1 00:00:13,930 --> 00:00:15,020 Muy bien. 2 00:00:18,810 --> 00:00:23,020 Me encanta que nunca sabes cómo va a salir la canción. 3 00:00:24,941 --> 00:00:27,401 Adoro esa ansiedad que te entra. 4 00:00:27,485 --> 00:00:30,105 "Es muy probable que esto no... 5 00:00:30,196 --> 00:00:32,486 No voy a encontrar las palabras. 6 00:00:32,574 --> 00:00:34,704 No encontraré la melodía". 7 00:00:34,784 --> 00:00:35,874 Vaya, vaya. 8 00:00:36,453 --> 00:00:37,373 ¿Qué pasa? 9 00:00:37,454 --> 00:00:39,544 ¿Cómo puedo? 10 00:00:41,916 --> 00:00:43,536 También puede pasar 11 00:00:43,626 --> 00:00:46,206 que sea el día que compongas... 12 00:00:47,714 --> 00:00:51,844 lo que nunca pensaste que podrías componer. 13 00:00:53,803 --> 00:00:56,603 Tú me das la vida. 14 00:00:56,681 --> 00:00:59,431 Y no puedo negar... 15 00:00:59,517 --> 00:01:02,437 Alicia Keys es cantante, compositora y pianista. 16 00:01:02,520 --> 00:01:05,940 Ha vendido más de 40 millones de discos y tiene 15 Grammys. 17 00:01:06,024 --> 00:01:08,534 Fue una de las personas más influyentes 18 00:01:08,610 --> 00:01:10,200 para la revista Time. 19 00:01:10,278 --> 00:01:13,198 Para la canción "Three-Hour Drive" colaboró 20 00:01:13,656 --> 00:01:16,236 con Jimmy Napes, ganador del Óscar y el Grammy, 21 00:01:16,326 --> 00:01:20,536 y Sampha, cuyo debut le valió el premio Mercury del Reino Unido. 22 00:01:20,622 --> 00:01:21,962 No puedo negar 23 00:01:22,040 --> 00:01:23,960 - No... - Aunque lo intente... 24 00:01:24,375 --> 00:01:26,835 Juntos, los tres narraron una historia 25 00:01:26,920 --> 00:01:28,880 desde dos perspectivas distintas. 26 00:01:28,963 --> 00:01:30,053 Tú me das la vida. 27 00:01:30,131 --> 00:01:33,591 Tú me das la vida. 28 00:01:37,013 --> 00:01:38,473 Soy Hrishikesh Hirway. 29 00:01:38,973 --> 00:01:40,393 Esto es Song Exploder. 30 00:01:41,059 --> 00:01:42,599 UNA SERIE DOCUMENTAL ORIGINAL DE NETFLIX 31 00:01:56,866 --> 00:01:58,116 ¿Ya estamos todos? 32 00:01:58,868 --> 00:02:00,538 ¿Cómo va el tema técnico? 33 00:02:00,620 --> 00:02:02,290 Toma dos, claqueta. 34 00:02:03,581 --> 00:02:04,621 ¿Qué signo eres? 35 00:02:04,707 --> 00:02:05,667 Acuario. 36 00:02:06,459 --> 00:02:07,379 - Guay. - ¿Y tú? 37 00:02:07,460 --> 00:02:09,380 También. Qué bueno. 38 00:02:09,462 --> 00:02:11,592 ¿Significa algo? Porque no lo sé. 39 00:02:11,673 --> 00:02:13,683 - Yo qué sé. Algo sí. - Bueno. 40 00:02:13,758 --> 00:02:17,548 Quería empezar por el día anterior... 41 00:02:18,179 --> 00:02:19,679 a trabajar en la canción. 42 00:02:19,764 --> 00:02:24,564 Mi hijo menor todavía era muy pequeño. 43 00:02:31,276 --> 00:02:35,816 Cuando tienes un bebé cuesta mucho alejarse de él. 44 00:02:37,532 --> 00:02:40,542 Pero también es más fácil concentrarte 45 00:02:40,618 --> 00:02:44,368 cuando te haces el ánimo de cambiar de aires. 46 00:02:47,542 --> 00:02:50,592 Había compuesto cosas con Jimmy Napes. 