1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,102 --> 00:00:22,065 [eerie music] 4 00:00:48,744 --> 00:00:51,790 [eerie music continues] 5 00:00:51,834 --> 00:00:52,835 [water droplet] 6 00:00:58,841 --> 00:01:05,761 [violin music begins] 7 00:01:10,679 --> 00:01:17,686 [violin music continues] 8 00:01:18,991 --> 00:01:22,691 [wind chimes tingling] 9 00:01:27,826 --> 00:01:33,005 [radio static] 10 00:01:39,229 --> 00:01:46,062 [violin music continues] 11 00:01:51,198 --> 00:01:52,329 [loud cockerel crowing] 12 00:01:53,287 --> 00:01:54,853 [knife slicing] 13 00:01:54,897 --> 00:01:55,941 [fire igniting] 14 00:01:59,728 --> 00:02:00,729 [ashes being collected] 15 00:02:02,122 --> 00:02:05,734 [ashes scattering] 16 00:02:05,777 --> 00:02:08,215 [man whispers] 17 00:02:11,305 --> 00:02:12,697 [book sliding] 18 00:02:15,178 --> 00:02:17,006 [eerie music] 19 00:02:22,664 --> 00:02:24,796 [ashes scattering] 20 00:02:24,840 --> 00:02:26,146 [floorboards creaking] 21 00:02:27,886 --> 00:02:30,062 [shallow breathing] 22 00:02:30,106 --> 00:02:32,282 What are you doing? 23 00:02:32,326 --> 00:02:33,892 [gasping] 24 00:02:33,936 --> 00:02:35,807 [woman] Stop. 25 00:02:35,851 --> 00:02:37,287 [heavy breathing] 26 00:02:38,070 --> 00:02:39,333 You are... 27 00:02:39,376 --> 00:02:41,248 hurting us. 28 00:02:41,291 --> 00:02:43,250 Burn in hell. 29 00:02:43,293 --> 00:02:44,251 [ashes scattering] 30 00:02:44,990 --> 00:02:45,948 [gasping] 31 00:02:49,256 --> 00:02:52,824 [speaking Hebrew] 32 00:02:52,868 --> 00:02:55,000 [building creaking] 33 00:02:55,044 --> 00:02:57,351 [speaking Hebrew] 34 00:02:57,394 --> 00:03:01,920 [speaking Hebrew] 35 00:03:01,964 --> 00:03:03,139 [demonic noises] 36 00:03:03,183 --> 00:03:05,054 No... 37 00:03:08,971 --> 00:03:10,755 [silence] 38 00:03:17,501 --> 00:03:18,981 [child giggling] 39 00:03:19,024 --> 00:03:21,026 [angelic music] 40 00:03:23,203 --> 00:03:25,292 What are you doing Yosille? 41 00:03:26,858 --> 00:03:29,513 You know what happens when I don't feed. 42 00:03:30,775 --> 00:03:32,212 This isn't real. 43 00:03:35,911 --> 00:03:39,610 [demonic whispers] 44 00:03:42,396 --> 00:03:43,919 [ashes shifting under foot] 45 00:03:45,529 --> 00:03:47,879 [little girl] Don't you want to see your wife again? 46 00:03:47,923 --> 00:03:49,490 No more. 47 00:03:49,533 --> 00:03:52,275 [Yosille] I will never feed you again. 48 00:03:52,319 --> 00:03:53,711 Very well. 49 00:03:55,452 --> 00:03:57,367 [little girl] Stay in your circle, Yosille. 50 00:03:59,326 --> 00:04:00,936 There are always others. 51 00:04:00,979 --> 00:04:02,024 Wait. 52 00:04:04,244 --> 00:04:05,941 You promise? 53 00:04:05,984 --> 00:04:09,423 [demonic noises] 54 00:04:09,466 --> 00:04:10,859 [little girl] A life... 55 00:04:12,643 --> 00:04:14,166 [demonic voice] for your wife. 56 00:04:15,690 --> 00:04:16,647 [giggling] 57 00:04:20,085 --> 00:04:22,523 [footsteps] 58 00:04:23,959 --> 00:04:26,570 I'm coming Aida. 59 00:04:29,269 --> 00:04:31,096 Forgive me God. 60 00:04:31,140 --> 00:04:34,448 [Yosille screaming] 61 00:04:34,491 --> 00:04:37,581 [demonic noises] 62 00:04:41,368 --> 00:04:47,504 [demon roaring] 63 00:04:47,548 --> 00:04:49,680 [demon roaring ends] 64 00:04:50,681 --> 00:04:52,944 [scolding] 65 00:04:52,988 --> 00:04:55,120 [demon roaring] 66 00:04:58,907 --> 00:05:05,566 [demonic screaming] 67 00:05:08,438 --> 00:05:09,744 [squelching] 68 00:05:13,922 --> 00:05:17,142 [somber music] 69 00:05:19,319 --> 00:05:22,757 [eerie sounds] 70 00:05:28,415 --> 00:05:31,156 [street chatter] 71 00:05:36,510 --> 00:05:37,946 [car horn] 72 00:05:40,731 --> 00:05:43,865 [children playing] 73 00:05:50,219 --> 00:05:51,220 Hey... 74 00:05:52,177 --> 00:05:54,049 Means a lot that you came. 75 00:05:56,486 --> 00:05:57,574 Claire, you can say it. 76 00:05:58,445 --> 00:06:01,056 What? 77 00:06:01,099 --> 00:06:03,101 [in Yiddish accent] "Art may love you, but you, 78 00:06:03,145 --> 00:06:05,408 you will neverbe family." 79 00:06:05,452 --> 00:06:07,062 He said that. 80 00:06:07,105 --> 00:06:08,716 Yeah he said a lot of crazy shit. 81 00:06:09,847 --> 00:06:12,067 This time will be different. 82 00:06:12,110 --> 00:06:13,808 [Art] He's loosened the Yarmulke. 83 00:06:13,851 --> 00:06:15,940 Trust me, he's changed. 84 00:06:15,984 --> 00:06:17,028 [Claire] I hope so. 85 00:06:18,378 --> 00:06:19,814 Just don't forget, 86 00:06:19,857 --> 00:06:21,903 you're carrying his only grandkid. 87 00:06:21,946 --> 00:06:23,774 It'd be a bad idea to piss you off. 88 00:06:23,818 --> 00:06:25,733 Hmm, that's right. 89 00:06:25,776 --> 00:06:28,083 Just give the old man a chance. 90 00:06:28,126 --> 00:06:30,259 I'm here, aren't I? 91 00:06:30,302 --> 00:06:31,956 Yes you are. 92 00:06:32,000 --> 00:06:33,044 [kiss] 93 00:06:34,481 --> 00:06:35,699 Alright. 94 00:06:35,743 --> 00:06:36,831 [sigh] 95 00:06:36,874 --> 00:06:37,832 [car door opening] 96 00:06:39,050 --> 00:06:40,008 [car door closing] 97 00:06:41,488 --> 00:06:42,489 [sigh] 98 00:06:43,490 --> 00:06:45,448 [street chatter] 99 00:06:45,492 --> 00:06:48,669 [piano music plays] 100 00:06:53,500 --> 00:06:54,675 [Art] Welcome home, Art. 101 00:06:56,285 --> 00:06:57,242 [door closing] 102 00:06:58,113 --> 00:06:59,070 [car boot closing] 103 00:07:00,681 --> 00:07:03,858 [piano music continues] 104 00:07:05,729 --> 00:07:08,036 [street chatter] 105 00:07:11,431 --> 00:07:12,432 [door opening] 106 00:07:15,260 --> 00:07:17,393 [man] All the holy books and scriptures 107 00:07:17,437 --> 00:07:20,048 does not always prepares us 108 00:07:20,091 --> 00:07:22,442 for tragedies such as this. 109 00:07:22,485 --> 00:07:24,531 Chazal teaches us, 110 00:07:24,574 --> 00:07:27,142 that in the beginning God spoke. 111 00:07:27,185 --> 00:07:29,623 and with these holy letters 112 00:07:29,666 --> 00:07:33,148 created the Universe. 113 00:07:33,191 --> 00:07:35,542 From the blade of grass to the burning stars 114 00:07:35,585 --> 00:07:37,369 that shine above us, 115 00:07:37,413 --> 00:07:40,111 all made of his holy letters 116 00:07:40,155 --> 00:07:42,723 spoken at the beginning of time. 117 00:07:44,159 --> 00:07:46,291 A man of heavenly perspective 118 00:07:46,335 --> 00:07:49,773 restores the letters of creation. 119 00:07:49,817 --> 00:07:52,907 [Rabbi] But in times of tragedy 120 00:07:52,950 --> 00:07:54,517 who can say that... 121 00:07:55,866 --> 00:07:57,825 How did you grow up like this? 122 00:07:57,868 --> 00:07:59,348 It was a laugh a minute. 123 00:07:59,391 --> 00:08:00,349 [shushes] 124 00:08:01,132 --> 00:08:02,525 Ah, I'm so sorry 125 00:08:02,569 --> 00:08:04,309 [Claire] I didn't mean to um... 126 00:08:04,353 --> 00:08:05,572 [door shutting] 127 00:08:05,615 --> 00:08:07,095 Great start. 128 00:08:07,138 --> 00:08:08,357 Yeah, very good. 129 00:08:08,400 --> 00:08:10,098 [male voice] Don't take it to heart. 130 00:08:10,141 --> 00:08:13,667 Death can bring out the worst in people. 131 00:08:13,710 --> 00:08:16,887 [footsteps] 132 00:08:16,931 --> 00:08:19,063 [man] Welcome home, son. 133 00:08:19,107 --> 00:08:20,282 It's good to see you dad. 134 00:08:23,894 --> 00:08:26,070 God, did I miss you. 135 00:08:29,857 --> 00:08:35,906 And you-- the famous Claire. Britain's finest. 136 00:08:37,995 --> 00:08:38,996 [scoffs] 137 00:08:39,649 --> 00:08:40,868 It's fine. 138 00:08:40,911 --> 00:08:41,912 Oh! 139 00:08:43,087 --> 00:08:45,220 We're family, right? 140 00:08:47,875 --> 00:08:49,267 So, um... 141 00:08:50,660 --> 00:08:52,183 Come and see your room. 142 00:08:52,227 --> 00:08:57,014 [piano music] 143 00:08:57,058 --> 00:08:58,625 [cutlery clinking] 144 00:08:58,668 --> 00:09:00,801 [Claire] Mmm! Oh my God. 145 00:09:00,844 --> 00:09:02,019 [Dad] Good, no? 146 00:09:02,063 --> 00:09:03,673 [Claire] Good? This is delicious! 147 00:09:03,717 --> 00:09:05,545 Did you make this? 148 00:09:05,588 --> 00:09:06,894 I've never had a dumpling that's-- 149 00:09:06,937 --> 00:09:08,548 No, no, no not dumpling. 150 00:09:08,591 --> 00:09:10,593 - Kreplach. -Ah,kreplach. 151 00:09:10,637 --> 00:09:11,681 That's very good! 152 00:09:11,725 --> 00:09:13,944 So, um, tell me. 153 00:09:13,988 --> 00:09:15,293 Boy? Girl? 154 00:09:17,861 --> 00:09:19,254 Ah, it's a girl. 155 00:09:19,297 --> 00:09:20,690 Ah! 156 00:09:20,734 --> 00:09:23,998 Perhaps she can learn to write like her mother. 157 00:09:24,041 --> 00:09:25,303 You read my articles? 158 00:09:25,347 --> 00:09:26,783 I did a little digging. 159 00:09:26,827 --> 00:09:29,220 Oh, it's just light editorial work. 160 00:09:29,264 --> 00:09:30,787 She's being modest. 161 00:09:30,831 --> 00:09:32,572 Claire's a great writer. 162 00:09:32,615 --> 00:09:34,617 On her way to writing a cookbook for the ages. 163 00:09:34,661 --> 00:09:35,705 [giggle] 164 00:09:35,749 --> 00:09:37,577 And she likes my kreplach? 165 00:09:37,620 --> 00:09:39,013 Y'know 166 00:09:39,056 --> 00:09:41,842 Food connects the body to the soul so they say. 167 00:09:41,885 --> 00:09:42,625 [phone buzzing] 168 00:09:42,669 --> 00:09:43,844 [Claire] That's lovely. 169 00:09:43,887 --> 00:09:44,888 Hmm? 170 00:09:46,237 --> 00:09:47,891 Uh hmm. 171 00:09:47,935 --> 00:09:48,979 I'm just gonna uh... 172 00:09:49,023 --> 00:09:50,154 Excuse me. 173 00:09:52,026 --> 00:09:54,158 [footsteps] 174 00:09:57,945 --> 00:09:59,468 I should've gone to your wedding. 175 00:10:01,818 --> 00:10:03,777 When you see the world a certain way, 176 00:10:05,605 --> 00:10:07,519 it's not easy to accept change. 177 00:10:09,565 --> 00:10:11,523 I'm sorry. 178 00:10:11,567 --> 00:10:13,308 -It's alright. -No. 179 00:10:14,135 --> 00:10:15,484 No, it's not. 180 00:10:18,443 --> 00:10:19,619 Well, 181 00:10:20,881 --> 00:10:22,056 We're here now. 182 00:10:22,752 --> 00:10:23,884 Yeah. 183 00:10:27,801 --> 00:10:29,237 Did you show them the contract? 184 00:10:29,280 --> 00:10:31,761 [male voice]What contract? Until your Dad signs 185 00:10:31,805 --> 00:10:34,808 his house cannot be used as collateral. 