1 00:00:35,160 --> 00:00:36,245 ليث! 2 00:00:41,917 --> 00:00:43,085 ليث! 3 00:00:56,056 --> 00:00:58,642 أنت فقط أسرع لأنك أكبر مني. 4 00:00:58,642 --> 00:01:00,269 نعم صحيح! 5 00:01:43,687 --> 00:01:45,272 العالم في حالة صدمة ، 6 00:01:45,272 --> 00:01:47,941 من أن مجموعة من الإرهابيين نجحوا في السيطرة 7 00:01:47,941 --> 00:01:50,527 على مناطق واسعة من سوريا و العراق. 8 00:01:51,278 --> 00:01:53,780 زعيمهم يعلن بداية خلافة جديدة 9 00:01:53,780 --> 00:01:54,865 في الشرق الأوسط. 10 00:01:54,865 --> 00:01:56,783 تخضع الموصل للشريعة الإسلامية الآن. 11 00:01:58,201 --> 00:02:01,121 يحكمها خليفة المسلمين "ابو بكر" 12 00:02:01,121 --> 00:02:05,792 من لا يبايعه يجب أن بحرق حياً 13 00:02:05,792 --> 00:02:09,629 اقطعوا لحاكم ، سنقطعها رؤوسكم. 14 00:02:09,629 --> 00:02:13,842 أي امرأة لا تلتزم بقواعد الشريعة ، 15 00:02:13,842 --> 00:02:14,926 يجب جلدها! 16 00:03:25,539 --> 00:03:27,499 ليث! 17 00:03:34,589 --> 00:03:36,133 تنفس ببطء. 18 00:03:36,133 --> 00:03:38,135 ببطء. 19 00:03:38,135 --> 00:03:40,137 أخبرتك أن تبقى بجوار المنزل. 20 00:03:40,637 --> 00:03:42,097 تنفس ببطء. 21 00:04:39,696 --> 00:04:41,406 سأشتريها لك ، حسنًا؟ 22 00:04:58,590 --> 00:04:59,716 ماذا لدينا هنا؟ 23 00:05:02,511 --> 00:05:04,596 أغنية مثيرة للاهتمام ، أيها الحندي الصغير 24 00:05:05,847 --> 00:05:07,891 لا ، إنه صغير جدًا. 25 00:05:07,891 --> 00:05:08,975 ما اسمك؟ 26 00:05:09,935 --> 00:05:11,144 ليث. 27 00:05:11,144 --> 00:05:15,190 ليث. مثل الاسد. اسم قوي. 28 00:05:16,983 --> 00:05:18,193 أنت تبقى بعيدا عن المشاكل. 29 00:05:18,860 --> 00:05:20,570 عندما تكبر قليلاً ، 30 00:05:20,570 --> 00:05:23,073 سوف تأتي وتقاتل من أجل الخلافة. 31 00:05:23,073 --> 00:05:24,449 تعال ، ليث ، دعنا نذهب. 32 00:05:40,048 --> 00:05:42,884 افتح الباب. نحن هنا لعمل يخص الخلافة 33 00:05:42,884 --> 00:05:44,094 -ماما؟ -ارجع للداخل. 34 00:05:49,641 --> 00:05:50,809 اذهب. 35 00:05:54,813 --> 00:05:55,814 افتح! 36 00:05:56,147 --> 00:05:58,275 أنا وحدي. ليس من المناسب ان تدخلوا. 37 00:05:58,275 --> 00:05:59,985 نحن فقط بحاجة لأن نسأل بعض الأسئلة عن ابنك. 38 00:06:04,072 --> 00:06:05,115 تذكرنى؟ 39 00:06:13,790 --> 00:06:16,084 أين هذه الضيافة في الموصل التي سمعت عنها؟ 40 00:06:40,734 --> 00:06:42,277 السلام عليك 41 00:06:42,277 --> 00:06:43,695 "يا سيدة فاطمة ، 42 00:06:45,530 --> 00:06:47,699 "التي قتلت ظلما". 43 00:06:47,699 --> 00:06:49,284 بدعة رافضية هذه؟ 44 00:06:53,038 --> 00:06:54,080 فاطمة. 45 00:06:54,497 --> 00:06:55,790 فاطمة المنيراوي 46 00:06:57,083 --> 00:06:58,460 اين زوجك؟ 47 00:06:58,710 --> 00:06:59,711 هو ميت. 48 00:07:00,587 --> 00:07:01,630 تفجير؟ 49 00:07:02,172 --> 00:07:04,341 انفجرت سيارة وكان بريء! 50 00:07:05,467 --> 00:07:07,302 بالكاد بريء إذا علم ولدك الجميل 51 00:07:07,302 --> 00:07:08,428 اغنية كافرة! 52 00:07:09,888 --> 00:07:12,015 لا! اترك أمي وشأنها! 53 00:07:12,849 --> 00:07:14,434 لا يا بني لا! 54 00:07:14,434 --> 00:07:16,061 توقف عن ذلك! أنت تؤذيها! 55 00:07:17,145 --> 00:07:18,146 لا! 56 00:07:25,236 --> 00:07:26,279 ماما. 57 00:07:26,946 --> 00:07:31,368 أشهد ان لا اله الا الله. 58 00:07:32,243 --> 00:07:34,245 وأن محمدا رسول الله 59 00:07:34,996 --> 00:07:37,374 وأن علي ولي الله 60 00:07:41,753 --> 00:07:43,755 ماما! 61 00:07:44,798 --> 00:07:46,007 لا! 62 00:07:50,303 --> 00:07:52,305 -اخرج! -اذهب! 63 00:07:52,305 --> 00:07:53,682 -ماما! - الجيش يقترب. 64 00:07:53,682 --> 00:07:55,308 يجب ان نرحل ابتعد عني! 65 00:08:00,689 --> 00:08:01,731 اتركني وحدي! 66 00:08:11,658 --> 00:08:12,742 ساعدني! 67 00:08:13,785 --> 00:08:15,203 اتركني وحدي! 68 00:08:41,312 --> 00:08:42,564 أين أنا؟ 69 00:08:44,441 --> 00:08:45,859 لقد أصبتنا بالفزع. 70 00:08:47,027 --> 00:08:48,445 هل سيكون بخير؟ 71 00:08:49,070 --> 00:08:50,655 نعم! سوف يكون على ما يرام. 72 00:08:52,157 --> 00:08:53,283 لقد كنت شجاعا جدا. 73 00:08:54,242 --> 00:08:55,827 ما اسمك أيها الرجل الصغير؟ 74 00:08:55,827 --> 00:08:57,412 ليث المنيراوي. 75 00:08:57,412 --> 00:08:59,414 كيف تشعر الآن يا ليث؟ 76 00:09:02,876 --> 00:09:04,169 أريدها أن تعود! 77 00:09:10,216 --> 00:09:12,010 انا قدتهم اليها 78 00:09:12,010 --> 00:09:13,344 هيا 79 00:09:14,554 --> 00:09:17,140 انها ليست غلطتك. هم متوحشون. 80 00:09:17,140 --> 00:09:18,725 لا يحتاجون إلى أسباب لفعل ما يفعلونه. 81 00:09:22,103 --> 00:09:25,315 وجدوا قطعة من الورق مع صلاة أمي عليه. 82 00:09:26,649 --> 00:09:28,777 لقد جعلتهم غاضبين جداً 83 00:09:28,777 --> 00:09:29,903 مهلا ، أتعلم ماذا؟ 84 00:09:30,820 --> 00:09:33,740 ربما تستطيع ان تاتي وتبقى معنا لفترة؟ 85 00:09:34,449 --> 00:09:37,410 جدتي ، تصنع أفضل كليجة في هذا الجانب من بغداد. 86 00:09:39,746 --> 00:09:41,039 وبوجودك 87 00:09:41,039 --> 00:09:42,957 ربما ستتوقف عن مضايقتي لاتزوج 88 00:10:08,525 --> 00:10:09,943 وصلنا. 89 00:10:15,657 --> 00:10:17,450 إنها تتطلع إلى الاجتماع أنت. 90 00:10:19,702 --> 00:10:20,912 بيبي! 91 00:10:24,582 --> 00:10:26,376 مرحبا بك في البيت! 92 00:10:27,794 --> 00:10:29,128 هذا ليث. 93 00:10:32,924 --> 00:10:34,551 إذن أنت البطل الصغير إذن. 94 00:10:37,262 --> 00:10:39,597 يا إلهي ، من الجيد أن تكون هنا مجدداً 95 00:10:42,141 --> 00:10:44,394 دعنا نجعلك تشعر بالراحة. 96 00:10:44,394 --> 00:10:45,478 تعال. 97 00:10:57,740 --> 00:10:59,033 تقارير من الموصل ، 98 00:10:59,033 --> 00:11:01,536 حيث معركة كبرى اندلعت في وقت سابق اليوم. 99 00:11:01,536 --> 00:11:03,371 لقد أنقذت قواتنا الكثيرين المدنيين 100 00:11:03,371 --> 00:11:05,290 بما في ذلك العديد من النساء والأطفال الذين كانوا 101 00:11:05,290 --> 00:11:07,834 ينقلون إلى بغداد لتلقي العلاج الطبي. القيادة... 102 00:11:07,834 --> 00:11:09,210 ماما! 103 00:11:14,549 --> 00:11:16,092 ما هو الخطب؟ 104 00:11:17,510 --> 00:11:18,803 حلم سيء؟ 105 00:11:19,721 --> 00:11:21,222 لقد آذوها. 106 00:11:22,181 --> 00:11:23,391 أنا أعرف. 107 00:11:27,520 --> 00:11:29,564 قيل ان بعض الناس مليؤون جدا بالإيمان ، 108 00:11:30,273 --> 00:11:32,358 يعطون القوة لكل من حولهم. 109 00:11:32,942 --> 00:11:34,569 نوع مختلف من القوة هنا. 110 00:11:35,945 --> 00:11:40,283 هل أخبرتك والدتك من قبل قصة سيدتنا فاطمة 111 00:11:40,283 --> 00:11:44,120 بنت النبي محمد؟ عليهم السلام. 112 00:11:44,120 --> 00:11:46,497 أعلم أنها كانت سيدة طيبة. 113 00:11:46,497 --> 00:11:48,374 كانت مميزة جدا! 114 00:11:49,417 --> 00:11:50,960 إنها قصة رائعة ، 115 00:11:50,960 --> 00:11:54,505 وتبدأ عندما كانت سيدتنا لا تزال فتاة صغيرة. 116 00:11:55,298 --> 00:11:58,259 أحبها الناس واطلقوا عليها 117 00:11:58,259 --> 00:12:00,762 "سيدة الجنة". 118 00:12:19,447 --> 00:12:22,533 حتى في ذلك الوقت ، كان المظلومون مضطهدين 119 00:12:22,533 --> 00:12:24,535 لمعتقداتهم. 120 00:12:24,535 --> 00:12:28,373 عاشوا في مكة لسنوات ، تحت الوحشية الوثنية ، 121 00:12:28,373 --> 00:12:29,666 إجبارهم على الفرار. 122 00:12:37,507 --> 00:12:40,051 شجاعة حتى النهاية ، 123 00:12:40,051 --> 00:12:43,054 كانت السيدة فاطمة آخر من يرحل. 124 00:12:44,180 --> 00:12:47,100 رحلتها عبر الصحراء العربية القاسية ... 125 00:12:47,100 --> 00:12:52,021 ... سيكون الاختبار الأول لـ عزمها في الرحلة الطويلة المقبلة. 126 00:13:13,209 --> 00:13:15,253 اتبع المؤمنون رجلاً عظيماً 127 00:13:15,253 --> 00:13:18,339 الذي كان مقدرا لبدء نظام جديد. 128 00:13:18,923 --> 00:13:20,717 لبناء مستقبل أفضل. 129 00:13:24,429 --> 00:13:28,057 كان والدها محمد. 130 00:13:28,933 --> 00:13:31,978 نبي الله على الأرض. 131 00:14:06,387 --> 00:14:07,722 هل هذا هو حقا؟ 132 00:14:07,722 --> 00:14:09,724 هذاالنبي الذي يتحدثون عنه. 133 00:14:10,850 --> 00:14:13,728 لماذا هم اهل مكة خائفون جدا منه؟ 134 00:14:13,728 --> 00:14:16,481 لقد تحولوا إلى المدينة المنورة إلى ملاذ لقومهم 135 00:14:18,274 --> 00:14:20,359 هؤلاء المسلمين سيئون للعمل. 136 00:14:20,359 --> 00:14:23,279 رجل الله هذا يهتم فقط بفتاته الصغيرة. 