47 00:02:50,670 --> 00:02:52,210 COCOMPOSITOR / COPRODUCTOR 48 00:02:52,297 --> 00:02:55,007 Se nos ocurrió ir a Londres 49 00:02:55,091 --> 00:02:56,681 para renovar fuerzas. 50 00:02:59,012 --> 00:03:04,142 Me hacía ilusión estar con él porque tenemos muy buena química. 51 00:03:04,225 --> 00:03:05,685 Con Alicia Keys 52 00:03:05,768 --> 00:03:08,558 da gusto pasar las horas. 53 00:03:08,646 --> 00:03:14,026 No me sentí un compositor contratado por obligación. 54 00:03:14,611 --> 00:03:17,741 Componíamos juntos como si nada. 55 00:03:17,822 --> 00:03:19,822 Tenemos mucha confianza 56 00:03:19,908 --> 00:03:21,908 porque además somos amigos. 57 00:03:21,993 --> 00:03:26,003 Esa sesión en concreto fue distinta 58 00:03:26,080 --> 00:03:27,330 porque estaba Sampha. 59 00:03:34,130 --> 00:03:37,470 Yo quería hacer buenas migas con él. 60 00:03:39,886 --> 00:03:42,136 Sampha es un gran músico de jazz. 61 00:03:42,222 --> 00:03:45,182 Oye melodías que son muy particulares. 62 00:03:45,934 --> 00:03:47,354 Él crea su propio mundo. 63 00:03:47,435 --> 00:03:50,685 Me encanta conectar con gente afín a mí. 64 00:03:54,525 --> 00:03:57,445 A nadie le entusiasma colaborar con desconocidos. 65 00:03:57,528 --> 00:03:59,778 - Se hace muy raro. - Sí. 66 00:03:59,864 --> 00:04:01,494 Pero ambos teníamos fe. 67 00:04:01,574 --> 00:04:05,294 ¿Qué te inspiraba esa fe en Sampha? 68 00:04:05,370 --> 00:04:08,960 Sabía que éramos almas gemelas en el sentido musical. 69 00:04:09,040 --> 00:04:11,170 Conocer gente nueva 70 00:04:11,251 --> 00:04:13,001 siempre es un pelín raro. 71 00:04:13,086 --> 00:04:15,336 Siempre acabas teniendo... 72 00:04:16,297 --> 00:04:19,547 una experiencia íntima muy potente al componer. 73 00:04:19,634 --> 00:04:22,804 Fue raro porque yo había visto a Alicia... 74 00:04:24,180 --> 00:04:27,430 en la tele y había escuchado sus discos. 75 00:04:28,977 --> 00:04:31,897 Es muy halagador que una referente tuya 76 00:04:31,980 --> 00:04:33,230 te contacte. 77 00:04:33,314 --> 00:04:36,194 Es raro porque piensas: "Anda, es de verdad". 78 00:04:37,026 --> 00:04:40,356 Sampha vino y tuvimos muy buen rollo. 79 00:04:41,364 --> 00:04:44,584 Parecía tener cierta melancolía... 80 00:04:45,326 --> 00:04:47,826 y era muy tímido. 81 00:04:48,705 --> 00:04:50,745 No soy muy hablador. 82 00:04:51,332 --> 00:04:54,092 A veces me entra la vergüenza. 83 00:04:54,919 --> 00:04:57,509 Estuvimos hablando un rato... 84 00:04:58,256 --> 00:05:01,626 y me contó que hacía poco que había muerto su madre. 85 00:05:02,927 --> 00:05:06,257 MADRE DE SAMPHA 86 00:05:07,974 --> 00:05:13,354 Me quedé helada porque ya sabes que yo soy madre 87 00:05:13,438 --> 00:05:15,018 y acababa de tener un niño. 88 00:05:16,065 --> 00:05:21,815 Teníamos delante un círculo cerrado, una locura, la verdad, 89 00:05:22,280 --> 00:05:24,120 que inundaba el ambiente, 90 00:05:24,198 --> 00:05:27,118 pero en su momento no nos dimos cuenta. 