1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,047 --> 00:00:07,758 ANG PROGRAMANG ITO MAAARING MAY FLASHING IMAGES 3 00:00:07,842 --> 00:00:09,927 NA BAKA MAKAAPEKTO SA PHOTOSENSITIVE 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,177 --> 00:00:14,765 BILHIN ANG KOLEKSYON 6 00:00:19,854 --> 00:00:25,526 Pagkukwento ang huling bahagi ng anumang pagkakalakbay. 7 00:00:28,738 --> 00:00:30,281 May karanasan... 8 00:00:32,783 --> 00:00:36,787 At may emosyong nauugnay sa karanasan. 9 00:00:37,538 --> 00:00:40,666 Ito man ay tiyempo o tunog, 10 00:00:41,834 --> 00:00:45,463 ang emosyonal na koneksyon sa partikular na sandaling iyon 11 00:00:47,047 --> 00:00:50,384 ang dahilan kaya karapat-dapat itong ikwento. 12 00:01:37,223 --> 00:01:38,641 Balat... 13 00:01:39,433 --> 00:01:40,768 Hawakan... 14 00:01:41,477 --> 00:01:43,020 Damhin... 15 00:01:43,646 --> 00:01:44,980 Aray! 16 00:01:46,065 --> 00:01:49,026 Mag-ingat. Mapanganib siya. 17 00:01:49,985 --> 00:01:50,945 Mabangis. 18 00:01:52,029 --> 00:01:53,030 Kutsilyo. 19 00:01:54,281 --> 00:01:56,242 Sasaktan ka niya sa hubog niya. 20 00:01:56,659 --> 00:01:58,494 Hihikayatin ka ng mga salita. 21 00:01:59,203 --> 00:02:00,579 Pangarap. 22 00:02:00,663 --> 00:02:01,872 Sumpa. 23 00:02:02,289 --> 00:02:03,374 Mabangis. 24 00:02:04,041 --> 00:02:05,376 Leon. 25 00:02:06,836 --> 00:02:09,213 Mailap, malaya, mabagsik. 26 00:02:09,630 --> 00:02:12,716 'Di siya dapat amuhin. 27 00:02:13,384 --> 00:02:14,552 Hayaan lang siya... 28 00:02:16,011 --> 00:02:17,179 Sumisiklab, 29 00:02:17,638 --> 00:02:19,098 mamamangha ka sa kanya. 30 00:02:20,391 --> 00:02:22,142 Langhap, buga. 31 00:02:23,018 --> 00:02:24,854 Pagkawala ng sarili. 32 00:02:25,479 --> 00:02:26,814 Parang tubig kumilos. 33 00:02:27,273 --> 00:02:28,315 Lumulutang... 34 00:02:28,607 --> 00:02:29,608 Tumatapon... 35 00:02:30,442 --> 00:02:34,864 Sa kakapalan ng mukha uminom ka kung gusto mo. 36 00:02:36,740 --> 00:02:38,158 Lakas na walang kapantay, 37 00:02:38,826 --> 00:02:40,536 katawang nag-uumalpas, 38 00:02:41,120 --> 00:02:42,830 Siya raw ay mabangis. 39 00:02:43,497 --> 00:02:45,165 Baril. 40 00:02:45,249 --> 00:02:46,417 Halimaw. 41 00:09:05,629 --> 00:09:07,631 May diary ba ako noong 10 ako? 42 00:09:09,049 --> 00:09:11,051 May mga sikreto ako noong 10 ako. 43 00:09:11,301 --> 00:09:13,887 'Di ko isinulat ang mga sikreto noong 10 ako. 44 00:09:14,638 --> 00:09:15,764 Noong bata ako, 45 00:09:15,847 --> 00:09:19,184 medyo kakaiba o kakatwa ako. 46 00:09:19,268 --> 00:09:20,560 Mailap lang talaga ako. 47 00:09:20,644 --> 00:09:21,979 Gusto kong mag-diary, 48 00:09:22,062 --> 00:09:23,981 pero baka basahin ng mama ko, 49 00:09:24,064 --> 00:09:25,857 kaya nasa isip ko ang diary ko. 50 00:09:25,983 --> 00:09:29,653 Kung makikita ng anak ko diary ko ngayon, 51 00:09:29,736 --> 00:09:31,405 ayaw kong basahin niya. 52 00:09:31,488 --> 00:09:32,739 'Wag basahin ang diary. 