137 00:14:23,279 --> 00:14:25,239 يرفض دخول المدينة بدونها. 138 00:14:26,991 --> 00:14:29,410 زعماء مكة لن ندع ذلك يحدث ابدا. 139 00:14:37,710 --> 00:14:39,128 ماذا يبنون؟ 140 00:14:41,714 --> 00:14:43,091 المستقبل. 141 00:14:45,468 --> 00:14:48,054 خارج المدينة المنورة ، 142 00:14:48,054 --> 00:14:51,974 هو ومجموعة من الصحابة بنوا مسجدا. 143 00:14:51,974 --> 00:14:53,768 في انتظار وصول السيدة 144 00:14:53,768 --> 00:14:56,687 بين أولئك الذين تبعوه عبر الصحراء 145 00:14:56,687 --> 00:14:58,773 إلى مكان ملجأ ، 146 00:14:58,773 --> 00:15:02,944 حيث يمكنهم العيش في النهاية في سلام ووئام. 147 00:15:09,909 --> 00:15:13,454 علم النبي أن رحلة السيدة من مكة إلى المدينة المنورة 148 00:15:13,454 --> 00:15:15,581 ستكون خطيرة 149 00:15:15,581 --> 00:15:18,084 لن يتوقف أعداؤهم 150 00:15:18,084 --> 00:15:20,753 عن منعهم من دخول المدينة معًا. 151 00:15:21,254 --> 00:15:23,214 ماذا فعل؟ 152 00:15:23,214 --> 00:15:24,715 عهد سلامتها 153 00:15:24,715 --> 00:15:30,263 لخادمه الأكثر ولاءً ، الإمام علي. 154 00:15:41,691 --> 00:15:42,817 أنظر! 155 00:16:01,586 --> 00:16:04,964 علي ، هل ظننت أنك ستفلت من هذا؟ 156 00:16:04,964 --> 00:16:08,092 بنت محمد لا تستطيع الذهاب إلى والدها. 157 00:16:08,092 --> 00:16:09,177 يجب أن تستسلم. 158 00:16:11,888 --> 00:16:13,514 وإذا لم أفعل؟ 159 00:16:14,473 --> 00:16:15,975 اذا لم تفعل 160 00:16:15,975 --> 00:16:18,853 سنعود إلى مكة برأسك المقطوعة. 161 00:16:53,179 --> 00:16:55,181 لقد قطعه إلى نصفين! 162 00:16:55,181 --> 00:16:58,059 Imam Ali الامام علي لديه قوة هائلة و قدرة 163 00:16:59,018 --> 00:17:03,272 لكن في بعض الأحيان الإمام علي هزم الشر دون قتل أي أحد 164 00:17:04,232 --> 00:17:05,691 كيف؟ 165 00:17:05,691 --> 00:17:08,694 كان قلبه أقوى من يده 166 00:17:09,612 --> 00:17:12,782 كان لديه قلب كبير جدا. 167 00:17:12,782 --> 00:17:16,077 وإذا كان لديك قلب مثله سوف تنتصر أيضا. 168 00:17:27,046 --> 00:17:28,422 نبيي 169 00:17:30,216 --> 00:17:31,926 نبيي! 170 00:17:31,926 --> 00:17:33,761 أفضل الأخبار. 171 00:17:33,761 --> 00:17:35,054 لقد وصلوا. 172 00:17:35,721 --> 00:17:37,139 ابنتك هنا. 173 00:18:53,007 --> 00:18:54,467 مرحبا يا نبيي 174 00:19:19,992 --> 00:19:26,707 هذا المكان ، المدينة المنورة ، ستوفر الحماية للجميع. 175 00:19:33,506 --> 00:19:37,676 مسلم ويهودي وغير مسلم. 176 00:19:37,676 --> 00:19:40,554 انتهى زمن القهر. 177 00:19:45,059 --> 00:19:46,936 كل القبائل ... 178 00:19:47,853 --> 00:19:50,689 كل القبائل ستعيش هنا 179 00:19:50,689 --> 00:19:54,652 كأمة واحدة في البر. 180 00:20:02,535 --> 00:20:06,205 سوف نساعد بعضنا البعض ، 181 00:20:06,205 --> 00:20:10,876 ساعدوا المظلوم سامحوا المذنب 182 00:20:10,876 --> 00:20:14,922 ودافعوا ضد أي غزاة. 183 00:20:24,140 --> 00:20:28,853 الجميع سوف يتمتع بالحرية لممارسة دينهم. 184 00:20:31,272 --> 00:20:33,232 هل تعتقد حقا شعبنا سيكون بأمان؟ 185 00:20:33,983 --> 00:20:35,818 سيخبرنا الوقت. 186 00:20:38,362 --> 00:20:42,741 يمنح حق اللجوء لمن يطلب ذلك. 187 00:20:42,741 --> 00:20:46,662 بغض النظر عن القبيلة ، بغض النظر عن الدين. 188 00:20:48,998 --> 00:20:53,919 وهذه اللفيفة تحمل ختم 189 00:20:53,919 --> 00:20:58,632 رسول الله صلى الله عليه وسلم النبي محمد. 190 00:21:07,641 --> 00:21:11,437 وهنا سنبني مسجد 191 00:21:11,437 --> 00:21:16,525 مخلصنا محمد! 192 00:21:20,154 --> 00:21:24,116 محمد! محمد! محمد! محمد! 193 00:22:09,453 --> 00:22:10,955 بسم الله، 194 00:22:10,955 --> 00:22:13,249 الرحمن الرحيم 195 00:22:13,958 --> 00:22:18,295 أعظم شيء في الدنيا والآخرة 196 00:22:20,089 --> 00:22:22,424 هو نشر السلام في العالم. 197 00:22:24,301 --> 00:22:28,222 كل الأنبياء وخلفاؤهم 198 00:22:28,222 --> 00:22:29,932 تم إرسالها هنا بهذا الهدف. 199 00:22:32,309 --> 00:22:34,186 أنا آخر الأنبياء. 200 00:22:38,315 --> 00:22:41,652 وسيأتي خلفائي من خلال ابنتي فاطمة ، 201 00:22:45,489 --> 00:22:47,408 سيدة الجنة. 202 00:22:49,076 --> 00:22:51,537 هي جزء مني 203 00:22:53,330 --> 00:22:56,542 من يؤذيها فقد آذاني. 204 00:23:55,059 --> 00:23:57,353 إذا كان لديك زوجة ، لن تكون بهذه الفوضى 205 00:23:59,313 --> 00:24:03,025 حسنًا ، نفسي الفوضوية هي ما يبقيني على قيد الحياة على ساحة المعركة. 206 00:24:05,027 --> 00:24:06,195 لقد وجدت شخصًا ما من أجلك ، 207 00:24:06,195 --> 00:24:07,821 -انها... -جميل جدًا؟ 208 00:24:09,990 --> 00:24:12,701 التقيتها مع والدتها في المسجد يوم الجمعة الماضي. 209 00:24:13,369 --> 00:24:16,622 -أنا متأكدة من أنكم ستناسب ... -تناسبون بعضكم البعض بشكل جيد؟ 210 00:24:19,875 --> 00:24:21,960 صباح الخير يا ليث. نمت جيداً؟ 211 00:24:28,592 --> 00:24:29,843 أراك لاحقًا. 212 00:24:37,267 --> 00:24:39,728 اذاً ، ماذا تريد للإفطار؟ 213 00:24:44,650 --> 00:24:45,776 مثله. 214 00:24:49,405 --> 00:24:52,408 اذا لا يريد رائد أن يتزوج؟ 215 00:24:53,409 --> 00:24:56,495 كل ما يفكر به رائد أن يكون جنديًا جيدًا 216 00:24:58,122 --> 00:25:00,124 أليس كل الجنود هكذا؟ 217 00:25:12,720 --> 00:25:16,348 Imam Ali was not your typical soldier. 218 00:25:39,413 --> 00:25:40,664 يا نبيي... 219 00:25:45,294 --> 00:25:46,962 يا نبيي 220 00:25:48,630 --> 00:25:50,507 أنت تعرف 221 00:25:50,507 --> 00:25:53,427 قلبي مكرس لك ولرسالتك. 222 00:25:54,553 --> 00:25:56,930 - أنا لم أتخلى عنك قط في... -علي ... 223 00:26:01,268 --> 00:26:04,396 ربما تطلب ليد فاطمة. 224 00:26:06,565 --> 00:26:08,859 نعم يا نبيي 225 00:26:18,243 --> 00:26:19,495 علي! 226 00:26:21,246 --> 00:26:22,998 ابطئ 227 00:26:23,749 --> 00:26:28,337 أنت تجلب الكثير من الماء ، أخشى الأرض نفسها سوف تنفد! 228 00:26:52,611 --> 00:26:54,613 لا أستطيع تصديق ذلك. 229 00:26:55,072 --> 00:26:57,533 أنت أعظم محاربي العرب. 230 00:26:58,242 --> 00:27:00,828 أشجعهم جميعا! 231 00:27:00,828 --> 00:27:02,204 وأنت تتزوج من عائلة 232 00:27:02,204 --> 00:27:04,581 من لا يستطيعون توفير وجبتهم ليومهم 233 00:27:05,374 --> 00:27:07,751 الآن ، إذا كنت ستتزوج بنت... 234 00:27:07,751 --> 00:27:11,088 نحن أناس سعداء بما أعطانا الله. 235 00:27:11,088 --> 00:27:14,132 نحن نفخر بأفعالنا ، ليس في ثروتنا. 236 00:27:24,476 --> 00:27:29,147 من الآن فصاعدا ، أعتقد أنني سأوظف المحاربين فقط للعمل عندي. 237 00:27:45,122 --> 00:27:46,999 انظر من هنا. 238 00:27:46,999 --> 00:27:48,417 الامام علي. 239 00:27:48,417 --> 00:27:49,585 إمام. 240 00:27:50,502 --> 00:27:52,838 الإمام علي الأسد هنا. 241 00:28:07,603 --> 00:28:08,896 شكرًا لك. 242 00:28:21,408 --> 00:28:26,163 نسمع أن السيدة قد فازت بقلب هذا المحارب ، 243 00:28:30,000 --> 00:28:35,047 وهذا المحارب يحتاج إلى مهر عظيم لإثارة إعجاب والدها؟ 244 00:28:35,047 --> 00:28:40,510 والد زوجتك هذا عمل كثيرا لجعل المدينة المنورة آمنة مرة أخرى. 245 00:28:44,640 --> 00:28:47,434 يبدأ سعيد المزايدة عند 100 دراهم. 246 00:28:47,434 --> 00:28:49,770 أقول 150 درهم. 247 00:28:49,770 --> 00:28:50,854 تابع. 248 00:28:51,605 --> 00:28:53,190 لقد عرضت 190. 249 00:28:53,190 --> 00:28:54,316 مائتين. 250 00:28:54,316 --> 00:28:55,776 -اثنان ثلاثون. -ثلاثمائه. 251 00:28:55,776 --> 00:28:57,361 -أربعة وخمسين. -خمسمائة. 252 00:28:57,361 --> 00:28:59,029 خمسمائة! 253 00:28:59,029 --> 00:29:00,447 سعيد يفوز! 254 00:29:08,455 --> 00:29:12,751 الآن هذا درع جيد جدًا بالفعل. 255 00:29:36,108 --> 00:29:39,903 - السلام عليكم ابي. -وعليكم السلام. 256 00:29:48,245 --> 00:29:51,832 هل لي أن أطلب أن يكون مهرتي مختلف؟ 257 00:29:53,583 --> 00:29:55,961 ما هو المهر الذي تتمنيه؟ 258 00:29:55,961 --> 00:30:00,465 شفاعة الخطاة ليدخلوا الجنة 259 00:31:22,547 --> 00:31:26,885 يا ألهي! هم أكثر من أحب 260 00:31:28,428 --> 00:31:30,931 لذا احبهم واحمهم ، 261 00:31:30,931 --> 00:31:33,642 واجمع قلوبهم على الوئام 262 00:31:33,892 --> 00:31:36,269 ربي اجعلهم 263 00:31:36,269 --> 00:31:39,981 ونسلهم ورثة الجنة. 264 00:31:40,482 --> 00:31:45,862 ارزقهم النسل الطاهر, المبارك الخير 265 00:31:45,862 --> 00:31:50,283 من تجعلهم قادة مسترشدين بأمرك. 