1
00:00:00,193 --> 00:00:02,133
O MUNDO MARAVILHOSO DE MICKEY MOUSE
2
00:00:02,252 --> 00:00:03,882
AVENTURA NO SUPERMERCADO
3
00:00:07,674 --> 00:00:11,474
É um lindo dia
Estou me divertindo com meus amigos
4
00:00:11,762 --> 00:00:13,472
Está tudo maravilhoso
5
00:00:13,847 --> 00:00:16,557
Espero que nunca termine
6
00:00:17,476 --> 00:00:19,226
Meu Deus! Que dia!
7
00:00:19,603 --> 00:00:22,483
Todos nós juntos, nos divertindo.
8
00:00:23,273 --> 00:00:24,903
Queria que não terminasse nunca.
9
00:00:24,983 --> 00:00:27,573
Espere um pouco!
E se fizermos mais uma coisa,
10
00:00:27,736 --> 00:00:29,566
o final perfeito para o nosso dia?
11
00:00:30,113 --> 00:00:33,123
Já sei, podemos fazer um churrasco!
12
00:00:33,283 --> 00:00:34,663
Um churrasco?
13
00:00:34,826 --> 00:00:36,036
Eba!
14
00:00:36,203 --> 00:00:38,253
Vamos ao supermercado.
15
00:00:38,330 --> 00:00:40,460
SUPERMERCADO
16
00:00:42,167 --> 00:00:44,247
Ah, não! Está lotado.
17
00:00:44,336 --> 00:00:46,666
Vai levar o resto do dia.
18
00:00:46,797 --> 00:00:49,467
Não teremos tempo para o churrasco.
19
00:00:50,676 --> 00:00:51,926
Nunca diga nunca!
20
00:00:52,010 --> 00:00:54,850
Vamos conseguir se trabalharmos
em equipe e nos dividirmos.
21
00:00:54,930 --> 00:00:56,850
Você pega a carne.
Você, as frutas.
22
00:00:56,932 --> 00:00:58,102
Você, a lagosta.
23
00:00:58,392 --> 00:00:59,812
Eu pego os molhos.
24
00:00:59,893 --> 00:01:01,233
E você...
25
00:01:01,770 --> 00:01:03,400
Vou esperar aqui com o carro ligado.
26
00:01:06,066 --> 00:01:07,646
Que comecem as compras!
27
00:01:07,734 --> 00:01:08,654
-Já!
-Já!
28
00:01:11,947 --> 00:01:14,907
Senhorita, não pode parar aqui.
29
00:01:19,621 --> 00:01:20,661
Desculpe.
30
00:01:20,789 --> 00:01:22,419
Não consigo escutá-lo.
31
00:01:22,499 --> 00:01:24,879
A janela está fechada. Está vendo?
32
00:01:28,380 --> 00:01:29,510
COISAS PARA CHURRASCO
33
00:01:30,716 --> 00:01:32,046
Vamos ver.
34
00:01:32,342 --> 00:01:33,682
Molho para churrasco.
35
00:01:33,844 --> 00:01:35,894
Molho apimentado para churrasco.
36
00:01:37,055 --> 00:01:39,305
Molho adocicado para churrasco.
37
00:01:41,268 --> 00:01:43,518
É difícil.
38
00:01:44,229 --> 00:01:45,559
Permita-me, senhora.
39
00:01:46,356 --> 00:01:48,816
Como você é gentil, rapaz.
40
00:01:48,900 --> 00:01:50,360
É um prazer, senhora.
41
00:01:50,944 --> 00:01:53,664
-Cara, cadê a manteiga de cacau?
-No corredor três.
42
00:01:54,531 --> 00:01:57,331
Ah, não! Podem machucar os joelhos.
43
00:01:57,409 --> 00:01:58,989
Não corram na loja!
44
00:01:59,161 --> 00:02:00,411
FRUTAS E LEGUMES
45
00:02:00,495 --> 00:02:01,705
FRESCOS DA FAZENDA
46
00:02:01,872 --> 00:02:03,872
Ingredientes para a salada de frutas
47
00:02:03,957 --> 00:02:05,577
Maçãs e bananas
48
00:02:05,792 --> 00:02:08,002
Mangas e mamões
49
00:02:09,880 --> 00:02:12,090
Hora de pegar um saquinho
50
00:02:16,720 --> 00:02:19,310
Qual é? Vamos lá!
51
00:02:22,601 --> 00:02:23,481
CARNES
52
00:02:25,145 --> 00:02:26,435
Carne de primeira.
53
00:02:26,647 --> 00:02:28,227
Carne de primeira.
54
00:02:28,357 --> 00:02:29,647
Carne de segunda.
55
00:02:31,401 --> 00:02:32,821
Carne de segunda?
56
00:02:33,195 --> 00:02:35,235
Não para os meus amigos.
57
00:02:35,322 --> 00:02:36,532
Atenção, clientes!
58
00:02:36,615 --> 00:02:39,615
-Eu sou uma cliente.
-Promoção de salsichas.
59
00:02:39,701 --> 00:02:41,541
Tudo o que conseguir carregar
por um dólar.
60
00:02:41,620 --> 00:02:45,420
BALCÃO DE CARNES
61
00:02:45,499 --> 00:02:46,379
Meu Deus!
62
00:02:49,753 --> 00:02:51,383
FRUTOS DO MAR
63
00:02:51,838 --> 00:02:54,168
Uau! Crustáceos.
64
00:02:54,466 --> 00:02:56,176
Tanques com o sabor da natureza.
65
00:02:56,260 --> 00:02:58,010
FRUTOS DO MAR FRESCOS
66
00:03:07,771 --> 00:03:09,901
Meus amigos ainda estão fazendo compras.
67
00:03:12,567 --> 00:03:13,777
Mickey...