53 00:09:33,115 --> 00:09:35,742 'Yun lang masasabi ko. "'Wag ang diary." 54 00:09:35,826 --> 00:09:39,162 Kung aabot siya sa "may kasunod...," 55 00:09:39,246 --> 00:09:43,333 sa tingin ko, marami siyang pag-asa sa kung ano'ng darating. 56 00:09:43,417 --> 00:09:48,380 Sasabihin ko sa sarili ko noong 10 ako, 57 00:09:48,463 --> 00:09:51,216 sakyan mo lang. Sige lang. 58 00:09:51,300 --> 00:09:54,469 Lagi kang magpasalamat 59 00:09:54,553 --> 00:09:58,015 at hayaan mong gabayan ka ng Diyos sa paglalakbay. 60 00:10:02,394 --> 00:10:06,064 INSPIRASYON 61 00:10:07,065 --> 00:10:09,693 Ang paglikha para sa tao ay mula sa damdamin. 62 00:10:10,068 --> 00:10:12,863 Gusto niya, kung may kuwento. 63 00:10:12,946 --> 00:10:16,783 Para sa akin, may natatanging pagkakataong gamitin itong konsepto 64 00:10:16,867 --> 00:10:19,202 sa paraang 'di pa nagagawa noon. 65 00:10:19,286 --> 00:10:21,204 Pag-usapan natin ang babaeng iyan, 66 00:10:22,372 --> 00:10:23,832 Si Rihanna, ang manlilikha. 67 00:10:24,708 --> 00:10:27,502 'Di ko naiisip itong print sa lingerie. 68 00:10:27,586 --> 00:10:29,671 Kahit saan mula ang inspirasyon. 69 00:10:30,464 --> 00:10:35,719 Natatangi ito dahil sa sarili mong pagpapakahulugan sa mensaheng iyon, 70 00:10:35,802 --> 00:10:38,597 sa kulay na iyon, sa texture na iyon. 71 00:10:39,556 --> 00:10:42,934 Kaya, lahat ng ginagawa ko ay personal sa akin 72 00:10:43,018 --> 00:10:46,563 -pagdating lalo na sa Savage. -Kung pipili tayo sa... 73 00:10:46,646 --> 00:10:50,108 Gusto kong ipakita na napakahalaga nito sa brand. 74 00:10:51,234 --> 00:10:53,403 Sa palagay ko, mapagmasid siya. 75 00:10:53,779 --> 00:10:56,823 Kung paano nakakaapekto ang ganda, makeup, istilo, 76 00:10:58,116 --> 00:10:59,493 ang reaksyon sa'yo ng tao. 77 00:11:00,744 --> 00:11:04,915 Nakakakuha tayo ng inspirasyon sa lahat ng nasa paligid. 78 00:11:04,998 --> 00:11:07,959 At pinagpala tayong magkaroon ng pagkakataong 79 00:11:08,043 --> 00:11:11,088 mapaligiran ng maraming iba't ibang karanasan, 80 00:11:11,171 --> 00:11:12,798 iba't ibang kultura, 81 00:11:13,465 --> 00:11:17,010 at sinusubukan nating sulitin ang lahat ng karanasang iyon. 82 00:11:17,969 --> 00:11:22,641 Kapag naglakbay ka at naranasan mo ang iba't ibang bansa at kultura, 83 00:11:23,850 --> 00:11:25,685 lumalabas iyon sa buhay araw-araw. 84 00:11:25,977 --> 00:11:30,065 Sa Japan man, sa Paris, o sa US, 85 00:11:30,774 --> 00:11:34,194 sa tuwing may tela, una kong gustong gawin ay hawakan ito. 86 00:11:34,319 --> 00:11:37,364 At nagkakaproblema ako sa mga museum dahil doon. 87 00:11:38,657 --> 00:11:43,412 Sapatos man o piraso ng tela sa mantel, 88 00:11:43,495 --> 00:11:47,374 may kakayahan siyang makita ang ganda 89 00:11:47,457 --> 00:11:49,084 at minsan, ang mga sira 90 00:11:49,209 --> 00:11:52,003 at napapasikat niya ito sa buong mundo. 