266 00:32:04,923 --> 00:32:07,384 تحياتي علي وفاطمة 267 00:32:08,426 --> 00:32:11,513 تبدو مثل زوجين من النجوم تسطع في سماء الليل. 268 00:32:12,222 --> 00:32:17,018 علي ، لديك اكثر النساء المباركة 269 00:32:18,770 --> 00:32:23,066 فاطمة لديك أعظم الأزواج 270 00:32:30,782 --> 00:32:33,493 أعوذ بك يا ربي ، من الشيطان 271 00:32:36,913 --> 00:32:39,374 لها ولذريتها. 272 00:35:12,193 --> 00:35:14,279 -رائد؟ -ابقى حيث أنت. 273 00:35:22,871 --> 00:35:24,331 لا بأس. 274 00:35:31,629 --> 00:35:32,922 ماذا حدث؟ 275 00:35:32,922 --> 00:35:35,342 أنا لا أعرف حتى الآن. هناك سحب دخان ضخمة. 276 00:35:38,595 --> 00:35:39,888 نعم سيدي؟ 277 00:35:42,307 --> 00:35:43,641 سأكون هناك على الفور. 278 00:35:43,641 --> 00:35:44,893 حسنًا ، ما الذي يحدث؟ 279 00:35:45,477 --> 00:35:47,395 فجروا الكرادة. 280 00:35:47,395 --> 00:35:49,064 لقد أمرت بالمساعدة في السيطرة على الموقف. 281 00:35:49,064 --> 00:35:50,565 انتظر. 282 00:35:51,649 --> 00:35:52,734 هنا. 283 00:35:53,985 --> 00:35:55,195 خذ هذا معك. 284 00:35:57,197 --> 00:35:58,823 حفظكم الله. 285 00:36:03,119 --> 00:36:04,746 سأعود إن شاء الله. 286 00:36:05,372 --> 00:36:06,456 لا تقلقي 287 00:36:07,457 --> 00:36:08,625 كن جيد. 288 00:36:18,885 --> 00:36:20,053 ليث 289 00:36:20,720 --> 00:36:22,389 تأكد من أنك تعتني ببيبي. 290 00:36:33,566 --> 00:36:35,527 هل هناك معارك في قصتنا؟ 291 00:36:35,527 --> 00:36:36,945 هناك واحدة 292 00:36:39,697 --> 00:36:41,324 إنه كبيرة 293 00:36:47,414 --> 00:36:51,751 لقد كانت ثلاث سنوات فقط بعد أن وصل النبي المدينة المنورة. 294 00:36:57,257 --> 00:36:59,426 الوثنيون من مكة ، 295 00:36:59,426 --> 00:37:02,387 أراد الانتقام من نبينا 296 00:37:02,387 --> 00:37:04,723 للمعركة التي هزموا بها في العام السابق ، 297 00:37:04,723 --> 00:37:06,516 غزوة بدر. 298 00:37:07,183 --> 00:37:12,772 الآن جيش أبو سفيان ساروا إلى أحد لمحاربتهم مرة أخرى. 299 00:37:12,772 --> 00:37:14,274 انهم يأتون. 300 00:37:15,275 --> 00:37:16,401 كم عددهم؟ 301 00:37:16,901 --> 00:37:18,027 بالآلاف. 302 00:37:19,237 --> 00:37:20,363 آلاف كثيرة 303 00:37:22,323 --> 00:37:25,785 بلال صديقي العزيز ، يجب أن نخبر الرماة 304 00:37:27,620 --> 00:37:29,539 مهما حصل 305 00:37:29,539 --> 00:37:33,001 يجب أن يفهموا ما قاله لنا النبي. 306 00:37:33,001 --> 00:37:35,420 يجب ألا يتركوا مواقعهم 307 00:38:09,954 --> 00:38:13,458 نسجت السيدة للإمام علي قميصاً ، 308 00:38:13,458 --> 00:38:16,419 مصنوع بشيء أقوى من أي درع ، 309 00:38:17,378 --> 00:38:19,964 حب السيدة. 310 00:38:19,964 --> 00:38:24,928 مع صلاتها ، كان لديه أفضل دفاع للمعركة المقبلة. 311 00:40:52,325 --> 00:40:54,285 من أجل الرب الذي تعبده، 312 00:40:55,828 --> 00:40:57,413 أطلب الرحمة. 313 00:40:58,331 --> 00:40:59,666 لا تقتلني. 314 00:41:20,520 --> 00:41:25,983 إلى الامام واقتلوهم 315 00:45:18,466 --> 00:45:20,676 مع رايته الساقطة ، 316 00:45:20,676 --> 00:45:23,888 غضب أبو سفيان غلبه! 317 00:45:24,555 --> 00:45:26,474 لقد هُزم. 318 00:45:47,161 --> 00:45:50,831 وصايا الرسول للرماة كانت واضحة 319 00:45:50,831 --> 00:45:53,668 "ابقوا في مواقعكم بغض النظر عن النتيجة ". 320 00:45:55,252 --> 00:45:57,588 لكن رؤية الوثنيين يسقطون ، 321 00:45:57,588 --> 00:45:59,632 تخلى الرماة عن مواقعهم 322 00:46:00,800 --> 00:46:03,010 بانتظار الفرصة المناسبة 323 00:46:03,010 --> 00:46:06,430 الوثنيون تسللوا الجانب الآخر من الجبل ، 324 00:46:06,430 --> 00:46:08,349 على استعداد لنصب الكمين. 325 00:46:09,225 --> 00:46:11,060 يجمعون غنائمهم ، 326 00:46:11,060 --> 00:46:14,772 وترك جيش النبي غير محمي. 327 00:46:15,523 --> 00:46:18,609 كل هذا من أجل الجشع. 328 00:47:07,783 --> 00:47:08,784 أب! 329 00:47:09,577 --> 00:47:11,078 لا تمت. 330 00:47:11,078 --> 00:47:13,039 لا يا بني. 331 00:47:14,248 --> 00:47:16,375 تبدأ الحياة الحقيقية الآن. 332 00:47:17,251 --> 00:47:20,171 استمع لي. 333 00:47:21,922 --> 00:47:23,632 أمنيتي الأخيرة 334 00:47:23,632 --> 00:47:25,926 هي حماية النبي. 335 00:47:28,137 --> 00:47:29,597 هو منقذنا ، 336 00:47:30,139 --> 00:47:33,392 يجب ان تكون له كل الاراضي والبساتين خاصتي. 337 00:47:44,653 --> 00:47:45,780 أبي 338 00:47:47,448 --> 00:47:50,785 -الى الجبل! -الى الجبل! 339 00:47:59,668 --> 00:48:00,836 عش، 340 00:48:02,046 --> 00:48:03,756 وادفع لي في يوم آخر. 341 00:48:07,259 --> 00:48:08,511 انقذوا أنفسكم! 342 00:48:09,095 --> 00:48:11,263 كيف يمكنك التخلي عن نبيك؟ 343 00:48:13,599 --> 00:48:17,311 اركضوا، انقذوا أنفسكم! 344 00:48:17,853 --> 00:48:20,940 بعيدًا عن الطريق! 345 00:48:47,550 --> 00:48:48,926 يا نبيي 346 00:48:48,926 --> 00:48:51,720 اسأل الرب لينزل عليه حنقه عليهم 347 00:51:46,937 --> 00:51:49,356 لقد قتل محمد! 348 00:51:59,074 --> 00:52:00,951 لقد قتل محمد! 349 00:52:01,327 --> 00:52:03,203 لم يعد النبي موجوداً 350 00:52:03,203 --> 00:52:04,580 رحل النبي 351 00:52:04,580 --> 00:52:05,914 لقد تركنا النبي. 352 00:52:06,165 --> 00:52:09,084 يجب أن نعود لدين آبائنا. 353 00:52:12,921 --> 00:52:16,550 بسماع موت النبي ، فقدوا الإيمان ، 354 00:52:16,550 --> 00:52:18,552 وألقوا أسلحتهم. 355 00:52:27,770 --> 00:52:30,230 ايها الحمقى! النبي حي. 356 00:52:31,482 --> 00:52:33,609 لا تخونه. 357 00:52:34,526 --> 00:52:38,322 أي شخص يقول النبي قتل 358 00:52:38,322 --> 00:52:40,407 سوف تذوق نصلي 359 00:52:40,407 --> 00:52:42,159 اين محمد؟ 360 00:52:42,618 --> 00:52:44,328 هل يعيش؟ 361 00:52:44,328 --> 00:52:46,163 لا ترد عليه. 362 00:52:46,163 --> 00:52:47,915 هذا أمرالنبي 363 00:52:53,128 --> 00:52:54,755 النبي حي! 364 00:52:55,714 --> 00:52:56,882 النبي حي! 365 00:52:58,175 --> 00:53:00,219 النبي حي! 366 00:53:01,136 --> 00:53:02,513 النبي حي! 367 00:53:03,389 --> 00:53:06,350 النبي حي! 368 00:53:13,273 --> 00:53:15,401 أعتقد أنه صحيح. 369 00:53:16,777 --> 00:53:18,237 لقد عاش. 370 00:53:22,157 --> 00:53:26,286 الجندي الذي سقط تم التعرف عليه بشكل خاطئ. 371 00:53:26,286 --> 00:53:29,081 كان النبي لا يزال حيا. 372 00:53:30,374 --> 00:53:33,419 أدرك أبو سفيان أن المعركة انتهت 373 00:53:34,169 --> 00:53:36,880 لم يكن هناك نصر في ذلك اليوم. 374 00:54:01,071 --> 00:54:04,616 علق المسلمون رؤوسهم من العار 375 00:54:04,616 --> 00:54:06,910 تسبب جشعهم بتكلفة عالية. 376 00:54:07,995 --> 00:54:12,583 شعرت السيدة بالارتياح للعثور علي والدها وزوجها على قيد الحياة ، 377 00:54:12,583 --> 00:54:15,252 لكنها حزينة من رؤية جراحهم. 378 00:54:15,544 --> 00:54:19,173 اعتنت بهم ، وعالجت آلامهم. 379 00:54:20,299 --> 00:54:22,759 اوحى ربي ... 380 00:54:24,178 --> 00:54:25,679 "وَلَا تَهِنُوا" 381 00:54:26,638 --> 00:54:29,141 "وَلَا تَحْزَنُوا" 382 00:54:31,226 --> 00:54:36,023 "وَأَنتُمُ الْأَعْلَوْنَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ" 383 00:54:37,774 --> 00:54:39,943 "إِن يَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ" 384 00:54:40,777 --> 00:54:45,199 "فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِّثْلُهُ" 385 00:54:47,034 --> 00:54:51,788 "وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا" 386 00:54:54,791 --> 00:54:58,170 "أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ" 387 00:54:58,170 --> 00:55:02,841 "وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُمْ" 388 00:55:03,842 --> 00:55:06,136 "وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ" 389 00:55:07,137 --> 00:55:09,264 "وَمَا مُحَمَّدٌ" 390 00:55:10,390 --> 00:55:12,351 "إِلَّا رَسُولٌ" 391 00:55:14,394 --> 00:55:17,147 "قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ" 392 00:55:18,607 --> 00:55:20,025 "أَفَإِن مَّاتَ.." 393 00:55:21,318 --> 00:55:22,986 "أَوْ قُتِلَ" 394 00:55:22,986 --> 00:55:25,614 "انقَلَبْتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ " 395 00:55:25,614 --> 00:55:29,117 يبدو أن الله لم يعد يحميه. 