1
00:00:13,930 --> 00:00:15,020
Muy bien.
2
00:00:18,810 --> 00:00:23,020
Me encanta que nunca sabes
cómo va a salir la canción.
3
00:00:24,941 --> 00:00:27,401
Adoro esa ansiedad que te entra.
4
00:00:27,485 --> 00:00:30,105
"Es muy probable que esto no...
5
00:00:30,196 --> 00:00:32,486
No voy a encontrar las palabras.
6
00:00:32,574 --> 00:00:34,704
No encontraré la melodía".
7
00:00:34,784 --> 00:00:35,874
Vaya, vaya.
8
00:00:36,453 --> 00:00:37,373
¿Qué pasa?
9
00:00:37,454 --> 00:00:39,544
¿Cómo puedo?
10
00:00:41,916 --> 00:00:43,536
También puede pasar
11
00:00:43,626 --> 00:00:46,206
que sea el día que compongas...
12
00:00:47,714 --> 00:00:51,844
lo que nunca pensaste
que podrías componer.
13
00:00:53,803 --> 00:00:56,603
Tú me das la vida.
14
00:00:56,681 --> 00:00:59,431
Y no puedo negar...
15
00:00:59,517 --> 00:01:02,437
Alicia Keys es cantante,
compositora y pianista.
16
00:01:02,520 --> 00:01:05,940
Ha vendido más de 40 millones de discos
y tiene 15 Grammys.
17
00:01:06,024 --> 00:01:08,534
Fue una de las personas más influyentes
18
00:01:08,610 --> 00:01:10,200
para la revista Time.
19
00:01:10,278 --> 00:01:13,198
Para la canción "Three-Hour Drive"
colaboró
20
00:01:13,656 --> 00:01:16,236
con Jimmy Napes,
ganador del Óscar y el Grammy,
21
00:01:16,326 --> 00:01:20,536
y Sampha, cuyo debut le valió
el premio Mercury del Reino Unido.
22
00:01:20,622 --> 00:01:21,962
No puedo negar
23
00:01:22,040 --> 00:01:23,960
- No...
- Aunque lo intente...
24
00:01:24,375 --> 00:01:26,835
Juntos, los tres narraron una historia
25
00:01:26,920 --> 00:01:28,880
desde dos perspectivas distintas.
26
00:01:28,963 --> 00:01:30,053
Tú me das la vida.
27
00:01:30,131 --> 00:01:33,591
Tú me das la vida.
28
00:01:37,013 --> 00:01:38,473
Soy Hrishikesh Hirway.
29
00:01:38,973 --> 00:01:40,393
Esto es Song Exploder.
30
00:01:41,059 --> 00:01:42,599
UNA SERIE DOCUMENTAL ORIGINAL DE NETFLIX
31
00:01:56,866 --> 00:01:58,116
¿Ya estamos todos?
32
00:01:58,868 --> 00:02:00,538
¿Cómo va el tema técnico?
33
00:02:00,620 --> 00:02:02,290
Toma dos, claqueta.
34
00:02:03,581 --> 00:02:04,621
¿Qué signo eres?
35
00:02:04,707 --> 00:02:05,667
Acuario.
36
00:02:06,459 --> 00:02:07,379
- Guay.
- ¿Y tú?
37
00:02:07,460 --> 00:02:09,380
También. Qué bueno.
38
00:02:09,462 --> 00:02:11,592
¿Significa algo? Porque no lo sé.
39
00:02:11,673 --> 00:02:13,683
- Yo qué sé. Algo sí.
- Bueno.
40
00:02:13,758 --> 00:02:17,548
Quería empezar por el día anterior...
41
00:02:18,179 --> 00:02:19,679
a trabajar en la canción.
42
00:02:19,764 --> 00:02:24,564
Mi hijo menor todavía era muy pequeño.
43
00:02:31,276 --> 00:02:35,816
Cuando tienes un bebé
cuesta mucho alejarse de él.
44
00:02:37,532 --> 00:02:40,542
Pero también es más fácil concentrarte
45
00:02:40,618 --> 00:02:44,368
cuando te haces
el ánimo de cambiar de aires.