91 00:11:52,087 --> 00:11:53,797 Sikat. 92 00:11:56,967 --> 00:12:00,178 Bago at perpekto ito para sa tagsibol. 93 00:12:00,262 --> 00:12:03,890 Makikita mo siyang sumisigla kapag may ginagawa siya 94 00:12:03,974 --> 00:12:07,436 -at nasasabik siya. -Gusto ko ang hot pink. 95 00:12:07,561 --> 00:12:09,229 Ang ganda nito. 96 00:12:09,563 --> 00:12:12,858 Parang pagdanas sa masayang aspeto ng pagdidisenyo. 97 00:12:12,941 --> 00:12:15,527 Kung ipipilit mo, walang dating. 98 00:12:15,610 --> 00:12:19,114 Pero kung kusa at kasiya-siya, umuubra. 99 00:12:19,865 --> 00:12:23,076 -Ako ang nangungunang customer, kaya... -Ganoon din. 100 00:12:23,160 --> 00:12:26,455 Ano pala? Savage X Versailles? 101 00:12:26,538 --> 00:12:29,541 Puwedeng pangalawa ako? Kahit pangalawa ako? 102 00:12:33,295 --> 00:12:36,047 Iba ang karanasan sa tela, 103 00:12:36,131 --> 00:12:38,800 ang makita ito at ang maramdaman ito. 104 00:12:38,884 --> 00:12:42,846 'Di mo malalaman kung gaano kaganda ang tela 105 00:12:42,929 --> 00:12:45,807 hangga't 'di mo personal na nahahawakan. 106 00:12:45,891 --> 00:12:48,685 Ang ganda nito. Ang sarap sa pakiramdam. 107 00:12:49,519 --> 00:12:52,063 Nakikita ko ang mga tela, nahahawakan ko. 108 00:12:52,189 --> 00:12:55,150 Masasabi kong, "Ang baduy nito. Makati ito. 109 00:12:55,233 --> 00:12:58,153 "'Di ito maganda sa pakiramdam." 110 00:12:59,738 --> 00:13:03,617 'Pag nagawa na ito, makikita mo ito ang buong dating nito. 111 00:13:03,700 --> 00:13:05,535 Makikita mong magamit at gumalaw. 112 00:13:05,619 --> 00:13:07,871 Makikita mong lumapat sa katawan. 113 00:13:09,664 --> 00:13:14,044 Marami siyang karanasang masukatan ng couture at lingerie 114 00:13:14,127 --> 00:13:16,546 kaya matitingnan niya ito nang mabilisan 115 00:13:16,630 --> 00:13:18,632 at alam na niya ang gagawin nito. 116 00:13:18,715 --> 00:13:21,551 -Kailangang magtugma ang kurba sa harap. -Sige. 117 00:13:21,635 --> 00:13:24,346 Ginagabayan kami noon at nagpapaganda 'yun, 118 00:13:24,429 --> 00:13:25,847 pero nagiging kanya rin ito. 119 00:13:25,931 --> 00:13:27,265 Nilalagyan ng tatak niya. 120 00:13:29,851 --> 00:13:31,645 Naiintindihan at nagkukuwento. 121 00:20:52,293 --> 00:20:57,382 Lumalabas ang tunay na malupit kapag nagbibihis siya nang maganda. 122 00:20:57,465 --> 00:20:58,925 Parang switch. 123 00:20:59,008 --> 00:21:03,096 Sa mga bagong persona, nagkakaroon ng bagong daang tatahakin. 124 00:21:05,056 --> 00:21:09,602 Nagkakainspirasyon ako sa paggamit ng mga kulay, 125 00:21:09,686 --> 00:21:15,650 pagpipinta ng texture ng makeup para lang maging kahit anong gusto mo. 126 00:21:15,733 --> 00:21:18,695 Nakikita ko sa drag queens 'pag gumuguhit ng labi 127 00:21:18,778 --> 00:21:22,198 at biglang nag-iiba ang kilos nila. 128 00:21:23,366 --> 00:21:26,160 Kita at ramdam mo ang kumpiyansa. 