396 00:55:51,139 --> 00:55:55,435 حتى في منزله كان النبي مراقب 397 00:55:56,061 --> 00:55:58,480 زوجته عائشة 398 00:55:59,022 --> 00:56:01,441 ابنة أبي بكر 399 00:56:02,109 --> 00:56:05,362 كانت تملؤها الغيرة 400 00:56:20,919 --> 00:56:25,507 -السلام عليكم سيدتي. -وعليكم السلام. 401 00:56:30,095 --> 00:56:31,263 سيدتي من فضلك! 402 00:56:31,263 --> 00:56:32,639 اسمحي لي. 403 00:56:32,639 --> 00:56:34,349 ابنك يحتاجك. 404 00:56:52,659 --> 00:56:55,954 هل علمتي أن والدك تعرض للخيانة والخذلان؟ 405 00:56:57,372 --> 00:56:59,249 كنا على وشك فقدانه 406 00:56:59,249 --> 00:57:01,585 لا اعرف كيف يمكن للنبي أن يتسامح معهم. 407 00:57:02,628 --> 00:57:04,546 حتى أنه يبتسم في وجوههم. 408 00:57:05,297 --> 00:57:07,132 الابتسام في وجه العدو 409 00:57:07,966 --> 00:57:09,801 سيخلصك من نار الجحيم. 410 00:57:10,177 --> 00:57:14,097 الابتسام في وجه الحليف سيبدخلك الجنة 411 00:57:17,517 --> 00:57:19,519 هناك بعض الأخبار الجيدة سيدتي 412 00:57:20,562 --> 00:57:23,982 بساتين المخيرق أنتجت محاصيل استثنائية 413 00:57:25,400 --> 00:57:27,819 سنحصل على أكثر من سعر عادل في السوق ، 414 00:57:27,819 --> 00:57:30,530 - والمال سوف ... - يجب توزيعها بين الفقراء. 415 00:57:31,657 --> 00:57:33,742 الله يعطيني كل ما احتاجه. 416 00:57:34,826 --> 00:57:37,996 تعلمت من والدي ان الكرم شجرة في الجنة. 417 00:57:39,289 --> 00:57:41,708 تمتد فروعها عبر عالمنا. 418 00:57:51,051 --> 00:57:53,512 لا عجب ان يسموها سيدة الجنة. 419 00:58:02,020 --> 00:58:03,647 لماذا تسمح لهم بالتحدث معك هكذا؟ 420 00:58:03,647 --> 00:58:06,149 هم ليسوا سوى خنازير و قرود. 421 00:58:06,149 --> 00:58:08,902 توقفي يا عائشة. لا تكوني بذيئة. 422 00:58:08,902 --> 00:58:10,612 الله يكره مثل هذه اللغة. 423 00:58:12,698 --> 00:58:13,865 إنه واضح. 424 00:58:14,908 --> 00:58:18,203 أنت تحب ابنتك فاطمة وزوجها أكثر مني. 425 00:58:20,997 --> 00:58:22,499 ووالدي! 426 00:58:49,651 --> 00:58:52,279 السلام عليكم ابنتي. 427 00:58:52,279 --> 00:58:54,489 وعليكم السلام ابي. 428 00:58:56,199 --> 00:59:00,036 ابنتي ، أشعر بالتعب في جسدي. 429 00:59:01,496 --> 00:59:03,206 هلا تجلبين لي الكساء اليماني؟ 430 01:00:34,506 --> 01:00:38,593 اجتمعت عائلة السيدة تحت عباءة والدها. 431 01:00:39,094 --> 01:00:44,349 أوحى الله للجميع أن يسمعوا أن عائلة السيدة كانت الأكثر طهارة. 432 01:00:45,016 --> 01:00:49,062 ستستلهم الأجيال القادمة من صلاحهم 433 01:00:49,855 --> 01:00:55,277 كان لإعلان الله صدى عبر السماوات و أرض. 434 01:01:00,699 --> 01:01:05,537 ربي هؤلاء أهل بيتي. لحمهم لحمي. 435 01:01:05,537 --> 01:01:07,247 ودمهم هو دمي. 436 01:01:08,039 --> 01:01:11,710 كل ما يؤلمهم ويحزنهم ، يؤلمني ويحزنني. 437 01:01:12,669 --> 01:01:15,964 هم مني وأنا منهم. 438 01:01:16,923 --> 01:01:22,178 لذا ، اسمح لبركاتك أن تنزل عليهم وتطهرهم 439 01:01:22,178 --> 01:01:24,222 تطهيراً 440 01:01:26,349 --> 01:01:28,351 ثم جاء صوت من الأعلى. 441 01:01:29,936 --> 01:01:34,858 "God intends only to keep away from you the impurity of sin, 442 01:01:34,858 --> 01:01:37,402 "إِنَّمَا يُرِيدُ اللهُ لِيُذْهِبَ عَنكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ" 443 01:01:37,402 --> 01:01:41,031 "ويُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا" 444 01:01:43,241 --> 01:01:47,454 "يا مَلائِكَتِي وَيا سُكَّانَ سَماواتِي" 445 01:01:47,954 --> 01:01:52,292 "إنِّي ما خَلَقتُ سَماءً مَبنِيَّةً" 446 01:01:52,292 --> 01:01:56,463 "وَلا أرضاً مَدحِيَّةً" 447 01:01:56,463 --> 01:02:00,550 "ولا شمسا مضيئة ولا فلكاً يدور" 448 01:02:00,550 --> 01:02:04,512 "وَلا بَحراً يَجرِي وَلا فُلكاً يَسرِي" 449 01:02:04,512 --> 01:02:08,099 "إلاّ فِي مَحَبَّةِ هؤُلاءِ الخَمسَةِ" 450 01:02:08,642 --> 01:02:14,564 "فاطِمَةُ وَأبُيها وَبَعلُها وَبَنُيها" 451 01:03:41,067 --> 01:03:42,235 ماذا حدث؟ 452 01:03:42,777 --> 01:03:43,945 انتحاري. 453 01:03:45,739 --> 01:03:47,032 سيارة مليئة بالمتفجرات. 454 01:03:48,491 --> 01:03:49,576 امرأة 455 01:03:50,493 --> 01:03:53,913 ولكن كيف تجاوزت نقطة تفتيش؟ 456 01:03:58,668 --> 01:03:59,753 أربعة وثمانون قتيلا. 457 01:04:00,962 --> 01:04:02,172 عشرات الجرحى. 458 01:04:03,631 --> 01:04:06,009 النساء والأطفال. 459 01:04:07,844 --> 01:04:10,847 ... كانت نتيجة انتحارية 460 01:04:10,847 --> 01:04:13,266 التي تسللت إلى المدينة بخداع ابن عمها ، 461 01:04:13,266 --> 01:04:16,770 رقيب شرطة ، الذي قتل في نفس الانفجار. 462 01:04:16,770 --> 01:04:19,147 فجرت سيارة محملة بالمتفجرات 463 01:04:19,147 --> 01:04:21,649 مباشرة بعد مرور حاجز امني في الكرادة. 464 01:04:22,150 --> 01:04:25,361 جماعة داعش الإرهابية ادعت المسؤولية عن الهجوم ... 465 01:04:25,737 --> 01:04:26,738 هل انت بخير؟ 466 01:04:27,822 --> 01:04:31,868 تدعي التقارير أن 84 على الأقل قتلوا ، و 114 جرحى... 467 01:04:32,911 --> 01:04:35,163 كيف يمكن لشخص أن يؤذي عائلة؟ 468 01:04:37,123 --> 01:04:42,337 القرآن يعلمنا ذلك أحيانا الأشياء السيئة تأتي من الناس 469 01:04:42,337 --> 01:04:43,630 الأقرب إلينا. 470 01:04:44,714 --> 01:04:47,842 حدث هذا حتى للنبي. 471 01:04:51,721 --> 01:04:55,600 أربعة وثلاثون خائناً تآمروا على النبي. 472 01:04:55,600 --> 01:04:58,520 أقسموا على أنهم بعد وفاة النبي 473 01:04:58,520 --> 01:05:01,106 سيسترجعون ما كان لهم 474 01:05:01,106 --> 01:05:04,192 العودة إلى الطرق والأحكام القبلية القديمة 475 01:05:05,360 --> 01:05:07,946 تم التوصل إلى اتفاق سري. 476 01:05:08,530 --> 01:05:11,407 كان النبي على علم جيد بغدرهم وخيانتهم 477 01:05:12,325 --> 01:05:14,244 كان يمكن أن ينتقم. 478 01:05:14,661 --> 01:05:18,706 لكن كان الأكثر أهمية بالنسبة له أن يظهر لقومه 479 01:05:18,706 --> 01:05:21,835 قيم التسامح و المغفرة. 480 01:05:23,169 --> 01:05:26,214 قادهم في الحج إلى مكة المكرمة 481 01:05:26,214 --> 01:05:28,633 بعد تحريرها من الوثنيين. 482 01:05:29,634 --> 01:05:32,178 أراد أن يريهم انه في ظل الإسلام ، 483 01:05:32,178 --> 01:05:35,682 وحتى في مواجهة كل هذا الخطر، 484 01:05:35,682 --> 01:05:40,186 إذا آمنوا به ، الله يحفظهم. 485 01:06:01,958 --> 01:06:04,252 كان كل شيء في خطة الله. 486 01:06:05,795 --> 01:06:08,840 وفي أثناء عودة المسلمين إلى المدينة 487 01:06:09,132 --> 01:06:13,094 طلب النبي من المؤمنين للانضمام إليه في غدير خم 488 01:06:13,094 --> 01:06:15,638 لأهم تجمع. 489 01:06:17,223 --> 01:06:19,684 كان لدى الله رسالة أخيرة ليسلمها 490 01:06:21,311 --> 01:06:24,731 أخبرني ربي أنه سينقلني إليه قريباً 491 01:06:24,731 --> 01:06:29,110 أخبرني ربي أنه سينقلني إليه قريباً 492 01:06:29,110 --> 01:06:32,030 "إني تارك فيكم الثقلين" 493 01:06:32,030 --> 01:06:33,948 "إني تارك فيكم الثقلين" 494 01:06:33,948 --> 01:06:36,701 وسيعطيكم كلاهما الإرشاد في المستقبل 495 01:06:36,701 --> 01:06:39,746 وسيعطيكم كلاهما الإرشاد في المستقبل 496 01:06:41,831 --> 01:06:45,835 كتاب الله وعترتي اهل بيتي 497 01:06:47,045 --> 01:06:48,922 انظر الى عينيه. 498 01:06:48,922 --> 01:06:50,173 هناك جنون. 499 01:07:09,400 --> 01:07:11,402 سيكون علي قائدا من بعدي. 500 01:07:14,572 --> 01:07:19,327 اوحى لي ربي لتعيينه خلفا لي. 501 01:07:19,327 --> 01:07:23,706 اوحى لي ربي لتعيينه خلفا لي. 502 01:07:25,541 --> 01:07:27,877 لقد باركني الله بنوره. 503 01:07:27,877 --> 01:07:29,921 لقد باركني الله بنوره. 504 01:07:29,921 --> 01:07:31,798 وسيستمر هذا النور... 505 01:07:31,798 --> 01:07:34,133 وسيستمر هذا النور... 506 01:07:34,133 --> 01:07:37,553 ... في 12 من القادة الشرعيين بعدي 507 01:07:37,553 --> 01:07:41,015 ينحدرون من نسلي من خلال ابنتي فاطمة 508 01:07:43,893 --> 01:07:45,520 علي هو المختار. 509 01:07:46,729 --> 01:07:51,609 هو الاول والمهدي الاخير. 510 01:07:53,987 --> 01:07:56,614 من كنت مولاه 511 01:07:59,075 --> 01:08:00,702 فعلي 512 01:08:03,246 --> 01:08:04,998 مولاه.. 513 01:08:15,800 --> 01:08:16,926 هذا أمر شائن. 514 01:08:18,011 --> 01:08:19,595 أنا أتبع من؟ 515 01:08:19,595 --> 01:08:21,556 زوج ابنته؟ 