46
00:02:47,542 --> 00:02:50,592
Había compuesto cosas con Jimmy Napes.
47
00:02:50,670 --> 00:02:52,210
COCOMPOSITOR / COPRODUCTOR
48
00:02:52,297 --> 00:02:55,007
Se nos ocurrió ir a Londres
49
00:02:55,091 --> 00:02:56,681
para renovar fuerzas.
50
00:02:59,012 --> 00:03:04,142
Me hacía ilusión estar con él
porque tenemos muy buena química.
51
00:03:04,225 --> 00:03:05,685
Con Alicia Keys
52
00:03:05,768 --> 00:03:08,558
da gusto pasar las horas.
53
00:03:08,646 --> 00:03:14,026
No me sentí un compositor
contratado por obligación.
54
00:03:14,611 --> 00:03:17,741
Componíamos juntos como si nada.
55
00:03:17,822 --> 00:03:19,822
Tenemos mucha confianza
56
00:03:19,908 --> 00:03:21,908
porque además somos amigos.
57
00:03:21,993 --> 00:03:26,003
Esa sesión en concreto fue distinta
58
00:03:26,080 --> 00:03:27,330
porque estaba Sampha.
59
00:03:34,130 --> 00:03:37,470
Yo quería hacer buenas migas con él.
60
00:03:39,886 --> 00:03:42,136
Sampha es un gran músico de jazz.
61
00:03:42,222 --> 00:03:45,182
Oye melodías que son muy particulares.
62
00:03:45,934 --> 00:03:47,354
Él crea su propio mundo.
63
00:03:47,435 --> 00:03:50,685
Me encanta conectar
con gente afín a mí.
64
00:03:54,525 --> 00:03:57,445
A nadie le entusiasma
colaborar con desconocidos.
65
00:03:57,528 --> 00:03:59,778
- Se hace muy raro.
- Sí.
66
00:03:59,864 --> 00:04:01,494
Pero ambos teníamos fe.
67
00:04:01,574 --> 00:04:05,294
¿Qué te inspiraba esa fe en Sampha?
68
00:04:05,370 --> 00:04:08,960
Sabía que éramos
almas gemelas en el sentido musical.
69
00:04:09,040 --> 00:04:11,170
Conocer gente nueva
70
00:04:11,251 --> 00:04:13,001
siempre es un pelín raro.
71
00:04:13,086 --> 00:04:15,336
Siempre acabas teniendo...
72
00:04:16,297 --> 00:04:19,547
una experiencia íntima muy potente
al componer.
73
00:04:19,634 --> 00:04:22,804
Fue raro porque yo había visto a Alicia...
74
00:04:24,180 --> 00:04:27,430
en la tele y había escuchado sus discos.
75
00:04:28,977 --> 00:04:31,897
Es muy halagador que una referente tuya
76
00:04:31,980 --> 00:04:33,230
te contacte.
77
00:04:33,314 --> 00:04:36,194
Es raro porque piensas:
"Anda, es de verdad".
78
00:04:37,026 --> 00:04:40,356
Sampha vino y tuvimos muy buen rollo.
79
00:04:41,364 --> 00:04:44,584
Parecía tener cierta melancolía...
80
00:04:45,326 --> 00:04:47,826
y era muy tímido.
81
00:04:48,705 --> 00:04:50,745
No soy muy hablador.
82
00:04:51,332 --> 00:04:54,092
A veces me entra la vergüenza.
83
00:04:54,919 --> 00:04:57,509
Estuvimos hablando un rato...
84
00:04:58,256 --> 00:05:01,626
y me contó
que hacía poco que había muerto su madre.
85
00:05:02,927 --> 00:05:06,257
MADRE DE SAMPHA
86
00:05:07,974 --> 00:05:13,354
Me quedé helada
porque ya sabes que yo soy madre
87
00:05:13,438 --> 00:05:15,018
y acababa de tener un niño.
88
00:05:16,065 --> 00:05:21,815
Teníamos delante un círculo cerrado,
una locura, la verdad,
89
00:05:22,280 --> 00:05:24,120
que inundaba el ambiente,
90
00:05:24,198 --> 00:05:27,118
pero en su momento no nos dimos cuenta.