129 00:21:26,244 --> 00:21:29,247 Malaki ang kaugnayan nito sa emosyon. 130 00:21:29,330 --> 00:21:31,290 Nagkakaroon sila ng lakas ng loob. 131 00:21:31,374 --> 00:21:35,003 Lahat tayo, maraming pagkatao. 132 00:21:35,086 --> 00:21:38,798 Marami tayong iba't ibang parte na nagsasalungatan 133 00:21:38,881 --> 00:21:41,217 at nagtutugma-tugma. 134 00:21:41,300 --> 00:21:42,635 Makapangyarihan iyon. 135 00:21:42,719 --> 00:21:46,889 Lagi akong nag-iiba ng buhok habang tumatanda ako. 136 00:21:46,973 --> 00:21:48,599 Ginawang blonde, orange, itim. 137 00:21:48,725 --> 00:21:51,728 Gusto ko ang pixie. Hindi, blonde pala. 138 00:21:51,811 --> 00:21:57,692 Sa sining at fashion ko, lagi kong gustong ihayag ang pagbabagong iyon. 139 00:21:58,276 --> 00:22:00,570 Sabi ko, "Magpakatotoo ka lang." 140 00:22:00,945 --> 00:22:05,825 Gamit ang makeup at buhok para maranasan ang lahat ng kasarian at sekswalidad... 141 00:22:05,908 --> 00:22:08,953 Kung magsusuot ako ng Burberry, parang sosyal ako. 142 00:22:09,037 --> 00:22:11,497 'Pag nag-Doc Martens ako, 143 00:22:11,581 --> 00:22:14,500 maangas ang pakiramdam ko. 144 00:22:14,584 --> 00:22:17,712 Ang fashion ay isa ring paraan ng pagpapahayag. 145 00:22:17,795 --> 00:22:19,797 Ito ang pinakaunang impresyon 146 00:22:19,881 --> 00:22:22,133 na ibibigay at makukuha sa tao. 147 00:22:24,302 --> 00:22:27,680 Nakakatuwang wala itong kahirap-hirap sa tulad ni Rihanna. 148 00:22:27,764 --> 00:22:32,518 Iyon ang pagkamalikhain at pagbabagong-anyo. 149 00:22:32,602 --> 00:22:34,103 At si Rihanna ang reyna nito. 150 00:22:34,187 --> 00:22:36,439 Ang dami niyang persona at karakter. 151 00:22:36,522 --> 00:22:39,192 At ang sekswalidad, ang elegansya. 152 00:22:39,275 --> 00:22:41,360 Lahat ay bahagi ng pagkatao niya 153 00:22:41,444 --> 00:22:44,489 at kaya niyang magpaiba-iba, parang hunyango. 154 00:22:45,740 --> 00:22:48,284 Oo, depende 'yun sa pakiramdam ko. 155 00:22:48,367 --> 00:22:50,953 Laging nakadepende sa pakiramdam ko. 156 00:22:52,080 --> 00:22:55,958 May pagkamahinhin si Rihanna. Tahimik at relaks lang talaga siya. 157 00:22:56,042 --> 00:23:00,046 At 'yun ang parte niyang baka hinding-hindi makita ng mga tao 158 00:23:00,129 --> 00:23:02,590 maliban kung kakilala siya. Siya si Robyn. 159 00:23:04,133 --> 00:23:06,135 Depende sa pakiramdam. 160 00:23:07,637 --> 00:23:09,222 Napakaraming inspirasyon 161 00:23:10,181 --> 00:23:13,518 ang galing sa pakiramdam ko pagdating sa fashion ko. 162 00:23:13,601 --> 00:23:15,394 Kung tamad ako, ang isusuot ko 163 00:23:15,478 --> 00:23:18,523 ay ang pinakamalaking hoodie o sweat pants. 164 00:23:18,606 --> 00:23:23,778 At kung ano-ano lang ang hitsura ko 'pag pakiramdam ko, 'di ako kagandahan. 165 00:23:24,445 --> 00:23:27,532 Saan ka man pinakakumportable, gawin mo lang. 166 00:23:27,615 --> 00:23:29,075 Naranasan na 'yun ng lahat. 