1 00:00:00,193 --> 00:00:02,133 O MUNDO MARAVILHOSO DE MICKEY MOUSE 2 00:00:02,252 --> 00:00:03,882 AVENTURA NO SUPERMERCADO 3 00:00:07,674 --> 00:00:11,474 É um lindo dia Estou me divertindo com meus amigos 4 00:00:11,762 --> 00:00:13,472 Está tudo maravilhoso 5 00:00:13,847 --> 00:00:16,557 Espero que nunca termine 6 00:00:17,476 --> 00:00:19,226 Meu Deus! Que dia! 7 00:00:19,603 --> 00:00:22,483 Todos nós juntos, nos divertindo. 8 00:00:23,273 --> 00:00:24,903 Queria que não terminasse nunca. 9 00:00:24,983 --> 00:00:27,573 Espere um pouco! E se fizermos mais uma coisa, 10 00:00:27,736 --> 00:00:29,566 o final perfeito para o nosso dia? 11 00:00:30,113 --> 00:00:33,123 Já sei, podemos fazer um churrasco! 12 00:00:33,283 --> 00:00:34,663 Um churrasco? 13 00:00:34,826 --> 00:00:36,036 Eba! 14 00:00:36,203 --> 00:00:38,253 Vamos ao supermercado. 15 00:00:38,330 --> 00:00:40,460 SUPERMERCADO 16 00:00:42,167 --> 00:00:44,247 Ah, não! Está lotado. 17 00:00:44,336 --> 00:00:46,666 Vai levar o resto do dia. 18 00:00:46,797 --> 00:00:49,467 Não teremos tempo para o churrasco. 19 00:00:50,676 --> 00:00:51,926 Nunca diga nunca! 20 00:00:52,010 --> 00:00:54,850 Vamos conseguir se trabalharmos em equipe e nos dividirmos. 21 00:00:54,930 --> 00:00:56,850 Você pega a carne. Você, as frutas. 22 00:00:56,932 --> 00:00:58,102 Você, a lagosta. 23 00:00:58,392 --> 00:00:59,812 Eu pego os molhos. 24 00:00:59,893 --> 00:01:01,233 E você... 25 00:01:01,770 --> 00:01:03,400 Vou esperar aqui com o carro ligado. 26 00:01:06,066 --> 00:01:07,646 Que comecem as compras! 27 00:01:07,734 --> 00:01:08,654 -Já! -Já! 28 00:01:11,947 --> 00:01:14,907 Senhorita, não pode parar aqui. 29 00:01:19,621 --> 00:01:20,661 Desculpe. 30 00:01:20,789 --> 00:01:22,419 Não consigo escutá-lo. 31 00:01:22,499 --> 00:01:24,879 A janela está fechada. Está vendo? 32 00:01:28,380 --> 00:01:29,510 COISAS PARA CHURRASCO 33 00:01:30,716 --> 00:01:32,046 Vamos ver. 34 00:01:32,342 --> 00:01:33,682 Molho para churrasco. 35 00:01:33,844 --> 00:01:35,894 Molho apimentado para churrasco. 36 00:01:37,055 --> 00:01:39,305 Molho adocicado para churrasco. 37 00:01:41,268 --> 00:01:43,518 É difícil. 38 00:01:44,229 --> 00:01:45,559 Permita-me, senhora. 39 00:01:46,356 --> 00:01:48,816 Como você é gentil, rapaz. 40 00:01:48,900 --> 00:01:50,360 É um prazer, senhora. 41 00:01:50,944 --> 00:01:53,664 -Cara, cadê a manteiga de cacau? -No corredor três. 42 00:01:54,531 --> 00:01:57,331 Ah, não! Podem machucar os joelhos. 43 00:01:57,409 --> 00:01:58,989 Não corram na loja! 44 00:01:59,161 --> 00:02:00,411 FRUTAS E LEGUMES 45 00:02:00,495 --> 00:02:01,705 FRESCOS DA FAZENDA 46 00:02:01,872 --> 00:02:03,872 Ingredientes para a salada de frutas 47 00:02:03,957 --> 00:02:05,577 Maçãs e bananas 48 00:02:05,792 --> 00:02:08,002 Mangas e mamões 49 00:02:09,880 --> 00:02:12,090 Hora de pegar um saquinho 50 00:02:16,720 --> 00:02:19,310 Qual é? Vamos lá! 51 00:02:22,601 --> 00:02:23,481 CARNES 52 00:02:25,145 --> 00:02:26,435 Carne de primeira. 53 00:02:26,647 --> 00:02:28,227 Carne de primeira. 54 00:02:28,357 --> 00:02:29,647 Carne de segunda. 55 00:02:31,401 --> 00:02:32,821 Carne de segunda? 56 00:02:33,195 --> 00:02:35,235 Não para os meus amigos. 57 00:02:35,322 --> 00:02:36,532 Atenção, clientes! 58 00:02:36,615 --> 00:02:39,615 -Eu sou uma cliente. -Promoção de salsichas. 59 00:02:39,701 --> 00:02:41,541 Tudo o que conseguir carregar por um dólar. 60 00:02:41,620 --> 00:02:45,420 BALCÃO DE CARNES 61 00:02:45,499 --> 00:02:46,379 Meu Deus! 62 00:02:49,753 --> 00:02:51,383 FRUTOS DO MAR 63 00:02:51,838 --> 00:02:54,168 Uau! Crustáceos. 64 00:02:54,466 --> 00:02:56,176 Tanques com o sabor da natureza. 65 00:02:56,260 --> 00:02:58,010 FRUTOS DO MAR FRESCOS 66 00:03:07,771 --> 00:03:09,901 Meus amigos ainda estão fazendo compras. 67 00:03:12,567 --> 00:03:13,777 Mickey... 