91
00:05:29,412 --> 00:05:32,042
Estar en unas circunstancias tan emotivas
92
00:05:32,999 --> 00:05:36,919
con gente a la que no conoces de nada...
93
00:05:37,462 --> 00:05:39,262
es muy arriesgado.
94
00:05:40,381 --> 00:05:43,301
Pero quizá a veces sea mejor así.
95
00:05:44,010 --> 00:05:45,300
¿Nunca te ha pasado?
96
00:05:45,386 --> 00:05:49,306
Si tienes ganas de llorar
y te abraza un ser muy querido,
97
00:05:49,390 --> 00:05:50,980
no puedes evitar llorar.
98
00:05:51,517 --> 00:05:55,057
Es raro, pero a veces es
mejor no conocer a la persona.
99
00:05:56,439 --> 00:05:58,729
Sabía que Sampha estaba delicado,
100
00:05:59,150 --> 00:06:01,150
y fue un honor que viniese.
101
00:06:01,819 --> 00:06:05,989
Después decidimos meternos en sala
102
00:06:06,741 --> 00:06:07,581
y componer...
103
00:06:08,284 --> 00:06:09,124
y tal y cual.
104
00:06:09,202 --> 00:06:11,002
Sentir, jugar, conectar.
105
00:06:11,454 --> 00:06:12,544
Sí que puedo.
106
00:06:12,622 --> 00:06:15,672
SESIÓN DE COMPOSICIÓN
RAK STUDIOS, LONDRES
107
00:06:15,750 --> 00:06:18,250
No. Eres Alicia Keys.
Debes cantar "puedo".
108
00:06:18,336 --> 00:06:19,836
Yo nunca pronuncio así.
109
00:06:19,921 --> 00:06:22,921
El metraje del estudio...
110
00:06:23,007 --> 00:06:25,547
¿Te han mandado el vídeo entero?
111
00:06:25,635 --> 00:06:26,505
Sí, lo tengo.
112
00:06:27,095 --> 00:06:28,715
No te quiero.
113
00:06:31,182 --> 00:06:35,272
Los acordes iniciales
creo que son de Jimmy.
114
00:06:35,353 --> 00:06:37,443
Luego me puse con las melodías.
115
00:06:38,231 --> 00:06:41,111
Ese fue el proceso que seguimos.
116
00:06:41,192 --> 00:06:43,032
Aquí están los acordes.
117
00:06:55,206 --> 00:06:56,866
¿No adoras las pistas?
118
00:06:57,667 --> 00:06:59,587
Claro. De eso va el programa.
119
00:07:00,420 --> 00:07:02,130
Creo que fue el piano.
120
00:07:05,007 --> 00:07:08,507
Es raro porque creo
que componer es como un idioma.
121
00:07:08,594 --> 00:07:11,264
Es mi forma de comunicarme.
122
00:07:15,435 --> 00:07:19,895
Me sumerjo en mi mundo interior.
123
00:07:20,815 --> 00:07:23,565
A veces parece una realidad alternativa.
124
00:07:28,739 --> 00:07:32,539
Era una melodía preciosa, casi onírica.
125
00:07:33,035 --> 00:07:34,325
Era hipnótica.
126
00:07:34,412 --> 00:07:38,622
Tiene un aire dulce y algo melancólico.
127
00:07:40,626 --> 00:07:45,126
Me transmite una sensación vaga
de pérdida de memoria.
128
00:07:48,926 --> 00:07:52,136
Algo que persigues sin poder alcanzar.
129
00:07:53,556 --> 00:07:56,476
Los acordes en sí ya emocionan,
130
00:07:56,559 --> 00:07:59,649
pero ponerles letra fue la guinda.
131
00:07:59,729 --> 00:08:01,859
Vamos a ver qué línea seguimos.
132
00:08:02,398 --> 00:08:07,948
Teníamos los acordes
y la melodía, pero ningún concepto,
133
00:08:08,029 --> 00:08:10,159
pese a que ya teníamos el tono.
134
00:08:10,239 --> 00:08:12,159
Algunas canciones surgen así.