167 00:26:22,873 --> 00:26:27,128 SEKSWALIDAD 168 00:26:29,714 --> 00:26:32,341 Ang pagpapakita ng sekswalidad 169 00:26:32,425 --> 00:26:36,387 ay 'di na lang sa panlabas at mas malalim na para sa'kin. 170 00:26:37,805 --> 00:26:42,101 May maraming iba't ibang anyo ang maganda at totoong sekswalidad. 171 00:26:42,184 --> 00:26:46,230 Iyon ang lakas ng loob sa pagsusuot ng kahit anong gusto ko. 172 00:26:46,314 --> 00:26:48,357 Paano ko man ito gustong isuot. 173 00:26:48,441 --> 00:26:51,235 Para sa akin, hindi sa iba. 174 00:26:58,826 --> 00:27:00,661 Personal ang sekswalidad. 175 00:27:01,245 --> 00:27:04,749 Isa itong bagay na dapat angkinin o makamit. 176 00:27:06,584 --> 00:27:10,838 Minsan, may bahid ito dahil nakaranas ka ng masama 177 00:27:10,921 --> 00:27:13,507 o kinuha sa'yo ang lakas mo. 178 00:27:14,550 --> 00:27:17,595 Likas na makapangyarihan ang sekswalidad. 179 00:27:17,678 --> 00:27:21,140 Para na itong naging pagpapakita 180 00:27:21,265 --> 00:27:22,308 sa iba, 181 00:27:22,391 --> 00:27:25,311 pero pansarili ang sekswalidad. 182 00:27:26,937 --> 00:27:30,983 Para sa akin, hindi para sa iba ang sekswalidad. 183 00:27:31,067 --> 00:27:32,777 Birhen ako. 184 00:27:33,152 --> 00:27:35,488 Mahilig akong makipaglandian, ha. 185 00:27:35,571 --> 00:27:36,864 'Di pa lang nangyayari. 186 00:27:37,531 --> 00:27:40,159 'Di ka nag-aalala sa iniisip ng iba. 187 00:27:40,242 --> 00:27:41,869 Lunod sa sariling pantasya. 188 00:27:41,952 --> 00:27:44,955 30 na ako at wala akong pakialam. 189 00:27:45,039 --> 00:27:50,544 Minsan, pakiramdam ko, makakaakit ako ng isang tao dahil sa diskarte ko. 190 00:27:50,669 --> 00:27:54,131 Alam mo, "Ang cute niya." "Ang lupit niya." 191 00:27:54,215 --> 00:27:56,759 Bahagi ng pagiging tao ang sekswalidad. 192 00:27:56,842 --> 00:27:58,677 Bahagi ito ng pagkatao natin. 193 00:27:58,761 --> 00:28:00,429 Ito ang nagdala sa atin dito. 194 00:28:00,513 --> 00:28:03,724 Ang sarili mong sagradong lakas. 195 00:28:04,350 --> 00:28:09,105 Paghahanap man nito, pagbabahagi nito, 196 00:28:09,188 --> 00:28:11,565 o pagsasabuhay nito. 197 00:39:59,147 --> 00:40:00,732 KOMUNIDAD 198 00:40:00,816 --> 00:40:03,276 'Pag may iniisip ako, iniisip kong 199 00:40:03,360 --> 00:40:05,028 bahagi nito lahat ng mahal ko. 200 00:40:06,029 --> 00:40:10,158 Gusto kong gumawa ng mga bagay na makikita ko sa mga taong kilala ko. 201 00:40:10,242 --> 00:40:14,287 Lahat sila, magkakaiba ang hugis, sukat, lahi, relihiyon... 202 00:40:15,872 --> 00:40:20,335 Galing man iyon sa sambahayan ko, at sa pagkabata ko, 203 00:40:20,418 --> 00:40:23,130 hanggang sa pamilyang binuo ko sa paligid ko. 204 00:40:23,505 --> 00:40:27,384 Gusto kong maging bahagi sila ng ginagawa ko. 205 00:40:28,593 --> 00:40:30,178 'Di pare-pareho ang lahat. 206 00:40:30,262 --> 00:40:34,182 Marami kang taong mahal, gustong makasama, at hinahangaan. 