1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,764 --> 00:00:17,309 אחת, שתיים, שלוש, ארבע. 4 00:01:23,250 --> 00:01:26,920 אני במהלך שיחה של 45 שנה 5 00:01:27,004 --> 00:01:31,091 עם הגברים והנשים שאני מוקף בהם ועם כמה מכם. 6 00:01:31,967 --> 00:01:35,470 עם כמה מכם התחלנו לדבר בעצם רק לא מזמן. 7 00:01:37,055 --> 00:01:38,056 אך כך או אחרת, 8 00:01:38,140 --> 00:01:43,020 ניסיתי להפוך את השיחה זו למהותית, כיפית ומבדרת. 9 00:01:43,729 --> 00:01:46,481 התחלתי לנגן בגיטרה 10 00:01:46,565 --> 00:01:50,652 כי חיפשתי מישהו שאוכל לדבר איתו ולתקשר איתו. 11 00:01:51,403 --> 00:01:55,115 אפשר להגיד שזה הסתדר טוב משיכולתי לצפות. 12 00:01:55,657 --> 00:01:59,036 אני רק יודע שאחרי זמן רב כל כך, 13 00:01:59,661 --> 00:02:03,498 אני עדיין מרגיש את הצורך הבוער לתקשר. 14 00:02:03,957 --> 00:02:06,502 הוא איתי בכל בוקר כשאני מתעורר. 15 00:02:06,585 --> 00:02:09,755 הוא הולך לצידי לאורך היום 16 00:02:10,756 --> 00:02:13,842 והוא שם בכל לילה, כשאני הולך לישון. 17 00:02:15,093 --> 00:02:19,598 ב-50 השנים האחרונות, הוא לא עצר אף פעם. 18 00:02:19,681 --> 00:02:22,267 בזכות מה? אני לא בדיוק יודע. 19 00:02:22,893 --> 00:02:28,982 האם זה בזכות בדידות, רעב, אגו, שאפתנות, תשוקה, 20 00:02:29,066 --> 00:02:34,112 צורך להיות מורגש ולהישמע? צורך בהכרה? 21 00:02:34,696 --> 00:02:35,822 כל התשובות נכונות? 22 00:02:36,823 --> 00:02:42,496 אני יודע רק שזה אחד הדחפים העקביים בחיי. 23 00:02:43,163 --> 00:02:47,876 הוא אמין כמו הפעימות הקצביות של ליבי. 24 00:02:48,669 --> 00:02:50,921 הצורך שלי לדבר איתכם. 25 00:02:51,004 --> 00:02:54,383 רבותיי, התאספו. 26 00:02:56,677 --> 00:02:58,846 תפתחו את המחברות. תפעילו את אפליקציית הרשימות שלכם. 27 00:02:58,929 --> 00:03:00,806 תכינו את המחברות ותתאספו. 28 00:03:00,889 --> 00:03:02,266 המחברת שלי מוכנה. 29 00:03:02,349 --> 00:03:03,642 טובה משלך. 30 00:03:05,060 --> 00:03:07,271 איזה קטע, יורד שלג. 31 00:03:07,354 --> 00:03:09,314 נכון. -יורד שלג. 32 00:03:09,940 --> 00:03:16,029 אמש ישבתי בחוץ עד 21:00, בחצר שלי, היה חם כמו אש. 33 00:03:16,113 --> 00:03:18,198 היום יורד שלג. 34 00:03:18,907 --> 00:03:20,784 זה מזג האוויר של ג'רזי בסתיו. 35 00:03:20,868 --> 00:03:22,119 סוף הסתיו, בכל אופן. 36 00:03:22,202 --> 00:03:24,371 שמונה תיבות של אחת, נכון? -כן. 37 00:03:24,454 --> 00:03:27,916 שתי תיבות של שש, שתי תיבות של אחת, שתי תיבות של ארבע. 38 00:04:01,867 --> 00:04:03,118 בסדר, בואו ננסה. 39 00:04:03,202 --> 00:04:07,456 אחת, שתיים, אחת, שתיים, שלוש, ארבע. 40 00:04:09,166 --> 00:04:10,334 בלי תוף רגל עדיין. 41 00:04:14,630 --> 00:04:16,964 אני חושב שזה ארוך מדי, רוי. 42 00:04:17,048 --> 00:04:21,220 אני חושב שזה, אחת, שתיים, שלוש, ארבע, אקורד ראשון. 43 00:04:21,928 --> 00:04:24,556 רוי, אתה עובר למי מינור מוקדם מדי. 44 00:04:24,640 --> 00:04:26,433 זו החלוקה. -לא... 45 00:04:26,517 --> 00:04:27,351 לא... 46 00:04:27,434 --> 00:04:32,189 כן, יש... יש שמונה תיבות של האקורד הראשון. 47 00:04:32,272 --> 00:04:35,275 להקת אי סטריט היא כלי מכוון היטב 48 00:04:35,359 --> 00:04:37,569 של גמישות וכוח אדירים. 49 00:04:37,653 --> 00:04:39,154 אחת, שתיים, שלוש, אקורד ראשון. 50 00:04:41,949 --> 00:04:45,869 הם יכולים לרחף כמו פרפר ולעקוץ כמו דבורה. 51 00:04:46,620 --> 00:04:48,288 שנות הנגינה המשותפת שלנו 52 00:04:48,372 --> 00:04:52,209 יצרו שפת קצרנות ויעילות באולפן 53 00:04:52,292 --> 00:04:55,671 כמו של מנוע מכוון היטב של מכונית מרוץ. 54 00:04:58,799 --> 00:04:59,842 רגל. 55 00:04:59,925 --> 00:05:05,138 אנחנו יחידה שמתפתחת כבר 45 שנה, עשרות שנים של עידון, 56 00:05:05,222 --> 00:05:09,268 ואנחנו משתמשים בכוח הזה כשאנחנו מתקשרים איתכם. 57 00:05:19,570 --> 00:05:20,696 רגע, רגע, רגע. 58 00:05:20,779 --> 00:05:24,324 רצף האקורדים של הפתיחה הוא רצף האקורדים רק של הפתיחה. 59 00:05:24,408 --> 00:05:27,452 הוא לא חוזר שוב. ואז אתם צריכים להמשיך עם השיר. 60 00:05:27,536 --> 00:05:29,705 אנחנו מופיעים כשירות לקהל שלנו. 61 00:05:29,788 --> 00:05:32,833 השכר נפלא, אבל אתם הסיבה שאנחנו כאן. 62 00:05:32,916 --> 00:05:34,626 אלה חדשות חשובות. 63 00:05:35,335 --> 00:05:37,546 יש דבר אחד שאפשר לנסות. 