186 00:10:34,851 --> 00:10:37,462 Just, uh-- tell them his lawyer's looking over 187 00:10:37,506 --> 00:10:39,813 the finer details as we speak. We're closing soon. 188 00:10:39,856 --> 00:10:41,597 [male voice]Soon is not gonna cut it. 189 00:10:41,641 --> 00:10:43,686 I know Claire's invitro nearly wiped you out 190 00:10:43,730 --> 00:10:45,732 but the bank doesn't give a shit. 191 00:10:45,775 --> 00:10:47,255 How long have I got? 192 00:10:47,298 --> 00:10:48,996 [male voice]Without your dad's house on the line, 193 00:10:49,039 --> 00:10:50,693 you've got no leverage. 194 00:10:50,737 --> 00:10:52,652 At this point, Art, 195 00:10:52,695 --> 00:10:54,175 if you don't get his signature by the end of the week, 196 00:10:54,218 --> 00:10:57,439 rest assured, the bank will take your home. 197 00:10:57,482 --> 00:10:59,049 Oh, and this, this is our backyard. 198 00:10:59,093 --> 00:11:00,572 No. 199 00:11:00,616 --> 00:11:02,270 You would be amazed at the size of the lemons we grow. 200 00:11:02,313 --> 00:11:06,404 That's beautiful. That's just beautiful. 201 00:11:06,448 --> 00:11:08,885 You know, my father, alav ha-shalom, 202 00:11:08,929 --> 00:11:12,106 always used to say, "the home, is the heart." 203 00:11:12,149 --> 00:11:15,718 Open home, open heart. 204 00:11:15,762 --> 00:11:17,198 You're gonna have a very lucky kid. 205 00:11:22,377 --> 00:11:23,378 [sighs] 206 00:11:24,205 --> 00:11:26,033 [eerie music] 207 00:11:26,076 --> 00:11:27,817 [Dad] I should probably move that. 208 00:11:28,905 --> 00:11:30,124 What happened to her? 209 00:11:31,168 --> 00:11:32,604 [puffs] 210 00:11:32,648 --> 00:11:36,739 What can I say, her name was Sarah Scheindal. 211 00:11:36,783 --> 00:11:40,743 We prayed, we hoped, we... searched. 212 00:11:40,787 --> 00:11:42,789 And eventually we found her. 213 00:11:45,182 --> 00:11:47,097 Yeah, it was terrible. Just terrible. 214 00:11:48,620 --> 00:11:50,492 You don't need to know. That's enough of all this. 215 00:11:52,233 --> 00:11:53,669 Sorry, I was just um-- 216 00:11:53,713 --> 00:11:56,933 Well your wife has just been showing me pictures. 217 00:11:56,977 --> 00:12:00,676 Such a home. My son, the real estate machor. 218 00:12:00,720 --> 00:12:01,764 [laughing] 219 00:12:04,201 --> 00:12:06,726 To new beginnings, hmm? 220 00:12:07,901 --> 00:12:09,206 L'chaim. 221 00:12:09,250 --> 00:12:10,251 - L'chaim. -L'chaim. 222 00:12:10,817 --> 00:12:12,035 To life. 223 00:12:12,079 --> 00:12:13,428 To life. 224 00:12:14,777 --> 00:12:15,996 [buzzer sounding] 225 00:12:16,039 --> 00:12:19,042 Oh! That must be Heimish. 226 00:12:19,086 --> 00:12:21,262 No rest for the wicked! 227 00:12:21,305 --> 00:12:24,700 [buzzer sounding repeatedly] 228 00:12:24,744 --> 00:12:25,527 HEIMISH] [Heimish] Did the schmuck arrive? 229 00:12:25,570 --> 00:12:27,181 It's open! It's open! 230 00:12:28,704 --> 00:12:31,272 Even the dead are impatient. 231 00:12:31,315 --> 00:12:32,490 [hangs up phone] 232 00:12:34,057 --> 00:12:35,363 [Dad] Now... 233 00:12:36,625 --> 00:12:38,061 You wanna do a mitzvah? 234 00:12:40,498 --> 00:12:42,500 [elevator door opens] 235 00:12:45,025 --> 00:12:47,027 [footsteps] 236 00:12:54,556 --> 00:12:55,775 [switch clicks] 237 00:12:57,515 --> 00:12:59,213 [doors creak open] 238 00:13:00,780 --> 00:13:02,651 [doors swinging shut] 239 00:13:02,694 --> 00:13:04,087 [doors bump] 240 00:13:06,481 --> 00:13:08,135 [wheels squeaking] 241 00:13:08,178 --> 00:13:10,485 HEIMISH] Well look who it is, huh? 242 00:13:10,528 --> 00:13:12,182 HEIMISH] The prodigal son returns. 243 00:13:13,836 --> 00:13:14,794 HEIMISH] How you doin', boychik? 244 00:13:17,448 --> 00:13:19,015 Good to see you, Heimish. 245 00:13:19,059 --> 00:13:20,582 I heard you piped a shiksa. 246 00:13:20,625 --> 00:13:22,802 Don't worry, we'll convert her. 247 00:13:22,845 --> 00:13:24,760 Heimish. Behave. 248 00:13:24,804 --> 00:13:26,501 [doors opening] 249 00:13:26,544 --> 00:13:28,372 [bag thumps] 250 00:13:28,416 --> 00:13:31,114 So, Reb'' Arthur, what brings you to Brooklyn? 251 00:13:31,158 --> 00:13:33,160 You miss my kugel? 252 00:13:33,203 --> 00:13:34,683 Call my wife a shiksaagain, 253 00:13:34,726 --> 00:13:37,338 I'll cock you in the mouth. 254 00:13:37,381 --> 00:13:39,688 What? You come to make peace before the baby's born? 255 00:13:41,385 --> 00:13:43,257 That's very wise. 256 00:13:43,300 --> 00:13:45,302 [Heimish] Look at you, the great business machor 257 00:13:45,346 --> 00:13:47,130 helping us with the grunt work. 258 00:13:47,174 --> 00:13:48,915 Such humility, Arthur. 259 00:13:48,958 --> 00:13:50,046 [water running] 260 00:13:50,090 --> 00:13:51,221 You're an idiot. 261 00:13:52,570 --> 00:13:53,615 You smell that? 262 00:13:55,399 --> 00:13:57,053 It smells like chazer. 263 00:13:57,097 --> 00:13:58,185 [water stops running] 264 00:13:58,228 --> 00:14:00,187 You got a problem with my diet? 265 00:14:00,230 --> 00:14:03,581 I wasn't talking about your diet, boychik. 266 00:14:03,625 --> 00:14:06,367 -[door opens] -[Dad] Something wrong? 267 00:14:06,410 --> 00:14:09,109 Nothing at all. Right Arthur? 268 00:14:10,762 --> 00:14:11,981 [Art] Nothing. 269 00:14:12,025 --> 00:14:13,853 Just like old times. 270 00:14:16,116 --> 00:14:17,204 [body bag unzipping] 271 00:14:19,859 --> 00:14:21,425 Oi... 272 00:14:21,469 --> 00:14:23,210 What happened? 273 00:14:23,253 --> 00:14:24,167 Nebach. 274 00:14:24,211 --> 00:14:25,995 Sruli ruled it a suicide. 275 00:14:28,171 --> 00:14:29,564 You knew him? 276 00:14:29,607 --> 00:14:33,350 Yosille Fishbein. Brilliant scholar. 277 00:14:33,394 --> 00:14:36,788 [Dad] After his wife died, became a recluse. 278 00:14:36,832 --> 00:14:40,009 Last I heard, he got lost in the esoteric. 279 00:14:40,053 --> 00:14:42,925 Desperate to contact the wife on the other side. 280 00:14:45,101 --> 00:14:47,234 It was only a few months ago, 281 00:14:47,277 --> 00:14:49,497 that we did the funeral for her. 282 00:14:49,540 --> 00:14:52,979 He tried everything to save her life. 283 00:14:53,022 --> 00:14:54,545 What's a man without his wife? 284 00:14:57,766 --> 00:14:58,767 [Dad] A good man. 285 00:14:59,899 --> 00:15:00,856 [speaking Hebrew] 286 00:15:02,945 --> 00:15:04,773 [Dad] Such is life. 287 00:15:04,816 --> 00:15:06,079 What a riddle. 288 00:15:06,122 --> 00:15:07,689 [book opening] 289 00:15:07,732 --> 00:15:13,129 [speaking Hebrew] 290 00:15:15,958 --> 00:15:16,916 Amen. 291 00:15:18,221 --> 00:15:19,396 Amen. 292 00:15:19,440 --> 00:15:21,268 Sarah Scheindal's ferry is confirmed 293 00:15:21,311 --> 00:15:22,965 we're all good on tomorrow. 294 00:15:23,009 --> 00:15:24,445 Good. 295 00:15:24,488 --> 00:15:25,925 You keep that on your head. 296 00:15:27,970 --> 00:15:29,972 Some things never change. 297 00:15:30,016 --> 00:15:31,017 [door opening] 298 00:15:31,060 --> 00:15:33,106 Saul, can I have a quick word? 299 00:15:33,149 --> 00:15:34,498 [agreeable grunt] 300 00:15:34,542 --> 00:15:36,326 Go ahead. I''ll get it started. 301 00:15:37,893 --> 00:15:39,460 [Heimish] Don''t forget tachrisim. 302 00:15:39,503 --> 00:15:41,288 [Saul] Ah, he knows, he knows. 303 00:15:41,331 --> 00:15:42,637 Ah, he's going to mess it up. 304 00:15:42,680 --> 00:15:44,552 He's not going to mess it up. 305 00:15:44,595 --> 00:15:46,032 Don't mess it up. 306 00:15:47,207 --> 00:15:49,687 [doors creaking shut] 307 00:15:54,954 --> 00:15:56,651 [rubber gloves crackling] 308 00:16:06,139 --> 00:16:09,969 [eerie music] 309 00:16:11,579 --> 00:16:13,537 [body bag unzipping] 310 00:16:17,672 --> 00:16:19,587 Oh my God. 311 00:16:22,242 --> 00:16:26,420 [eerie music intensifies] 312 00:16:28,639 --> 00:16:29,945 [metal bucket thumps] 313 00:16:29,989 --> 00:16:30,990 [tap water running] 314 00:16:34,167 --> 00:16:35,168 [straining] 315 00:16:38,084 --> 00:16:39,476 [metal thump] 316 00:16:41,696 --> 00:16:43,567 [grunts] 317 00:16:49,530 --> 00:16:51,010 [footsteps] 318 00:16:52,315 --> 00:16:53,490 [knife drops] 319 00:16:54,709 --> 00:16:57,233 [eerie music intensifies] 320 00:16:57,277 --> 00:16:59,105 [water dripping] 321 00:17:00,758 --> 00:17:02,499 [background traffic] 322 00:17:02,543 --> 00:17:04,066 You really don't find it suspicious 323 00:17:04,110 --> 00:17:07,113 that he shows up after all this time? 324 00:17:07,156 --> 00:17:09,245 You should've heard him on the phone. 325 00:17:09,289 --> 00:17:11,334 He really wants to start again. 326 00:17:11,378 --> 00:17:14,294 It took a lot of growth to come here. 327 00:17:14,337 --> 00:17:16,948 I know he's your son. 328 00:17:16,992 --> 00:17:19,734 But all is not butter that comes from the cow. 329 00:17:19,777 --> 00:17:22,519 You don't have the heart of a young man no more. 330 00:17:22,563 --> 00:17:23,607 Don't you love him? 331 00:17:23,651 --> 00:17:25,392 [groaning] 332 00:17:25,435 --> 00:17:27,785 Yeah, of course I love him. 333 00:17:27,829 --> 00:17:29,309 But I don't trust him. 334 00:17:29,352 --> 00:17:32,138 [fabric ripping] 335 00:17:35,837 --> 00:17:39,884 [eerie music] 336 00:17:42,800 --> 00:17:45,194 [eerie music continues] 337 00:17:52,810 --> 00:17:55,291 [demonic whisper] 338 00:17:56,771 --> 00:17:58,773 [water dripping] 339 00:18:03,604 --> 00:18:04,561 [grunting] 340 00:18:16,530 --> 00:18:18,140 [loud sound] 341 00:18:18,184 --> 00:18:19,663 [amulet shattering] 342 00:18:19,707 --> 00:18:20,882 [lights switching off] 343 00:18:26,192 --> 00:18:27,193 [lights buzzing] 344 00:18:28,324 --> 00:18:29,717 [Saul] Arthur, you alright? 345 00:18:31,632 --> 00:18:32,981 Yeah, everything's good. 346 00:18:33,024 --> 00:18:35,853 [Saul] You mess it up? 347 00:18:35,897 --> 00:18:39,205 I swear the farkaktewiring has a mind of its own. 348 00:18:39,248 --> 00:18:40,641 [door opening] 349 00:18:40,684 --> 00:18:41,859 [foot shuffling] 350 00:18:42,730 --> 00:18:43,687 [amulet dropping] 351 00:18:44,601 --> 00:18:45,689 You okay? 352 00:18:45,733 --> 00:18:46,734 Uh hmm. 353 00:18:47,648 --> 00:18:49,389 Still scared of the dark? 354 00:18:49,432 --> 00:18:50,999 Boo! 355 00:18:51,042 --> 00:18:52,131 Very funny-- 356 00:18:52,174 --> 00:18:53,349 [Yosille gasps loudly] 357 00:18:55,438 --> 00:18:57,048 Just a little rigor mortis. 358 00:18:58,180 --> 00:19:00,182 The body's last hurrah. 359 00:19:01,923 --> 00:19:03,054 Yeah, I'm starting to remember. 360 00:19:03,968 --> 00:19:04,926 [water tap turning] 361 00:19:09,887 --> 00:19:13,804 [eerie music playing] 362 00:19:20,637 --> 00:19:24,685 Why don't you check on Claire? Hmm? 363 00:19:24,728 --> 00:19:26,513 What? Did I do something wrong? 