516 01:08:21,556 --> 01:08:23,141 هذا لم يأتي من عند الله. 517 01:08:23,766 --> 01:08:25,059 هذا من تصميمه 518 01:08:26,060 --> 01:08:27,895 إذا كان يظن أنه عندما يموت أو يقتل 519 01:08:28,896 --> 01:08:31,190 سوف ترث أسرته الزعامة... 520 01:08:32,775 --> 01:08:33,901 لا. 521 01:08:36,529 --> 01:08:37,613 أبداً. 522 01:08:39,282 --> 01:08:41,617 حقا يوم عظيم. 523 01:08:42,994 --> 01:08:44,537 أنا أبايع 524 01:08:46,497 --> 01:08:48,166 إمامي. 525 01:08:48,958 --> 01:08:50,501 يوم مبارك. 526 01:08:50,501 --> 01:08:52,128 أتعهد بالولاء لك. 527 01:08:53,212 --> 01:08:54,756 يا إمام. 528 01:09:14,734 --> 01:09:16,944 سمعته من فمه. 529 01:09:16,944 --> 01:09:19,447 عندما يعود إلى المدينة المنورة ، سيتولى علي. 530 01:09:19,447 --> 01:09:20,740 ماذا نستطيع ان نفعل؟ 531 01:09:22,950 --> 01:09:24,619 نرى أنه لا يعود 532 01:09:26,621 --> 01:09:29,957 عاد النبي إلى المدينة المنورة لكتابة 533 01:09:29,957 --> 01:09:32,418 ما أعلنه للجميع 534 01:09:32,418 --> 01:09:34,921 لكن البعض لن يتوقف عند أي شيء 535 01:09:34,921 --> 01:09:38,341 لمنع الانتقال السلمي السلطة. 536 01:09:38,341 --> 01:09:42,220 لذلك فصل نفسه من الحشد لحمايتهم ، 537 01:09:42,220 --> 01:09:45,890 وأخذ مسار أكثر ضيق وخطورة. 538 01:10:03,074 --> 01:10:06,702 -دعنا نقضي عليهم. -دعهم يعيشوا 539 01:10:06,702 --> 01:10:09,038 لقد تم إرسالي رحمة لهذا العالم. 540 01:10:09,038 --> 01:10:12,083 لن أريد أن يقال محمد قاتل لأصحابه. 541 01:10:15,461 --> 01:10:17,255 طبيعة النبي المتسامحة.. 542 01:10:17,255 --> 01:10:21,843 ... لم تمنعهم من التخطيط لتخريب حياته مرة أخرى. 543 01:10:21,843 --> 01:10:25,012 كان يدرك جيدا المؤامرات المستمرة ضده 544 01:10:26,514 --> 01:10:30,143 عندما أصاب الرسول المرض كانت أوامره واضحة. 545 01:10:30,726 --> 01:10:34,272 لا ينبغي لأحد أن يصنع أي دواء له. 546 01:10:35,398 --> 01:10:39,444 خائنتين وبتحريض من آبائهم 547 01:10:39,444 --> 01:10:41,320 لم تطيعاه 548 01:11:02,550 --> 01:11:03,926 تعال. إلى الداخل 549 01:11:08,806 --> 01:11:10,850 -ماذا كان هذا؟ - عنكبوت خطير. 550 01:11:13,227 --> 01:11:15,354 لا ، أعني في الزجاجة. 551 01:11:15,980 --> 01:11:17,023 سم. 552 01:11:18,608 --> 01:11:21,027 كيف يمكن للزوجة أن تقتل زوجها؟ 553 01:11:21,027 --> 01:11:22,612 تمامًا مثل تلك العناكب. 554 01:11:23,738 --> 01:11:26,866 هل تعلم أن عناكب الأرملة السوداء تقتل أزواجهن. 555 01:11:26,866 --> 01:11:28,659 -حقًا؟ - إنها سامة أيضًا. 556 01:11:30,995 --> 01:11:32,246 تلك العناكب. 557 01:11:33,706 --> 01:11:35,750 لماذا لا يقاتلهم النبي؟ 558 01:11:35,750 --> 01:11:37,418 عليه أن يفعل شيئا. 559 01:11:38,711 --> 01:11:42,465 ولكن ماذا لو كان يعرف في أعماقه أن أفضل خطة هي القيام بلا شئ؟ 560 01:11:42,465 --> 01:11:43,633 فقط الانتظار 561 01:11:45,468 --> 01:11:49,388 في بعض الأحيان ، حتى المحاربين يجب أن يحبسوا أنفاسهم. 562 01:11:55,603 --> 01:11:57,063 وقتي قريب. 563 01:12:00,483 --> 01:12:03,069 وبعد ذلك، ستواجه العديد من الامتحانات 564 01:12:05,279 --> 01:12:07,114 لكنك يا حبيبتي فاطمة ، 565 01:12:09,534 --> 01:12:11,536 أنت مقدرة للتحمل. 566 01:12:21,629 --> 01:12:25,007 سوف يجتمعون في ظلمهم لك. 567 01:12:27,134 --> 01:12:29,470 سيتم انتهاك القداسة. 568 01:12:32,139 --> 01:12:34,767 تحلى بالصبر يا أخي. 569 01:12:37,186 --> 01:12:39,230 أعلم أنه سيتم استنكارك. 570 01:12:40,815 --> 01:12:42,942 أنا أعلم أنك سوف تتعرض للتحدي. 571 01:12:44,694 --> 01:12:47,446 لكن تذكر ، مهما حدث ، 572 01:12:49,240 --> 01:12:50,908 كن صبوراً. 573 01:13:10,845 --> 01:13:13,472 اذهب الى والدي. الان هو الوقت. دعه يقود الصلاة. 574 01:13:52,845 --> 01:13:55,973 ويؤم أبو بكر الصلاة. النبي يأمر بذلك 575 01:14:12,865 --> 01:14:15,868 وسيؤم أبو بكر الصلاة. 576 01:15:14,343 --> 01:15:16,053 ماذا حصل له؟ 577 01:16:08,022 --> 01:16:12,902 احذر. أخشى أن يكون البعض منكم يغرق... 578 01:16:14,987 --> 01:16:17,114 في عصيانكم لله... 579 01:16:19,909 --> 01:16:23,913 لا تنقسموا مثل قبائل بني إسرائيل. 580 01:16:27,500 --> 01:16:29,418 اتبعوا كتاب الله ... 581 01:16:30,878 --> 01:16:32,838 وأهل بيتي 582 01:19:03,906 --> 01:19:09,703 لمعظم سكان مدينته الحبيبة ، كان هذا يومًا بالغ الأسى 583 01:19:10,704 --> 01:19:15,542 لكن آخرين رأوا في هذا فرصة لهم 584 01:19:24,510 --> 01:19:27,388 انتظروا ، دعوه يتكلم. 585 01:19:28,806 --> 01:19:30,140 انتظروا. 586 01:19:30,140 --> 01:19:31,225 دعوه يتكلم. 587 01:19:31,517 --> 01:19:32,601 الخلا... 588 01:19:33,519 --> 01:19:35,437 يجب أن تكون الخلافة لنا 589 01:19:36,188 --> 01:19:39,775 قبائل الانصار هم أول أهل المدينة المنورة. 590 01:19:40,275 --> 01:19:44,321 محمد ما كان ليكون قادر ليقيم دينه بدوننا. 591 01:19:49,576 --> 01:19:50,703 انتظروا 592 01:19:53,038 --> 01:19:55,874 لكن ماذا عن المهاجرين؟ 593 01:19:57,876 --> 01:19:59,837 لن يتفقوا أبدا. 594 01:20:00,879 --> 01:20:02,756 سيطالبون بالخلافة ، 595 01:20:02,756 --> 01:20:06,468 لأنهم من نفس قبيلة النبي. 596 01:20:08,846 --> 01:20:11,265 ثم سنقوم بإجبارهم على أن يكون لهم خليفتان. 597 01:20:11,265 --> 01:20:13,517 واحد منا وواحد منهم. 598 01:20:17,938 --> 01:20:20,566 لا. 599 01:20:20,899 --> 01:20:23,485 ستكون هذه أول علامة على ضعف. 600 01:20:25,404 --> 01:20:28,782 انه علي حق. انها لن تنجح ابدا. 601 01:20:29,908 --> 01:20:33,037 القوة المطلقة يجب أن تكون الطريق الوحيد. 602 01:20:33,037 --> 01:20:34,913 لن نقبل هذا أبدا. 603 01:20:34,913 --> 01:20:39,084 هذا مستحيل. المهاجرين لن يقبلوا أبدا هذا. 604 01:20:42,171 --> 01:20:45,674 القوة المطلقة! اغتنام الخلافة! 605 01:20:45,674 --> 01:20:49,094 من فضلكم لا... 606 01:20:49,094 --> 01:20:52,097 هذه خيانة لـلنبي. 607 01:20:52,723 --> 01:20:55,142 أعطانا النبي علي. 608 01:20:55,142 --> 01:20:56,518 نعم ، هو على حق. 609 01:21:04,651 --> 01:21:08,614 اسرع الى السقيفة. الأنصار يجتمعون للإعلان عن خلافة جديدة 610 01:21:13,452 --> 01:21:16,580 مهما فعلنا ، يجب أن نتحرك الآن. 611 01:21:18,123 --> 01:21:20,250 أصوت لاثنين من الخلفاء. 612 01:21:20,250 --> 01:21:21,585 خليفتان. 613 01:21:21,585 --> 01:21:24,171 هذه ليست إرادة النبي. 614 01:21:25,422 --> 01:21:28,467 هذا انقلاب! 615 01:21:29,718 --> 01:21:31,053 فقط علي. 616 01:21:31,053 --> 01:21:35,099 لن نعطي البيعة لأي شخص باستثناء علي. 617 01:21:35,099 --> 01:21:38,435 -علي. فقط علي. 618 01:22:00,749 --> 01:22:02,376 هناك انتفاضة ضدك. 619 01:22:17,391 --> 01:22:20,102 كما تعلم ، هم يخططون للاستيلاء على الخلافة منك. 620 01:22:23,313 --> 01:22:26,066 اذهب وأعلن خلافتك. 621 01:22:29,236 --> 01:22:32,030 -إذا لم تفعل ، فإنهم ... - لن أترك النبي. 622 01:23:18,243 --> 01:23:21,205 خليفتان! خليفتان! 623 01:23:25,918 --> 01:23:31,256 لن يصلح سيفان داخل غمد واحد. 624 01:23:31,256 --> 01:23:34,593 ثم أنت وقبائلك عليكم مغادرة المدينة المنورة. 625 01:23:34,885 --> 01:23:38,513 -والله يهلكك! -لا. سوف تكون أنت من يهلك 626 01:23:38,847 --> 01:23:41,058 - اخرج من المدينة المنورة. -أبداً! 627 01:23:41,058 --> 01:23:43,518 اخرج. خائن. 628 01:23:46,647 --> 01:23:48,106 هل تقف معهم؟ 629 01:23:49,066 --> 01:23:51,235 خونة. 630 01:23:51,235 --> 01:23:55,614 جسد النبي لا يزال غير مدفون وأنتم تتنازعون على خلافته. 631 01:23:55,614 --> 01:23:58,408 عار عليكم! 632 01:23:59,159 --> 01:24:00,827 عار عليكم! 633 01:24:01,536 --> 01:24:04,414 علي. فقط علي. 634 01:24:04,414 --> 01:24:06,625 علي! 635 01:24:06,625 --> 01:24:11,713 اهدؤوا! إستمعوا من فضلكم 636 01:24:12,923 --> 01:24:17,719 كنتم قبائل الأنصار أول من سعى نحو الطريق الأفضل. 637 01:24:18,553 --> 01:24:20,973 لا تكونوا أول من يغيره إلى الأسوأ 638 01:24:21,515 --> 01:24:23,392 قبائل الانصار 639 01:24:25,269 --> 01:24:28,188 لا أحد يستطيع أن يتجاهل دوركم الريادي في الإسلام. 640 01:24:28,438 --> 01:24:33,527 لكن نحن المهاجرين هي من نفس دم النبي. 641 01:24:33,527 --> 01:24:36,571 لذلك ، خليفته يجب أن يتم اختياره من قبيلتنا. 