64 00:05:41,049 --> 00:05:44,595 המחויבות שלנו מחדדת את המטרה שלנו, 65 00:05:44,678 --> 00:05:46,638 ואת תחושת ה"לעשות או למות". 66 00:05:46,722 --> 00:05:49,641 זה ריף נוסף, אבל אני לא יודע אם הוא מפריע. 67 00:05:49,725 --> 00:05:55,189 להקת אי סטריט היא לא עבודה. זה ייעוד, שליחות. 68 00:05:55,272 --> 00:05:58,984 זה אחד הדברים החשובים בחיינו, 69 00:05:59,067 --> 00:06:01,987 אבל כמובן שזה רק רוקנרול. 70 00:06:02,070 --> 00:06:04,656 בסדר, "סטריטרים", בואו נעשה את זה. 71 00:06:22,466 --> 00:06:26,720 אלה החברים שלי, הגברים והנשים שאני עובד איתם, 72 00:06:27,554 --> 00:06:29,181 סטיב ואן זנט, 73 00:06:30,390 --> 00:06:31,725 מקס ויינברג, 74 00:06:33,185 --> 00:06:34,478 רוי ביטן, 75 00:06:35,479 --> 00:06:36,605 גארי טלנט, 76 00:06:38,023 --> 00:06:39,358 פטי סקיאלפה, 77 00:06:40,359 --> 00:06:41,485 נילס לופגרן, 78 00:06:43,153 --> 00:06:44,363 צ'רלי ג'יורדנו, 79 00:06:45,906 --> 00:06:47,157 סוזי טיירל, 80 00:06:48,450 --> 00:06:50,202 ג'ייק קלמונס 81 00:06:50,285 --> 00:06:53,038 ויש עוד שני חברים שאינם כאן, 82 00:06:54,164 --> 00:06:57,876 דני פדריסי וקלרנס קלמונס. 83 00:06:59,127 --> 00:07:00,921 זו להקת אי סטריט. 84 00:11:11,380 --> 00:11:13,257 נשמע טוב. טוב מאוד. 85 00:11:13,757 --> 00:11:15,050 שנקשיב? -כן. 86 00:11:15,133 --> 00:11:17,553 אחת, שתיים, שלוש, ארבע. 87 00:11:19,179 --> 00:11:21,932 רוי, נגן יותר בסגנון תיבת נגינה. 88 00:11:22,015 --> 00:11:23,392 אי סטריט, אי סטריט, אי סטריט! 89 00:11:23,475 --> 00:11:25,143 אתה רוצה שאנגן את זה גבוה יותר? 90 00:11:25,227 --> 00:11:26,603 לא, אל תנגן גבוה יותר. -בסדר. 91 00:11:26,687 --> 00:11:27,980 רק אל תנגן את זה נמוך כל כך. 92 00:11:30,107 --> 00:11:31,817 אנחנו עושים חיים, לעזאזל. 93 00:11:32,442 --> 00:11:34,194 יש מלצר בחור הזה? 94 00:11:34,278 --> 00:11:35,195 לא. 95 00:11:35,279 --> 00:11:37,489 צריך לחזור ללו"ז הביטלס שלנו. 96 00:11:39,157 --> 00:11:41,743 שלוש שעות לשיר, זהו זה. זה מה שהביטלס עשו. 97 00:11:42,536 --> 00:11:43,829 זו החלטה טובה. 98 00:11:44,913 --> 00:11:47,958 אם נעבוד ביום שבת וראשון, יהיה לנו אלבום כפול. 99 00:11:55,883 --> 00:11:57,217 בסדר, רק רגע. 100 00:11:57,301 --> 00:12:01,263 משום מה, הגיטרה שלי שואגת ואין לי כל שליטה על זה. 101 00:12:02,806 --> 00:12:06,018 היא חזקה פי 30 מאתמול. 102 00:12:07,102 --> 00:12:08,770 איבדנו את זה. -בסדר, רק רגע. 103 00:12:08,854 --> 00:12:09,855 לגארי יש בעיה. 104 00:12:09,938 --> 00:12:12,774 בסדר, בואו נקדיש כמה דקות לעבודה על זה. 105 00:12:13,317 --> 00:12:15,444 היא דקה היום. היא נשמעת דקה. 106 00:12:16,778 --> 00:12:19,198 את יכולה פשוט להזיז את זה. -כן. 107 00:12:19,281 --> 00:12:21,116 אני אוהבת את הקטע שאני שרה "דו" איתו 108 00:12:21,200 --> 00:12:23,785 ואז הוא נשאר לבד ואני מצטרפת אליו. 109 00:12:24,620 --> 00:12:26,705 זה היה... אפשר לשמוע את הכניסה שוב? 110 00:12:26,788 --> 00:12:30,292 אנחנו רוצים לשמוע את ההרמוניה בקטע שברוס שר... 111 00:12:32,419 --> 00:12:35,464 זה בן הדוד שלי, פרנק. בואו נעשה את זה כמו שצריך. 112 00:12:35,547 --> 00:12:36,798 שלום, חברים, מה שלומכם? 113 00:12:36,882 --> 00:12:42,304 אלוף ריקוד הג'יטרבג של אזור חוף ג'רזי 114 00:12:42,387 --> 00:12:46,016 והאיש שלימד אותי את האקורדים הראשונים שלמדתי בגיטרה. 115 00:12:46,099 --> 00:12:47,184 ואוו. 116 00:12:50,270 --> 00:12:52,314 אלה הגיטרות המקוריות שלי. 117 00:12:52,397 --> 00:12:54,107 ה"קנט" שלי, הגיטרה הראשונה שלי. 118 00:12:54,191 --> 00:12:56,902 הייתה לך גיטרת "סירס אנד רובאק", נכון? 119 00:12:57,945 --> 00:13:00,322 לג'ורג' ת'יס הייתה גיטרה כזו, עם מגבר בתוך הנרתיק. 120 00:13:00,405 --> 00:13:01,823 כן, כזו... 121 00:13:01,907 --> 00:13:04,660 לג'ורג' ת'יס הייתה גיטרה שהמגבר שלה היה בתוך הגיטרה. 122 00:13:04,743 --> 00:13:06,286 בתוך הגיטרה? 123 00:13:06,370 --> 00:13:08,705 אבל הייתה לנו גם גיטרה שהמגבר היה בתוך נרתיק הגיטרה. 124 00:13:08,789 --> 00:13:10,999 אתם יודעים, של "סירס אנד רובאק"... 125 00:13:11,083 --> 00:13:12,292 "סירס". 126 00:13:14,169 --> 00:13:16,213 שתיהן היו איומות. זו עם המגבר בגיטרה... 