51,895 ‎뉴웨이브와 미국식 클래식 록요 188 00:12:51,979 --> 00:12:54,319 ‎브리지에 ‎내려가는 음계를 결합한 건 189 00:12:54,398 --> 00:12:57,648 ‎이 노래에서 가장 ‎브루스다운 부분이에요 190 00:13:19,298 --> 00:13:21,088 ‎브리지가 끝나는 부분을 좋아해요 191 00:13:21,175 --> 00:13:24,215 ‎제일 좋아하는 파트예요 ‎'가끔 한 번씩' 하고 192 00:13:24,303 --> 00:13:26,973 ‎제가 느린 기타 연주를 ‎하는 부분요 193 00:13:29,141 --> 00:13:31,851 ‎솔로 연주를 시작하기엔 ‎기묘한 음이죠 194 00:13:31,936 --> 00:13:33,056 ‎7화음이에요 195 00:13:34,480 --> 00:13:36,020 ‎그러고는 9화음으로 시작해요 196 00:13:40,861 --> 00:13:43,991 ‎덕분에 독특함이 산 것 같아요 197 00:13:44,073 --> 00:13:45,163 ‎우리가 재즈를 좋아해서요 198 00:13:46,367 --> 00:13:48,987 ‎보통은 그렇게 안 가죠 199 00:13:49,703 --> 00:13:52,713 ‎제가 원음 파트 몇 개를 ‎가지고 있는데 200 00:13:52,790 --> 00:13:55,290 ‎그중 하나는 노래에 ‎안 들어 있는 거 같아요 201 00:13:55,376 --> 00:13:56,286 ‎이 부분이죠 202 00:13:59,797 --> 00:14:01,797 ‎네, 이것도... 203 00:14:01,882 --> 00:14:03,762 ‎그날 밤 LSD 먹었나 봐요 204 00:14:03,843 --> 00:14:06,223 ‎이 부분 또한 ‎플러드와 몰더가 개입한 거예요 205 00:14:06,303 --> 00:14:08,103 ‎안 된다고 말하는 사람이 필요해요 206 00:14:08,722 --> 00:14:09,892 ‎그렇죠 207 00:14:09,974 --> 00:14:11,064 ‎이 노래를 구제했어요 208 00:14:11,141 --> 00:14:13,981 ‎- 버림받지 않도록요 ‎- 떨이 상품이 안 되도록요 209 00:14:21,360 --> 00:14:24,200 ‎최종 믹스 전에 빼 버려서 ‎천만다행이에요 210 00:14:24,280 --> 00:14:26,280 ‎지금까지 잊고 있었어요 211 00:14:27,992 --> 00:14:31,122 ‎- 그래요, 어디서 난 거예요? ‎- 어떻게 당신 손에 들어갔죠? 212 00:14:32,162 --> 00:14:33,962 ‎저 노트북을 뺏어야겠어 213 00:14:35,207 --> 00:14:37,957 ‎'샘스 타운'이라는 ‎앨범 제목은 어디서 유래했죠? 214 00:14:39,128 --> 00:14:40,668 ‎이걸 어떻게 설명하지? 215 00:14:40,754 --> 00:14:44,304 ‎스트립 거리에 ‎카지노가 줄지어 있고 216 00:14:44,383 --> 00:14:46,893 ‎- 벗어나면 동네 카지노가 있어요 ‎- 네 217 00:14:46,969 --> 00:14:48,679 ‎네, 지역 주민이 가는 카지노요 218 00:14:49,221 --> 00:14:51,101 ‎전 그런 것과 함께 자랐어요 219 00:14:51,181 --> 00:14:54,811 ‎제 인생의 별난 지주대 같은 거죠 220 00:14:56,103 --> 00:14:57,063 ‎설명할 수가 없네요 221 00:14:57,146 --> 00:14:59,726 ‎우린 크리스마스에 거기 가거든요 222 00:14:59,815 --> 00:15:03,145 ‎현재 로니가 사는 찰스턴 산에 ‎썰매를 타러 가는 길에 223 00:15:03,235 --> 00:15:06,235 ‎거기 들러서 아침을 먹는 거예요 224 00:15:08,240 --> 00:15:10,950 ‎저희가 다 함께 라스베이거스를 225 00:15:11,035 --> 00:15:13,325 ‎이렇게 오래 떠난 건 처음이라 226 00:15:13,412 --> 00:15:16,122 ‎더욱더 고향이 그리웠던 저희한테 227 00:15:16,206 --> 00:15:18,166 ‎- 샘스 타운이 고향 상징이 됐어요 ‎- 네 228 00:15:18,250 --> 00:15:21,000 ‎로니의 어머니는 거기서 4년 동안 ‎칵테일 웨이트리스로 일하셨어요 229 00:15:21,086 --> 00:15:25,756 ‎다들 거기서 일한 삼촌이나 ‎부모가 있어서 친숙한 곳이었죠 230 00:15:26,467 --> 00:15:30,047 ‎저랑 브랜던이 ‎가장 애착을 가진 장소예요 231 00:15:30,638 --> 00:15:34,978 ‎문자 그대로 '샘의 타운'이 아니라 ‎우리만의 타운이에요 232 00:15:50,449 --> 00:15:55,409 ‎그는‎예수와 전혀 닮지 않았지만 233 00:15:56,205 --> 00:15:58,995 ‎네가 생각하는 그 이상이야 234 00:16:00,751 --> 00:16:02,801 ‎마지막 소절의 의미를 ‎설명해 주시겠어요? 235 00:16:02,878 --> 00:16:07,418 ‎구세주가 다른 형태로 ‎올 수도 있다는 거죠 236 00:16:08,008 --> 00:16:10,758 ‎제 말은 237 00:16:10,844 --> 00:16:13,974 ‎모두 인생에서 ‎그런 경험이 있잖아요 238 00:16:14,682 --> 00:16:17,232 ‎이 노래가 자전적이라고 ‎생각하나요? 239 00:16:17,309 --> 00:16:19,229 ‎대체로 그렇다고 생각해요 240 00:16:19,311 --> 00:16:22,061 ‎제가 되고 싶었던 남자의 이야기죠 241 00:16:22,147 --> 00:16:25,987 ‎24살 때의 저는 알고 있었어요 242 00:16:27,695 --> 00:16:28,855 ‎아직 그렇게 되지 못한 걸요 243 00:16:29,738 --> 00:16:33,908 ‎하지만 그렇게 되길 바라는 거죠 244 00:16:34,702 --> 00:16:37,832 ‎지금은 어때요? ‎그 모습에 가까워진 것 같나요? 245 00:16:38,372 --> 00:16:40,422 ‎그런 것 같아요 ‎제 아내는 그렇게 생각하더라고요 246 00:16:42,126 --> 00:16:44,956 ‎옳은 방향으로 가는 과정이죠 247 00:16:51,385 --> 00:16:54,635 ‎그때도 저희에겐 조숙한 노래였고 248 00:16:55,305 --> 00:16:57,385 ‎오히려 지금 더 와닿는 것 같아요 249 00:16:57,474 --> 00:17:01,524 ‎우린 이제 정말 그 사람이 ‎되어 가니까요 250 00:17:03,605 --> 00:17:06,975 ‎바로 그때 우리가 ‎조금 더 자랐다고 생각해요 251 00:17:08,402 --> 00:17:12,362 ‎더 진지해지고 ‎의미 있게 살아가게 됐죠 252 00:17:15,659 --> 00:17:19,459 ‎어떤 면에서 우리를 ‎확고하게 하나로 묶어 줬고요 253 00:17:19,955 --> 00:17:21,115 ‎정확해요 254 00:17:31,842 --> 00:17:35,642 ‎이제 킬러스의 '네가 어렸을 때' ‎완성본을 감상하시죠 255 00:21:38,046 --> 00:21:43,046 ‎자막: 김지연