135
00:08:16,537 --> 00:08:18,957
Me puse a cantar siguiendo la cadencia...
136
00:08:23,085 --> 00:08:25,665
y me salieron las palabras. "Viajando".
137
00:08:25,755 --> 00:08:28,165
Y Sampha dijo: "¡Viajando!".
138
00:08:28,257 --> 00:08:30,927
"Siempre estás viajando. No puedo más".
139
00:08:31,010 --> 00:08:32,090
Hay cierto anhelo
140
00:08:32,178 --> 00:08:35,308
- de conectar, pero estás...
- Viajando...
141
00:08:42,563 --> 00:08:44,613
Y no puedo fingir.
142
00:08:45,024 --> 00:08:46,864
Hay que pensar lo que decimos.
143
00:08:46,943 --> 00:08:49,863
Jimmy quería que concretáramos el tema.
144
00:08:50,404 --> 00:08:51,494
Es muy pragmático.
145
00:08:51,572 --> 00:08:54,372
Me gusta visualizar la situación
146
00:08:54,450 --> 00:08:56,790
- para meterme...
- Para meterte más.
147
00:08:56,869 --> 00:08:59,119
Nos gustaba lo de "3 horas de viaje".
148
00:08:59,205 --> 00:09:01,165
Sabíamos que nos gustaba
149
00:09:01,249 --> 00:09:02,919
porque nos intrigaba.
150
00:09:03,000 --> 00:09:04,170
"¿Adónde vamos?".
151
00:09:04,252 --> 00:09:08,092
El concepto de tres horas de viaje
evoca...
152
00:09:08,589 --> 00:09:10,589
un sentido de reflexión.
153
00:09:11,968 --> 00:09:15,008
Tiene algo muy reflexivo y catártico.
154
00:09:17,765 --> 00:09:19,475
"No hay tú, no hay yo".
155
00:09:19,559 --> 00:09:22,479
No hay tú, no hay mí. En plan...
156
00:09:22,562 --> 00:09:23,732
El... Ya.
157
00:09:23,813 --> 00:09:25,023
Tú me das la vida.
158
00:09:28,401 --> 00:09:33,491
Cuando se nos ocurrió
lo de "tú me das la vida" lo celebramos
159
00:09:33,573 --> 00:09:36,743
porque nos encantó. Era lo que buscábamos.
160
00:09:37,994 --> 00:09:41,004
Tú me das la vida.
161
00:09:42,623 --> 00:09:43,753
Ahí le has dado.
162
00:09:43,833 --> 00:09:46,923
Tú me das la vida.
163
00:09:47,003 --> 00:09:49,963
Tú me das la vida.
164
00:09:54,051 --> 00:09:56,551
Es sencillo, pero muy potente.
165
00:09:57,013 --> 00:09:59,853
"Tú me das la vida" lo es todo.
166
00:10:05,605 --> 00:10:08,855
Al principio de tu carrera no colaborabas.
167
00:10:09,358 --> 00:10:11,528
¿A qué se debe el cambio?
168
00:10:13,738 --> 00:10:17,528
Me daba mucho miedo abrirme a los demás.
169
00:10:18,242 --> 00:10:21,202
Cuando fui madre, me di cuenta
170
00:10:21,287 --> 00:10:24,577
de que todo eso eran tonterías.
171
00:10:25,791 --> 00:10:26,631
Ya está.
172
00:10:26,709 --> 00:10:27,589
Muy bien.
173
00:10:38,262 --> 00:10:41,852
Alicia se puso con el ritmo en el MPC.
174
00:10:41,932 --> 00:10:43,432
Tiene 16 teclas.
175
00:10:43,517 --> 00:10:46,187
Cada una hace un sonido distinto.
176
00:10:46,270 --> 00:10:49,270
Alicia empezó a improvisar un ritmo.
177
00:10:51,984 --> 00:10:55,244
Yo pensé:
"Pero bueno, esta sabe hacer de todo".
178
00:11:01,452 --> 00:11:03,452
Era un cacao impresionante.
179
00:11:03,537 --> 00:11:04,787
Está bien. Le pega.