127 00:13:16,296 --> 00:13:18,298 המגבר היה כאן. 128 00:13:18,382 --> 00:13:19,633 סאונד איום. 129 00:13:19,716 --> 00:13:21,176 לכולנו הייתה גיטרה כזו. 130 00:13:50,664 --> 00:13:52,457 ביום שטוף שמש ביולי, 131 00:13:52,541 --> 00:13:57,171 עמדתי לצד מיטתו של חבר להקה שלי מה"קסטילס", 132 00:13:57,254 --> 00:13:58,589 ג'ורג' ת'יס. 133 00:13:59,131 --> 00:14:04,219 ג'ורג', בשנת 68, היה בשלבים אחרונים של סרטן ריאות ועל ערש דווי. 134 00:14:04,303 --> 00:14:05,512 "הקסטילס" 135 00:14:05,596 --> 00:14:08,223 ג'ורג' היה הגבר שיצא עם אחותי, ג'יני, 136 00:14:08,307 --> 00:14:11,643 והוציא אותי מהבית שלי ברחוב סאות' אחר צוהריים אחד, 137 00:14:11,727 --> 00:14:15,606 שיצאתי בו לאחת ההרפתקאות הגדולות בחיי. 138 00:14:16,064 --> 00:14:20,527 הצטרפתי ללהקה האמיתית הראשונה שלי, הקסטילס. 139 00:14:21,653 --> 00:14:26,783 הקסטילס החזיקו מעמד שלוש שנים משמעותיות ומפוצצות מבחינה היסטורית. 140 00:14:27,367 --> 00:14:30,996 מ-1965 עד 1968. 141 00:14:31,663 --> 00:14:34,166 נצח בשנות ה-60 142 00:14:34,249 --> 00:14:38,378 ושלוש שנים אדירות של אירועים היסטוריים ותרבותיים. 143 00:14:39,171 --> 00:14:43,509 זה היה רגע נפיץ מאוד להיות בלהקת רוקנרול צעירה. 144 00:14:44,676 --> 00:14:47,262 זה היה מזמן. 145 00:14:48,889 --> 00:14:53,268 אבל יש דברים שמטביעים בך חותם ולא משחררים אותך אף פעם. 146 00:14:53,894 --> 00:14:55,771 הם מאסר עולם. 147 00:15:06,490 --> 00:15:08,075 כשג'ורג' מת 148 00:15:08,158 --> 00:15:13,539 הייתי היחיד ב"קסטילס" הגדולים שנותר בחיים. 149 00:15:14,581 --> 00:15:17,668 האחרון שנותר בחיים. 150 00:15:19,753 --> 00:15:23,131 חשבתי על זה... במשך זמן רב. 151 00:15:23,215 --> 00:15:28,887 וההרהורים האלה הפכו לשירים שכתבתי 152 00:15:28,971 --> 00:15:30,389 ב"Letter to You". 153 00:15:36,103 --> 00:15:39,189 מוזיקה פשוט צצה. 154 00:15:39,857 --> 00:15:44,361 לפעמים... ורק לפעמים, 155 00:15:44,444 --> 00:15:46,154 זה קורה כך. 156 00:15:47,281 --> 00:15:50,409 המוזיקה הזו, השירים האלה, 157 00:15:51,285 --> 00:15:57,916 הזכירו לי את החוב שאני עוד חייב לחבריי לנשק מפריהולד. 158 00:15:59,459 --> 00:16:05,048 אז זה מוקדש כתודה מקרב לב לדיאנה וג'ורג' ת'יס, 159 00:16:05,132 --> 00:16:09,219 לבארט היינס, פרנק מרזיוטי, קורט פלוהר, 160 00:16:09,303 --> 00:16:13,974 לפול פופקין, לבוב אלפנו ולוויני מניילו. 161 00:16:14,057 --> 00:16:18,979 החברים שלי, חבריי ללהקה וחבריי לספסל הלימודים 162 00:16:19,062 --> 00:16:25,110 בבית הספר לרוק הראשון והגדול ביותר שלי, "הקסטילס". 163 00:16:25,194 --> 00:16:27,529 זה "Last Man Standing". 164 00:20:30,689 --> 00:20:32,900 זה נשמע טייק טוב. כן, זה טוב. 165 00:20:34,026 --> 00:20:36,278 מה אתה אומר, אחי? מה אתה אומר? 166 00:20:36,361 --> 00:20:38,530 ברוך הבא. ברוך הבא! -פעמיים זה טוב. 167 00:20:38,614 --> 00:20:43,035 המלך, ג'וני בוי לנדאו. 168 00:20:44,244 --> 00:20:45,537 בכבודו ובעצמו. 169 00:20:46,872 --> 00:20:50,834 רבותיי וגבירותיי, לחיי סיבוב ההופעות! 170 00:20:50,918 --> 00:20:52,002 כן! 171 00:20:53,295 --> 00:20:55,589 סן סירו! -סן סירו! 172 00:20:55,672 --> 00:20:58,842 בכורה בסן סירו. -סן סירו, הינה זה בא. 173 00:20:58,926 --> 00:21:02,054 הראשון מתוך ארבעה ערבים. -הראשון מתוך ארבעה ערבים. 174 00:21:02,137 --> 00:21:03,430 זה מוצא חן בעיניי. -נכון? 175 00:21:03,514 --> 00:21:05,974 ארבע הופעות בסן סירו. 176 00:21:06,058 --> 00:21:07,726 חצי מהאוכלוסייה באיטליה. -למה לא? 177 00:21:09,102 --> 00:21:11,897 זה כל האוכלוסייה במילנו. -וזו רק הצגת צוהריים. 178 00:21:13,106 --> 00:21:14,983 הינה זה בא! תתכוננו! -כן! 179 00:21:15,067 --> 00:21:18,153 אני זוכר שפעם הם שרו את "Promised Land" כשהפסקנו 180 00:21:18,237 --> 00:21:20,531 ואתה התקשית להתחיל את השיר הבא, 181 00:21:20,614 --> 00:21:24,618 כי כשאתה שומע את כולם שרים יחד, מי רוצה לעצור את זה? 182 00:21:24,701 --> 00:21:26,203 הופענו בנפולי. 183 00:21:26,286 --> 00:21:29,957 הם שרו ריפים מתוך השיר "רוזליטה". 184 00:21:30,040 --> 00:21:34,127 הקטעים הקטנים הפנימיים... הקישוטים הקטנים. 185 00:21:34,211 --> 00:21:37,047 לא את הצלילים הברורים. 186 00:21:37,130 --> 00:21:40,884 צלילים קטנים ומוזרים בתוך השיר, אנשים שרו אותם. 187 00:21:40,968 --> 00:21:45,097 כל האוכלוסייה שם מוזיקלית להפליא. 