364 00:19:26,556 --> 00:19:27,949 No, no, no, no, no. 365 00:19:27,992 --> 00:19:31,648 I'll finish up here. We can do the rest tomorrow. 366 00:19:32,823 --> 00:19:33,868 Go. 367 00:19:33,911 --> 00:19:35,043 Go and get some rest. 368 00:19:41,049 --> 00:19:42,746 Dad, can I ask you a question? 369 00:19:43,617 --> 00:19:44,661 Of course. 370 00:19:47,055 --> 00:19:51,102 [somber music playing] 371 00:19:51,146 --> 00:19:52,234 I... 372 00:19:52,278 --> 00:19:53,366 Don't matter. Another time. 373 00:19:55,194 --> 00:19:58,414 [Saul] Heimish takes good care of me. You know? 374 00:19:58,458 --> 00:19:59,676 Try to get along. 375 00:20:01,548 --> 00:20:02,679 [Saul] Oh and Art... 376 00:20:03,767 --> 00:20:05,160 I'm glad you're back. 377 00:20:06,074 --> 00:20:07,206 M-me too. 378 00:20:10,687 --> 00:20:12,950 [doors sliding open] 379 00:20:12,994 --> 00:20:14,865 [revolving doors closing] 380 00:20:16,650 --> 00:20:17,868 [water dripping] 381 00:20:18,565 --> 00:20:19,653 [metal clanking] 382 00:20:21,132 --> 00:20:23,047 [water dripping] 383 00:20:23,091 --> 00:20:25,441 [ominous music playing] 384 00:20:30,533 --> 00:20:32,927 [music intensifies] 385 00:20:34,842 --> 00:20:36,583 [metal clanking] 386 00:20:40,326 --> 00:20:42,284 [ominous music] 387 00:20:51,119 --> 00:20:53,339 [Saul] Yosille, Yosille... 388 00:20:53,382 --> 00:20:55,515 What have you been up to? 389 00:20:55,558 --> 00:20:57,038 [bell chimes] 390 00:20:58,126 --> 00:20:59,301 [footsteps] 391 00:21:01,347 --> 00:21:03,174 [door creaking] 392 00:21:08,005 --> 00:21:10,660 [distant whispers] 393 00:21:11,835 --> 00:21:14,185 [ominous music continues] 394 00:21:16,275 --> 00:21:18,755 [music intensifies] 395 00:21:21,062 --> 00:21:24,848 [echoing howls] 396 00:21:31,768 --> 00:21:35,381 [floor creaking] 397 00:21:47,218 --> 00:21:48,437 [indistinct whispers] 398 00:21:51,745 --> 00:21:54,356 [music intensifies] 399 00:21:55,270 --> 00:21:56,880 [music fades] 400 00:22:03,278 --> 00:22:04,453 [door opening] 401 00:22:11,808 --> 00:22:12,896 [door opening] 402 00:22:14,724 --> 00:22:17,248 [loud whispers] 403 00:22:18,685 --> 00:22:19,990 [high pitch ring] 404 00:22:23,777 --> 00:22:25,082 [noise fades] 405 00:22:26,954 --> 00:22:27,955 [silence] 406 00:22:37,225 --> 00:22:39,836 [ominous music playing] 407 00:22:39,880 --> 00:22:41,098 [door creaking] 408 00:22:58,638 --> 00:23:00,640 [wind blowing] 409 00:23:02,337 --> 00:23:05,819 [music continues] 410 00:23:07,473 --> 00:23:08,909 [door creaking] 411 00:23:20,660 --> 00:23:23,010 [music intensifies] 412 00:23:28,450 --> 00:23:29,756 [door closing] 413 00:23:32,411 --> 00:23:35,109 [music fades] 414 00:24:02,005 --> 00:24:03,006 Art? 415 00:24:07,097 --> 00:24:08,142 Art? 416 00:24:18,326 --> 00:24:20,676 [ominous music playing] 417 00:24:21,547 --> 00:24:22,591 [bedsheet waving] 418 00:24:23,853 --> 00:24:24,985 [bed creaking] 419 00:24:27,291 --> 00:24:28,423 [exhale] 420 00:24:33,036 --> 00:24:34,081 [exhale] 421 00:24:37,432 --> 00:24:38,564 [exhale] 422 00:24:42,393 --> 00:24:43,960 [heavy breathing] 423 00:24:49,618 --> 00:24:51,881 [yawns] 424 00:24:53,535 --> 00:24:54,623 [light switch flips] 425 00:24:58,018 --> 00:24:59,323 [heavy breaths] 426 00:25:02,065 --> 00:25:03,197 [heavy breaths] 427 00:25:11,205 --> 00:25:12,511 [door creaking] 428 00:25:17,777 --> 00:25:19,996 [ominous music playing] 429 00:25:21,432 --> 00:25:23,173 [door creaking] 430 00:25:31,965 --> 00:25:33,662 [music intensifies] 431 00:25:34,837 --> 00:25:35,795 [light switch flips] 432 00:25:37,405 --> 00:25:38,841 [music intensifies] 433 00:25:38,885 --> 00:25:39,929 [switch flips] 434 00:25:56,250 --> 00:25:57,468 [loud screams] 435 00:25:58,905 --> 00:26:01,472 [screaming] 436 00:26:01,516 --> 00:26:03,126 [gasping] 437 00:26:05,651 --> 00:26:07,522 [heavy breaths] 438 00:26:09,916 --> 00:26:12,179 [birds chirping] 439 00:26:16,792 --> 00:26:17,837 [exhale] 440 00:26:20,622 --> 00:26:22,581 [exhale] 441 00:26:22,624 --> 00:26:23,886 [bed creaking] 442 00:26:29,805 --> 00:26:33,113 [ominous music playing] 443 00:26:38,509 --> 00:26:40,599 [music intensifies] 444 00:26:45,821 --> 00:26:47,214 [music fades] 445 00:26:59,922 --> 00:27:01,620 [male voice] After these words, 446 00:27:01,663 --> 00:27:05,667 God asks Abraham to sacrifice his beloved son Isaac. 447 00:27:05,711 --> 00:27:06,755 But we must ask, 448 00:27:06,799 --> 00:27:08,104 [phone ringing] 449 00:27:08,148 --> 00:27:10,150 [male voice]is this a God to believe in? 450 00:27:10,193 --> 00:27:12,326 a God who plays cruel mind games with his loyal servants? 451 00:27:12,369 --> 00:27:14,763 Our Holy Zohar explains what most don't-- 452 00:27:14,807 --> 00:27:16,417 [tape paused] 453 00:27:16,460 --> 00:27:17,636 [phone ringing] 454 00:27:19,289 --> 00:27:20,464 Shalom's warehouse. 455 00:27:21,509 --> 00:27:23,206 Hello, Reb Chayim? 456 00:27:23,250 --> 00:27:25,034 I-it's Saul. 457 00:27:25,078 --> 00:27:27,080 -[Chayim] Saul? -Yes, I need a favor. 458 00:27:27,123 --> 00:27:28,298 Sure. 459 00:27:28,342 --> 00:27:29,473 [Saul]I may have found something. 460 00:27:30,431 --> 00:27:34,130 Ayin, koof, dales. 461 00:27:34,174 --> 00:27:35,001 [Chayim] This is on the knife? 462 00:27:35,044 --> 00:27:37,046 Yeah, this is on the knife. 463 00:27:37,090 --> 00:27:38,787 Koof, dales, 464 00:27:38,831 --> 00:27:40,397 [Saul] and saf. 465 00:27:40,441 --> 00:27:41,747 It's an ancient warding inscription. 466 00:27:42,661 --> 00:27:44,140 What, you know of this? 467 00:27:44,184 --> 00:27:49,189 It's a... one of God's hidden names written backwords. 468 00:27:49,232 --> 00:27:51,365 [Chayim]It's for invoking sheidim, 469 00:27:51,408 --> 00:27:52,975 and for sealing them. 470 00:27:53,019 --> 00:27:54,542 Sealing them? 471 00:27:54,585 --> 00:27:57,545 Yeah, often in a body, but uh... 472 00:27:57,588 --> 00:28:01,723 honestly Saul, I, I wouldn't pay it too much attention. 473 00:28:01,767 --> 00:28:03,986 It's an old buba maisa. 474 00:28:04,030 --> 00:28:05,727 [Chayim] I mean, today's world, 475 00:28:05,771 --> 00:28:07,816 [Chayim] who has the know-how to seal a demon in a body? 476 00:28:07,860 --> 00:28:10,036 And what if someone did? 477 00:28:10,079 --> 00:28:11,167 Alright, look. 478 00:28:11,211 --> 00:28:13,169 Was there a pendant? 479 00:28:13,213 --> 00:28:14,257 [Saul] What? 480 00:28:14,301 --> 00:28:16,520 On the body. Was there a pendant, 481 00:28:16,564 --> 00:28:19,567 an amulet of some sort, preserving a holy letter? 482 00:28:19,610 --> 00:28:21,308 -No, no. -You sure? 483 00:28:21,351 --> 00:28:23,702 Yes of course, just, just the blade. 484 00:28:23,745 --> 00:28:25,660 So what's the drama? 485 00:28:25,704 --> 00:28:28,228 No pendant, no seal. 486 00:28:28,271 --> 00:28:29,708 Which means, there is no way you picked up 487 00:28:29,751 --> 00:28:31,231 a body containing a demon. 488 00:28:31,274 --> 00:28:32,536 [Chayim] But say you did. 489 00:28:32,580 --> 00:28:34,669 [Chayim]the worst an entity like this can do, 490 00:28:34,713 --> 00:28:35,844 is mess with your mind. 491 00:28:35,888 --> 00:28:38,107 It's powerless whilst it's in a body. 492 00:28:38,151 --> 00:28:39,761 But honestly Saul, 493 00:28:39,805 --> 00:28:42,242 [Chayim]unless you're in the business of burning bodies... 494 00:28:42,285 --> 00:28:43,591 I wouldn't worry about it. 495 00:28:43,634 --> 00:28:45,071 Worse things have happened to the Jews, Saul. 496 00:28:46,246 --> 00:28:47,595 [Chayim] OK? 497 00:28:47,638 --> 00:28:49,205 Have a good Shabbos. 498 00:28:49,249 --> 00:28:50,772 Have a good Shabbos. 499 00:28:50,816 --> 00:28:52,295 [Chayim] Alright, bye. 500 00:28:53,557 --> 00:28:55,211 [receptor down] 501 00:28:55,255 --> 00:28:56,560 [tapping on the receptor] 502 00:28:59,781 --> 00:29:01,043 [knock] 503 00:29:01,087 --> 00:29:02,566 Ah! 504 00:29:02,610 --> 00:29:04,177 Look who it is! 505 00:29:04,220 --> 00:29:05,265 What are you up to? 506 00:29:06,875 --> 00:29:08,398 Oh, just a little morning read. 507 00:29:10,705 --> 00:29:12,141 You haven't seen Art? 508 00:29:12,185 --> 00:29:14,709 Woke up early, offered to help. 509 00:29:15,275 --> 00:29:16,493 Really? 510 00:29:16,537 --> 00:29:18,234 Yeah, I don't know what you've done with him. 511 00:29:18,278 --> 00:29:19,322 [Saul] Who knew? 512 00:29:20,802 --> 00:29:21,890 Hungry? 513 00:29:23,544 --> 00:29:25,372 Starving. 514 00:29:25,415 --> 00:29:26,416 [hearse door opening] 515 00:29:31,073 --> 00:29:32,422 [coffin sliding out] 516 00:29:39,386 --> 00:29:40,561 God. 517 00:29:41,388 --> 00:29:42,693 [speaking Hebrew] 518 00:29:44,434 --> 00:29:45,827 Sarah Scheindal. 519 00:29:48,134 --> 00:29:50,789 [man] I hope they find this sick meshugenah. 520 00:29:51,528 --> 00:29:53,661 [sliding noise] 521 00:29:56,925 --> 00:29:58,884 [wind chimes] 522 00:30:04,106 --> 00:30:09,938 [ominous music playing] 523 00:30:09,982 --> 00:30:11,026 [walls creaking] 524 00:30:17,816 --> 00:30:20,906 [music continues] 525 00:30:23,125 --> 00:30:24,126 [wind chimes] 526 00:30:39,925 --> 00:30:42,144 [music intensifies] 527 00:30:48,107 --> 00:30:49,151 [sigh] 528 00:30:49,195 --> 00:30:50,849 Oh, come on Saul. 529 00:30:50,892 --> 00:30:51,980 You're driving yourself crazy. 530 00:30:57,986 --> 00:31:01,337 [ominous music continues] 531 00:31:06,777 --> 00:31:11,695 [sliding noise] 532 00:31:14,133 --> 00:31:15,177 [door closing] 533 00:31:24,491 --> 00:31:29,061 [demonic noises] 534 00:31:30,671 --> 00:31:32,238 [camera clicks] 535 00:31:42,465 --> 00:31:43,814 [camera clicks] 536 00:31:51,605 --> 00:31:52,911 [camera noise] 537 00:31:52,954 --> 00:31:54,216 [loud noise] 538 00:31:54,260 --> 00:31:55,261 [gasp] 539 00:31:57,176 --> 00:31:59,700 [eerie music playing] 540 00:32:03,095 --> 00:32:04,313 Hello? 541 00:32:11,407 --> 00:32:14,497 [clock ticking] 542 00:32:19,502 --> 00:32:21,852 [eerie music continues] 543 00:32:21,896 --> 00:32:24,203 [clock ticking] 544 00:32:31,862 --> 00:32:33,255 [camera clicks] 545 00:32:37,042 --> 00:32:38,652 [sigh] 546 00:32:44,223 --> 00:32:46,268 [eerie music continues] 547 00:32:56,713 --> 00:32:58,150 [indistinct whispers] 548 00:33:02,632 --> 00:33:03,894 [camera static] 549 00:33:09,988 --> 00:33:11,641 [camera static] 550 00:33:13,469 --> 00:33:16,516 [indistinct whispers] 551 00:33:19,823 --> 00:33:21,042 [loud screaming] 552 00:33:21,086 --> 00:33:22,174 [camera smashing] 553 00:33:22,217 --> 00:33:26,830 [ghostly whispers] 554 00:33:26,874 --> 00:33:28,745 [Heimish singing in Hebrew]. 