180
00:11:06,791 --> 00:11:09,671
Quería que sonase
más bruto y menos bonito.
181
00:11:09,752 --> 00:11:10,962
Creo que haces...
182
00:11:13,964 --> 00:11:15,344
Dudu badadí.
183
00:11:22,139 --> 00:11:23,849
Luego se vuelve...
184
00:11:26,769 --> 00:11:28,849
- más espacioso.
- Exacto.
185
00:11:33,693 --> 00:11:37,573
No hay hi hats. Tampoco hay swells.
186
00:11:37,655 --> 00:11:40,155
Tienes que rellenar el tema
187
00:11:40,241 --> 00:11:44,451
con los componentes
que te parecen lógicos.
188
00:11:44,537 --> 00:11:48,077
A mí los hi hats
me parece que te constriñen.
189
00:11:53,421 --> 00:11:56,841
Los bateristas coinciden.
Les digo que pasen de hats
190
00:11:56,924 --> 00:11:59,554
y toquen en plan minimalista.
191
00:12:03,222 --> 00:12:06,272
Me encanta la sensación de espacio.
192
00:12:07,184 --> 00:12:10,234
Aquí menos es más.
193
00:12:11,313 --> 00:12:14,233
Es puro diseño de sonido. Mira.
194
00:12:19,822 --> 00:12:20,662
Ya.
195
00:12:22,575 --> 00:12:25,155
Sí, pero pega mucho
196
00:12:25,244 --> 00:12:30,624
porque le da un aire fluido
e hipnótico que me encanta.
197
00:12:30,708 --> 00:12:33,748
Son sonidos que sientes sin oír.
198
00:12:37,173 --> 00:12:39,513
Qué bueno. ¿Has sido tú?
199
00:12:40,468 --> 00:12:41,468
Me encanta.
200
00:12:42,011 --> 00:12:44,261
- Es genial.
- ¿Es sonido original?
201
00:12:44,346 --> 00:12:47,216
No esperábamos que Sampha cantase.
202
00:12:48,350 --> 00:12:50,690
Había venido para componer,
203
00:12:50,770 --> 00:12:53,190
que ya es genial, y cantaría yo.
204
00:12:53,272 --> 00:12:54,902
Sigo viajando.
205
00:12:54,982 --> 00:12:56,322
¿Qué tal? Opina.
206
00:12:56,400 --> 00:12:57,530
- Dime.
- Vale.
207
00:12:57,610 --> 00:12:59,900
Lo oyes, pero no lo cantas.
208
00:12:59,987 --> 00:13:01,067
- Dale.
- Pues...
209
00:13:01,155 --> 00:13:02,905
Pero se puso a cantar...
210
00:13:03,991 --> 00:13:06,621
y era una maravilla.
211
00:13:06,702 --> 00:13:09,252
Le daba un rollo muy distinto.
212
00:13:15,544 --> 00:13:18,924
Empecé a cantar flojito,
y ellos me animaron,
213
00:13:19,006 --> 00:13:22,126
así que fui yendo
a más con mayor confianza.
214
00:13:22,218 --> 00:13:23,838
Tengo tiempo.
215
00:13:27,640 --> 00:13:30,230
Fue algo que surgió en el momento.
216
00:13:31,852 --> 00:13:33,602
"Escribamos otra estrofa,
217
00:13:33,687 --> 00:13:38,647
y estaría de cine que Sampha
le cantase la misma letra...
218
00:13:39,568 --> 00:13:43,198
a Alicia, pero con su toque personal".
219
00:13:43,280 --> 00:13:47,990
Propongo que Sampha
también cante un poco.
220
00:13:48,077 --> 00:13:51,287
Yo propongo que la cante enterita.
221
00:13:52,414 --> 00:13:54,504
Me daba un poco de vergüenza.
222
00:13:55,584 --> 00:13:57,134
Tampoco era todo o nada,
223
00:13:57,211 --> 00:14:00,971
pero debía intentarlo.
Me agobiaba un poco.
224
00:14:08,013 --> 00:14:10,063
Tengo tiempo,
225
00:14:10,140 --> 00:14:12,810
pero ahora que tú no estás
226
00:14:12,893 --> 00:14:16,233
sigo viajando.