188 00:21:45,681 --> 00:21:49,059 משם אימא, דורה ואידה... 189 00:21:49,142 --> 00:21:52,145 אנחנו יושבים כאן היום כי אלה היו האנשים שלנו. 190 00:21:52,229 --> 00:21:53,772 כן. 191 00:21:53,856 --> 00:21:55,607 פרנק, נהגת לנגן בגיטרה? 192 00:21:55,691 --> 00:21:57,860 קצת, לא הרבה. אני חוזר לזה. 193 00:21:57,943 --> 00:22:00,529 יש לו גיטרה חדשה. 194 00:22:00,612 --> 00:22:04,283 יהיה לו מקום על הבמה עם להקת אי סטריט יום אחד. 195 00:22:05,242 --> 00:22:07,035 במקומך הייתי מנצל את זה. 196 00:22:07,119 --> 00:22:08,161 אני יודע. 197 00:22:22,801 --> 00:22:28,849 מבחינתי, מההתחלה, פופ היה תמיד מדיטציה מחוספסת. 198 00:22:29,725 --> 00:22:33,270 לכל אחד מאיתנו יש דרך משלו להתפלל. 199 00:22:34,188 --> 00:22:40,068 אני הגבלתי את התפילות שלי לשלוש דקות ולתקליטונים קטנים. 200 00:22:41,028 --> 00:22:45,824 כוחו של פופ טהור, הפשטות המקסימה של המנגינה. 201 00:22:46,909 --> 00:22:51,246 חקר אופי שלם בתוך דקות ספורות. 202 00:22:52,080 --> 00:22:57,461 חיים ב-180 שניות או פחות. 203 00:22:58,378 --> 00:23:02,341 אם אתה עושה את זה נכון, יש לזה את כוחה של תפילה. 204 00:26:39,600 --> 00:26:41,143 יופי של עבודה, רבותיי. 205 00:26:42,436 --> 00:26:43,478 מי. 206 00:26:44,271 --> 00:26:45,355 לה. 207 00:26:46,231 --> 00:26:48,150 דו דיאז מינור 208 00:26:48,233 --> 00:26:49,234 סול במול. 209 00:26:49,318 --> 00:26:52,279 אני חושב שמסולו הסקסופון צריך לעבור ישר ל... 210 00:26:52,821 --> 00:26:55,532 בית שאתה שר בו את כל המשפטים. 211 00:26:55,616 --> 00:26:58,410 יש בו... כי יש בו תפקיד אחר. 212 00:26:58,493 --> 00:27:01,371 אתה מדבר על הפתיחה ל"Letter to You"? 213 00:27:03,832 --> 00:27:06,084 כך? -זה יכול להיות קצר יותר. 214 00:27:06,168 --> 00:27:08,837 זה נבנה ואז קרשנדו גדול. אתה מבין? 215 00:27:12,132 --> 00:27:14,760 קרשנדו גדול... כי כשהוא נכנס, הוא שר חזק. 216 00:27:14,843 --> 00:27:16,720 עם המצילה? -כן, כן. 217 00:27:21,934 --> 00:27:23,560 כן, לך על זה. לך על זה. 218 00:27:43,830 --> 00:27:49,670 להקת אי סטריט גורמת לי לחלום, לחשוב ולכתוב בגדול. 219 00:27:50,462 --> 00:27:53,006 כשאני עם החברים שלי, 220 00:27:53,090 --> 00:27:59,304 אני מאפשר לחלק מסוים בראש שלי ששמור רק בשבילם 221 00:28:00,055 --> 00:28:01,890 להשתחרר, 222 00:28:01,974 --> 00:28:06,395 ואני מתגורר בבית בן אלף חלומות. 223 00:28:07,396 --> 00:28:10,566 מה שקורה בבית הזה חשוב לי. 224 00:28:11,859 --> 00:28:14,361 אלוהים לא ברא אותנו מושלמים, 225 00:28:15,153 --> 00:28:19,324 אבל כאן אני מנסה לדבר בקול של המלאכים הטובים יותר שלי. 226 00:28:20,576 --> 00:28:25,664 קיבלנו את הכלים ואת איכות הנשמה 227 00:28:26,248 --> 00:28:28,625 כדי להיות קשובים ולקחת אחריות. 228 00:28:30,085 --> 00:28:31,712 וזה דורש עבודה. 229 00:28:33,213 --> 00:28:39,928 עבודה שאפשר לבנות על עקרונות האהבה, החירות, האחווה, 230 00:28:40,512 --> 00:28:45,893 מושגים עתיקים שמהווים עד היום בסיס לחיים טובים 231 00:28:45,976 --> 00:28:48,020 ולחברה הומנית. 232 00:28:48,604 --> 00:28:52,524 למה שקורה בבית הזה יש משמעות. 233 00:28:54,067 --> 00:28:57,029 אז אחים ואחיות, באשר תהיו... 234 00:28:59,489 --> 00:29:01,325 בואו נאיר את הבית הזה. 235 00:33:31,303 --> 00:33:33,805 זה טוב. -רוצים להקשיב את זה? 236 00:33:33,889 --> 00:33:35,516 כן, בואו נקשיב. 237 00:33:37,601 --> 00:33:41,104 יש לנו סאונד קבוצתי מאוד בשירים שלנו. 238 00:33:41,188 --> 00:33:42,272 זה פשוט נשמע מעולה. 239 00:33:42,356 --> 00:33:44,233 תודה. -כאילו לא עזבנו מעולם. 240 00:33:44,316 --> 00:33:46,610 עזבנו, אבל רק כדי להשתפר ואז חזרנו. 241 00:33:46,693 --> 00:33:47,819 נכון. 242 00:33:49,821 --> 00:33:53,534 פרופסור, עשה מה שנולדת לעשות. 243 00:33:53,617 --> 00:33:55,285 נגן בגלוקנשפיל. 244 00:33:58,121 --> 00:33:59,164 נגן בגלוקנשפיל הזה. 245 00:33:59,248 --> 00:34:01,416 אעשה את זה אחרי שאשים אוזניות. 246 00:34:02,209 --> 00:34:04,837 בסגנון דן פדריסי, בבקשה. 247 00:34:06,839 --> 00:34:08,297 דן פדריסי. 248 00:34:09,882 --> 00:34:11,385 רוח הרפאים שלו רודפת אותנו. 