555 00:33:29,616 --> 00:33:30,834 [phone buzzing] 556 00:33:31,792 --> 00:33:32,793 [phone buzzing] 557 00:33:34,099 --> 00:33:35,230 [phone buzzing] 558 00:33:36,144 --> 00:33:37,841 [phone buzzing] 559 00:33:37,885 --> 00:33:39,017 [Heimish humming] 560 00:33:40,583 --> 00:33:41,889 [phone buzzing] 561 00:33:41,932 --> 00:33:42,977 [phone buzzing] 562 00:33:44,457 --> 00:33:46,850 [phone buzzing] 563 00:33:52,856 --> 00:33:54,293 Yes? 564 00:33:54,336 --> 00:33:56,338 [Jake]Art, it's Jake Bennett. How are we holding? 565 00:33:58,645 --> 00:34:02,083 Art's busy right now, can I take a message? I'm his assistant. 566 00:34:02,127 --> 00:34:03,519 [sigh] 567 00:34:03,563 --> 00:34:05,347 [Jake]Look, just let him know that we met his terms, 568 00:34:05,391 --> 00:34:08,568 but the bank was clear. He won't be getting a loan 569 00:34:08,611 --> 00:34:11,353 unless we have his father's place as collateral. 570 00:34:11,397 --> 00:34:15,575 We need him to sign the contracttonight or this deal goes away. 571 00:34:15,618 --> 00:34:17,011 I'll be sure to tell him. 572 00:34:20,710 --> 00:34:21,668 [exhales] 573 00:34:24,584 --> 00:34:25,628 [lip smacking] 574 00:34:30,329 --> 00:34:35,769 [Saul singing in Hebrew] 575 00:34:43,168 --> 00:34:47,607 [continues singing in Hebrew] 576 00:34:51,045 --> 00:34:55,789 [singing in Hebrew] 577 00:35:00,750 --> 00:35:06,669 [continues singing in Hebrew] 578 00:35:13,241 --> 00:35:14,764 Oh! 579 00:35:14,808 --> 00:35:15,852 Claire? 580 00:35:17,071 --> 00:35:18,159 [Saul] Look at you. 581 00:35:19,856 --> 00:35:22,250 [Saul] Every Friday night, 582 00:35:22,294 --> 00:35:24,905 the men sing to their wives and... 583 00:35:24,948 --> 00:35:29,301 and tell them that beauty is just a passing breath. 584 00:35:29,344 --> 00:35:32,565 But their kindness, their humanity, 585 00:35:32,608 --> 00:35:35,437 that is what every soul truly desires. 586 00:35:37,657 --> 00:35:39,659 We're a very misunderstood people. 587 00:35:41,226 --> 00:35:43,402 It's the burden of investing so much 588 00:35:43,445 --> 00:35:45,360 in internal meaning, it's... 589 00:35:46,666 --> 00:35:48,624 it's hard for outsiders to see. 590 00:35:49,973 --> 00:35:51,323 Y'know... 591 00:35:51,366 --> 00:35:53,238 comforting others didn't really, 592 00:35:54,108 --> 00:35:55,196 [clears throat] 593 00:35:55,240 --> 00:35:56,937 prepare me for my own grief. 594 00:35:57,764 --> 00:35:58,852 I... 595 00:35:58,895 --> 00:36:00,810 I should have... 596 00:36:00,854 --> 00:36:05,337 spoken to Art more, maybe shouted less, I don't know. 597 00:36:05,380 --> 00:36:06,425 [inhales] 598 00:36:06,468 --> 00:36:08,035 Sometimes, 599 00:36:08,078 --> 00:36:10,211 reflection comes too late. 600 00:36:10,255 --> 00:36:11,299 Hmm? 601 00:36:13,214 --> 00:36:14,346 Are you alright? 602 00:36:16,043 --> 00:36:19,220 Can I ask you something, Saul? 603 00:36:19,264 --> 00:36:20,656 Yeah, of course. Anything. 604 00:36:22,005 --> 00:36:23,920 Er... 605 00:36:23,964 --> 00:36:27,141 Do souls ever call out to you for, 606 00:36:27,185 --> 00:36:28,186 for help? 607 00:36:30,100 --> 00:36:32,320 The dead are just like the living, Claire. 608 00:36:33,278 --> 00:36:34,627 They still need love. 609 00:36:36,716 --> 00:36:37,978 [door slamming open] 610 00:36:38,021 --> 00:36:38,848 [Heimish] You know what your son is up to Saul? 611 00:36:38,892 --> 00:36:40,241 [Art] Heimish! 612 00:36:40,285 --> 00:36:41,764 He things you're a piece of toast to butter up. 613 00:36:41,808 --> 00:36:43,462 Go ahead, tell him! 614 00:36:43,505 --> 00:36:45,115 -Tell him! -Tell me what? 615 00:36:45,159 --> 00:36:46,639 All this, it's a game Saul! 616 00:36:47,466 --> 00:36:49,119 It's a game. 617 00:36:49,163 --> 00:36:50,164 He's a ganav. 618 00:36:50,208 --> 00:36:51,905 -What did you-- -A thief. 619 00:36:51,948 --> 00:36:53,341 That is not-- 620 00:36:53,385 --> 00:36:54,255 They're selling this whole place from under you-- 621 00:36:54,299 --> 00:36:55,474 What? What you talking about-- 622 00:36:55,517 --> 00:36:56,823 They didn't come here to reconcile Saul. 623 00:36:56,866 --> 00:36:58,041 They came here to use you! 624 00:36:58,085 --> 00:37:00,130 That is not, that is not true. Dad-- 625 00:37:00,174 --> 00:37:02,611 He's committed your property to some goyisheland developer-- 626 00:37:02,655 --> 00:37:03,830 That is not true! 627 00:37:03,873 --> 00:37:04,961 I'm sorry but th-that is outrageous. 628 00:37:05,005 --> 00:37:06,528 That is not the case, ok Dad? 629 00:37:06,572 --> 00:37:07,573 -Yes it is! -I can explain-- 630 00:37:07,616 --> 00:37:08,661 [Saul shouting] 631 00:37:11,794 --> 00:37:12,839 [paper rustling] 632 00:37:15,058 --> 00:37:16,190 [scoffs] 633 00:37:21,021 --> 00:37:22,109 You knew about this? 634 00:37:26,679 --> 00:37:28,115 -What was that? -It doesn't matter. 635 00:37:28,158 --> 00:37:29,203 -Can you just-- -We're leaving. 636 00:37:29,247 --> 00:37:30,335 Can you just talk to me? 637 00:37:30,378 --> 00:37:32,293 Claire, can we do this later? 638 00:37:33,120 --> 00:37:35,209 No, we can't! 639 00:37:35,253 --> 00:37:36,863 [Claire closing suitcase shut] 640 00:37:36,906 --> 00:37:38,865 Everything's gonna be fine, okay? 641 00:37:38,908 --> 00:37:40,258 Art, I want the truth. 642 00:37:52,661 --> 00:37:55,142 I haven't been able to sell a house in two years. 643 00:37:59,277 --> 00:38:00,887 [scoff] 644 00:38:00,930 --> 00:38:03,324 It's okay, I talked to the bank, refinanced the house-- 645 00:38:03,368 --> 00:38:04,630 You refinanced the house? 646 00:38:07,720 --> 00:38:11,854 You told me that you had everything under control. 647 00:38:11,898 --> 00:38:15,293 I-I left my job. I didn't have to do that. You told me, 648 00:38:15,336 --> 00:38:16,990 that everything was okay. 649 00:38:17,033 --> 00:38:19,819 And then here I am, choosing colours for the baby's room 650 00:38:19,862 --> 00:38:21,168 and picking furniture when we're on the verge -- 651 00:38:21,211 --> 00:38:22,387 We're not on the verge-- 652 00:38:22,430 --> 00:38:24,302 You know, you were lying to me for two years. 653 00:38:26,347 --> 00:38:29,611 We're supposed to be a family. We're having a baby. 654 00:38:31,700 --> 00:38:34,442 What was your plan, Art? 655 00:38:34,486 --> 00:38:35,487 Huh? 656 00:38:35,530 --> 00:38:37,315 I mean, what were you thinking? 657 00:38:41,014 --> 00:38:43,321 Did you see his face downstairs? 658 00:38:49,109 --> 00:38:51,067 [Art] Let me tell you about downstairs. 659 00:38:51,111 --> 00:38:54,593 That God, love and holiness. That's a lie. 660 00:38:56,029 --> 00:38:58,553 I watched my mother rot in that room, 661 00:38:58,597 --> 00:39:01,817 and when I needed him, you know what he told me to do? 662 00:39:01,861 --> 00:39:04,080 He told me to go away to synagogue and pray. 663 00:39:04,124 --> 00:39:05,691 So I prayed. 664 00:39:05,734 --> 00:39:08,781 I prayed and I prayed, "God don't take her. 665 00:39:08,824 --> 00:39:12,088 God have mercy. God don't hurt her!" 666 00:39:12,132 --> 00:39:13,394 I cried so much to God, 667 00:39:13,438 --> 00:39:15,396 there were no more words left on the page. 668 00:39:16,092 --> 00:39:17,398 [weeping] 669 00:39:17,442 --> 00:39:20,053 [Claire] You need to go down there and talk to him 670 00:39:20,096 --> 00:39:22,185 and make this right. 671 00:39:22,229 --> 00:39:24,362 If we leave now, you'll always regret it. 672 00:39:26,494 --> 00:39:28,975 [sniffing] 673 00:39:29,018 --> 00:39:30,672 I didn't come here to butter him up 674 00:39:30,716 --> 00:39:31,978 [Art] Okay? I- 675 00:39:32,021 --> 00:39:33,588 I wasn't going to sell the house from under him. 676 00:39:33,632 --> 00:39:35,242 [sniffing] 677 00:39:35,285 --> 00:39:38,419 I just needed to find the right moment to ask him face to face. 678 00:39:38,463 --> 00:39:40,116 I didn't want to hurt anyone. 679 00:39:42,902 --> 00:39:44,294 [Arthur] I'm sorry. 680 00:39:47,210 --> 00:39:48,386 I'm sorry. 681 00:39:50,431 --> 00:39:56,263 [elevator door opening] 682 00:39:56,306 --> 00:40:03,270 [soft music playing] 683 00:40:08,188 --> 00:40:11,409 [music intensifies] 684 00:40:17,589 --> 00:40:20,069 [soft music continues] 685 00:40:20,940 --> 00:40:24,030 [tablet bottle shaking] 686 00:40:31,559 --> 00:40:35,171 [music continues] 687 00:40:36,521 --> 00:40:38,174 [paper unfolding] 688 00:40:44,311 --> 00:40:51,144 [music continues] 689 00:40:55,714 --> 00:40:56,802 [street light buzzing] 690 00:41:00,806 --> 00:41:02,372 [buzzing stops] 691 00:41:03,635 --> 00:41:06,420 [clock ticking] 692 00:41:08,378 --> 00:41:09,554 [clock ticking stops] 693 00:41:11,207 --> 00:41:14,515 [ominous music playing] 694 00:41:18,345 --> 00:41:20,173 [noise from corridor] 695 00:41:21,914 --> 00:41:23,872 Arthur? 696 00:41:23,916 --> 00:41:24,917 [lights blinking] 697 00:41:29,530 --> 00:41:32,054 [ominous music] 698 00:41:32,098 --> 00:41:35,057 [curtain blowing] 699 00:41:45,372 --> 00:41:46,852 Hello? 