227
00:14:16,313 --> 00:14:20,823
Sigo viajando en busca de amor.
228
00:14:21,360 --> 00:14:24,110
Me tienes buscando amor.
229
00:14:24,196 --> 00:14:26,196
No puedo negar,
230
00:14:26,991 --> 00:14:29,491
aunque lo intente,
231
00:14:29,994 --> 00:14:32,584
que tú me das la vida.
232
00:14:37,626 --> 00:14:39,086
Escúchalo.
233
00:14:40,004 --> 00:14:41,094
Es buenísimo.
234
00:14:41,672 --> 00:14:43,672
A veces me escucho y pienso: "Uf".
235
00:14:43,757 --> 00:14:45,927
Me incomoda un poco
236
00:14:46,010 --> 00:14:52,430
que se me oiga tanto
y tan decidido en la canción.
237
00:14:52,516 --> 00:14:54,226
Me expongo mucho.
238
00:14:54,310 --> 00:14:56,520
Tres horas de viaje
239
00:14:57,354 --> 00:14:59,734
y no voy a ninguna parte...
240
00:14:59,815 --> 00:15:04,895
Me acuerdo de él cantando,
y se me pone la carne de gallina
241
00:15:05,404 --> 00:15:07,914
porque deja ver mucho dolor.
242
00:15:08,699 --> 00:15:09,869
Sigo viajando...
243
00:15:09,950 --> 00:15:14,580
Dejas escapar una especie de energía
244
00:15:14,663 --> 00:15:17,833
que... sale de alguna parte.
245
00:15:17,917 --> 00:15:20,377
Creo que son emociones reprimidas.
246
00:15:20,461 --> 00:15:22,171
A veces lo intento.
247
00:15:23,964 --> 00:15:25,974
El micrófono lo captura.
248
00:15:31,221 --> 00:15:33,471
A veces parece que...
249
00:15:34,016 --> 00:15:37,056
la vida te supera e intentas ponerte
250
00:15:37,144 --> 00:15:41,024
una máscara y ser
quien no eres en realidad.
251
00:15:41,482 --> 00:15:45,652
Al grabar me propuse ser yo mismo
252
00:15:45,736 --> 00:15:47,526
y ya veríamos qué tal.
253
00:15:48,072 --> 00:15:50,072
Jimmy, ahora que lo pienso...
254
00:15:51,158 --> 00:15:52,078
y Sampha...
255
00:15:52,618 --> 00:15:53,578
Sí.
256
00:15:53,661 --> 00:15:56,791
...queda bien de narices...
257
00:15:57,665 --> 00:16:00,825
que cante lo mismo que canto yo
258
00:16:01,502 --> 00:16:03,672
porque es lo que estoy viviendo,
259
00:16:03,754 --> 00:16:06,514
y a él le pasa exactamente lo mismo.
260
00:16:06,590 --> 00:16:08,880
¿Cuántas veces pasa eso?
261
00:16:08,968 --> 00:16:11,258
Vale, estamos de acuerdo.
262
00:16:11,345 --> 00:16:13,005
Lo has reposado,
263
00:16:13,097 --> 00:16:15,097
has entendido lo que te decía,
264
00:16:15,182 --> 00:16:17,272
y me alegra que quede claro.
265
00:16:18,769 --> 00:16:21,519
Sé que tú ya lo tenías claro,
266
00:16:21,605 --> 00:16:23,145
pero bueno.
267
00:16:23,941 --> 00:16:27,901
Es mucho más rico
si es lo mismo desde dos perspectivas.
268
00:16:28,487 --> 00:16:31,447
Es una locura. A mí me mola.
269
00:16:31,532 --> 00:16:33,532
Por intentarlo que no quede.
270
00:16:47,006 --> 00:16:49,586
Al meterme a grabar en cabina
271
00:16:49,675 --> 00:16:51,835
me di cuenta por fin
272
00:16:51,927 --> 00:16:53,137
del sentido.
273
00:16:53,220 --> 00:16:55,970
Me tienes buscando amor,
274
00:16:56,056 --> 00:16:58,636
y no puedo negar
275
00:16:58,726 --> 00:17:01,556
- aunque lo intente...