249 00:34:13,303 --> 00:34:16,723 מחר נקליט שירים בני 50 שנה. 250 00:34:17,516 --> 00:34:21,687 הקלטתי אותם הקלטה אקוסטית לדמו של ג'ון המונד 251 00:34:21,770 --> 00:34:24,022 לפני "גריטינגס פרום אסבורי פארק". 252 00:34:24,106 --> 00:34:27,734 תתכוננו למילים פרועות. -כן. 253 00:34:27,818 --> 00:34:30,112 יש לי רעיון אחד בשבילך, ברוס. -דבר. 254 00:34:30,195 --> 00:34:31,905 בפזמון, כשאתה שר... 255 00:34:33,782 --> 00:34:36,326 והם עוצרים, למה שלא תנגן לבד... 256 00:34:40,121 --> 00:34:42,123 ואז הם ייכנסו וכך אתה תישאר לבד שם. 257 00:34:52,009 --> 00:34:54,178 בום. אפשר. -בדיוק. 258 00:41:35,704 --> 00:41:38,498 בקיץ הייתה מרפסת. נהגנו לשחק בחוץ. זה היה מקסים. 259 00:41:38,582 --> 00:41:40,209 קנטרי קלאב לה טינדוו, הערב "הקסטילס" - 260 00:41:40,292 --> 00:41:43,837 זה היה המועדון הראשון לבני עשרה ששמענו עליו. 261 00:41:43,921 --> 00:41:45,881 מי שמע על דבר כזה? -לא ייאמן. 262 00:41:45,964 --> 00:41:48,717 זה היה קנטרי קלאב לבני עשרה. 263 00:41:48,800 --> 00:41:52,596 הילדים היו כולם ממעמד הביניים ומעלה. 264 00:41:52,679 --> 00:41:53,847 היו סטודנטים. 265 00:41:53,931 --> 00:41:57,893 אז אם השגת הופעה שם, במיוחד באזור שאנחנו באנו ממנו, 266 00:41:57,976 --> 00:41:59,895 זה היה עניין רציני. 267 00:41:59,978 --> 00:42:02,397 להקה מפריהולד שהשיגה הופעה בטינדוו? 268 00:42:03,649 --> 00:42:06,693 היית ראוי. זו הייתה לגיטימציה. 269 00:42:06,777 --> 00:42:09,947 אם היה לך את זה ועוד שישה מועדונים לצעירים שיכולת להופיע בהם 270 00:42:10,030 --> 00:42:11,114 בסוף שבוע אחד, 271 00:42:11,198 --> 00:42:14,493 שלא לדבר על מועדוני חיילים משוחררים... -מועדוני חוף. 272 00:42:14,576 --> 00:42:18,956 ועדי עובדים, מרכזים קהילתיים צבאיים, ארגוני נוער קתוליים. 273 00:42:19,039 --> 00:42:23,794 כל אלה היו מקומות להופעות של להקות רוק. -מסיבות, נשפים של קולג'ים. 274 00:42:32,302 --> 00:42:33,637 "Ghosts". 275 00:42:34,304 --> 00:42:36,974 להקת רוק היא יחידה חברתית 276 00:42:37,057 --> 00:42:39,893 שמבוססת על ההנחה שיחד 277 00:42:39,977 --> 00:42:43,647 אנחנו גדולים מסכום החלקים שלנו. 278 00:42:44,398 --> 00:42:49,194 שאנחנו יכולים להשיג משהו שלא היינו יכולים להשיג לבד 279 00:42:49,278 --> 00:42:52,990 ושיחד מצפות לנו גדולות ונצורות. 280 00:42:53,740 --> 00:42:58,203 בלהקה שלנו השירים והחזון האישי הם אומנם שלי, 281 00:42:58,287 --> 00:43:01,456 אך היצירה הגשמית של החזון הזה 282 00:43:01,540 --> 00:43:07,129 והפיכתו לנוכחות בעולם האמיתי שייכת לכולנו. 283 00:43:08,380 --> 00:43:10,340 אנחנו להקה. 284 00:43:10,424 --> 00:43:16,722 את האושר שאני מרגיש כשאני עובד עם הלהקה שלי קשה לתאר. 285 00:43:16,805 --> 00:43:19,558 רעיונות מתרוצצים בחדר. 286 00:43:19,641 --> 00:43:25,147 אנשים קוטעים זה את זה, יש פתיחות ועצירות מוטעות. 287 00:43:25,230 --> 00:43:28,525 הבלבול שולט לעיתים קרובות. 288 00:43:28,609 --> 00:43:29,776 ואז פתאום... 289 00:43:31,028 --> 00:43:32,654 פיצוץ. 290 00:43:33,322 --> 00:43:38,952 "Ghosts" עוסק ביופי ובאושר שבחברות בלהקה, 291 00:43:39,703 --> 00:43:45,083 ובכאב שבאובדן אחרים למחלות ולזמן. 292 00:43:46,585 --> 00:43:50,756 "Ghosts" מנסה להעיד על אופיה של המוזיקה עצמה... 293 00:43:52,090 --> 00:43:58,305 דבר שאינו בבעלות איש מאיתנו, אך אפשר לגלות ולשתף יחד. 294 00:43:59,348 --> 00:44:04,603 בלהקת אי סטריט זה שוכן בנפש המשותפת שלנו... 295 00:44:05,771 --> 00:44:06,980 שמונעת על ידי הלב. 296 00:44:49,439 --> 00:44:52,693 לדעתי אין צורך בפזמון שלפני הברייק. 297 00:44:52,776 --> 00:44:55,571 אפשר לעבור מ"Ghosts" ישר לברייק ומשם לעלייה. 298 00:44:55,654 --> 00:44:57,197 אתה מתכוון לעלייה של התופים. 299 00:44:57,281 --> 00:44:59,199 כן. -אתה יוצא בפזמון? 300 00:44:59,283 --> 00:45:01,076 שש עשרה תיבות פזמון ואז עלייה של התופים. 301 00:45:01,159 --> 00:45:03,412 חלק ראשון, ראשון לשני, ראשון לשני, שלישי. -שני, שלישי. 302 00:45:03,495 --> 00:45:06,999 זה הבית. השני הוא הרוחות והשלישי הוא הפזמון. 303 00:45:07,082 --> 00:45:08,667 כן, ושוב. 304 00:45:08,750 --> 00:45:12,671 הראשון זה הבית. השני זה הרוח, השלישי זה הפזמון. 305 00:45:12,754 --> 00:45:15,674 צריך עוד לעצור לפני הבית השלישי. 306 00:45:15,757 --> 00:45:18,677 לא, נעצור לפני... -הבית השלישי. 