91 00:05:29,412 --> 00:05:32,042 Estar en unas circunstancias tan emotivas 92 00:05:32,999 --> 00:05:36,919 con gente a la que no conoces de nada... 93 00:05:37,462 --> 00:05:39,262 es muy arriesgado. 94 00:05:40,381 --> 00:05:43,301 Pero quizá a veces sea mejor así. 95 00:05:44,010 --> 00:05:45,300 ¿Nunca te ha pasado? 96 00:05:45,386 --> 00:05:49,306 Si tienes ganas de llorar y te abraza un ser muy querido, 97 00:05:49,390 --> 00:05:50,980 no puedes evitar llorar. 98 00:05:51,517 --> 00:05:55,057 Es raro, pero a veces es mejor no conocer a la persona. 99 00:05:56,439 --> 00:05:58,729 Sabía que Sampha estaba delicado, 100 00:05:59,150 --> 00:06:01,150 y fue un honor que viniese. 101 00:06:01,819 --> 00:06:05,989 Después decidimos meternos en sala 102 00:06:06,741 --> 00:06:07,581 y componer... 103 00:06:08,284 --> 00:06:09,124 y tal y cual. 104 00:06:09,202 --> 00:06:11,002 Sentir, jugar, conectar. 105 00:06:11,454 --> 00:06:12,544 Sí que puedo. 106 00:06:12,622 --> 00:06:15,672 SESIÓN DE COMPOSICIÓN RAK STUDIOS, LONDRES 107 00:06:15,750 --> 00:06:18,250 No. Eres Alicia Keys. Debes cantar "puedo". 108 00:06:18,336 --> 00:06:19,836 Yo nunca pronuncio así. 109 00:06:19,921 --> 00:06:22,921 El metraje del estudio... 110 00:06:23,007 --> 00:06:25,547 ¿Te han mandado el vídeo entero? 111 00:06:25,635 --> 00:06:26,505 Sí, lo tengo. 112 00:06:27,095 --> 00:06:28,715 No te quiero. 113 00:06:31,182 --> 00:06:35,272 Los acordes iniciales creo que son de Jimmy. 114 00:06:35,353 --> 00:06:37,443 Luego me puse con las melodías. 115 00:06:38,231 --> 00:06:41,111 Ese fue el proceso que seguimos. 116 00:06:41,192 --> 00:06:43,032 Aquí están los acordes. 117 00:06:55,206 --> 00:06:56,866 ¿No adoras las pistas? 118 00:06:57,667 --> 00:06:59,587 Claro. De eso va el programa. 119 00:07:00,420 --> 00:07:02,130 Creo que fue el piano. 120 00:07:05,007 --> 00:07:08,507 Es raro porque creo que componer es como un idioma. 121 00:07:08,594 --> 00:07:11,264 Es mi forma de comunicarme. 122 00:07:15,435 --> 00:07:19,895 Me sumerjo en mi mundo interior. 123 00:07:20,815 --> 00:07:23,565 A veces parece una realidad alternativa. 124 00:07:28,739 --> 00:07:32,539 Era una melodía preciosa, casi onírica. 125 00:07:33,035 --> 00:07:34,325 Era hipnótica. 126 00:07:34,412 --> 00:07:38,622 Tiene un aire dulce y algo melancólico. 127 00:07:40,626 --> 00:07:45,126 Me transmite una sensación vaga de pérdida de memoria. 128 00:07:48,926 --> 00:07:52,136 Algo que persigues sin poder alcanzar. 129 00:07:53,556 --> 00:07:56,476 Los acordes en sí ya emocionan, 130 00:07:56,559 --> 00:07:59,649 pero ponerles letra fue la guinda. 131 00:07:59,729 --> 00:08:01,859 Vamos a ver qué línea seguimos. 132 00:08:02,398 --> 00:08:07,948 Teníamos los acordes y la melodía, pero ningún concepto, 133 00:08:08,029 --> 00:08:10,159 pese a que ya teníamos el tono. 134 00:08:10,239 --> 00:08:12,159 Algunas canciones surgen así. 135 00:08:16,537 --> 00:08:18,957 Me puse a cantar siguiendo la cadencia... 