- Lo intente...
276
00:17:04,857 --> 00:17:08,607
Para mí el "me das la vida"
iba dirigido a mis hijos.
277
00:17:13,532 --> 00:17:15,452
Pero para él iba...
278
00:17:16,326 --> 00:17:17,326
para su madre.
279
00:17:17,828 --> 00:17:19,828
No puedo más.
280
00:17:19,913 --> 00:17:23,083
Estoy de rodillas, mi amor.
281
00:17:23,667 --> 00:17:25,917
No puedo más.
282
00:17:26,670 --> 00:17:27,800
Es un reflejo...
283
00:17:29,423 --> 00:17:32,473
del sentimiento que expresa otra voz.
284
00:17:33,177 --> 00:17:35,887
Los dos extremos del espectro.
285
00:17:36,764 --> 00:17:38,474
Como la vida y la muerte.
286
00:17:38,557 --> 00:17:42,057
Son dos cosas
que una vez ocurren te cambian la vida.
287
00:17:48,984 --> 00:17:50,744
Acababa de nacer mi hijo...
288
00:17:52,029 --> 00:17:55,279
y su madre había pasado a mejor vida.
289
00:17:57,743 --> 00:18:03,373
Su madre estaba mirando
al bebé que ella había traído al mundo.
290
00:18:03,457 --> 00:18:06,877
Su madre sintió que él le había dado vida.
291
00:18:09,213 --> 00:18:11,803
Cuando mi hijo tenga su edad,
292
00:18:12,299 --> 00:18:14,089
algún día pasaré a mejor vida.
293
00:18:15,469 --> 00:18:20,309
Era un círculo precioso. Increíble.
294
00:18:33,362 --> 00:18:35,822
En el puente vamos al unísono.
295
00:18:40,577 --> 00:18:43,287
No se sabe si es él
o si es ella. No se sabe.
296
00:18:45,541 --> 00:18:47,291
Se vuelven uno solo.
297
00:18:49,211 --> 00:18:52,631
No metimos armonías
ni coros ni vocalizaciones.
298
00:18:52,714 --> 00:18:54,634
Solo cantamos nosotros.
299
00:18:59,555 --> 00:19:02,805
Queda claro que tú
cantas desde la alegría,
300
00:19:02,891 --> 00:19:04,771
y él desde la pena.
301
00:19:04,852 --> 00:19:08,112
Está clarísimo.
La escucho y me dan escalofríos.
302
00:19:16,405 --> 00:19:19,775
Aquel día sacamos
la mayoría del tema final.
303
00:19:21,368 --> 00:19:23,998
Lo capturamos en un momento, libres,
304
00:19:24,079 --> 00:19:25,659
como tenía que ser.
305
00:19:27,291 --> 00:19:28,381
Yo es que alucino.
306
00:19:29,126 --> 00:19:30,876
El tema quería autocomponerse
307
00:19:31,670 --> 00:19:34,420
y yo no me di cuenta hasta el final,
308
00:19:34,506 --> 00:19:36,966
cuando se cerró el círculo,
309
00:19:37,050 --> 00:19:38,260
como pasa siempre.
310
00:19:39,761 --> 00:19:43,311
La música te permite
expresarte de una forma
311
00:19:43,390 --> 00:19:45,770
única y sin parangón.
312
00:19:47,269 --> 00:19:50,399
La verdad es
que me encanta lo emotiva que es
313
00:19:51,190 --> 00:19:52,440
y resulta
314
00:19:52,941 --> 00:19:56,701
que todos vamos a experimentar
lo mismo de un modo u otro.
315
00:19:56,778 --> 00:19:59,198
Nosotros pudimos ponerle música.
316
00:19:59,281 --> 00:20:02,781
Es poesía musicada que sirve de vínculo.
317
00:20:02,868 --> 00:20:06,118
Para mí es lo único que importa.
318
00:20:09,750 --> 00:20:12,670
Y ahora "Three Hour Drive" de Alicia Keys,
319
00:20:12,753 --> 00:20:13,713
al completo.