642 01:24:45,497 --> 01:24:47,291 لا لا... 643 01:24:49,459 --> 01:24:53,797 لن يتم ادارة شؤون الخلافة من دون استشارتكم. 644 01:24:54,673 --> 01:24:55,924 انضموا إلينا. 645 01:25:02,889 --> 01:25:06,768 انضموا إلينا ستكونون وزراءنا. أنتم. 646 01:25:09,896 --> 01:25:11,398 أنتم! 647 01:25:17,029 --> 01:25:18,363 أنا موافق. 648 01:25:19,531 --> 01:25:22,743 أقسم بالولاء لك ، إيها الخليفة. 649 01:25:34,212 --> 01:25:37,841 أنا أيضاً أقسم بالولاء ، للخليفة. 650 01:25:37,841 --> 01:25:40,052 هذه ليست إرادة النبي. 651 01:25:41,720 --> 01:25:44,765 أنا أيضاً أبايع الخليفة 652 01:25:49,227 --> 01:25:51,480 أقسم بالولاء يا خليفة. 653 01:25:52,814 --> 01:25:54,024 الخليفة. 654 01:25:59,529 --> 01:26:01,823 أبو بكر. 655 01:26:03,492 --> 01:26:05,285 أبو بكر. 656 01:26:17,839 --> 01:26:19,341 الى المسجد. 657 01:26:25,806 --> 01:26:28,225 أبو بكر. أبو بكر... 658 01:26:32,312 --> 01:26:34,189 أنت تقتل والدي. 659 01:26:34,564 --> 01:26:37,526 اقتله. قتله الله! 660 01:26:43,073 --> 01:26:47,119 أبو بكر. أبو بكر... 661 01:26:59,214 --> 01:27:02,884 أبو بكر. أبو بكر. أبو بكر. أبو بكر... 662 01:27:41,798 --> 01:27:43,216 الصمت! 663 01:27:47,304 --> 01:27:48,972 لم أطلب القيادة مطلقًا ، 664 01:27:50,599 --> 01:27:53,435 لكن الناس اختاروني 665 01:27:54,769 --> 01:27:58,690 إذا فعلتم ما أطلب وبايعتموني، 666 01:28:00,734 --> 01:28:02,777 ستجدوني قائدا عادلا. 667 01:28:05,906 --> 01:28:07,616 ولكن إذا اخترتم مسارًا آخر ، 668 01:28:10,535 --> 01:28:11,703 احذروا! 669 01:28:14,289 --> 01:28:17,250 لان في داخلي شريرا. 670 01:28:21,630 --> 01:28:22,714 آسف. 671 01:28:24,424 --> 01:28:27,636 لماذا لا تذهب وتغسل يديك الغداء جاهز تقريبًا 672 01:28:29,304 --> 01:28:30,597 اذهب 673 01:28:39,981 --> 01:28:41,233 هل هو جيد؟ 674 01:28:51,910 --> 01:28:53,537 إذن ، هل كانت لديه خطة؟ 675 01:28:55,372 --> 01:28:58,166 نعم ، كان لدى الإمام علي خطة. 676 01:28:58,542 --> 01:29:03,380 ليختبر أتباعه ويثبت لهم إنهم ليسوا مخلصين كما يعتقدون. 677 01:29:03,713 --> 01:29:07,133 نقسم بالله انك أمير المؤمنين. 678 01:29:08,093 --> 01:29:12,138 اعطنا يدك وسنقوم بذلك أقسم الولاء لك ولك وحدك 679 01:29:14,057 --> 01:29:15,183 هل أنتم متأكدين؟ 680 01:29:22,691 --> 01:29:24,067 اثبتوا هذا لي. 681 01:29:26,611 --> 01:29:28,905 عودوا غدا حالقي رؤوسكم 682 01:29:32,367 --> 01:29:35,370 علي! علي! علي! علي! 683 01:30:09,446 --> 01:30:10,947 بايع 684 01:30:12,282 --> 01:30:13,867 بايع الجميع. 685 01:30:16,077 --> 01:30:17,412 اذا لم تفعل... 686 01:30:20,707 --> 01:30:23,209 سيحكم عليك بالسيف. 687 01:30:24,878 --> 01:30:27,088 سأبايع ابا بكر 688 01:30:33,762 --> 01:30:34,888 الخليفة. 689 01:30:37,932 --> 01:30:39,142 الخليفة. 690 01:30:40,185 --> 01:30:41,311 خليفتي. 691 01:30:41,311 --> 01:30:42,479 الخليفة. 692 01:30:44,356 --> 01:30:45,649 خليفتي. 693 01:31:01,956 --> 01:31:07,003 في صباح اليوم التالي يا الإمام علي انتظر أتباعه ليصلوا. 694 01:31:08,004 --> 01:31:11,758 كان يعلم أن أكثرهم سيفشل في اختبار الايمان هذا. 695 01:31:15,261 --> 01:31:17,305 وصل أربعة فقط. 696 01:31:22,185 --> 01:31:25,105 سيدي ، ماذا نفعل؟ 697 01:31:29,109 --> 01:31:30,193 اذهبوا للمنزل. 698 01:31:33,029 --> 01:31:34,739 انتظر من فضلك. 699 01:31:44,624 --> 01:31:49,838 إذا كنتم غير قادرين حتى على حلاقة شعر رؤوسكم كيف يمكنكم مواجهة جبال من الفولاذ؟ 700 01:31:53,258 --> 01:31:55,093 لا يوجد شيء لكم هنا. 701 01:32:01,808 --> 01:32:07,397 وقد ائتمن النبي مع الامام علي أعظم مهمة، 702 01:32:08,481 --> 01:32:14,529 لتجميع كل فصول القرآن وتفسيراتهم الصحيحة. 703 01:32:16,406 --> 01:32:19,492 السيدة فاطمة على استعداد لولادة طفل، 704 01:32:20,618 --> 01:32:23,788 بالإضافة للعناية بزوجها وأطفالها 705 01:32:53,485 --> 01:32:57,113 أطيعوني ما دمت اطيع الله. 706 01:32:59,699 --> 01:33:03,411 عندما أتصرف باستقامة ، ادعموني. 707 01:33:05,038 --> 01:33:06,873 وإذا تعثر طريقي ، عندها... 708 01:33:06,873 --> 01:33:08,166 هذه أكاذيب. 709 01:33:08,541 --> 01:33:12,045 أخبرنا النبي ، "علي قائدنا وخليفتي. 710 01:33:12,045 --> 01:33:15,715 "إذا عصيتموه سيتعرض دينكم للتحريف" 711 01:33:15,715 --> 01:33:16,800 الصمت! 712 01:33:18,468 --> 01:33:20,261 لم يطلب أحد رأيك. 713 01:33:20,261 --> 01:33:22,096 لماذا يجب أن ندعمك؟ 714 01:33:23,181 --> 01:33:26,851 علي هو الأعلم وهو أقرب إلى النبي. 715 01:33:26,851 --> 01:33:30,647 تب، يا أبا بكر. لا تخن آخر الأنبياء ... 716 01:33:30,647 --> 01:33:32,232 تحدث مرة أخرى وتفقد رأسك! 717 01:33:33,024 --> 01:33:35,860 علي. علي. 718 01:33:46,454 --> 01:33:50,875 لقد كنت مشغولا بتنفيذ أوامر النبي. 719 01:33:55,296 --> 01:34:00,844 لقد كنت أجمع القرآن الكريم كل آية وشرحها. 720 01:34:05,431 --> 01:34:07,684 كان هذا هو الترتيب الأخير لنبينا. 721 01:34:08,476 --> 01:34:09,853 لدينا نسختنا الخاصة. 722 01:34:11,354 --> 01:34:13,523 لا نحتاج لنسختك 723 01:34:18,903 --> 01:34:22,240 إذن ، لقد رفضت هذا القرآن كما رفضتنا ، 724 01:34:22,615 --> 01:34:24,450 أهل بيت النبي. 725 01:34:36,087 --> 01:34:40,508 حرك كلام الامام علي الناس ليتبعوه مرة أخرى 726 01:34:41,634 --> 01:34:45,972 لكن بعد اختباره لهم، كان واضحاً أنه لا يمكن الاعتماد عليهم 727 01:34:45,972 --> 01:34:49,893 إيمانهم لم يكن قوياُ في قلوبهم 728 01:35:01,863 --> 01:35:04,574 لقد تم اختيار طريق الظلمات 729 01:35:06,534 --> 01:35:08,703 العالم كله سيصبح مظلم. 730 01:35:09,871 --> 01:35:11,497 لا تنخدعوا 731 01:35:11,789 --> 01:35:14,375 اشربوا من الماء الذي تعرفون انه نقي 732 01:35:15,585 --> 01:35:18,046 وسيضيء الإسلام لكم. 733 01:35:18,588 --> 01:35:19,881 إمام ... 734 01:35:20,840 --> 01:35:22,383 لماذا لا تقاوم؟ 735 01:35:22,884 --> 01:35:24,427 بالتأكيد ، يجب أن نقاتل. 736 01:35:25,887 --> 01:35:27,305 لا سيوف. 737 01:35:29,891 --> 01:35:31,517 لا دماء. 738 01:35:32,352 --> 01:35:36,898 بالتفوق العددي الكبير عليهم، وبإيمانهم غير المستقر. 739 01:35:37,231 --> 01:35:39,442 لن يفوزوا أبدًا في قتال. 740 01:35:40,026 --> 01:35:44,572 خطة الإمام علي للمحافظة على الأمة الإسلامية كانت تعمل 741 01:35:45,406 --> 01:35:48,785 لكن البعض ما زال يتوسل إليه ليقاتل. 742 01:35:49,410 --> 01:35:54,165 كل ذلك تحت عيون يقظة. 743 01:35:54,165 --> 01:35:56,000 ما زالوا يتجمعون في منزله. 744 01:36:18,356 --> 01:36:20,858 على الرغم من أن السيدة فاطمة كانت حامل، 745 01:36:21,985 --> 01:36:26,489 أصرت دعم حق زوجها في القيادة، 746 01:36:29,951 --> 01:36:33,371 داعية الناس لعدم الخضوع للاستبداد. 747 01:36:46,175 --> 01:36:49,387 للأسف ، كانوا خائفين للغاية من الانتقام 748 01:36:49,387 --> 01:36:51,514 لاتباع مبادئهم. 749 01:37:12,493 --> 01:37:15,079 شوهدوا وهم يذهبون من منزل إلى منزل. 750 01:37:15,079 --> 01:37:16,831 إذا أثار علي المزيد من الدعم ، عندها ... 751 01:37:16,831 --> 01:37:19,000 علي. كل ما اسمعه هو علي! 752 01:37:19,709 --> 01:37:21,753 ألن تفعل أي شيء على الاطلاق؟ 753 01:37:22,420 --> 01:37:23,629 نعم. 754 01:37:24,380 --> 01:37:25,631 بالطبع. 755 01:37:26,424 --> 01:37:30,511 يجب ان تعالج هذه المشكلة مع علي 756 01:37:31,262 --> 01:37:32,472 اتركه لي. 757 01:37:32,847 --> 01:37:34,682 سأترك الوحش يتعامل معه 758 01:37:34,682 --> 01:37:37,435 قنفذ. إبن عمي. 759 01:37:44,776 --> 01:37:47,695 خليفة الرسول يطلبك 760 01:37:48,029 --> 01:37:51,282 النبي لم يعين أبو بكر خلفاً له. 761 01:37:51,616 --> 01:37:53,576 فقط تعال إلى أبو بكر. 762 01:37:53,826 --> 01:37:56,079 لن أبايع أبا بكر 763 01:39:08,317 --> 01:39:10,278 نحن هنا من أجل علي! 764 01:39:10,653 --> 01:39:13,406 أخرجيه وإلا سندخل! 765 01:39:22,373 --> 01:39:24,709 أنا أمنعكم من دخول هذا البيت 766 01:39:25,001 --> 01:39:27,920 أنتم لم تحضر جنازة والدي 767 01:39:28,379 --> 01:39:30,798 بدلا من ذلك ، كنتم لاهثين وراء السلطة. 768 01:39:31,257 --> 01:39:33,801 سيحكم الله على جشعكم. 