136 00:08:23,085 --> 00:08:25,665 y me salieron las palabras. "Viajando". 137 00:08:25,755 --> 00:08:28,165 Y Sampha dijo: "¡Viajando!". 138 00:08:28,257 --> 00:08:30,927 "Siempre estás viajando. No puedo más". 139 00:08:31,010 --> 00:08:32,090 Hay cierto anhelo 140 00:08:32,178 --> 00:08:35,308 - de conectar, pero estás... - Viajando... 141 00:08:42,563 --> 00:08:44,613 Y no puedo fingir. 142 00:08:45,024 --> 00:08:46,864 Hay que pensar lo que decimos. 143 00:08:46,943 --> 00:08:49,863 Jimmy quería que concretáramos el tema. 144 00:08:50,404 --> 00:08:51,494 Es muy pragmático. 145 00:08:51,572 --> 00:08:54,372 Me gusta visualizar la situación 146 00:08:54,450 --> 00:08:56,790 - para meterme... - Para meterte más. 147 00:08:56,869 --> 00:08:59,119 Nos gustaba lo de "3 horas de viaje". 148 00:08:59,205 --> 00:09:01,165 Sabíamos que nos gustaba 149 00:09:01,249 --> 00:09:02,919 porque nos intrigaba. 150 00:09:03,000 --> 00:09:04,170 "¿Adónde vamos?". 151 00:09:04,252 --> 00:09:08,092 El concepto de tres horas de viaje evoca... 152 00:09:08,589 --> 00:09:10,589 un sentido de reflexión. 153 00:09:11,968 --> 00:09:15,008 Tiene algo muy reflexivo y catártico. 154 00:09:17,765 --> 00:09:19,475 "No hay tú, no hay yo". 155 00:09:19,559 --> 00:09:22,479 No hay tú, no hay mí. En plan... 156 00:09:22,562 --> 00:09:23,732 El... Ya. 157 00:09:23,813 --> 00:09:25,023 Tú me das la vida. 158 00:09:28,401 --> 00:09:33,491 Cuando se nos ocurrió lo de "tú me das la vida" lo celebramos 159 00:09:33,573 --> 00:09:36,743 porque nos encantó. Era lo que buscábamos. 160 00:09:37,994 --> 00:09:41,004 Tú me das la vida. 161 00:09:42,623 --> 00:09:43,753 Ahí le has dado. 162 00:09:43,833 --> 00:09:46,923 Tú me das la vida. 163 00:09:47,003 --> 00:09:49,963 Tú me das la vida. 164 00:09:54,051 --> 00:09:56,551 Es sencillo, pero muy potente. 165 00:09:57,013 --> 00:09:59,853 "Tú me das la vida" lo es todo. 166 00:10:05,605 --> 00:10:08,855 Al principio de tu carrera no colaborabas. 167 00:10:09,358 --> 00:10:11,528 ¿A qué se debe el cambio? 168 00:10:13,738 --> 00:10:17,528 Me daba mucho miedo abrirme a los demás. 169 00:10:18,242 --> 00:10:21,202 Cuando fui madre, me di cuenta 170 00:10:21,287 --> 00:10:24,577 de que todo eso eran tonterías. 171 00:10:25,791 --> 00:10:26,631 Ya está. 172 00:10:26,709 --> 00:10:27,589 Muy bien. 173 00:10:38,262 --> 00:10:41,852 Alicia se puso con el ritmo en el MPC. 174 00:10:41,932 --> 00:10:43,432 Tiene 16 teclas. 175 00:10:43,517 --> 00:10:46,187 Cada una hace un sonido distinto. 176 00:10:46,270 --> 00:10:49,270 Alicia empezó a improvisar un ritmo. 177 00:10:51,984 --> 00:10:55,244 Yo pensé: "Pero bueno, esta sabe hacer de todo". 178 00:11:01,452 --> 00:11:03,452 Era un cacao impresionante. 179 00:11:03,537 --> 00:11:04,787 Está bien. Le pega. 180 00:11:06,791 --> 00:11:09,671 Quería que sonase más bruto y menos bonito. 181 00:11:09,752 --> 00:11:10,962 Creo que haces... 