700 00:41:46,895 --> 00:41:50,943 [music continues] 701 00:41:50,986 --> 00:41:51,987 [doors swinging open] 702 00:41:52,031 --> 00:41:53,162 [doors creaking] 703 00:41:53,206 --> 00:41:54,599 [wind howling] 704 00:41:58,951 --> 00:42:02,737 [sinister music] 705 00:42:08,308 --> 00:42:09,657 [sinister music continues] 706 00:42:09,701 --> 00:42:11,529 [lights blinking] 707 00:42:14,488 --> 00:42:15,576 [demonic noise] 708 00:42:15,620 --> 00:42:16,838 [gasps] 709 00:42:17,752 --> 00:42:18,753 Ah! 710 00:42:20,233 --> 00:42:21,408 [Saul banging on the door] 711 00:42:21,451 --> 00:42:22,931 [sinister music intensifies] 712 00:42:22,975 --> 00:42:25,412 [silence] 713 00:42:25,455 --> 00:42:26,631 [shallow breathing] 714 00:42:26,674 --> 00:42:30,722 [silence] 715 00:42:30,765 --> 00:42:32,332 [exhales] 716 00:42:32,375 --> 00:42:33,463 [lamp switching on] 717 00:42:33,507 --> 00:42:34,595 [loud noise] 718 00:42:34,639 --> 00:42:35,683 [lightbulb exploding] 719 00:42:35,727 --> 00:42:36,684 Ah! 720 00:42:38,904 --> 00:42:40,209 [demon gargling] 721 00:42:41,080 --> 00:42:45,475 [praying in Hebrew] 722 00:42:45,519 --> 00:42:48,566 [sinister music continues] 723 00:42:48,609 --> 00:42:51,133 [continues praying] 724 00:42:51,177 --> 00:42:52,787 [Saul choking in pain] 725 00:42:53,658 --> 00:42:55,485 [footsteps] 726 00:42:55,529 --> 00:42:57,749 [Saul choking] 727 00:42:57,792 --> 00:42:59,315 [loud thud] 728 00:42:59,359 --> 00:43:05,713 [sinister music droning] 729 00:43:09,282 --> 00:43:15,680 [birds tweeting] 730 00:43:21,686 --> 00:43:23,818 [birds tweeting] 731 00:43:28,867 --> 00:43:30,738 [sigh] 732 00:43:34,437 --> 00:43:36,526 [footsteps] 733 00:43:46,711 --> 00:43:47,712 Dad? 734 00:43:49,365 --> 00:43:50,976 [door creaking] 735 00:43:52,412 --> 00:43:54,066 What's going on? 736 00:43:54,109 --> 00:43:55,328 [door closing] 737 00:43:58,113 --> 00:44:01,551 [emotional music] 738 00:44:03,205 --> 00:44:04,424 Dad? 739 00:44:05,338 --> 00:44:07,645 [exhaling] 740 00:44:07,688 --> 00:44:08,776 What did... 741 00:44:10,952 --> 00:44:12,214 Hum.. What happened? 742 00:44:12,258 --> 00:44:13,738 What happened? 743 00:44:13,781 --> 00:44:15,348 [man] His heart... 744 00:44:15,391 --> 00:44:16,741 gave up. 745 00:44:16,784 --> 00:44:18,090 [Heimish] No. 746 00:44:18,133 --> 00:44:20,658 [emotional music continues] 747 00:44:27,447 --> 00:44:30,015 [paper unfolding] 748 00:44:32,278 --> 00:44:33,409 You broke it. 749 00:44:37,587 --> 00:44:39,198 [heavy breathing] 750 00:44:39,938 --> 00:44:41,026 [door opening] 751 00:44:41,069 --> 00:44:43,593 [violin music] 752 00:44:45,073 --> 00:44:46,684 [door closing] 753 00:44:48,598 --> 00:44:50,600 [sniffing] 754 00:44:50,644 --> 00:44:52,690 [heavy breathing] 755 00:44:54,126 --> 00:44:57,738 Would you all just mind um... 756 00:44:57,782 --> 00:44:59,522 Could you g-- just give me a minute? 757 00:45:00,523 --> 00:45:05,006 [violin music continues] 758 00:45:26,898 --> 00:45:31,685 [violin music continues] 759 00:45:31,729 --> 00:45:34,644 [sobbing] 760 00:45:41,347 --> 00:45:43,523 [ghostly whispers] 761 00:45:55,317 --> 00:45:57,145 [fabric tearing] 762 00:46:02,890 --> 00:46:05,763 [faint chatter] 763 00:46:07,677 --> 00:46:10,158 [somber music] 764 00:46:14,336 --> 00:46:16,643 [woman] Oh she's so sad. So sad. 765 00:46:19,428 --> 00:46:22,344 [somber music continues] 766 00:46:26,871 --> 00:46:28,307 [door opening] 767 00:46:35,531 --> 00:46:38,534 [chatter] 768 00:46:42,147 --> 00:46:43,539 [speaking Hebrew] 769 00:46:44,627 --> 00:46:46,107 [speaking Hebrew] 770 00:46:47,456 --> 00:46:49,241 I didn't know he was sick. 771 00:46:51,460 --> 00:46:53,593 Saul, he wasn't a complainer. 772 00:46:54,159 --> 00:46:55,856 Oh. 773 00:46:57,162 --> 00:46:59,164 His heart was ailing him for a while or-- 774 00:46:59,207 --> 00:47:01,253 Not today Chayim, please. 775 00:47:05,648 --> 00:47:07,172 [thump] 776 00:47:07,215 --> 00:47:08,303 [sigh] 777 00:47:09,914 --> 00:47:11,045 [thumping] 778 00:47:11,089 --> 00:47:13,918 [heavy breathing] 779 00:47:13,961 --> 00:47:16,572 [Heimish singing] 780 00:47:18,096 --> 00:47:19,575 [thumping] 781 00:47:19,619 --> 00:47:22,230 [singing in Hebrew] 782 00:47:25,233 --> 00:47:27,148 [static noise] 783 00:47:27,192 --> 00:47:31,587 [group singing] 784 00:47:31,631 --> 00:47:33,198 [wood scratching] 785 00:47:34,503 --> 00:47:37,506 [singing intensifies] 786 00:47:40,074 --> 00:47:43,904 [singing louder] 787 00:47:50,345 --> 00:47:52,130 [wood scratching] 788 00:47:55,960 --> 00:47:58,049 [loud singing] 789 00:47:59,920 --> 00:48:01,617 [static noise] 790 00:48:01,661 --> 00:48:03,706 [scratching] 791 00:48:06,492 --> 00:48:08,711 [shirt tearing] 792 00:48:08,755 --> 00:48:11,018 [intensified singing] 793 00:48:11,062 --> 00:48:14,108 [static noise intensifies] 794 00:48:14,152 --> 00:48:16,284 [static noise stops] 795 00:48:16,328 --> 00:48:19,853 [singing continues] 796 00:48:23,074 --> 00:48:25,206 [ominous music] 797 00:48:29,384 --> 00:48:30,733 [door creaking] 798 00:48:32,083 --> 00:48:34,476 [intense music] 799 00:48:36,826 --> 00:48:38,828 [music fades] 800 00:48:38,872 --> 00:48:40,047 [thump] 801 00:48:41,919 --> 00:48:43,572 [ghostly whispers] 802 00:48:47,011 --> 00:48:48,795 [door creaking] 803 00:48:50,014 --> 00:48:52,364 [silence] 804 00:48:53,974 --> 00:48:57,673 [ominous music] 805 00:49:01,939 --> 00:49:06,030 [static noises] 806 00:49:06,073 --> 00:49:07,857 -[children playing] -[woman 2] Oh look at them! 807 00:49:07,901 --> 00:49:10,425 [woman 1] Oh, of course. Here they are again. 808 00:49:11,905 --> 00:49:13,298 [woman 2] I don't know how they get their energy, 809 00:49:13,341 --> 00:49:14,647 you know? So fast. 810 00:49:14,690 --> 00:49:16,997 [demonic sound] 811 00:49:17,041 --> 00:49:19,608 [woman 1] Of course! So, you know... 812 00:49:20,609 --> 00:49:21,784 [loud scream] 813 00:49:25,310 --> 00:49:27,355 [whimsical music] 814 00:49:29,879 --> 00:49:32,621 [ominous music] 815 00:49:33,361 --> 00:49:36,321 [Sarah crying] 816 00:49:36,364 --> 00:49:39,759 [angelic chorus] 817 00:49:39,802 --> 00:49:42,022 [crying] 818 00:49:43,371 --> 00:49:46,940 [lullaby] 819 00:49:46,984 --> 00:49:48,898 [ghostly wind] 820 00:49:52,467 --> 00:49:55,383 [ominous music] 821 00:49:57,385 --> 00:49:59,518 [heavy breathing] 822 00:50:00,954 --> 00:50:05,089 [eerie music] 823 00:50:09,484 --> 00:50:11,965 [music intensifies] 824 00:50:15,055 --> 00:50:17,144 [music stops] 825 00:50:18,102 --> 00:50:19,494 [chatter] 826 00:50:21,670 --> 00:50:23,846 [static] 827 00:50:26,284 --> 00:50:28,590 [piano music] 828 00:50:31,289 --> 00:50:32,464 [loud thud] 829 00:50:32,507 --> 00:50:33,682 [gasps] 830 00:50:34,509 --> 00:50:36,120 [angelic music] 831 00:50:36,163 --> 00:50:37,295 [heavy breathing] 832 00:50:39,514 --> 00:50:41,255 What do you want? 833 00:50:41,299 --> 00:50:43,127 [ghostly whispers] 834 00:50:45,999 --> 00:50:47,305 HELP ME! 835 00:50:47,348 --> 00:50:48,784 [screams] 836 00:50:48,828 --> 00:50:51,048 [Claire sobbing] 837 00:50:51,091 --> 00:50:52,484 I'm so sorry. 838 00:50:52,527 --> 00:50:54,138 I'm so sorry. 839 00:50:54,181 --> 00:50:55,704 [distant footsteps] 840 00:50:57,750 --> 00:50:58,968 [Claire] Art? 841 00:50:59,012 --> 00:51:00,840 Art? 842 00:51:00,883 --> 00:51:02,189 Art, there's something really... 843 00:51:02,233 --> 00:51:03,277 really weird happening. 844 00:51:03,321 --> 00:51:06,759 [static] 845 00:51:06,802 --> 00:51:08,587 Art, are you listening to me? 846 00:51:10,110 --> 00:51:12,025 There's something really... 847 00:51:12,069 --> 00:51:13,896 Something really, reallywrong. 848 00:51:13,940 --> 00:51:16,203 [heavy breathing] 849 00:51:17,639 --> 00:51:18,684 Art? 850 00:51:18,727 --> 00:51:20,990 [heavy breathing] 851 00:51:26,170 --> 00:51:27,258 Art? 852 00:51:27,301 --> 00:51:28,520 Talk to me. 853 00:51:30,130 --> 00:51:31,436 Hey? 854 00:51:34,961 --> 00:51:36,049 Hey? 855 00:51:37,833 --> 00:51:39,139 What's going on? 856 00:51:39,966 --> 00:51:41,272 I need to sleep. 857 00:51:42,403 --> 00:51:44,144 [electrical buzz] 858 00:51:44,188 --> 00:51:46,103 [clock ticking] 859 00:51:47,756 --> 00:51:49,628 [light blinking] 860 00:51:49,671 --> 00:51:53,980 [eerie sound] 861 00:52:01,596 --> 00:52:05,774 [static] 862 00:52:08,212 --> 00:52:10,431 [static intensifies] 863 00:52:10,475 --> 00:52:12,433 [static stops] 864 00:52:13,913 --> 00:52:17,090 [demonic growling] 865 00:52:17,134 --> 00:52:18,961 [wood scratching] 866 00:52:24,489 --> 00:52:28,754 [carving] 867 00:52:36,544 --> 00:52:38,503 [carving] 868 00:52:39,678 --> 00:52:43,899 [eerie music] 869 00:52:49,557 --> 00:52:52,256 [music intensifying] 870 00:52:54,083 --> 00:52:56,738 [demonic hum] 871 00:52:56,782 --> 00:52:58,697 [humming stops] 872 00:52:58,740 --> 00:53:01,439 [gasping] 873 00:53:09,403 --> 00:53:11,797 [sobbing] 874 00:53:20,022 --> 00:53:21,241 What's wrong? 875 00:53:21,285 --> 00:53:24,418 [heavy breathing] 876 00:53:24,462 --> 00:53:26,028 [bed creaking] 877 00:53:30,294 --> 00:53:31,512 Hey. 878 00:53:31,556 --> 00:53:33,558 [sobbing] 879 00:53:37,562 --> 00:53:39,433 I think I'm going crazy. 880 00:53:42,958 --> 00:53:44,133 -Ok. -[sobbing] 881 00:53:44,177 --> 00:53:46,048 Let's go home, Arthur. 882 00:53:46,092 --> 00:53:47,789 [sobbing] 883 00:53:50,836 --> 00:53:52,359 It's okay. 884 00:53:52,403 --> 00:53:54,143 [metal sliding] 885 00:54:03,588 --> 00:54:05,677 [man] This a joke? Art... 886 00:54:05,720 --> 00:54:06,808 It's not like you're asking us 887 00:54:06,852 --> 00:54:08,375 to lug a sofa out of the garage. 888 00:54:08,419 --> 00:54:09,637 [man] What is this? 889 00:54:09,681 --> 00:54:11,813 Where's Heimish? 890 00:54:11,857 --> 00:54:13,554 Look, you still got the admission pages. 891 00:54:13,598 --> 00:54:15,295 Body was due to ship out two days ago. 892 00:54:15,339 --> 00:54:17,297 [man] It's a suicide! We need a police report. 893 00:54:17,341 --> 00:54:18,298 What? 894 00:54:18,342 --> 00:54:19,908 You know, where's Heimish? 895 00:54:21,345 --> 00:54:22,911 He doesn't work here anymore. 896 00:54:22,955 --> 00:54:25,218 [man] You still have the telephone? 897 00:54:25,262 --> 00:54:27,264 Let's just say I deleted his number. 898 00:54:27,307 --> 00:54:28,569 [man] Well, look... 899 00:54:28,613 --> 00:54:31,355 Unless you can transfer custody to a next of kin. 900 00:54:31,398 --> 00:54:33,139 [man] You're going to have to wait for police clearance. 901 00:54:33,182 --> 00:54:34,575 A next of kin? 902 00:54:34,619 --> 00:54:35,620 Arthur, if I were you, 903 00:54:36,751 --> 00:54:38,187 put your broigusaside. 904 00:54:38,231 --> 00:54:39,928 [man] Just call Heimish. 905 00:54:39,972 --> 00:54:41,234 [speaking Hebrew] 906 00:54:42,801 --> 00:54:43,889 Yeah, you too. 907 00:54:46,413 --> 00:54:48,241 [thump] 908 00:54:51,331 --> 00:54:54,378 [bag rustling] 909 00:54:57,424 --> 00:55:01,385 [car engine] 910 00:55:07,216 --> 00:55:08,783 [car door shuts] 911 00:55:08,827 --> 00:55:11,308 [street chatter] 912 00:55:14,267 --> 00:55:16,138 [road works] 913 00:55:16,182 --> 00:55:17,966 [door unlocking] 914 00:55:18,010 --> 00:55:19,316 [door creaking] 915 00:55:22,754 --> 00:55:24,799 [silence] 916 00:55:26,018 --> 00:55:27,280 Hello? 