68 00:03:14,319 --> 00:03:17,319 Os ovos estão aqui no corredor... Cuidado! 69 00:03:17,447 --> 00:03:20,117 Preciso limpar isso antes que alguém se machuque. 70 00:03:20,242 --> 00:03:22,912 PISO MOLHADO 71 00:03:23,662 --> 00:03:25,872 Também preciso arrumar essas latas! 72 00:03:25,956 --> 00:03:26,866 Sentido! 73 00:03:27,165 --> 00:03:28,035 Isso. 74 00:03:28,208 --> 00:03:29,378 Ótimo trabalho, garoto. 75 00:03:29,459 --> 00:03:30,919 Sabe como agradar as pessoas. 76 00:03:31,002 --> 00:03:33,462 Por isso, vou promovê-lo a gerente da loja. 77 00:03:34,423 --> 00:03:36,803 -O quê? -Estou livre! 78 00:03:36,925 --> 00:03:39,755 Espere. Não! O churrasco. 79 00:03:39,886 --> 00:03:41,426 GERENTE DA LOJA 80 00:03:44,766 --> 00:03:47,306 Qual é? Vamos lá! 81 00:03:49,354 --> 00:03:50,364 Que diabos... 82 00:03:53,108 --> 00:03:54,028 Meu milho! 83 00:03:55,360 --> 00:03:56,650 Minhas laranjinhas! 84 00:03:59,406 --> 00:04:00,696 Meus clientes! 85 00:04:01,074 --> 00:04:02,914 É aquele cara ali! 86 00:04:04,453 --> 00:04:06,203 Ah, não! 87 00:04:07,164 --> 00:04:08,084 Vamos lá! 88 00:04:16,131 --> 00:04:18,221 Obrigado pelas salsichas. 89 00:04:26,266 --> 00:04:29,266 Ela está com as últimas salsichas! 90 00:04:36,067 --> 00:04:37,897 Por que estão demorando tanto? 91 00:04:38,195 --> 00:04:39,235 Já chega! 92 00:04:41,156 --> 00:04:43,116 Onde eles estão? 93 00:04:43,533 --> 00:04:44,413 O quê? 94 00:04:46,995 --> 00:04:47,865 O quê? 95 00:04:48,330 --> 00:04:50,120 Desculpe! Sinto muito! 96 00:04:51,458 --> 00:04:54,128 O quê? Mickey, o que está fazendo? 97 00:04:54,503 --> 00:04:56,303 Sou o gerente da loja. 98 00:04:56,630 --> 00:04:57,630 Não, não é. 99 00:04:57,714 --> 00:04:59,094 Devia estar fazendo compras. 100 00:04:59,174 --> 00:05:00,634 Lembra? Todos nós juntos, 101 00:05:00,717 --> 00:05:02,217 o final perfeito do nosso dia. 102 00:05:02,469 --> 00:05:04,389 Mas todos precisam de ajuda. 103 00:05:04,554 --> 00:05:06,604 Preciso ajudá-los. Sei como agradar as pessoas. 104 00:05:06,681 --> 00:05:08,981 Preciso fazer o horário de amanhã, treinar os rapazes, 105 00:05:09,059 --> 00:05:10,639 verificar os preços dos suínos. 106 00:05:10,727 --> 00:05:12,767 E sempre tem alguma coisa para limpar... 107 00:05:13,230 --> 00:05:15,770 O churrasco! 108 00:05:16,441 --> 00:05:17,481 O churrasco. 109 00:05:18,193 --> 00:05:21,203 Ligue o carro, vou encontrar nossos amigos. 110 00:05:22,989 --> 00:05:23,989 Para trás! 111 00:05:24,157 --> 00:05:25,117 Para trás! 112 00:05:25,492 --> 00:05:26,542 Não se preocupe, Donald. 113 00:05:26,868 --> 00:05:28,658 Estou indo! 114 00:05:43,760 --> 00:05:45,600 Donald, aquela é... 115 00:05:47,222 --> 00:05:49,522 Minnie, o churrasco! 116 00:05:51,309 --> 00:05:52,599 Estou indo, Mickey. 117 00:05:55,689 --> 00:05:58,109 Ela está com as últimas salsichas! 118 00:06:00,193 --> 00:06:01,653 Mickey! 119 00:06:01,736 --> 00:06:02,736 Segure a minha mão! 120 00:06:06,908 --> 00:06:08,618 Desculpe, estamos com pressa, não é um roubo. 121 00:06:08,910 --> 00:06:09,830 Ei! 122 00:06:15,917 --> 00:06:16,877 Vejam! 123 00:06:17,252 --> 00:06:19,552 Ah, não! A Margarida está cercada. 124 00:06:19,963 --> 00:06:21,883 Donald! Eletricidade estática! 125 00:06:25,510 --> 00:06:26,970 Churrasco. 126 00:06:29,139 --> 00:06:30,679 Vamos sair daqui. 127 00:06:36,271 --> 00:06:39,941 Mickey, este churrasco foi uma ideia deliciosa. 128 00:06:40,775 --> 00:06:41,855 -É mesmo. -Sim. 129 00:06:42,527 --> 00:06:46,737 Foi mesmo o final perfeito para o nosso dia. 130 00:06:48,867 --> 00:06:50,407 O que aconteceu com as lagostas? 131 00:06:53,079 --> 00:06:54,459 Vou ficar com a grande. 132 00:06:54,831 --> 00:06:55,711 Meu Deus! 133 00:06:55,790 --> 00:06:58,130 Espero que ela me leve para o churrasco. 134 00:06:58,710 --> 00:07:00,380 FIM 135 00:07:18,521 --> 00:07:20,521 Legendas: Patricia Bins Ely