182 00:11:13,964 --> 00:11:15,344 Dudu badadí. 183 00:11:22,139 --> 00:11:23,849 Luego se vuelve... 184 00:11:26,769 --> 00:11:28,849 - más espacioso. - Exacto. 185 00:11:33,693 --> 00:11:37,573 No hay hi hats. Tampoco hay swells. 186 00:11:37,655 --> 00:11:40,155 Tienes que rellenar el tema 187 00:11:40,241 --> 00:11:44,451 con los componentes que te parecen lógicos. 188 00:11:44,537 --> 00:11:48,077 A mí los hi hats me parece que te constriñen. 189 00:11:53,421 --> 00:11:56,841 Los bateristas coinciden. Les digo que pasen de hats 190 00:11:56,924 --> 00:11:59,554 y toquen en plan minimalista. 191 00:12:03,222 --> 00:12:06,272 Me encanta la sensación de espacio. 192 00:12:07,184 --> 00:12:10,234 Aquí menos es más. 193 00:12:11,313 --> 00:12:14,233 Es puro diseño de sonido. Mira. 194 00:12:19,822 --> 00:12:20,662 Ya. 195 00:12:22,575 --> 00:12:25,155 Sí, pero pega mucho 196 00:12:25,244 --> 00:12:30,624 porque le da un aire fluido e hipnótico que me encanta. 197 00:12:30,708 --> 00:12:33,748 Son sonidos que sientes sin oír. 198 00:12:37,173 --> 00:12:39,513 Qué bueno. ¿Has sido tú? 199 00:12:40,468 --> 00:12:41,468 Me encanta. 200 00:12:42,011 --> 00:12:44,261 - Es genial. - ¿Es sonido original? 201 00:12:44,346 --> 00:12:47,216 No esperábamos que Sampha cantase. 202 00:12:48,350 --> 00:12:50,690 Había venido para componer, 203 00:12:50,770 --> 00:12:53,190 que ya es genial, y cantaría yo. 204 00:12:53,272 --> 00:12:54,902 Sigo viajando. 205 00:12:54,982 --> 00:12:56,322 ¿Qué tal? Opina. 206 00:12:56,400 --> 00:12:57,530 - Dime. - Vale. 207 00:12:57,610 --> 00:12:59,900 Lo oyes, pero no lo cantas. 208 00:12:59,987 --> 00:13:01,067 - Dale. - Pues... 209 00:13:01,155 --> 00:13:02,905 Pero se puso a cantar... 210 00:13:03,991 --> 00:13:06,621 y era una maravilla. 211 00:13:06,702 --> 00:13:09,252 Le daba un rollo muy distinto. 212 00:13:15,544 --> 00:13:18,924 Empecé a cantar flojito, y ellos me animaron, 213 00:13:19,006 --> 00:13:22,126 así que fui yendo a más con mayor confianza. 214 00:13:22,218 --> 00:13:23,838 Tengo tiempo. 215 00:13:27,640 --> 00:13:30,230 Fue algo que surgió en el momento. 216 00:13:31,852 --> 00:13:33,602 "Escribamos otra estrofa, 217 00:13:33,687 --> 00:13:38,647 y estaría de cine que Sampha le cantase la misma letra... 218 00:13:39,568 --> 00:13:43,198 a Alicia, pero con su toque personal". 219 00:13:43,280 --> 00:13:47,990 Propongo que Sampha también cante un poco. 220 00:13:48,077 --> 00:13:51,287 Yo propongo que la cante enterita. 221 00:13:52,414 --> 00:13:54,504 Me daba un poco de vergüenza. 222 00:13:55,584 --> 00:13:57,134 Tampoco era todo o nada, 223 00:13:57,211 --> 00:14:00,971 pero debía intentarlo. Me agobiaba un poco. 224 00:14:08,013 --> 00:14:10,063 Tengo tiempo, 225 00:14:10,140 --> 00:14:12,810 pero ahora que tú no estás 226 00:14:12,893 --> 00:14:16,233 sigo viajando. 