917 00:55:28,716 --> 00:55:30,675 [door creaking] 918 00:55:35,114 --> 00:55:36,376 [door closing] 919 00:55:37,508 --> 00:55:38,944 [switch clicks] 920 00:55:41,250 --> 00:55:43,775 [floorboards creaking] 921 00:55:43,818 --> 00:55:47,300 [footsteps] 922 00:55:51,609 --> 00:55:55,700 [eerie sounds] 923 00:55:56,744 --> 00:55:58,529 [building creaking] 924 00:55:59,399 --> 00:56:04,273 [discordant music] 925 00:56:07,233 --> 00:56:12,543 [eerie music] 926 00:56:17,678 --> 00:56:19,332 [floorboards creaking] 927 00:56:19,376 --> 00:56:20,855 [wind chimes] 928 00:56:25,947 --> 00:56:27,558 [whispers] 929 00:56:29,690 --> 00:56:31,953 [eerie music] 930 00:56:34,478 --> 00:56:38,743 [discordant music] 931 00:56:41,049 --> 00:56:43,312 [pages shuffling] 932 00:56:49,188 --> 00:56:51,364 [intense music] 933 00:56:57,631 --> 00:56:59,285 [exhale] 934 00:57:02,593 --> 00:57:04,246 [building creaking] 935 00:57:10,209 --> 00:57:11,558 [Art] Summoning attempt? 936 00:57:13,473 --> 00:57:15,475 [piano music] 937 00:57:16,824 --> 00:57:17,999 [button clicks] 938 00:57:18,043 --> 00:57:19,740 [cassette whirring] 939 00:57:19,784 --> 00:57:22,874 [Yosille]I don't know what's real anymore. 940 00:57:24,136 --> 00:57:25,224 Days... 941 00:57:25,267 --> 00:57:27,792 inside nightmares. 942 00:57:27,835 --> 00:57:33,928 [Yosille]Inside dreams. Somewhere, in there, 943 00:57:33,972 --> 00:57:35,843 I know I made, 944 00:57:35,887 --> 00:57:38,585 a terrible mistake. 945 00:57:38,629 --> 00:57:40,065 [Yosille sobbing] 946 00:57:40,108 --> 00:57:42,459 It's a trickster. 947 00:57:44,286 --> 00:57:45,505 A shapeshifter. 948 00:57:47,551 --> 00:57:49,509 An ancient predator. 949 00:57:51,380 --> 00:57:54,035 [speaking Hebrew] 950 00:57:55,863 --> 00:57:57,822 A taker of children. 951 00:57:57,865 --> 00:58:00,302 [dramatic music] 952 00:58:00,346 --> 00:58:02,653 A-- 953 00:58:02,696 --> 00:58:03,610 Abyzou. 954 00:58:03,654 --> 00:58:05,960 [tape ends] 955 00:58:07,135 --> 00:58:08,702 [rustling] 956 00:58:10,791 --> 00:58:15,230 [somber music] 957 00:58:26,546 --> 00:58:32,726 [ghostly whispers] 958 00:58:36,034 --> 00:58:38,602 [house creaking] 959 00:58:44,172 --> 00:58:47,262 [menacing music] 960 00:58:53,747 --> 00:58:55,357 [floorboard drops] 961 00:59:00,014 --> 00:59:02,321 [suspenseful music] 962 00:59:02,364 --> 00:59:03,583 [rustling] 963 00:59:07,195 --> 00:59:09,937 [footsteps] 964 00:59:13,245 --> 00:59:15,595 [footsteps] 965 00:59:18,642 --> 00:59:20,818 [floorboards creaking] 966 00:59:28,042 --> 00:59:29,566 [loud banging] 967 00:59:29,609 --> 00:59:30,697 God! 968 00:59:35,702 --> 00:59:38,879 [wind chimes] 969 00:59:38,923 --> 00:59:40,838 [eerie music plays] 970 00:59:43,623 --> 00:59:44,972 [door creaking] 971 00:59:47,758 --> 00:59:50,064 This is the home of Saul, no? 972 00:59:50,108 --> 00:59:53,067 I'm sorry, we're no longer in business. 973 00:59:53,111 --> 00:59:55,069 [Aida] But you and I, 974 00:59:55,113 --> 00:59:58,638 we are still very much in business. 975 00:59:58,682 --> 01:00:03,861 In your basement, you have someone very dear to me. 976 01:00:03,904 --> 01:00:06,341 [Claire] I am sorry. Who are you? 977 01:00:06,385 --> 01:00:07,516 Aida Fishbein. 978 01:00:08,430 --> 01:00:10,563 And you, 979 01:00:10,607 --> 01:00:13,827 you're the one who has my husband. 980 01:00:16,003 --> 01:00:18,484 [tape recorder whirring] 981 01:00:18,527 --> 01:00:20,747 My name is Yosille Fishbein, 982 01:00:20,791 --> 01:00:24,446 and I have finally found the cure for death. 983 01:00:24,490 --> 01:00:29,713 Last night after months of research by fire and ink, 984 01:00:29,756 --> 01:00:33,281 I finally conjured Martiel. 985 01:00:33,325 --> 01:00:35,675 [Yosille] The archangel of life. 986 01:00:35,719 --> 01:00:37,285 [static buzzing] 987 01:00:37,329 --> 01:00:40,811 Here is the interface between Heaven and Earth. 988 01:00:40,854 --> 01:00:45,206 Today, we bring back my beloved Aida from Heaven. 989 01:00:45,250 --> 01:00:47,513 [eerie music] 990 01:00:47,556 --> 01:00:50,037 [demonic noises] 991 01:00:51,648 --> 01:00:52,387 [Yosille] Do you hear that? 992 01:00:54,346 --> 01:00:57,654 The Archangel wants us to begin. 993 01:00:57,697 --> 01:01:01,266 Your prayers can bring back my beloved Aida. 994 01:01:02,571 --> 01:01:04,095 Go ahead Sarah. 995 01:01:05,400 --> 01:01:09,361 [ominous music] 996 01:01:09,404 --> 01:01:11,189 [ominous music intensifies] 997 01:01:11,232 --> 01:01:12,886 [Yosille] It's working. 998 01:01:12,930 --> 01:01:14,235 [television static] 999 01:01:14,279 --> 01:01:16,150 [ominous music continues] 1000 01:01:17,021 --> 01:01:18,979 [giggling] 1001 01:01:19,023 --> 01:01:19,937 It tickles. 1002 01:01:19,980 --> 01:01:21,982 [ominous music continues] 1003 01:01:22,766 --> 01:01:23,897 [static noise] 1004 01:01:25,377 --> 01:01:26,247 Something's wrong. 1005 01:01:30,817 --> 01:01:31,775 No. 1006 01:01:31,818 --> 01:01:32,950 [shouting] 1007 01:01:32,993 --> 01:01:34,212 [screaming] 1008 01:01:34,255 --> 01:01:36,736 [screaming] 1009 01:01:36,780 --> 01:01:37,737 [gasps] 1010 01:01:40,566 --> 01:01:41,567 [thud] 1011 01:01:48,443 --> 01:01:49,575 Sarah? 1012 01:01:49,618 --> 01:01:52,056 [ominous music] 1013 01:01:53,753 --> 01:01:56,277 [demonic noises] 1014 01:01:56,321 --> 01:01:57,888 What are you? 1015 01:01:57,931 --> 01:01:59,541 [demonic noises] 1016 01:01:59,585 --> 01:02:00,847 [television static] 1017 01:02:09,290 --> 01:02:16,254 [phone buzzing] 1018 01:02:22,956 --> 01:02:25,219 Art, I've been trying to get hold of you. 1019 01:02:25,263 --> 01:02:26,786 Th-there's someone here. 1020 01:02:26,830 --> 01:02:27,874 [static] 1021 01:02:29,746 --> 01:02:30,790 Art? 1022 01:02:30,834 --> 01:02:32,139 She says, 1023 01:02:32,183 --> 01:02:33,880 [Claire] she's the wife of the man downstairs. 1024 01:02:33,924 --> 01:02:35,316 Claire? 1025 01:02:35,360 --> 01:02:36,883 [static] 1026 01:02:41,409 --> 01:02:42,584 [loud music] 1027 01:02:42,628 --> 01:02:43,672 [gasps] 1028 01:02:44,586 --> 01:02:46,066 Must we wait? 1029 01:02:47,851 --> 01:02:49,330 My sweet husband. 1030 01:02:50,592 --> 01:02:52,594 I just take to see his face. 1031 01:02:53,465 --> 01:02:54,466 Please. 1032 01:02:55,249 --> 01:02:56,729 [clock ticking] 1033 01:02:58,078 --> 01:03:00,907 [ominous music] 1034 01:03:02,517 --> 01:03:03,823 Please? 1035 01:03:04,955 --> 01:03:06,608 [elevator doors opening] 1036 01:03:08,872 --> 01:03:10,743 Don't worry. 1037 01:03:10,787 --> 01:03:13,354 [eerie music] 1038 01:03:15,182 --> 01:03:18,229 [shutters rattle] 1039 01:03:19,578 --> 01:03:21,536 [intense music] 1040 01:03:24,670 --> 01:03:29,588 [intense music continues] 1041 01:03:32,547 --> 01:03:33,592 [wind chimes] 1042 01:03:33,635 --> 01:03:35,986 What a sweet time. 1043 01:03:36,029 --> 01:03:38,989 [ominous music] 1044 01:03:44,081 --> 01:03:46,126 [shutters rattling] 1045 01:03:46,170 --> 01:03:48,346 Shouldn't be much longer for you. 1046 01:03:48,389 --> 01:03:49,869 What? 1047 01:03:49,913 --> 01:03:52,089 The baby. Shouldn't be much longer. 1048 01:03:53,177 --> 01:03:54,743 I can tell with these things. 1049 01:03:58,095 --> 01:03:59,313 [lights flickering on] 1050 01:03:59,357 --> 01:04:03,535 [eerie music] 1051 01:04:03,578 --> 01:04:05,015 This one. 1052 01:04:05,058 --> 01:04:06,886 How do you know that? 1053 01:04:06,930 --> 01:04:08,888 It's written right there on the wall. 1054 01:04:13,719 --> 01:04:15,590 My hands... won't you? 1055 01:04:17,810 --> 01:04:21,292 Uh, maybe we should wait. 1056 01:04:21,335 --> 01:04:24,686 For what? A drawer? Please! 1057 01:04:26,601 --> 01:04:27,602 [exhales] 1058 01:04:28,777 --> 01:04:30,910 [door opening] 1059 01:04:30,954 --> 01:04:35,219 [sliding noise] 1060 01:04:35,262 --> 01:04:38,091 [eerie music] 1061 01:04:38,135 --> 01:04:39,832 [Aida] You know this man. 1062 01:04:41,225 --> 01:04:42,487 Don't you? 1063 01:04:42,530 --> 01:04:45,185 [Claire gasping in pain] 1064 01:04:47,971 --> 01:04:49,146 [shallow breathing] 1065 01:04:49,189 --> 01:04:51,017 Why Yosille? 1066 01:04:51,061 --> 01:04:53,454 [Aida] He should have listened. 1067 01:04:53,498 --> 01:04:55,674 What have you done to me? 1068 01:04:55,717 --> 01:04:58,851 Not me, your dream. 1069 01:04:58,895 --> 01:05:00,374 [Aida] You've been infected. 1070 01:05:00,418 --> 01:05:04,161 [groaning in pain] 1071 01:05:04,204 --> 01:05:08,861 Soon, your child will join countless others. 1072 01:05:08,905 --> 01:05:11,429 The many lost souls, calling out for help. 1073 01:05:12,734 --> 01:05:15,650 Only you can stop this curse. 1074 01:05:15,694 --> 01:05:17,478 Before it's too late. 1075 01:05:17,522 --> 01:05:18,958 [gasping] 1076 01:05:19,002 --> 01:05:20,786 The pendant? 1077 01:05:20,829 --> 01:05:22,570 [gasping in pain] 1078 01:05:26,618 --> 01:05:28,794 [Claire gasping] 1079 01:05:28,837 --> 01:05:30,665 [droning music] 1080 01:05:30,709 --> 01:05:32,015 Burn it! 1081 01:05:32,058 --> 01:05:34,452 [droning music] 1082 01:05:34,495 --> 01:05:37,629 [Aida] From this, do we suffer. 1083 01:05:37,672 --> 01:05:40,327 From this, will you suffer? 1084 01:05:40,371 --> 01:05:42,677 Hurry! Burn it! 1085 01:05:43,461 --> 01:05:45,245 [droning music] 1086 01:05:48,727 --> 01:05:49,815 [discordant music] 1087 01:05:49,858 --> 01:05:52,209 [fire burning] 1088 01:05:52,252 --> 01:05:55,255 [discordant music] 1089 01:05:55,299 --> 01:06:02,262 [flames roaring] 1090 01:06:05,483 --> 01:06:06,614 [screaming] 1091 01:06:06,658 --> 01:06:08,790 [roaring] 1092 01:06:08,834 --> 01:06:09,922 [glass shattering] 1093 01:06:09,966 --> 01:06:13,230 [droning music] 1094 01:06:13,273 --> 01:06:14,753 [heavy breaths] 1095 01:06:21,281 --> 01:06:22,413 Come on, please. 