307 00:45:18,760 --> 00:45:21,346 הבית השלישי הוא... -המשפט הזה, 308 00:45:21,430 --> 00:45:23,140 ואז נעצור בסוף. 309 00:45:23,223 --> 00:45:25,809 יש עוד בית שלישי עם העצירות. 310 00:45:25,893 --> 00:45:28,562 אם מישהו לא יודע איפה העצירה, תסתכלו עליי, 311 00:45:28,645 --> 00:45:30,314 אסמן לכם, בסדר? 312 00:45:30,939 --> 00:45:32,566 אם אני לא נותן סימן, אל תעצרו. 313 00:45:36,653 --> 00:45:37,779 כן. 314 00:45:38,280 --> 00:45:39,740 זה קטע טוב. 315 00:45:41,825 --> 00:45:43,327 זה. עכשיו. 316 00:45:45,829 --> 00:45:48,081 כן, אז הפוך. -כן. 317 00:45:48,707 --> 00:45:49,750 תוביל אותי לכאן. 318 00:45:51,126 --> 00:45:52,211 בסדר. ננסה. 319 00:45:52,294 --> 00:45:54,505 כדי שזה יהיה קיים והם יוכלו לשחק בזה. 320 00:46:18,153 --> 00:46:19,404 מחיאות כפיים. 321 00:46:23,075 --> 00:46:26,078 בואו נקליט מחיאות כפיים ו"לה דה דה". 322 00:52:13,967 --> 00:52:15,636 מושלם! מושלם! 323 00:52:25,229 --> 00:52:27,856 השירים מ-1972... 324 00:52:29,525 --> 00:52:33,153 היו ועודם תעלומה בעיניי. 325 00:52:33,237 --> 00:52:37,991 כך פשוט כתבתי אז. המון מילים. 326 00:52:38,075 --> 00:52:40,035 האמת היא שקלייב דייוויס, 327 00:52:40,118 --> 00:52:44,581 האיש שלצד ג'ון המונד החתים אותי בקולומביה רקורדס, 328 00:52:44,665 --> 00:52:49,586 התקשר אליי זמן קצר אחרי שיצא האלבום שלנו "גריטינגס פרום אסבורי פארק" 329 00:52:49,670 --> 00:52:53,632 ואמר שמישהו התקשר אליו ואמר שאם לא אזהר, 330 00:52:53,715 --> 00:52:57,553 אשתמש בכל השפה האנגלית. 331 00:52:58,554 --> 00:53:01,265 והוא אמר שזה היה בוב דילן. 332 00:53:01,348 --> 00:53:05,018 בוב היה תמיד המדריך הרוחני שלי והאח שלא היה לי מעולם, 333 00:53:05,102 --> 00:53:08,230 אז התייחסתי לדבריו די ברצינות. 334 00:53:09,273 --> 00:53:15,863 אבל אני יודע רק שלשירים האלה יש מקום חם מאוד בליבי. 335 00:53:16,488 --> 00:53:20,284 "Song For Orphans" עוסק בהתגברות על פחדים, 336 00:53:20,367 --> 00:53:22,911 על ספקות, על קשיים, 337 00:53:22,995 --> 00:53:25,747 על לחימה על מקום משל עצמך. 338 00:53:25,831 --> 00:53:31,461 כילד, הרביתי לחשוב על עצמי ב-1972, 339 00:53:31,545 --> 00:53:34,840 למרות חוסר הביטחון הרב שלי. 340 00:53:36,091 --> 00:53:40,470 הייתי אריה צעיר ומנוסה בנגינה על גיטרה 341 00:53:40,554 --> 00:53:43,307 והרגשתי שיש לי עבודה לעשות, 342 00:53:43,390 --> 00:53:47,311 שדים לגרש, עולם לכבוש. 343 00:53:47,394 --> 00:53:50,355 העולם שלי, יהיה אשר יהיה. 344 00:53:50,439 --> 00:53:56,945 באותה התקופה הרגשתי שאני נמצא בעולם למטרה אחת בלבד, 345 00:53:57,029 --> 00:54:02,326 לפגוש, להתעמת ולאשר את הגורל שלי. 346 00:54:02,409 --> 00:54:07,039 לעלות על הבמה ולשנות את החיים שלכם, 347 00:54:07,706 --> 00:54:08,999 אם אוכל. 348 00:54:09,082 --> 00:54:12,211 התגברתי על הנטישה הנפשית שלי, 349 00:54:12,294 --> 00:54:14,421 על ההתייתמות שלי לקראת גיל 20 350 00:54:14,505 --> 00:54:19,176 ובניתי במו ידיי, עם עזרה מסוימת, 351 00:54:19,259 --> 00:54:21,303 מקום משלי. 352 00:54:22,638 --> 00:54:25,307 הקונפדרציה נקראת על שמי עכשיו, 353 00:54:25,390 --> 00:54:30,270 ואני אקח עליה אחריות ואשא בא. 354 00:54:30,354 --> 00:54:32,105 זה ייעשה. 355 00:54:32,731 --> 00:54:39,112 כי הייתי צעיר, קשוח ורעב והייתי זקוק לזה. 356 00:54:40,322 --> 00:54:41,740 הייתי בן 22. 357 01:00:53,278 --> 01:00:56,823 עוד יום של מיומנות באולפן. 358 01:00:57,449 --> 01:00:59,993 תשואות ללהקת אי סטריט הכבירה. 359 01:01:00,077 --> 01:01:01,245 עברנו חצי מהדרך. 360 01:01:01,995 --> 01:01:03,664 אני חושב שיותר מחצי. 361 01:01:08,293 --> 01:01:09,294 נחמד. 362 01:01:33,360 --> 01:01:36,738 היו רכבות, נוסעים ומשא, 363 01:01:37,197 --> 01:01:40,242 שנהגו לעבור בפריהולד בשנות ה-50. 364 01:01:40,951 --> 01:01:43,954 בימי קיץ ארוכים אחר הצוהריים 365 01:01:44,037 --> 01:01:49,042 חיכינו להן כדי לקפוץ ולנסוע מצד אחד של העיר אל הצד השני 366 01:01:49,126 --> 01:01:53,589 או סתם כדי להניח מטבעות על הפסים 367 01:01:53,672 --> 01:01:56,592 ולהרים אותם חמים ושטוחים. 368 01:01:58,552 --> 01:02:02,181 הרכבות באו והלכו בפתאומיות כמו המוות. 369 01:02:03,348 --> 01:02:06,310 כשהייתי ילד התרגלתי למוות 370 01:02:06,393 --> 01:02:10,063 כי היו המון הלוויות איריות ואיטלקיות במשפחה. 