227 00:14:16,313 --> 00:14:20,823 Sigo viajando en busca de amor. 228 00:14:21,360 --> 00:14:24,110 Me tienes buscando amor. 229 00:14:24,196 --> 00:14:26,196 No puedo negar, 230 00:14:26,991 --> 00:14:29,491 aunque lo intente, 231 00:14:29,994 --> 00:14:32,584 que tú me das la vida. 232 00:14:37,626 --> 00:14:39,086 Escúchalo. 233 00:14:40,004 --> 00:14:41,094 Es buenísimo. 234 00:14:41,672 --> 00:14:43,672 A veces me escucho y pienso: "Uf". 235 00:14:43,757 --> 00:14:45,927 Me incomoda un poco 236 00:14:46,010 --> 00:14:52,430 que se me oiga tanto y tan decidido en la canción. 237 00:14:52,516 --> 00:14:54,226 Me expongo mucho. 238 00:14:54,310 --> 00:14:56,520 Tres horas de viaje 239 00:14:57,354 --> 00:14:59,734 y no voy a ninguna parte... 240 00:14:59,815 --> 00:15:04,895 Me acuerdo de él cantando, y se me pone la carne de gallina 241 00:15:05,404 --> 00:15:07,914 porque deja ver mucho dolor. 242 00:15:08,699 --> 00:15:09,869 Sigo viajando... 243 00:15:09,950 --> 00:15:14,580 Dejas escapar una especie de energía 244 00:15:14,663 --> 00:15:17,833 que... sale de alguna parte. 245 00:15:17,917 --> 00:15:20,377 Creo que son emociones reprimidas. 246 00:15:20,461 --> 00:15:22,171 A veces lo intento. 247 00:15:23,964 --> 00:15:25,974 El micrófono lo captura. 248 00:15:31,221 --> 00:15:33,471 A veces parece que... 249 00:15:34,016 --> 00:15:37,056 la vida te supera e intentas ponerte 250 00:15:37,144 --> 00:15:41,024 una máscara y ser quien no eres en realidad. 251 00:15:41,482 --> 00:15:45,652 Al grabar me propuse ser yo mismo 252 00:15:45,736 --> 00:15:47,526 y ya veríamos qué tal. 253 00:15:48,072 --> 00:15:50,072 Jimmy, ahora que lo pienso... 254 00:15:51,158 --> 00:15:52,078 y Sampha... 255 00:15:52,618 --> 00:15:53,578 Sí. 256 00:15:53,661 --> 00:15:56,791 ...queda bien de narices... 257 00:15:57,665 --> 00:16:00,825 que cante lo mismo que canto yo 258 00:16:01,502 --> 00:16:03,672 porque es lo que estoy viviendo, 259 00:16:03,754 --> 00:16:06,514 y a él le pasa exactamente lo mismo. 260 00:16:06,590 --> 00:16:08,880 ¿Cuántas veces pasa eso? 261 00:16:08,968 --> 00:16:11,258 Vale, estamos de acuerdo. 262 00:16:11,345 --> 00:16:13,005 Lo has reposado, 263 00:16:13,097 --> 00:16:15,097 has entendido lo que te decía, 264 00:16:15,182 --> 00:16:17,272 y me alegra que quede claro. 265 00:16:18,769 --> 00:16:21,519 Sé que tú ya lo tenías claro, 266 00:16:21,605 --> 00:16:23,145 pero bueno. 267 00:16:23,941 --> 00:16:27,901 Es mucho más rico si es lo mismo desde dos perspectivas. 268 00:16:28,487 --> 00:16:31,447 Es una locura. A mí me mola. 269 00:16:31,532 --> 00:16:33,532 Por intentarlo que no quede. 270 00:16:47,006 --> 00:16:49,586 Al meterme a grabar en cabina 271 00:16:49,675 --> 00:16:51,835 me di cuenta por fin 272 00:16:51,927 --> 00:16:53,137 del sentido. 273 00:16:53,220 --> 00:16:55,970 Me tienes buscando amor, 274 00:16:56,056 --> 00:16:58,636 y no puedo negar 275 00:16:58,726 --> 00:17:01,556 - aunque lo intente... - Lo intente... 