1096 01:06:26,025 --> 01:06:28,854 [music intensifies] 1097 01:06:28,897 --> 01:06:31,639 [lights switching off] 1098 01:06:34,381 --> 01:06:35,513 [shutters rattling] 1099 01:06:38,298 --> 01:06:42,911 [gasping] 1100 01:06:42,955 --> 01:06:46,045 [eerie music] 1101 01:06:46,089 --> 01:06:52,573 [shallow gasping] 1102 01:06:55,968 --> 01:06:57,230 [loud noise] 1103 01:06:57,274 --> 01:06:58,449 [crying] 1104 01:06:59,493 --> 01:07:01,191 [elevator doors closing] 1105 01:07:01,234 --> 01:07:05,195 [building crumbling] 1106 01:07:06,109 --> 01:07:08,459 [glass shattering] 1107 01:07:08,502 --> 01:07:12,550 [building collapsing] 1108 01:07:18,121 --> 01:07:20,558 [gasping] 1109 01:07:21,602 --> 01:07:25,215 [door rattling] 1110 01:07:25,258 --> 01:07:27,217 [eerie music] 1111 01:07:27,913 --> 01:07:29,349 Oh God! 1112 01:07:29,393 --> 01:07:31,699 [door rattling] 1113 01:07:31,743 --> 01:07:35,747 [heavy breathing] 1114 01:07:36,748 --> 01:07:37,923 [dialling tone] 1115 01:07:37,966 --> 01:07:39,229 No! 1116 01:07:39,272 --> 01:07:40,404 [dialling tone] 1117 01:07:41,144 --> 01:07:42,145 [sobbing] 1118 01:07:42,188 --> 01:07:44,712 [dialling tone] 1119 01:07:44,756 --> 01:07:45,887 [Art] Claire? 1120 01:07:45,931 --> 01:07:47,237 -Art? -[Art] Closer. 1121 01:07:47,976 --> 01:07:49,108 Art? 1122 01:07:49,152 --> 01:07:50,370 [Art] Closer! 1123 01:07:51,241 --> 01:07:52,285 [Art laughing] 1124 01:07:52,329 --> 01:07:53,417 [elevator ping] 1125 01:07:53,460 --> 01:07:54,461 [Art laughing] 1126 01:07:54,505 --> 01:07:55,593 [elevator doors opening] 1127 01:07:55,636 --> 01:07:58,074 [Art laughing] 1128 01:07:58,117 --> 01:07:59,640 [Claire gasping] 1129 01:07:59,684 --> 01:08:05,472 [Art laughing] 1130 01:08:05,516 --> 01:08:07,561 [heavy breaths] 1131 01:08:10,129 --> 01:08:15,569 [footsteps] 1132 01:08:17,441 --> 01:08:22,576 [heavy breathing] 1133 01:08:27,799 --> 01:08:30,584 [Aida cackling] 1134 01:08:33,457 --> 01:08:37,287 [footsteps] 1135 01:08:38,375 --> 01:08:41,291 [quiet breathing] 1136 01:08:41,334 --> 01:08:46,992 [eerie music] 1137 01:08:51,562 --> 01:08:52,954 [music intensifies] 1138 01:08:53,825 --> 01:08:55,043 [glass cracking] 1139 01:08:55,087 --> 01:08:58,395 [eerie music] 1140 01:08:59,700 --> 01:09:00,658 [screaming] 1141 01:09:01,746 --> 01:09:07,491 [discordant music] 1142 01:09:07,534 --> 01:09:09,232 [glass shattering] 1143 01:09:09,275 --> 01:09:10,494 Claire? 1144 01:09:10,537 --> 01:09:12,539 [discordant music continues] 1145 01:09:14,237 --> 01:09:16,456 What are you doing Arthur? 1146 01:09:18,589 --> 01:09:19,851 Sarah? 1147 01:09:19,894 --> 01:09:21,896 [demonic sound] 1148 01:09:22,636 --> 01:09:24,377 Where's my wife? 1149 01:09:24,421 --> 01:09:26,379 [ghostly whispers] 1150 01:09:31,341 --> 01:09:33,734 Oh Claire, Claire, Claire! 1151 01:09:33,778 --> 01:09:35,649 Please, Claire! 1152 01:09:35,693 --> 01:09:38,739 Claire wake, please. What did you do? 1153 01:09:38,783 --> 01:09:40,437 W-what did you do? 1154 01:09:40,480 --> 01:09:41,568 [gasping awake] 1155 01:09:41,612 --> 01:09:42,743 [groaning in pain] 1156 01:09:42,787 --> 01:09:44,702 -Okay, okay-- -Art, something's wrong. 1157 01:09:44,745 --> 01:09:47,052 Okay, we're, we're getting outta here. 1158 01:09:47,095 --> 01:09:49,228 [Claire groaning in pain] 1159 01:09:49,272 --> 01:09:53,189 [eerie music intensifying] 1160 01:09:54,320 --> 01:09:58,585 [piano music] 1161 01:09:58,629 --> 01:09:59,934 [glass shattering] 1162 01:10:05,244 --> 01:10:07,551 A life, for a life. 1163 01:10:07,594 --> 01:10:08,726 [gasping awake] 1164 01:10:08,769 --> 01:10:10,162 [gasping in pain] 1165 01:10:10,206 --> 01:10:11,816 [Claire] Art, something's wrong! 1166 01:10:11,859 --> 01:10:13,470 Something's wrong. 1167 01:10:13,513 --> 01:10:14,906 [music intensifying] 1168 01:10:16,429 --> 01:10:20,041 [piano music] 1169 01:10:20,085 --> 01:10:22,522 [heavy steps] 1170 01:10:27,310 --> 01:10:28,876 [Sarah] Shall we make a deal? 1171 01:10:31,314 --> 01:10:32,880 [music intensifies] 1172 01:10:40,584 --> 01:10:43,326 [children laughter in distance] 1173 01:10:43,369 --> 01:10:44,327 [children laughter] 1174 01:10:47,199 --> 01:10:48,896 [ominous music playing] 1175 01:10:50,028 --> 01:10:51,508 [Sarah] No more pain. 1176 01:10:52,639 --> 01:10:54,032 No more fear. 1177 01:10:56,208 --> 01:10:57,383 You want me to get you a child. 1178 01:11:00,473 --> 01:11:01,909 No. 1179 01:11:01,953 --> 01:11:03,563 [demonic noises] 1180 01:11:03,607 --> 01:11:06,349 [loud whispers] 1181 01:11:06,392 --> 01:11:11,179 [loud whispers intensify] 1182 01:11:11,223 --> 01:11:12,268 [glass crashing] 1183 01:11:12,311 --> 01:11:17,447 [loud whispers intensifies] 1184 01:11:17,490 --> 01:11:19,144 Shut up! 1185 01:11:19,187 --> 01:11:20,537 [loud whispering stops] 1186 01:11:20,580 --> 01:11:25,455 [gasping for breath] 1187 01:11:25,498 --> 01:11:28,936 [gasping] 1188 01:11:32,897 --> 01:11:36,857 [bed squeaking] 1189 01:11:41,601 --> 01:11:43,951 [phone dialling tone] 1190 01:11:45,126 --> 01:11:46,258 [phone dialling tone] 1191 01:11:46,302 --> 01:11:47,694 Please don't hang up. 1192 01:11:48,695 --> 01:11:50,175 [banging on the door] 1193 01:11:54,788 --> 01:11:56,747 [door creaking open] 1194 01:12:02,274 --> 01:12:05,582 [door closing] 1195 01:12:11,109 --> 01:12:12,415 Show me the tape. 1196 01:12:13,720 --> 01:12:15,548 [ demonic sounds] 1197 01:12:15,592 --> 01:12:19,726 -[Yosille] Get out! -[ Sarah screaming] 1198 01:12:21,598 --> 01:12:22,773 [thud] 1199 01:12:26,559 --> 01:12:27,821 [Yosille] Sarah! 1200 01:12:27,865 --> 01:12:30,563 [demonic sounds] 1201 01:12:30,607 --> 01:12:32,783 [Yosille] What are you? 1202 01:12:32,826 --> 01:12:34,567 [television static] 1203 01:12:36,439 --> 01:12:39,529 This, this thing... 1204 01:12:41,444 --> 01:12:42,488 it's in the house? 1205 01:12:44,185 --> 01:12:45,361 I think so. 1206 01:12:48,059 --> 01:12:50,278 It has my wife. 1207 01:12:50,322 --> 01:12:52,890 [heavy breathing] 1208 01:12:55,240 --> 01:12:56,850 What do I do? 1209 01:12:59,375 --> 01:13:00,419 I know a Kabbalist. 1210 01:13:01,507 --> 01:13:02,465 [knocking on the door] 1211 01:13:10,037 --> 01:13:11,430 [door opening] 1212 01:13:11,474 --> 01:13:12,736 [Chayim] Heimish. 1213 01:13:12,779 --> 01:13:13,867 [eerie music] 1214 01:13:13,911 --> 01:13:15,173 Arthur. 1215 01:13:15,956 --> 01:13:17,393 [door closing] 1216 01:13:17,436 --> 01:13:22,354 [violin music] 1217 01:13:25,270 --> 01:13:26,314 What is that thing? 1218 01:13:28,534 --> 01:13:29,622 A sigil. 1219 01:13:29,666 --> 01:13:32,625 [ominous music] 1220 01:13:32,669 --> 01:13:36,412 An altar, a sacrificial altar to those who enter it. 1221 01:13:40,024 --> 01:13:41,417 Did you feed it? 1222 01:13:42,374 --> 01:13:43,375 What? 1223 01:13:43,419 --> 01:13:45,246 Did your wife go in this sigil? 1224 01:13:46,204 --> 01:13:47,205 Uh... 1225 01:13:47,248 --> 01:13:48,946 [haunting music] 1226 01:13:48,989 --> 01:13:50,730 I don't know. 1227 01:13:52,297 --> 01:13:54,168 Where is Yosille's body? 1228 01:13:54,212 --> 01:13:55,518 [lights flickering on] 1229 01:13:55,561 --> 01:13:58,303 [haunting music] 1230 01:13:58,346 --> 01:14:00,261 It's been freed. 1231 01:14:00,305 --> 01:14:01,480 It's vessel's been shattered. 1232 01:14:01,524 --> 01:14:02,916 What is this thing? 1233 01:14:06,093 --> 01:14:07,443 Bringer of miscarriages. 1234 01:14:09,967 --> 01:14:11,098 Taker of children. 1235 01:14:11,142 --> 01:14:12,186 [light bulbs exploding] 1236 01:14:16,103 --> 01:14:17,714 [hurried footsteps] 1237 01:14:17,757 --> 01:14:21,195 I must finish, what Yosille started! 1238 01:14:21,239 --> 01:14:22,545 Where's the rest of it? 1239 01:14:22,588 --> 01:14:24,460 -I-- -Where's the rest of it? 1240 01:14:27,245 --> 01:14:30,770 Since before the era of concealment, 1241 01:14:30,814 --> 01:14:35,035 Abyzou has been inflicting misery and miscarriage 1242 01:14:35,079 --> 01:14:39,039 forcing the bereaved and the desperate to feed it. 1243 01:14:39,083 --> 01:14:40,432 Until God intervened, 1244 01:14:41,868 --> 01:14:43,261 and called upon Abraham to... 1245 01:14:44,131 --> 01:14:46,046 sacrifice his son. 1246 01:14:46,090 --> 01:14:47,570 CHAYIM] [Chayim] Forever binding Abyzou. 1247 01:14:48,745 --> 01:14:50,703 Until Yosille brought it back. 1248 01:14:52,009 --> 01:14:54,402 It'll make you see things. 1249 01:14:54,446 --> 01:14:56,535 Feel things that aren't real. 1250 01:14:56,579 --> 01:14:58,842 Whatever it takes to get what it wants. 1251 01:14:58,885 --> 01:15:01,105 A child inside that sigil. 1252 01:15:01,148 --> 01:15:02,280 [ashes scattering] 1253 01:15:02,323 --> 01:15:05,501 But with this pendant, we can bind it, 1254 01:15:05,544 --> 01:15:08,155 and our prayers will force it inside. 1255 01:15:10,157 --> 01:15:12,812 Only we determine how much good, 1256 01:15:12,856 --> 01:15:14,858 and evil enter our realm. 1257 01:15:16,207 --> 01:15:17,600 So how do I kill it? 1258 01:15:17,643 --> 01:15:18,992 [footsteps] 1259 01:15:19,036 --> 01:15:20,211 There is no kill. 1260 01:15:20,254 --> 01:15:22,430 [haunting music] 1261 01:15:23,388 --> 01:15:24,563 You trap it. 1262 01:15:24,607 --> 01:15:25,956 How? 1263 01:15:25,999 --> 01:15:31,439 [haunting music intensifies] 1264 01:15:33,572 --> 01:15:34,878 Like Yosille did. 1265 01:15:42,189 --> 01:15:49,022 [violin music] 1266 01:15:53,723 --> 01:15:55,202 And this would save my wife? 1267 01:15:57,553 --> 01:15:58,815 And my baby? 1268 01:16:03,210 --> 01:16:07,345 [violin music] 1269 01:16:09,173 --> 01:16:15,266 [violin music continues] 1270 01:16:15,309 --> 01:16:16,920 [Chayim] We have no time. 1271 01:16:16,963 --> 01:16:18,008 [Heimish] Chayim, there must be something else we can do. 1272 01:16:18,051 --> 01:16:19,226 There must be another way. 1273 01:16:19,270 --> 01:16:21,620 There's no other way. 1274 01:16:21,664 --> 01:16:24,971 You must complete the entirety of the binding ritual. 1275 01:16:25,015 --> 01:16:28,018 Once I finish the ash circle, do not stop. 1276 01:16:28,061 --> 01:16:29,149 [doors swinging open] 1277 01:16:29,193 --> 01:16:30,368 [windows shattering] 1278 01:16:31,238 --> 01:16:32,326 Stay in the circle! 1279 01:16:32,370 --> 01:16:33,501 [neck snapping] 1280 01:16:33,545 --> 01:16:34,764 [thud] 1281 01:16:34,807 --> 01:16:35,895 [droning music] 1282 01:16:35,939 --> 01:16:36,983 [growling] 1283 01:16:37,027 --> 01:16:38,376 [lights shattering] 1284 01:16:38,419 --> 01:16:40,770 [demonic noises] 1285 01:16:40,813 --> 01:16:43,903 [lights shattering] 1286 01:16:44,991 --> 01:16:47,820 [demonic noises] 1287 01:16:49,692 --> 01:16:51,171 [carpet rolled up] 1288 01:16:52,520 --> 01:16:54,566 [ashes scattering] 1289 01:16:54,610 --> 01:16:55,872 [Heimish] Do it quickly. 