371 01:02:10,856 --> 01:02:14,735 בגיל שש או שבע ציפו ממך ללכת עם ההורים שלך 372 01:02:14,818 --> 01:02:19,156 דרך דלתות בית הלוויות כשאתה אוחז בידיהם, 373 01:02:19,239 --> 01:02:22,826 וללכת דרך החדר הצפוף עד ארון הקבורה. 374 01:02:23,535 --> 01:02:28,332 ואז לכרוע ברך לצד הארון ולהביט למוות בעיניים לרגע. 375 01:02:29,750 --> 01:02:31,960 ההורים נהגו לדבר עם אנשים ברעש רב. 376 01:02:32,669 --> 01:02:33,670 ואז אחרי זמן מה, 377 01:02:33,754 --> 01:02:39,009 נסעת הבית בתחושה מוזרה של הישג מלא אימה... 378 01:02:40,010 --> 01:02:41,637 שממלא את נשמתך הצעירה. 379 01:02:43,347 --> 01:02:47,309 בבית, נהגת לכרוע לצד המיטה ולדקלם, 380 01:02:47,935 --> 01:02:53,899 "עכשיו, כשאני שוכב לישון, אני מתפלל שאלוהים ישמור על נשמתי, 381 01:02:54,399 --> 01:02:57,778 ואם אמות לפני שאתעורר, 382 01:02:58,362 --> 01:03:01,740 אני מתפלל שאלוהים ייקח את נשמתי." 383 01:03:03,033 --> 01:03:05,786 "ואם אמות לפני שאתעורר..." 384 01:03:07,621 --> 01:03:09,540 מעולם לא אהבתי את החלק הזה. 385 01:03:12,125 --> 01:03:15,170 הוא הטביע בדעתי הצעירה חותם שאומר... 386 01:03:16,380 --> 01:03:19,258 שיום אחד נעצום את עינינו 387 01:03:19,341 --> 01:03:23,220 ושמי הערב האפורים ייסגרו מעלינו... 388 01:03:24,429 --> 01:03:27,015 ויביאו שינה ארוכה ואינסופית. 389 01:07:19,414 --> 01:07:21,834 אנחנו כאן כבר... זה היום הרביעי. 390 01:07:21,917 --> 01:07:23,752 התכוונתי לבוא מוקדם יותר, אבל הייתי מצונן. 391 01:07:23,836 --> 01:07:27,714 החלטתי שעדיף לחכות. -אין בעיה. לא משנה מתי. 392 01:07:28,590 --> 01:07:32,386 אנחנו רק... מקליטים את השירים ומאזינים להם. 393 01:07:32,886 --> 01:07:33,887 זה טוב. 394 01:07:36,849 --> 01:07:39,226 - קלרנס - 395 01:07:39,309 --> 01:07:42,646 ג'ייק קלמונס מעורב בהקלטה הרשמית הראשונה שלו, 396 01:07:43,397 --> 01:07:46,316 סולו עם להקת אי סטריט. -וואו. 397 01:07:46,400 --> 01:07:47,526 בלי לחץ. 398 01:07:49,695 --> 01:07:51,530 אתם מנגנים נפלא. 399 01:07:51,613 --> 01:07:54,908 כשמקשיבים לשירים הם נשמעים נפלא. 400 01:07:55,534 --> 01:07:58,161 מלא תקווה. אתם עושים את העבודה. 401 01:07:58,996 --> 01:08:00,330 כן. -לחיים. 402 01:08:00,414 --> 01:08:01,498 -לחיי הבוס החדש שלי. 403 01:08:01,582 --> 01:08:03,208 כן, מותק. -לחיי התקווה. 404 01:08:03,667 --> 01:08:05,502 בואו לא נשכח את האיש הגדול. -האיש הגדול. 405 01:08:05,586 --> 01:08:07,087 לאיש הגדול. -האיש הגדול. 406 01:08:07,171 --> 01:08:08,255 דני פדריסי. -דני. 407 01:08:08,338 --> 01:08:10,465 דני פדריסי. -דני פדריסי. 408 01:08:20,893 --> 01:08:22,978 לאן אנחנו הולכים כשאנחנו מתים? 409 01:08:24,354 --> 01:08:25,772 אולי אנחנו לא הולכים לשום מקום... 410 01:08:26,773 --> 01:08:29,109 ואולי לכל מקום. 411 01:08:30,359 --> 01:08:33,404 אולי הנשמה שלנו שוכנת באוויר, 412 01:08:33,488 --> 01:08:36,116 בחלק נטול הכוכבים של השמיים 413 01:08:36,742 --> 01:08:41,412 ומהדהדת החוצה כמו אבן שנזרקת לאגם שקט 414 01:08:41,496 --> 01:08:45,667 והאדוות שהיא יוצרת הן החיים של האנשים שנגענו בהם 415 01:08:45,751 --> 01:08:48,170 לאורך חיינו. 416 01:08:49,505 --> 01:08:56,178 איש לא יודע איפה או עד לאן תישמע הנשמה שלהם ותנדוד. 417 01:08:57,595 --> 01:09:04,185 או שאולי יש רק עצמות, עפר, חמר וצבים עד למטה. 418 01:09:05,562 --> 01:09:06,647 אני לא יודע. 419 01:09:07,481 --> 01:09:09,149 אבל התאבלתי על המחשבה 420 01:09:09,233 --> 01:09:13,487 שלא אפגוש שוב כמה מאלה שאהבתי ואיבדתי. 421 01:09:14,821 --> 01:09:18,492 אבל הנפטרים לא באמת נעלמים לגמרי. 422 01:09:19,326 --> 01:09:21,745 אנחנו רואים אותם ברחובות מוכרים, 423 01:09:22,328 --> 01:09:23,830 במועדונים ריקים... 424 01:09:24,915 --> 01:09:27,334 ובלילות מאוחרים של פעם. 425 01:09:28,210 --> 01:09:33,966 הם נעים בצל, נצפים רק בזווית עינינו. 426 01:09:35,300 --> 01:09:37,594 אנחנו רואים אותם בחלומותינו. 427 01:11:01,803 --> 01:11:02,846 פזמון. 428 01:11:31,458 --> 01:11:34,670 זה כל הסיפור. פשוט מאוד, בסדר? 429 01:15:01,376 --> 01:15:02,503 נחמד. 430 01:15:06,173 --> 01:15:08,217 יש בו הדר. 431 01:15:17,059 --> 01:15:18,352 סטיבן? -אני בסדר. 432 01:15:18,936 --> 01:15:19,937 הכול בסדר? -אחלה. 433 01:15:20,020 --> 01:15:23,106 הכול טוב. -בסדר, מה אפשר לומר? 434 01:15:25,025 --> 01:15:28,529 אנחנו הולכים על זה עד שכולנו נהיה בארון, חברים. 