68
00:03:14,319 --> 00:03:17,319
Os ovos estão aqui no corredor...
Cuidado!
69
00:03:17,447 --> 00:03:20,117
Preciso limpar isso
antes que alguém se machuque.
70
00:03:20,242 --> 00:03:22,912
PISO MOLHADO
71
00:03:23,662 --> 00:03:25,872
Também preciso arrumar essas latas!
72
00:03:25,956 --> 00:03:26,866
Sentido!
73
00:03:27,165 --> 00:03:28,035
Isso.
74
00:03:28,208 --> 00:03:29,378
Ótimo trabalho, garoto.
75
00:03:29,459 --> 00:03:30,919
Sabe como agradar as pessoas.
76
00:03:31,002 --> 00:03:33,462
Por isso,
vou promovê-lo a gerente da loja.
77
00:03:34,423 --> 00:03:36,803
-O quê?
-Estou livre!
78
00:03:36,925 --> 00:03:39,755
Espere. Não! O churrasco.
79
00:03:39,886 --> 00:03:41,426
GERENTE DA LOJA
80
00:03:44,766 --> 00:03:47,306
Qual é? Vamos lá!
81
00:03:49,354 --> 00:03:50,364
Que diabos...
82
00:03:53,108 --> 00:03:54,028
Meu milho!
83
00:03:55,360 --> 00:03:56,650
Minhas laranjinhas!
84
00:03:59,406 --> 00:04:00,696
Meus clientes!
85
00:04:01,074 --> 00:04:02,914
É aquele cara ali!
86
00:04:04,453 --> 00:04:06,203
Ah, não!
87
00:04:07,164 --> 00:04:08,084
Vamos lá!
88
00:04:16,131 --> 00:04:18,221
Obrigado pelas salsichas.
89
00:04:26,266 --> 00:04:29,266
Ela está com as últimas salsichas!
90
00:04:36,067 --> 00:04:37,897
Por que estão demorando tanto?
91
00:04:38,195 --> 00:04:39,235
Já chega!
92
00:04:41,156 --> 00:04:43,116
Onde eles estão?
93
00:04:43,533 --> 00:04:44,413
O quê?
94
00:04:46,995 --> 00:04:47,865
O quê?
95
00:04:48,330 --> 00:04:50,120
Desculpe! Sinto muito!
96
00:04:51,458 --> 00:04:54,128
O quê? Mickey, o que está fazendo?
97
00:04:54,503 --> 00:04:56,303
Sou o gerente da loja.
98
00:04:56,630 --> 00:04:57,630
Não, não é.
99
00:04:57,714 --> 00:04:59,094
Devia estar fazendo compras.
100
00:04:59,174 --> 00:05:00,634
Lembra? Todos nós juntos,
101
00:05:00,717 --> 00:05:02,217
o final perfeito do nosso dia.
102
00:05:02,469 --> 00:05:04,389
Mas todos precisam de ajuda.
103
00:05:04,554 --> 00:05:06,604
Preciso ajudá-los.
Sei como agradar as pessoas.
104
00:05:06,681 --> 00:05:08,981
Preciso fazer o horário de amanhã,
treinar os rapazes,
105
00:05:09,059 --> 00:05:10,639
verificar os preços dos suínos.
106
00:05:10,727 --> 00:05:12,767
E sempre tem alguma coisa para limpar...
107
00:05:13,230 --> 00:05:15,770
O churrasco!
108
00:05:16,441 --> 00:05:17,481
O churrasco.
109
00:05:18,193 --> 00:05:21,203
Ligue o carro,
vou encontrar nossos amigos.
110
00:05:22,989 --> 00:05:23,989
Para trás!
111
00:05:24,157 --> 00:05:25,117
Para trás!
112
00:05:25,492 --> 00:05:26,542
Não se preocupe, Donald.
113
00:05:26,868 --> 00:05:28,658
Estou indo!
114
00:05:43,760 --> 00:05:45,600
Donald, aquela é...
115
00:05:47,222 --> 00:05:49,522
Minnie, o churrasco!
116
00:05:51,309 --> 00:05:52,599
Estou indo, Mickey.
117
00:05:55,689 --> 00:05:58,109
Ela está com as últimas salsichas!
118
00:06:00,193 --> 00:06:01,653
Mickey!
119
00:06:01,736 --> 00:06:02,736
Segure a minha mão!
120
00:06:06,908 --> 00:06:08,618
Desculpe, estamos com pressa,
não é um roubo.
121
00:06:08,910 --> 00:06:09,830
Ei!
122
00:06:15,917 --> 00:06:16,877
Vejam!
123
00:06:17,252 --> 00:06:19,552
Ah, não! A Margarida está cercada.
124
00:06:19,963 --> 00:06:21,883
Donald! Eletricidade estática!
125
00:06:25,510 --> 00:06:26,970
Churrasco.
126
00:06:29,139 --> 00:06:30,679
Vamos sair daqui.
127
00:06:36,271 --> 00:06:39,941
Mickey, este churrasco
foi uma ideia deliciosa.
128
00:06:40,775 --> 00:06:41,855
-É mesmo.
-Sim.
129
00:06:42,527 --> 00:06:46,737
Foi mesmo o final perfeito
para o nosso dia.
130
00:06:48,867 --> 00:06:50,407
O que aconteceu com as lagostas?
131
00:06:53,079 --> 00:06:54,459
Vou ficar com a grande.
132
00:06:54,831 --> 00:06:55,711
Meu Deus!
133
00:06:55,790 --> 00:06:58,130
Espero que ela me leve para o churrasco.
134
00:06:58,710 --> 00:07:00,380
FIM
135
00:07:18,521 --> 00:07:20,521
Legendas: Patricia Bins Ely