1290 01:16:55,915 --> 01:16:57,134 [Art] I'm going as fast as I can. 1291 01:16:57,177 --> 01:16:58,309 [Heimish] we don't know what this thing c-- 1292 01:16:58,352 --> 01:17:00,528 [demonic sound] 1293 01:17:00,572 --> 01:17:01,617 Heimish. 1294 01:17:02,966 --> 01:17:04,750 [fire igniting] 1295 01:17:04,794 --> 01:17:06,665 Why don't you hear me? 1296 01:17:08,319 --> 01:17:09,712 God, please! 1297 01:17:10,408 --> 01:17:11,975 Dad? 1298 01:17:12,018 --> 01:17:13,759 [screaks] 1299 01:17:13,803 --> 01:17:15,543 Art... Arthur? 1300 01:17:15,587 --> 01:17:17,284 H-how did you? 1301 01:17:18,851 --> 01:17:20,636 Do what it wants. 1302 01:17:21,419 --> 01:17:22,638 I was a fool. 1303 01:17:24,509 --> 01:17:27,730 D-don't leave me, don't leave me, please! 1304 01:17:28,731 --> 01:17:30,646 Save your wife! 1305 01:17:30,689 --> 01:17:32,691 [fire crackling] 1306 01:17:32,735 --> 01:17:34,214 What are you doing? 1307 01:17:34,258 --> 01:17:36,086 Hey! Arthur! 1308 01:17:36,129 --> 01:17:37,522 -Arthur! -I saw my father. 1309 01:17:37,565 --> 01:17:39,393 No, no, no! 1310 01:17:39,437 --> 01:17:41,613 Whatever you saw, that wasn't your father. 1311 01:17:43,267 --> 01:17:44,834 This. 1312 01:17:44,877 --> 01:17:46,313 [violin music] 1313 01:17:46,923 --> 01:17:47,967 Hold it. 1314 01:17:50,100 --> 01:17:51,710 This was your father. 1315 01:17:51,754 --> 01:17:52,711 Okay? 1316 01:17:54,800 --> 01:17:58,369 [violin music continues] 1317 01:17:59,762 --> 01:18:02,895 [violin music intensifies] 1318 01:18:04,201 --> 01:18:05,942 Finish the circle. 1319 01:18:05,985 --> 01:18:06,986 Stay in it. 1320 01:18:08,858 --> 01:18:10,903 [footsteps] 1321 01:18:10,947 --> 01:18:12,862 [ashes spreading] 1322 01:18:12,905 --> 01:18:14,167 [fire stocker being picked up] 1323 01:18:14,211 --> 01:18:15,908 [angelic music] 1324 01:18:15,952 --> 01:18:17,127 [ashes scattering] 1325 01:18:18,084 --> 01:18:19,433 Heimish! 1326 01:18:20,347 --> 01:18:21,871 [Abyzou growling] 1327 01:18:21,914 --> 01:18:23,263 [screaming] 1328 01:18:24,569 --> 01:18:25,570 Heimish! 1329 01:18:28,094 --> 01:18:30,836 [yelling] 1330 01:18:31,750 --> 01:18:32,838 No! 1331 01:18:32,882 --> 01:18:34,666 [Heimish yelling] 1332 01:18:34,710 --> 01:18:37,495 [Heimish yelling] 1333 01:18:38,322 --> 01:18:39,497 [Art] Heimish! 1334 01:18:39,540 --> 01:18:40,977 [loud thud] 1335 01:18:42,413 --> 01:18:45,068 [intense music] 1336 01:18:48,375 --> 01:18:50,464 [music stops] 1337 01:18:51,117 --> 01:18:52,815 [silence] 1338 01:18:54,817 --> 01:18:56,166 [heavy breathing] 1339 01:19:02,389 --> 01:19:03,739 [exhales] 1340 01:19:06,872 --> 01:19:13,096 [praying in Hebrew] 1341 01:19:13,139 --> 01:19:17,100 [demonic growling] 1342 01:19:18,231 --> 01:19:20,103 [growling echoes] 1343 01:19:20,973 --> 01:19:23,149 [heavy breathing] 1344 01:19:24,020 --> 01:19:27,675 [praying in Hebrew] 1345 01:19:27,719 --> 01:19:28,981 [Claire] Art? 1346 01:19:30,113 --> 01:19:31,201 Art. 1347 01:19:32,202 --> 01:19:34,117 Claire. 1348 01:19:34,160 --> 01:19:35,945 [Claire screams] 1349 01:19:35,988 --> 01:19:37,642 [Claire screaming] 1350 01:19:37,685 --> 01:19:38,991 [banging] 1351 01:19:39,035 --> 01:19:40,123 [glass shattering] 1352 01:19:40,166 --> 01:19:41,341 [Claire screaming] 1353 01:19:41,385 --> 01:19:42,560 [loud crash] 1354 01:19:43,256 --> 01:19:44,605 [piercing noise] 1355 01:19:44,649 --> 01:19:46,042 [yelling] 1356 01:19:46,085 --> 01:19:48,087 [noise intensifies] 1357 01:19:48,131 --> 01:19:50,307 [sound fades] 1358 01:19:50,350 --> 01:19:53,092 [static] 1359 01:19:53,136 --> 01:19:58,489 [prays in Hebrew] 1360 01:20:00,317 --> 01:20:01,492 [droning stops] 1361 01:20:01,535 --> 01:20:02,667 [gasping] 1362 01:20:04,147 --> 01:20:05,278 [door opening] 1363 01:20:06,323 --> 01:20:07,846 [pages flipping] 1364 01:20:08,978 --> 01:20:10,414 [droning music] 1365 01:20:11,458 --> 01:20:12,851 Claire! 1366 01:20:12,895 --> 01:20:14,505 -Help. -Claire! 1367 01:20:14,548 --> 01:20:15,898 [Claire] Art! 1368 01:20:15,941 --> 01:20:18,291 [droning music] 1369 01:20:19,815 --> 01:20:20,859 Art! 1370 01:20:20,903 --> 01:20:21,991 Claire! 1371 01:20:22,034 --> 01:20:23,427 [screams] 1372 01:20:24,558 --> 01:20:25,821 Art! 1373 01:20:27,344 --> 01:20:28,475 Art, please! 1374 01:20:31,000 --> 01:20:33,045 [prays in Hebrew] 1375 01:20:33,089 --> 01:20:34,220 Art! 1376 01:20:34,264 --> 01:20:41,097 [praying in Hebrew] 1377 01:20:42,185 --> 01:20:45,536 [droning music] 1378 01:20:45,579 --> 01:20:46,754 [Claire] Art! 1379 01:20:46,798 --> 01:20:49,714 [music continues] 1380 01:20:49,757 --> 01:20:52,238 Please, help me! 1381 01:20:52,282 --> 01:20:55,938 [dramatic music] 1382 01:20:56,939 --> 01:20:59,811 [prays in Hebrew] 1383 01:20:59,855 --> 01:21:01,726 CLAIRE][screaming] 1384 01:21:01,769 --> 01:21:08,733 [prays in Hebrew] 1385 01:21:09,995 --> 01:21:14,608 [continue praying in Hebrew] 1386 01:21:15,609 --> 01:21:18,612 [demonic growling] 1387 01:21:22,355 --> 01:21:23,966 Amen. 1388 01:21:24,009 --> 01:21:27,795 [demonic roaring] 1389 01:21:28,971 --> 01:21:30,146 [Claire screaming] 1390 01:21:30,189 --> 01:21:31,538 [demonic roaring] 1391 01:21:33,801 --> 01:21:35,978 [Art choking] 1392 01:21:39,459 --> 01:21:41,461 [Art chocking] 1393 01:21:46,945 --> 01:21:48,468 [Art grunting] 1394 01:21:48,512 --> 01:21:50,383 [Claire crying] 1395 01:21:50,427 --> 01:21:52,472 [heavy breaths] 1396 01:21:54,997 --> 01:21:56,999 [music intensifies] 1397 01:21:57,042 --> 01:21:58,739 [Claire screaming] 1398 01:21:58,783 --> 01:22:00,002 [heavy breathing] 1399 01:22:00,045 --> 01:22:02,395 [Claire screaming] 1400 01:22:02,439 --> 01:22:03,614 [paper rattling] 1401 01:22:06,008 --> 01:22:08,793 [dramatic music] 1402 01:22:11,927 --> 01:22:13,537 [heavy breathing] 1403 01:22:13,580 --> 01:22:15,147 Art! 1404 01:22:17,628 --> 01:22:20,065 [heavy breathing] 1405 01:22:24,635 --> 01:22:26,419 No! 1406 01:22:29,031 --> 01:22:32,773 [footsteps] 1407 01:22:34,601 --> 01:22:36,125 [grunts] 1408 01:22:37,256 --> 01:22:38,214 [Art] Heimish. 1409 01:22:39,084 --> 01:22:40,085 Heimish. 1410 01:22:43,262 --> 01:22:46,091 [Heimish struggling] 1411 01:22:48,615 --> 01:22:50,487 [grunting] 1412 01:22:51,140 --> 01:22:53,142 [moaning] 1413 01:22:56,536 --> 01:22:58,364 [heavy breaths] 1414 01:23:00,932 --> 01:23:03,500 [heavy breaths] 1415 01:23:05,023 --> 01:23:07,504 [Art choking] 1416 01:23:07,547 --> 01:23:08,809 Do it! 1417 01:23:08,853 --> 01:23:10,159 I can't do it! 1418 01:23:10,202 --> 01:23:11,203 I can't! 1419 01:23:12,683 --> 01:23:15,033 -Please! -Arthur, I can't do this 1420 01:23:15,077 --> 01:23:16,556 Do it! 1421 01:23:16,600 --> 01:23:18,297 [Art struggling] 1422 01:23:18,341 --> 01:23:19,429 [Art] Do it! 1423 01:23:20,343 --> 01:23:21,909 [gasping] 1424 01:23:24,347 --> 01:23:26,566 [Claire crying] 1425 01:23:29,526 --> 01:23:31,310 [Claire crying] 1426 01:23:32,920 --> 01:23:35,575 [dramatic music fades] 1427 01:23:37,055 --> 01:23:39,362 [struggling to breathe] 1428 01:23:41,712 --> 01:23:43,583 You should've stayed in the circle. 1429 01:23:43,627 --> 01:23:45,933 [Heimish's voice echoes] 1430 01:23:46,847 --> 01:23:49,546 [ominous music] 1431 01:23:49,589 --> 01:23:52,288 [heavy breaths] 1432 01:23:57,641 --> 01:23:59,817 [heavy breaths] 1433 01:23:59,860 --> 01:24:01,949 [music intensifies] 1434 01:24:02,994 --> 01:24:05,692 [heavy breaths] 1435 01:24:17,791 --> 01:24:20,272 [heavy breaths] 1436 01:24:23,362 --> 01:24:25,451 [menacing music] 1437 01:24:35,157 --> 01:24:37,420 [music fades] 1438 01:24:45,515 --> 01:24:48,300 [ominous music plays] 1439 01:24:51,912 --> 01:24:53,871 [Claire gasps] 1440 01:24:53,914 --> 01:24:55,525 [breaths heavily] 1441 01:24:58,310 --> 01:25:01,008 [birds chirping] 1442 01:25:31,169 --> 01:25:33,258 [birds chirping] 1443 01:25:39,830 --> 01:25:41,788 [Claire breathes heavily] 1444 01:25:54,888 --> 01:25:56,281 [Claire gasps] 1445 01:25:56,325 --> 01:25:57,326 Art! 1446 01:25:57,978 --> 01:25:59,066 Claire. 1447 01:25:59,110 --> 01:26:00,155 [hopeful music plays] 1448 01:26:00,198 --> 01:26:01,591 Thank God, are you ok? 1449 01:26:01,634 --> 01:26:02,896 -Yeah, are you ok? -Yeah! 1450 01:26:02,940 --> 01:26:04,289 -Is the baby ok? -Yeah. 1451 01:26:04,333 --> 01:26:05,551 [demonic voice] Good. 1452 01:26:05,595 --> 01:26:07,423 [ominous music plays] 1453 01:26:09,816 --> 01:26:11,601 [Claire gasps] 1454 01:26:11,644 --> 01:26:12,689 [heavy breaths] 1455 01:26:12,732 --> 01:26:13,777 [Art] Claire? 1456 01:26:13,820 --> 01:26:15,126 [demon roars] 1457 01:26:15,170 --> 01:26:16,606 [squelching] 1458 01:26:21,524 --> 01:26:23,352 [soft music plays] 1459 01:26:31,316 --> 01:26:37,975 ♪ Can you hear the tears of loved ones lost? ♪ 1460 01:26:40,325 --> 01:26:46,853 ♪ Ghosts with shattered hearts remain ♪ 1461 01:26:49,421 --> 01:26:56,036 ♪ Hear the souls who weep and mourn their past ♪ 1462 01:26:58,822 --> 01:27:05,132 ♪ Desperate to undo the stain ♪ 1463 01:27:07,831 --> 01:27:14,229 ♪ Reunite our souls, burst through the haze ♪ 1464 01:27:16,405 --> 01:27:21,453 ♪ Untwist the maze 1465 01:27:21,497 --> 01:27:28,286 ♪ Please ease this pain 1466 01:27:35,032 --> 01:27:38,775 ♪ Spirits roam 1467 01:27:38,818 --> 01:27:44,433 ♪ in endless night 1468 01:27:44,476 --> 01:27:50,961 ♪ Searching for a distant light ♪ 1469 01:27:53,485 --> 01:27:59,839 ♪ Sinners now concealed from sight ♪ 1470 01:28:02,886 --> 01:28:09,153 ♪ Cling to hope with all their fight ♪ 1471 01:28:14,767 --> 01:28:18,684 [soft music playing] 1472 01:28:34,744 --> 01:28:41,446 ♪ Hear the souls who weep, so far away ♪ 1473 01:28:43,883 --> 01:28:50,629 ♪ May their prayers be heard, I pray ♪ 1474 01:28:53,153 --> 01:28:59,682 ♪ Hear the souls who weep, whose tears reach out ♪ 1475 01:29:02,467 --> 01:29:08,778 ♪ From the darkest edge of day ♪ 1476 01:29:11,433 --> 01:29:18,135 ♪ Reunite our souls, burst through the haze 1477 01:29:20,050 --> 01:29:24,968 ♪ Untwist the maze 1478 01:29:25,011 --> 01:29:31,583 ♪ Please ease the way 1479 01:29:33,759 --> 01:29:46,381 ♪ Please hear the souls who weep♪ 1480 01:29:49,253 --> 01:29:54,214 [soft music playing] 1481 01:30:47,311 --> 01:30:52,098 [intense music] 1482 01:31:19,561 --> 01:31:23,739 [whimsical music] 1483 01:33:03,839 --> 01:33:08,365 [music fades]