276 00:17:04,857 --> 00:17:08,607 Para mí el "me das la vida" iba dirigido a mis hijos. 277 00:17:13,532 --> 00:17:15,452 Pero para él iba... 278 00:17:16,326 --> 00:17:17,326 para su madre. 279 00:17:17,828 --> 00:17:19,828 No puedo más. 280 00:17:19,913 --> 00:17:23,083 Estoy de rodillas, mi amor. 281 00:17:23,667 --> 00:17:25,917 No puedo más. 282 00:17:26,670 --> 00:17:27,800 Es un reflejo... 283 00:17:29,423 --> 00:17:32,473 del sentimiento que expresa otra voz. 284 00:17:33,177 --> 00:17:35,887 Los dos extremos del espectro. 285 00:17:36,764 --> 00:17:38,474 Como la vida y la muerte. 286 00:17:38,557 --> 00:17:42,057 Son dos cosas que una vez ocurren te cambian la vida. 287 00:17:48,984 --> 00:17:50,744 Acababa de nacer mi hijo... 288 00:17:52,029 --> 00:17:55,279 y su madre había pasado a mejor vida. 289 00:17:57,743 --> 00:18:03,373 Su madre estaba mirando al bebé que ella había traído al mundo. 290 00:18:03,457 --> 00:18:06,877 Su madre sintió que él le había dado vida. 291 00:18:09,213 --> 00:18:11,803 Cuando mi hijo tenga su edad, 292 00:18:12,299 --> 00:18:14,089 algún día pasaré a mejor vida. 293 00:18:15,469 --> 00:18:20,309 Era un círculo precioso. Increíble. 294 00:18:33,362 --> 00:18:35,822 En el puente vamos al unísono. 295 00:18:40,577 --> 00:18:43,287 No se sabe si es él o si es ella. No se sabe. 296 00:18:45,541 --> 00:18:47,291 Se vuelven uno solo. 297 00:18:49,211 --> 00:18:52,631 No metimos armonías ni coros ni vocalizaciones. 298 00:18:52,714 --> 00:18:54,634 Solo cantamos nosotros. 299 00:18:59,555 --> 00:19:02,805 Queda claro que tú cantas desde la alegría, 300 00:19:02,891 --> 00:19:04,771 y él desde la pena. 301 00:19:04,852 --> 00:19:08,112 Está clarísimo. La escucho y me dan escalofríos. 302 00:19:16,405 --> 00:19:19,775 Aquel día sacamos la mayoría del tema final. 303 00:19:21,368 --> 00:19:23,998 Lo capturamos en un momento, libres, 304 00:19:24,079 --> 00:19:25,659 como tenía que ser. 305 00:19:27,291 --> 00:19:28,381 Yo es que alucino. 306 00:19:29,126 --> 00:19:30,876 El tema quería autocomponerse 307 00:19:31,670 --> 00:19:34,420 y yo no me di cuenta hasta el final, 308 00:19:34,506 --> 00:19:36,966 cuando se cerró el círculo, 309 00:19:37,050 --> 00:19:38,260 como pasa siempre. 310 00:19:39,761 --> 00:19:43,311 La música te permite expresarte de una forma 311 00:19:43,390 --> 00:19:45,770 única y sin parangón. 312 00:19:47,269 --> 00:19:50,399 La verdad es que me encanta lo emotiva que es 313 00:19:51,190 --> 00:19:52,440 y resulta 314 00:19:52,941 --> 00:19:56,701 que todos vamos a experimentar lo mismo de un modo u otro. 315 00:19:56,778 --> 00:19:59,198 Nosotros pudimos ponerle música. 316 00:19:59,281 --> 00:20:02,781 Es poesía musicada que sirve de vínculo. 317 00:20:02,868 --> 00:20:06,118 Para mí es lo único que importa. 318 00:20:09,750 --> 00:20:12,670 Y ahora "Three Hour Drive" de Alicia Keys, 319 00:20:12,753 --> 00:20:13,713 al completo.