435 01:15:31,490 --> 01:15:33,867 עד שהגלגלים ייפלו. 436 01:15:33,951 --> 01:15:36,328 בדיוק. -עד שכולנו נהיה בארון. 437 01:15:36,411 --> 01:15:41,083 אני יכול רק להגיד שה... התרגשות הכי גדולה, 438 01:15:41,166 --> 01:15:43,710 עד היום, ההתרגשות הגדולה בחיי 439 01:15:43,794 --> 01:15:49,049 היא לעמוד מאחורי המיקרופון הזה... כשאתם מאחוריי. 440 01:15:49,132 --> 01:15:53,220 זו הנגינה הכי טובה באלבום לדעתי... 441 01:15:53,971 --> 01:15:55,931 זה פשוט השתפר. זה מדהים אותי. 442 01:15:56,014 --> 01:15:59,768 כולם מנגנים יחד באותו החדר 443 01:15:59,852 --> 01:16:03,146 וזה פשוט נשמע כך בסוף. 444 01:16:03,730 --> 01:16:06,483 אתם יודעים, זה... 445 01:16:07,901 --> 01:16:11,113 זו אחת החוויות העמוקות בחיי. 446 01:16:11,196 --> 01:16:14,741 אני אוהב את כולכם מעבר למילים. -תודה. 447 01:16:14,825 --> 01:16:16,702 מעבר למילים. -זה מתחיל בשירים. 448 01:16:16,785 --> 01:16:18,787 השירים הם העניין, נכון? 449 01:16:18,871 --> 01:16:20,622 וההשראה לשירים שלי 450 01:16:20,706 --> 01:16:23,500 מגיעה ממה שאני יודע שאתם תנגנו. 451 01:16:23,584 --> 01:16:25,544 נעשה כיף חיים. 452 01:16:26,128 --> 01:16:29,089 מר לנדאו, גם העבודה שלך לא רעה. 453 01:16:29,840 --> 01:16:30,924 בסדר. 454 01:16:31,800 --> 01:16:34,094 אני יושב כאן ומקשיב. זו עבודה קשה. 455 01:16:34,178 --> 01:16:35,762 בואו נעשה את זה. -בואו נעשה את זה. 456 01:16:51,069 --> 01:16:52,070 גיל. 457 01:16:53,947 --> 01:16:59,620 הגיל מביא איתו פרספקטיבה ואת הבהירות שאדם זוכה לה בחצות, 458 01:17:00,412 --> 01:17:05,292 על פסי הרכבת כשהוא מביט על האורות של רכבת מתקרבת. 459 01:17:07,294 --> 01:17:09,463 אתה קולט מהר... 460 01:17:10,672 --> 01:17:13,258 שיש גבול לזמן שנותר. 461 01:17:15,052 --> 01:17:19,473 יש גבול למספר הלילות זרועי הכוכבים, לשלגים... 462 01:17:20,891 --> 01:17:26,063 לאחרי צוהריים קרירים של סתיו, לימי גשם באמצע הקיץ. 463 01:17:27,022 --> 01:17:31,944 אז לאופן שאתה מתנהל ומבצע את העבודה שלך יש משמעות. 464 01:17:33,111 --> 01:17:37,616 לאופן שאתה מתנהג כלפי החברים שלך, כלפי המשפחה שלך, כלפי המאהבת שלך. 465 01:17:38,909 --> 01:17:42,538 בימים טובים, שורה עליך ברכה. 466 01:17:43,205 --> 01:17:45,541 היא מחבקת אותך בזרועותיה 467 01:17:45,624 --> 01:17:50,504 ואתה חופשי ואתה עמוק בתוך ושל העולם הזה. 468 01:17:51,213 --> 01:17:55,217 זה הגמול שלך, להיות כאן. 469 01:17:57,469 --> 01:18:00,305 זה מה שעוזר לך לקום בבוקר שלמחרת... 470 01:18:01,306 --> 01:18:04,434 הזדמנות חדשה לזכות בברכה הזו. 471 01:18:05,435 --> 01:18:11,650 בזמן שאתה מורח חמאה על הטוסט שלך, מתלבש או נוהג הביתה מהעבודה, 472 01:18:11,733 --> 01:18:14,361 אתה נתקל ברגעים 473 01:18:14,444 --> 01:18:19,700 שבהם אתה יכול להרגיש את יד האלוהים נחה ברוך על כתפך. 474 01:18:20,701 --> 01:18:24,329 ואתה מבין כמה בר מזל אתה. 475 01:18:24,913 --> 01:18:27,040 בר מזל שאתה בחיים, 476 01:18:27,124 --> 01:18:33,505 בר מזל שאתה נושם בעולם הזה המלא יופי, אימה ותקווה. 477 01:18:34,923 --> 01:18:39,636 כי זה מה שיש, הזדמנות. 478 01:18:39,720 --> 01:18:44,892 עולם שבו זה מזל לאהוב, מזל להיאהב. 479 01:18:45,893 --> 01:18:49,479 אז אתה ממשיך עד שזה ממלא אותך, 480 01:18:50,272 --> 01:18:54,359 עד שבזיעה, בדם ובדמעות יש היגיון. 481 01:18:54,985 --> 01:18:59,364 אתה ממשיך עד שהאור מהכוכבים הרחוקים הדועכים 482 01:18:59,448 --> 01:19:01,366 נופל לרגליך. 483 01:19:02,951 --> 01:19:06,079 לך ויברך אותך האל. 484 01:24:38,495 --> 01:24:39,621 כן. 485 01:24:41,707 --> 01:24:43,125 בסדר, זה היה... 486 01:24:43,625 --> 01:24:46,712 אני חושב שזה היה השיר הראשון שג'ורג' ואני כתבנו. 487 01:24:46,795 --> 01:24:49,006 קוראים לו "Baby I". 488 01:25:00,684 --> 01:25:01,685 משהו. 489 01:25:37,221 --> 01:25:39,515 איאלץ ללכת הביתה ולהתאמן על זה. 490 01:25:39,598 --> 01:25:41,391 - תודה ואהבה רבה לפטי, אוון, ג'ס וסם - 491 01:25:42,643 --> 01:25:46,271 - לזכר ג'ורג' ת'יס והקסטילס מפריהולד, ניו ג'רזי - 492 01:25:49,983 --> 01:25:51,985 תרגום כתוביות: אסף ראביד