769 01:39:34,218 --> 01:39:37,305 اجمعوا الخشب ، سنحرقها 770 01:39:38,139 --> 01:39:39,432 هذا خطأ. 771 01:39:40,349 --> 01:39:41,934 هيا، اجمعوا الخشب 772 01:39:41,934 --> 01:39:43,811 لا نستطيع أن نفعل هذا. هذا كثير! 773 01:39:50,276 --> 01:39:52,778 تريدون ان تسمحوا لمرأة أن تخبرنا بما نفعل؟ 774 01:40:11,214 --> 01:40:13,716 انتهوا من هذا الأمر بأي قدر يحتاجه من القوة 775 01:40:14,508 --> 01:40:17,136 اجمعوا كل الخشب واشعلوا به شرارة 776 01:40:33,819 --> 01:40:35,988 اخرج يا علي. 777 01:40:39,075 --> 01:40:43,287 اخرج يا علي. بايع ابا بكر! 778 01:40:47,208 --> 01:40:48,834 ماذا تريدون منا؟ 779 01:40:48,834 --> 01:40:50,628 لماذا انتِ عند الباب؟ 780 01:40:50,962 --> 01:40:53,297 بسبب طغيانك يا محتال. 781 01:40:56,759 --> 01:41:00,012 سوف يجتمعون في ظلمهم لك. 782 01:41:01,764 --> 01:41:03,849 سيتم انتهاك القداسة. 783 01:41:05,101 --> 01:41:07,687 تحلى بالصبر يا أخي. 784 01:41:08,271 --> 01:41:10,231 أعلم أنه سيتم استنكارك. 785 01:41:11,524 --> 01:41:13,693 أنا أعلم أنك سوف تتعرض للتحدي. 786 01:41:14,110 --> 01:41:19,031 لكن تذكر، مهما حدث ، تحلى بالصبر. 787 01:41:38,801 --> 01:41:41,929 هل تحاول إخافتي مع حزب الشيطان هذا؟ 788 01:41:43,180 --> 01:41:45,141 أخبري علي أن يواجهنا. 789 01:41:46,600 --> 01:41:51,605 انا لا احترمك، ولن أستدعي علي من أجلك 790 01:41:52,565 --> 01:41:56,569 إذا لم يخرج علي ، سيحترق منزلك. 791 01:41:58,821 --> 01:42:02,199 سوف تحرق بنت نبيك؟ 792 01:42:03,451 --> 01:42:04,994 وأولادها؟ 793 01:42:05,578 --> 01:42:10,124 تسعى إلى إنهاء نسل النبي وتطفئ نور الله؟ 794 01:42:11,375 --> 01:42:13,753 أوقفي هذه الحماقة يا فاطمة. 795 01:42:14,503 --> 01:42:16,839 لا يوجد محمد الآن ، 796 01:42:17,214 --> 01:42:22,386 وأنا لا أرى أي خلاص ، لا تنزل الملائكة من السماء. 797 01:42:24,138 --> 01:42:27,725 يا ابي، رسول الله. 798 01:42:28,184 --> 01:42:32,396 انظروا ماذا يحدث لنا على يد أبي بكر و عمر. 799 01:42:32,396 --> 01:42:34,482 أخرج يا علي. 800 01:42:34,482 --> 01:42:39,195 احرق البيت. أحرقه تماماً 801 01:42:39,195 --> 01:42:42,907 إحرقه تمامآ! 802 01:42:47,328 --> 01:42:50,956 لا أرجوك. لا يمكنك القيام بذلك. 803 01:42:51,415 --> 01:42:57,338 هذا بيت السيدة وهي في الداخل ومعها أطفالها 804 01:42:57,338 --> 01:42:58,839 بالرغم من ذلك! 805 01:42:58,839 --> 01:43:00,758 لا أرجوك. 806 01:44:37,188 --> 01:44:38,439 تحرك بسرعة. 807 01:44:41,275 --> 01:44:44,778 قتلوا طفلنا. 808 01:44:46,405 --> 01:44:47,865 فضة! 809 01:45:19,146 --> 01:45:21,482 تحلى بالصبر يا أخي. 810 01:45:27,238 --> 01:45:29,698 لو لم يإمرني النبي بالصبر 811 01:45:29,698 --> 01:45:31,325 والاستسلام لمشيئة الله ، 812 01:45:31,617 --> 01:45:33,577 ما كنت لتجرؤ على الدخول لبيتي. 813 01:45:51,262 --> 01:45:52,930 أخرجوني من هنا. 814 01:45:54,139 --> 01:45:55,391 خذوه. 815 01:46:39,184 --> 01:46:43,188 تدافع عن زوجها ، وجراحها ما تزال تنزف! 816 01:46:43,772 --> 01:46:47,901 سيدتنا فعلت ما لم يجرؤ أي شخص على فعله 817 01:46:48,902 --> 01:46:53,324 أبو بكر، هل تريد أن تجعل مني أرملة؟ 818 01:46:54,992 --> 01:46:57,202 لأطفالي أن يكونوا أيتاماً؟ 819 01:46:58,287 --> 01:47:00,706 إذا لم تفرج عن زوجي 820 01:47:01,457 --> 01:47:05,961 سأذهب إلى قبر والدي بثوبه الملطخ بالدماء ، 821 01:47:05,961 --> 01:47:08,422 و ساصرخ الى ربي 822 01:47:08,422 --> 01:47:11,342 واستنزل غضبه عليكم جميعاً. 823 01:47:22,561 --> 01:47:28,359 لا تسمحوا بهذه العقوبة أن تضرب أهل المدينة المنورة. 824 01:47:31,403 --> 01:47:35,074 أسرعوا إلى ابنة محمد لتطلب أن لا تنزل هذه العقوبة 825 01:47:35,783 --> 01:47:37,785 هل تسمعني يا ابو بكر؟ 826 01:47:38,452 --> 01:47:41,830 هل تريد أن تمطر غضبي عليك؟ 827 01:47:41,830 --> 01:47:46,168 سيدتي ، بعث الله بأبيك كرحمة. رجاء عودي إلى البيت 828 01:47:46,168 --> 01:47:48,212 يجرؤون على قتل زوجي. 829 01:47:49,380 --> 01:47:52,633 من فضلك سيدتي. يتوسل لك علي. 830 01:48:30,629 --> 01:48:32,464 أنا آسفة أبي. 831 01:48:35,217 --> 01:48:37,761 أخذوا حبيبك علي بعيدا ، 832 01:48:40,723 --> 01:48:44,518 بحبل حول رقبته. 833 01:49:10,252 --> 01:49:13,130 ألم تبايعوا لي في الغدير 834 01:49:13,130 --> 01:49:14,423 بأوامر النبي؟ 835 01:49:14,423 --> 01:49:16,133 أوقف هذا الهراء. 836 01:49:17,259 --> 01:49:19,720 بايع الخليفة الجديد 837 01:49:39,698 --> 01:49:41,325 قم بعمل ما. 838 01:49:41,867 --> 01:49:44,912 هذا الرجل يقود تمردا.اقتله! 839 01:49:44,912 --> 01:49:46,121 من فضلك أيها الخليفة. 840 01:49:50,876 --> 01:49:54,421 أتوسل إليك. أظهر الرحمة على ابن أخي. 841 01:49:55,881 --> 01:49:59,051 سأضمن. أن يفعل ما تريده 842 01:50:12,314 --> 01:50:14,149 لقد بايع علي. 843 01:50:14,983 --> 01:50:16,944 لا يوجد شيء آخر لرؤيته هنا. 844 01:50:17,694 --> 01:50:19,029 اذهبوا للبيت 845 01:50:34,795 --> 01:50:36,588 سيدتي ، يجب أن تري هذا. 846 01:51:03,782 --> 01:51:05,242 كان صبيا. 847 01:51:06,410 --> 01:51:08,370 باركك الله بابن آخر 848 01:51:34,730 --> 01:51:36,315 هي جزء مني 849 01:51:36,315 --> 01:51:39,985 ابي رسول الله. 850 01:51:39,985 --> 01:51:42,821 من يؤذيها فقد آذاني. 851 01:51:42,821 --> 01:51:45,449 ما الذي يحدث لنا على يد أبي بكر؟ 852 01:51:54,541 --> 01:51:55,834 اخرج! 853 01:51:58,170 --> 01:52:01,256 لم يكن أبو بكر في سلام. 854 01:52:01,965 --> 01:52:04,343 بدأ بالهجوم مرة أخرى ، 855 01:52:04,343 --> 01:52:07,721 يطلب أشياء كان يعلم أنها ستؤذي سيدتنا. 856 01:52:08,388 --> 01:52:11,975 تآمر للاستيلاء على كل أراضي السيدة ، 857 01:52:11,975 --> 01:52:15,562 بما في ذلك الأرض الجميلة فدك 858 01:52:16,229 --> 01:52:19,483 التي كان وهبها لها والدها. 859 01:52:34,581 --> 01:52:38,877 هذه الأراضي تعود الآن إلى الخلافة. 860 01:52:40,712 --> 01:52:42,172 لا. 861 01:53:58,999 --> 01:54:03,587 الحمد لله الذي يدع كلمته تصل إلى قلوب الناس. 862 01:54:05,088 --> 01:54:09,843 خلق العدل للسماح لقلوبنا بأن تتجمع بانسجام. 863 01:54:11,511 --> 01:54:17,350 لقد أنقذكم من خلال والدي ، محمد، وزوجي علي. 864 01:54:19,603 --> 01:54:23,440 الآن ومع عدم وجود والدي ليقودنا 865 01:54:24,524 --> 01:54:28,695 الشر مع أولئك الذين سيطفؤون نور الحقيقة 866 01:54:30,197 --> 01:54:33,742 سيعودون بنا إلى زمن الجهل. 867 01:54:34,201 --> 01:54:38,246 هذا الطريق الجديد للتواطؤ والظلم قد بدأ 868 01:54:39,915 --> 01:54:42,125 إذا واصلتم على هذا النحو ، 869 01:54:43,418 --> 01:54:45,545 عندها سيسفك الدم 870 01:54:47,130 --> 01:54:49,591 بينكم جميعا. 871 01:55:10,153 --> 01:55:11,696 ما كل هذا؟ 872 01:55:13,573 --> 01:55:15,117 ماذا، الخلاف؟ 873 01:55:17,911 --> 01:55:20,872 النساء ليست سوى بيادق للآخرين. 874 01:55:23,291 --> 01:55:26,461 بعض الرجال يعتمدون عليهم لتلبية رغباتهم الخاصة. 875 01:55:29,214 --> 01:55:30,882 لا! 876 01:55:38,056 --> 01:55:41,977 تمامًا مثل أولئك الذين يشجعون نسائهم على الدعارة. 877 01:55:44,729 --> 01:55:48,358 لكن كلماتي تزعج 878 01:55:49,484 --> 01:55:51,945 ثروتنا هائلة تحت قيادتي 879 01:55:51,945 --> 01:55:53,238 عار عليك 880 01:55:53,238 --> 01:55:56,616 اذهبوا إلى الخزانة. مكافأتكم في انتظاركم 881 01:55:58,285 --> 01:55:59,828 في الخزانة. 882 01:56:40,035 --> 01:56:44,998 تمكن أبو بكر من شراء سكان المدينة من خلال مناشدة جشعهم. 883 01:57:05,435 --> 01:57:09,564 لقد جئنا لتحصيل الضرائب لأبي بكر. 884 01:57:12,317 --> 01:57:17,906 لكن البعض الآخر ، تحفز بكلمات سيدتنا بقوا ثابتين. 885 01:57:17,906 --> 01:57:21,826 وعندما تلقت القبائل المحلية أوامر بدفع الضرائب ، رفضوا. 886 01:57:22,577 --> 01:57:25,997 أعلنوا أن ولاءهم للنبي فقط 887 01:57:25,997 --> 01:57:27,791 وخليفته الشرعي. 888 01:57:59,864 --> 01:58:05,287 بسم الله مني ابو بكر ، 889 01:58:06,746 --> 01:58:08,331 خليفة النبي. 890 01:58:09,332 --> 01:58:12,085 اسمعوا هذا الإعلان. 891 01:58:14,170 --> 01:58:16,548 خيل! 892 01:58:19,092 --> 01:58:23,847 أطلب منكم احترام أمري. 893 01:58:26,224 --> 01:58:30,270 أطالب طاعتكم 894 01:58:32,355 --> 01:58:36,901 يجب عليكم الامتثال للقوانين ودفع الضرائب. 895 01:58:38,987 --> 01:58:40,196 وإن لم تفعلوا... 