1 00:00:00,209 --> 00:00:02,419 LE MONDE MERVEILLEUX DE MICKEY 2 00:00:02,572 --> 00:00:03,952 RIEN QUE NOUS QUATRE 3 00:00:11,261 --> 00:00:14,601 Ces rendez-vous doubles avec Mickey et Minnie nous tuent. 4 00:00:14,890 --> 00:00:20,560 Chaque parcelle de mon corps est épuisée. Et ils veulent ressortir... ce soir ! 5 00:00:20,812 --> 00:00:22,192 Pas encore ! 6 00:00:33,283 --> 00:00:35,493 VERS LA LUNE ! 7 00:00:35,911 --> 00:00:38,081 Je ne le supporte plus. 8 00:00:38,455 --> 00:00:41,165 C'est décidé, on n'y va pas ! 9 00:00:41,291 --> 00:00:42,421 Que veux-tu dire ? 10 00:00:42,876 --> 00:00:45,126 Je dirai à Mickey qu'on ne peut pas. 11 00:00:46,046 --> 00:00:47,416 On reste à la maison ? 12 00:00:47,839 --> 00:00:50,549 - Rien que nous deux ? - Promis ! 13 00:00:50,884 --> 00:00:54,604 Oh, Donald. C'est ce qu'a prescrit le médecin. 14 00:00:58,767 --> 00:01:00,307 Résidence de Mickey. 15 00:01:00,602 --> 00:01:03,772 Mickey, Daisy et moi, on ne sort pas ce soir. 16 00:01:04,231 --> 00:01:07,281 - Oh, non. Pourquoi ? - On est malades. 17 00:01:09,820 --> 00:01:12,530 Qu'as-tu fait ? Tu as dit qu'on était malades ? 18 00:01:13,365 --> 00:01:16,785 Ils vont venir. Pour prendre soin de nous. 19 00:01:17,286 --> 00:01:20,746 Tu les connais, on ne sera jamais seuls. 20 00:01:21,123 --> 00:01:22,923 Ça va aller. 21 00:01:33,343 --> 00:01:34,433 Ils sont là. 22 00:01:38,932 --> 00:01:41,732 Donald, Daisy ! 23 00:01:41,935 --> 00:01:43,265 Que fait-on ? 24 00:01:44,980 --> 00:01:46,150 On joue les absents. 25 00:01:51,612 --> 00:01:52,652 COURRIER 26 00:01:53,113 --> 00:01:54,783 Je crois qu'ils sont partis. 27 00:02:06,668 --> 00:02:09,088 On vient prendre soin de vous. 28 00:02:14,509 --> 00:02:18,179 - A-t-on fermé la porte de derrière ? - Je ne sais pas ! 29 00:02:21,016 --> 00:02:23,686 - Ils sont dedans. - Que fait-on ? 30 00:02:24,936 --> 00:02:26,146 Daisy ? 31 00:02:32,444 --> 00:02:34,154 Allons, Donald. Où es-tu ? 32 00:02:42,037 --> 00:02:44,157 Daisy ! 33 00:02:45,415 --> 00:02:47,785 Où es-tu, Daisy ? 34 00:02:51,088 --> 00:02:52,628 Daisy ! 35 00:02:52,964 --> 00:02:58,184 Daisy, on m'a dit Que tu as la grippe 36 00:02:58,553 --> 00:03:01,813 Je suis à moitié folle 37 00:03:02,099 --> 00:03:05,939 De prendre soin de toi 38 00:03:07,104 --> 00:03:11,274 Eh, bien. Regarde-toi. 39 00:03:15,028 --> 00:03:17,158 Ce que tu es mignon ! 40 00:03:31,878 --> 00:03:33,298 Donald ! 41 00:03:33,755 --> 00:03:36,045 C'est l'heure du médicament. 42 00:03:40,721 --> 00:03:43,351 Ne sois pas timide, Donnie. 43 00:03:49,980 --> 00:03:53,940 Donald ? Veux-tu un morceau de sucre 44 00:03:54,317 --> 00:03:56,447 pour aider la médecine à couler ? 45 00:03:56,611 --> 00:03:58,161 EAU DE SOURCE FARINE 46 00:03:58,697 --> 00:03:59,697 C'est curieux. 47 00:04:02,200 --> 00:04:05,290 On va prendre le thé en attendant que Daisy se montre. 48 00:04:09,958 --> 00:04:13,748 Oh, monsieur Lechiot n'a pas de tasse. 49 00:04:14,463 --> 00:04:15,553 Voyons voir. 50 00:04:20,093 --> 00:04:22,393 Voilà, ta propre tasse. 51 00:04:23,013 --> 00:04:24,183 C'est étrange. 52 00:04:28,101 --> 00:04:29,101 Hé, Donald ! 53 00:04:31,313 --> 00:04:34,733 C'est bon si j'ai utilisé ta douche ? C'est la saison. 54 00:04:35,776 --> 00:04:37,396 Tu ne m'as pas vu ! 55 00:04:39,488 --> 00:04:40,698 Je ne l'ai pas vu ? 56 00:04:41,323 --> 00:04:43,663 Mon esprit me joue des tours. 57 00:04:47,078 --> 00:04:49,658 Allez, Donald. Garde ton calme. 58 00:04:54,836 --> 00:04:55,836 Vite ! 59 00:04:57,672 --> 00:04:59,972 - Tu as mauvaise mine ! - Hé ! 60 00:05:00,217 --> 00:05:03,007 Tu n'as pas l'air très bien non plus ! 61 00:05:13,271 --> 00:05:14,771 Cours ! 62 00:05:29,704 --> 00:05:31,374 Sauve-toi ! 63 00:05:31,623 --> 00:05:33,333 N'abandonne pas ! 64 00:05:38,672 --> 00:05:40,222 C'est un cul-de-sac. 65 00:05:42,175 --> 00:05:44,845 On n'aura jamais du temps seuls ! 66 00:05:45,345 --> 00:05:49,015 C'est ma faute ! Je n'aurais pas dû mentir. 67 00:05:49,683 --> 00:05:52,773 Tu l'as fait pour qu'on soit ensemble. 68 00:05:53,144 --> 00:05:58,364 Au moins, on est seuls tous les deux, au final. 69 00:05:58,525 --> 00:05:59,895 Daisy ! 70 00:06:01,736 --> 00:06:02,816 Vous voilà. 71 00:06:19,880 --> 00:06:23,550 Donald ! Détends-toi, ça va. 72 00:06:23,758 --> 00:06:25,178 Tu es sauf, maintenant. 73 00:06:29,347 --> 00:06:32,477 Désolé, Daisy ! J'ai tout gâché. 74 00:06:32,893 --> 00:06:34,813 Nul besoin de t'excuser, Donald. 75 00:06:35,228 --> 00:06:39,358 Après tout, on est finalement rien que tous les deux. 76 00:06:39,983 --> 00:06:41,863 Voyez-vous ça ! 77 00:06:43,862 --> 00:06:45,492 Rien que nous deux. 78 00:06:48,033 --> 00:06:50,953 Tu veux dire, rien que nous quatre. 79 00:06:51,494 --> 00:06:53,914 Courir sous la pluie nous a aussi rendus malades. 80 00:06:54,289 --> 00:06:57,459 Quelle joie, on peut se reposer ensemble. 81 00:06:58,043 --> 00:07:00,343 Infirmière ! 82 00:07:18,521 --> 00:07:20,521 Sous-titres : Nathalie Beaux