207 00:40:34,266 --> 00:40:39,187 At 'pag may ginagawa siya, iniisip niya ang lahat ng tao sa buhay niya. 208 00:40:39,271 --> 00:40:42,649 Ang maganda kay Rihanna, isa siyang pandaigdigang artist. 209 00:40:42,732 --> 00:40:43,900 Kabilang ang lahat. 210 00:40:44,943 --> 00:40:48,780 Binuksan niya ang pinto at ibinigay niya sa mundo 211 00:40:48,864 --> 00:40:53,368 ang lahat ng posibilidad sa makeup, fashion, lingerie, 212 00:40:53,451 --> 00:40:57,164 lahat ng iyon para sa bawat sukat, bawat hugis. 213 00:40:57,247 --> 00:40:59,791 Matapang at makapangyarihan iyon. 214 00:40:59,875 --> 00:41:01,710 Iba't ibang sukat, pagkatao... 215 00:41:01,793 --> 00:41:05,297 Bumuo ng komunidad ng malikhaing nilalampasan ang limitasyon 216 00:41:05,380 --> 00:41:08,758 at nagpapakita na sa pagiging natatangi dapat mag-umpisa. 217 00:41:10,635 --> 00:41:15,182 Sapat na ang may nagawa ka at nagustuhan mo iyon. 218 00:41:15,265 --> 00:41:21,229 Pero iba kung tatanggapin ito sa buong mundo sa ganoon ding paraan. 219 00:41:21,313 --> 00:41:24,316 Tayo ay malalakas na babae at lalaki... 220 00:41:24,399 --> 00:41:29,154 Likas sa akin na ibilang ang lahat. 221 00:41:29,237 --> 00:41:31,114 'Di 'yun pinag-iisipan. 222 00:41:31,198 --> 00:41:34,618 'Di ko maiisip na may mga size si Rihanna na kasya sa'kin. 223 00:41:34,701 --> 00:41:36,828 Tinanong ko siya. Umoo siya. 224 00:41:37,787 --> 00:41:42,751 'Di ko naisip na magiging mainit itong usapin. 225 00:41:43,251 --> 00:41:47,464 Ang naisip ko lang ay ibilang ang lahat. 226 00:51:31,839 --> 00:51:33,424 Nagmamadali ako! 227 00:51:33,925 --> 00:51:37,178 Ayos lang. Ano'ng ginagawa niya? Siguro... 228 00:51:40,348 --> 00:51:43,559 Ano ba? 'Wag kang mabagal. Kunin mo ang pallet. 229 00:51:44,811 --> 00:51:48,648 Kumilos ka na parang nagawa mo na 'to dati, ha? 230 00:51:51,442 --> 00:51:54,445 Pare. Ano ba? Alisin mo 'yan, 'tol. 231 00:51:55,196 --> 00:51:57,156 Oo, pare. Ang bagal mo, pare. 232 00:51:58,574 --> 00:52:00,284 Nagmamadali tayo. 233 00:52:03,830 --> 00:52:06,249 -Parang ang sama... -Tanggalin mo. 234 00:52:06,332 --> 00:52:08,709 Tanggalin mo. 235 00:52:10,336 --> 00:52:11,838 Hindi, hindi. 236 00:52:11,921 --> 00:52:15,049 Uy, isandaan n'yan ang kailangan nating ilagay, pare. 237 00:52:15,466 --> 00:52:17,218 Kailangan na nating umalis. 238 00:52:43,578 --> 00:52:46,789 Oo, oo. Ingatan mo! 239 00:52:47,456 --> 00:52:51,335 Ingatan mo. Muntik mo nang tamaan. Uy, dalawa pa d'yan, 'tol. 240 00:52:51,419 --> 00:52:54,630 Eh, pare, tara na, 'tol. Tara na, 'tol. 241 00:52:54,714 --> 00:52:57,800 Tara. Bumaba na tayo, pare. Nagloloko 'tong mga 'to. 242 00:53:04,932 --> 00:53:07,685 Hindi, hindi! Ano'ng ginagawa n'yong lahat? 243 00:53:13,399 --> 00:53:14,400 Oo. 244 00:56:00,608 --> 00:56:02,610 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni Alyssa Lesaca 245 00:56:02,693 --> 00:56:04,695 Mapanlikhang Superbisor Maribeth Pierce