896 01:58:42,324 --> 01:58:46,536 ما تملكونه ستتم مصادرته 897 01:58:49,998 --> 01:58:54,544 سنمسح قبيلتكم من على وجه الارض 898 01:58:55,795 --> 01:59:01,509 ونأخذ نسائكم سبايا. 899 01:59:46,679 --> 01:59:51,184 أعظم شيء في الدنيا والآخرة 900 01:59:52,352 --> 01:59:54,479 هو نشر السلام في العالم. 901 02:00:01,736 --> 02:00:07,951 خلال كل هذا ،كانت السيدة تحتمي من حرارة الشمس تحت شجرة. 902 02:00:10,036 --> 02:00:13,998 هذا هو المكان حاولت أن تشفي جروحها. 903 02:00:34,769 --> 02:00:38,606 عرف أبو بكر كانت هذه الشجرة ملجأ سيدتنا. 904 02:00:39,774 --> 02:00:44,821 ليؤذيها أكثر ، قطعها تماماً 905 02:00:52,871 --> 02:00:59,794 خلال كل هذه التحديات ، كان الإمام حاميها و المعزي. 906 02:01:04,757 --> 02:01:09,846 بنى مأوى جديدًا ، بيت الحزن. 907 02:01:13,516 --> 02:01:16,644 تخاف أن دموعها من شأنه أن يثير التعاطف ، 908 02:01:17,437 --> 02:01:23,276 وزعم أبو بكر ونخبته أن بكاء السيدة يزعجهم. 909 02:01:25,069 --> 02:01:28,281 بيت الحزن كان بعيدًا عنهم جميعًا. 910 02:01:31,201 --> 02:01:34,829 لمدة 27 يومًا ، حزنت 911 02:01:35,914 --> 02:01:37,916 لأبيها ، 912 02:01:38,625 --> 02:01:42,545 لطفلها الذي لم يولد بعد انتزع بعيدا. 913 02:01:45,507 --> 02:01:48,801 تدهورت صحتها بعد الهجوم 914 02:01:50,595 --> 02:01:53,473 لم تلتئم جروحها. 915 02:01:56,059 --> 02:01:59,437 كانت تعلم أن وقتها قريب. 916 02:02:10,448 --> 02:02:14,619 أنا أحتقر هذا العالم الذي أصبح أرض خصبة للعنف. 917 02:02:16,663 --> 02:02:20,375 سوف يلقي ظله عبر العديد من الأجيال القادمة. 918 02:02:51,739 --> 02:02:53,366 شجاعي علي! 919 02:02:55,660 --> 02:02:58,913 عندما أذهب ، لا أحد ... 920 02:02:59,789 --> 02:03:01,165 لا أبو بكر ... 921 02:03:02,875 --> 02:03:04,252 لا عمر ... 922 02:03:05,878 --> 02:03:08,214 لا أحد يجب أن يعرف أين أرقد 923 02:03:54,594 --> 02:03:59,098 يا إلهي الحي ، الرجاء المساعدة لعبدك 924 02:04:00,058 --> 02:04:01,976 أرحب بي في الجنة 925 02:04:02,769 --> 02:04:05,563 واجمع شملني مع والدي. 926 02:05:55,256 --> 02:05:58,050 وهكذا دفنت السيدة. 927 02:05:59,594 --> 02:06:03,222 سرًا وحيدةً 928 02:06:05,308 --> 02:06:08,060 وهو يعد جسدها للدفن وجد الامام علي 929 02:06:08,895 --> 02:06:12,064 ضلعها وقد تم كسره في الاعتداء. 930 02:06:14,108 --> 02:06:16,319 لقد أخفت ألمها عن له. 931 02:06:19,030 --> 02:06:22,325 أدرك الناس كم عانت ، 932 02:06:23,785 --> 02:06:26,537 وكيف تحملت ذلك بالصبر. 933 02:06:28,498 --> 02:06:30,875 لقد فازت بقلوبهم. 934 02:06:33,544 --> 02:06:38,007 كما تنبأت السيدة ، ل 1400 سنة ، 935 02:06:38,549 --> 02:06:43,679 تحول مجرى التاريخ إلى القمع و استبداد 936 02:06:45,264 --> 02:06:47,892 لكن إرثها استمر ، 937 02:06:48,684 --> 02:06:52,939 ملهمة الآخرين للوقوف في وجه ظالميهم 938 02:06:52,939 --> 02:06:55,942 للتحدث علنا ، بغض النظر عن الثمن. 939 02:06:56,692 --> 02:06:59,111 مثلما تحدثت والدتك من اجلك. 940 02:07:03,282 --> 02:07:04,492 عزيزي 941 02:07:07,745 --> 02:07:08,913 امي... 942 02:07:14,794 --> 02:07:16,379 انا افتقدها بشدة. 943 02:07:29,559 --> 02:07:31,185 كان اسمها فاطمة. 944 02:07:33,521 --> 02:07:36,482 اه عزيزي. أنا آسفة جدا. 945 02:07:37,358 --> 02:07:38,484 لم أكن أعرف. 946 02:07:42,947 --> 02:07:44,323 لا بأس في البكاء. 947 02:07:46,200 --> 02:07:47,910 الدموع نعمة من الله. 948 02:07:49,245 --> 02:07:50,538 نحن جميعا بحاجة إلى البكاء. 949 02:09:29,261 --> 02:09:30,346 جمال؟ 950 02:09:34,809 --> 02:09:36,978 تحتاج إلى الخروج من هنا. الآن. 951 02:09:38,229 --> 02:09:39,647 عن ماذا تتحدث؟ 952 02:09:39,647 --> 02:09:42,274 أنا هنا للصلاة من أجل والدتي وتذكر السيدة. 953 02:09:47,530 --> 02:09:49,657 هل كل شيء بخير؟ ما الذي يحدث؟ 954 02:09:49,657 --> 02:09:50,783 لقد اشتقت اليك. 955 02:09:53,327 --> 02:09:54,453 تركتني. 956 02:09:55,913 --> 02:09:57,999 لا ، اسمع ، لم يكن لدي خيار. 957 02:10:07,466 --> 02:10:10,803 تنفس ببطء يا جمال. ببطء. 958 02:10:22,398 --> 02:10:23,733 -اسمع. -ماذا؟ 959 02:10:25,693 --> 02:10:27,862 اسمع. اخرج من هنا. الآن! 960 02:10:29,030 --> 02:10:33,993 لا. جمال. لا. ليس هذا هو الطريق الصحيح 961 02:10:37,246 --> 02:10:38,914 لا تدعهم يخدعونك. 962 02:10:39,331 --> 02:10:42,293 هذا ليس الإسلام. هذا لست أنت. 963 02:10:43,461 --> 02:10:46,255 -لو سمحت. -لا بد لي من القيام بذلك. 964 02:10:47,006 --> 02:10:49,967 جمال لا. لا. لو سمحت. 965 02:10:51,177 --> 02:10:52,344 انت معي. 966 02:10:56,140 --> 02:10:57,475 فلنخرج من هنا. 967 02:11:00,311 --> 02:11:04,899 تعال ، دعنا نخرج من هنا. 968 02:11:24,543 --> 02:11:26,003 انتبه. إرهابي! 969 02:11:26,003 --> 02:11:27,922 أرني يديك! 970 02:11:27,922 --> 02:11:30,341 -أرني يديك! -لا إنتظار. 971 02:11:33,219 --> 02:11:34,345 لا بأس. 972 02:11:34,345 --> 02:11:35,679 ابقي يديك مرفوعة أو سأطلق النار. 973 02:11:35,679 --> 02:11:37,264 لا تطلقوا النار ، إنه صديقي. 974 02:11:38,349 --> 02:11:40,309 ليث. ماذا تفعل؟ 975 02:11:41,685 --> 02:11:42,895 ابتعد الآن. 976 02:11:43,354 --> 02:11:47,483 لا أنت لا تفهم. لقد تم خداعه 977 02:11:47,817 --> 02:11:50,111 أرني يديك، كلاكما. انذار نهائي. 978 02:11:50,694 --> 02:11:52,488 ابقي يديك مرفوعة أو سأطلق النار. 979 02:11:52,488 --> 02:11:54,615 انتظر. أنا أعرف هذا الصبي. 980 02:11:55,741 --> 02:11:59,161 ليث ، ما الذي يحدث؟ تعال. 981 02:11:59,620 --> 02:12:00,830 تعال ورائي. 982 02:12:01,163 --> 02:12:04,875 ارجوك ثق بى. صدقني ، هو ليس خطير. 983 02:12:05,334 --> 02:12:07,128 -تعال. - إنه لا ... إنه بريء. 984 02:12:07,128 --> 02:12:09,547 أجبروه على أن يكون شهيداً. 985 02:12:10,131 --> 02:12:14,093 قف! لا تؤذيه. إنه صديقي. لو سمحت... 986 02:12:14,385 --> 02:12:18,180 قصة رائعة لشاب ولد الذي أنقذ أكثر من 300 روح ، 987 02:12:18,722 --> 02:12:21,392 بإقناع طفل انتحاري لمغادرة المسجد 988 02:12:21,392 --> 02:12:23,561 في بغداد قبل التفجير. 989 02:12:23,561 --> 02:12:25,479 كان الحضور في المسجد مصدوماً للعثور 990 02:12:25,479 --> 02:12:27,565 على طفل مفجر انتحاري على الباب، 991 02:12:27,940 --> 02:12:30,276 خلال ذكرى السيدة فاطمة. 992 02:12:30,276 --> 02:12:32,695 معلومات حاسمة أعطيت لمسؤولي الشرطة 993 02:12:32,695 --> 02:12:33,821 من الطفل المعتقل ... 994 02:12:34,405 --> 02:12:37,575 ... أدى إلى القبض على قائد رفيع المستوى من تنظيم داعش 995 02:12:37,575 --> 02:12:39,702 هو الآن رهن الاعتقال ، في انتظار حكمه. 996 02:12:40,953 --> 02:12:45,499 البطل الحقيقي للقصة هو فتى صغير من الموصل ، ليث المنيراوي 997 02:12:47,418 --> 02:12:50,462 سمعنا أنك عانقت الانتحاري. لماذا؟ 998 02:12:51,172 --> 02:12:52,464 كان صديقي. 999 02:12:52,756 --> 02:12:54,550 لماذا قمت بمثل هذه المخاطرة؟ 1000 02:12:54,967 --> 02:12:56,468 كان بريئا. 1001 02:12:57,469 --> 02:13:02,766 ظننت بأني لو اخبرته بقصة السيدة، فإنه سيفهم 1002 02:13:04,810 --> 02:13:06,228 لم يخبرنا أحد من قبل. 1003 02:13:06,604 --> 02:13:08,981 أعتقد أن الجميع يجب أن يعرف القصة. 1004 02:13:15,487 --> 02:13:16,697 كنت شجاعا جدا. 1005 02:13:19,575 --> 02:13:23,120 -أنت أقوى من أي شيء يمكن ان أكونه انا -مستحيل. 1006 02:13:26,624 --> 02:13:27,917 ما فعلته ذلك اليوم 1007 02:13:29,627 --> 02:13:32,338 أنا متأكد من أن والدتك كانت لتكون فخورة بك جدا. 1008 02:13:34,798 --> 02:13:39,053 أتمنى لو استطيع سماع صوتها مرة أخرى فقط. 1009 02:13:51,857 --> 02:13:53,817 أعتقد أنه يجب عليك إلقاء نظرة على هذا 1010 02:14:24,807 --> 02:14:26,141 حبيبي ليث. 1011 02:14:27,184 --> 02:14:30,646 أنت ما زلت صغيرا جدا وما زلت تتعلم كل شيء عن الحياة. 1012 02:14:32,231 --> 02:14:34,233 أنا آسف جدًا لأنك تعلمت بالفعل 1013 02:14:34,233 --> 02:14:37,152 أن العالم يمكن أن يكون مكان قاس وخطير. 1014 02:14:38,821 --> 02:14:42,992 عزي نفسك يأن اسمي ، على اسم سيدتنا الحبيبة ، 1015 02:14:44,493 --> 02:14:46,745 واتخذ حياتها كمثال لك. 1016 02:14:48,330 --> 02:14:52,334 تحدى أولئك الذين يريدون إلحاق الأذى بالآخرين ، حتى لو كنت خائف. 1017 02:14:55,254 --> 02:14:58,382 تذكر أن تكون قويًا مثلها. 1018 02:15:00,342 --> 02:15:04,680 والدتك المحبة فاطمة.