1
00:00:00,292 --> 00:00:02,132
O MARAVILHOSO MUNDO DO MICKEY MOUSE
2
00:00:02,252 --> 00:00:03,882
CONFUSÃO NO SUPERMERCADO
3
00:00:07,674 --> 00:00:11,474
Está um lindo dia
Para me divertir com os meus amigos
4
00:00:11,762 --> 00:00:13,472
Tudo é maravilhoso
5
00:00:13,847 --> 00:00:16,557
Espero que nunca acabe
6
00:00:17,476 --> 00:00:19,226
Meu Deus, que dia!
7
00:00:19,603 --> 00:00:22,483
Nós todos juntos, a divertirmo-nos
8
00:00:23,273 --> 00:00:24,903
Quem me dera que não tivesse de acabar.
9
00:00:24,983 --> 00:00:27,573
Espera aí!
E se fizermos mais uma coisa
10
00:00:27,736 --> 00:00:29,566
para acabar o dia em beleza?
11
00:00:30,113 --> 00:00:33,123
Já sei! Podemos fazer um churrasco.
12
00:00:33,283 --> 00:00:34,663
Um churrasco?
13
00:00:34,826 --> 00:00:36,036
Boa!
14
00:00:36,203 --> 00:00:38,253
Para o supermercado!
15
00:00:38,330 --> 00:00:40,460
SUPERMERCADO
16
00:00:42,167 --> 00:00:44,247
Não! Está cheio de gente.
17
00:00:44,336 --> 00:00:46,666
Vamos ficar aqui o resto do dia.
18
00:00:46,797 --> 00:00:49,467
Não teremos tempo para fazer o churrasco.
19
00:00:50,676 --> 00:00:51,926
Nunca digam nunca.
20
00:00:52,010 --> 00:00:54,850
Podemos fazer isto se trabalharmos
em equipa e nos dividirmos.
21
00:00:54,930 --> 00:00:56,850
Tu compras a carne.
Tu a fruta.
22
00:00:56,932 --> 00:00:58,102
Tu, a lagosta.
23
00:00:58,392 --> 00:00:59,812
Eu vou buscar os utensílios.
24
00:00:59,893 --> 00:01:01,233
E tu...
25
00:01:01,770 --> 00:01:03,400
Mantenho o carro a trabalhar.
26
00:01:06,066 --> 00:01:07,646
Que comecem as compras.
27
00:01:07,734 --> 00:01:08,654
- Partida!
- Partida!
28
00:01:11,947 --> 00:01:14,907
Menina, é proibido estacionar aqui.
29
00:01:19,621 --> 00:01:20,661
Desculpe.
30
00:01:20,789 --> 00:01:22,419
Não consigo ouvi-lo.
31
00:01:22,499 --> 00:01:24,879
Tenho a janela fechada, vê?
32
00:01:28,380 --> 00:01:29,510
TUDO PARA O CHURRASCO
33
00:01:30,716 --> 00:01:32,046
Vejamos.
34
00:01:32,342 --> 00:01:33,682
Molho de churrasco.
35
00:01:33,844 --> 00:01:35,894
Molho de churrasco picante.
36
00:01:37,055 --> 00:01:39,305
Molho de churrasco doce.
37
00:01:41,268 --> 00:01:43,518
É tão difícil.
38
00:01:44,229 --> 00:01:45,559
Permita-me, minha senhora.
39
00:01:46,356 --> 00:01:48,816
É muito simpático, jovem.
40
00:01:48,900 --> 00:01:50,360
Foi um prazer, minha senhora.
41
00:01:50,944 --> 00:01:53,664
- Amigo, onde está a manteiga de cacau?
- Corredor três.
42
00:01:54,531 --> 00:01:57,331
Não... ainda esfolam os joelhos.
43
00:01:57,409 --> 00:01:58,989
Não corram no supermercado!
44
00:01:59,161 --> 00:02:00,411
FRESCOS
45
00:02:00,495 --> 00:02:01,705
PRODUTOS DA QUINTA
46
00:02:01,872 --> 00:02:03,872
Vou comprar fruta para a salada
47
00:02:03,957 --> 00:02:05,577
Maçãs e bananas
48
00:02:05,792 --> 00:02:08,002
Mangas e papaias
49
00:02:09,880 --> 00:02:12,090
É hora de ir buscar um saco
50
00:02:16,720 --> 00:02:19,310
Vá lá, vá lá.
51
00:02:22,601 --> 00:02:23,481
CARNE
52
00:02:25,145 --> 00:02:26,435
Carne de primeira categoria.
53
00:02:26,647 --> 00:02:28,227
Carne de primeira.
54
00:02:28,357 --> 00:02:29,647
Carne de segunda.
55
00:02:31,401 --> 00:02:32,821
Carne de segunda?
56
00:02:33,195 --> 00:02:35,235
Não para os meus amigos.
57
00:02:35,322 --> 00:02:36,532
Atenção, clientes.
58
00:02:36,615 --> 00:02:39,615
- Eu sou cliente.
- Há promoção nos cachorros-quentes.
59
00:02:39,701 --> 00:02:41,541
Todos os que conseguirem levar
por um dólar.
60
00:02:41,620 --> 00:02:45,370
BALCÃO DA CARNE
61
00:02:45,499 --> 00:02:46,379
Caramba...
62
00:02:49,753 --> 00:02:51,383
MARISCO
63
00:02:51,838 --> 00:02:54,168
Ena! Crustáceos.
64
00:02:54,466 --> 00:02:56,176
Os tanques de sabor da natureza.
65
00:02:56,259 --> 00:02:58,009
MARISCO FRESCO
66
00:03:07,771 --> 00:03:09,901
Os meus amigos ainda estão nas compras.
67
00:03:12,567 --> 00:03:13,777
Mickey...
68
00:03:14,319 --> 00:03:17,319
Os ovos estão aqui, no corredor...
Cuidado!
69
00:03:17,447 --> 00:03:20,077
Tenho de limpar isto,
antes que alguém se magoe.
70
00:03:20,200 --> 00:03:22,910
PISO MOLHADO
71
00:03:23,662 --> 00:03:25,872
Também tenho de limpar estas latas.
72
00:03:25,956 --> 00:03:26,866
Mãos à obra!
73
00:03:27,165 --> 00:03:28,035
Pronto.
74
00:03:28,208 --> 00:03:29,378
Bom trabalho, rapaz.
75
00:03:29,459 --> 00:03:30,919
Sabes como agradar às pessoas.
76
00:03:31,002 --> 00:03:33,462
Vou promover-te a gerente de loja.
77
00:03:34,423 --> 00:03:36,803
- O quê?
- Estou livre!
78
00:03:36,925 --> 00:03:39,755
Espere, não... o churrasco!
79
00:03:39,886 --> 00:03:41,426
GERENTE DE LOJA
80
00:03:44,766 --> 00:03:47,306
Vá lá, vá lá!
81
00:03:49,354 --> 00:03:50,364
Mas o que...
82
00:03:53,108 --> 00:03:54,028
O meu milho!
83
00:03:55,360 --> 00:03:56,650
Os meus kumquats!
84
00:03:59,406 --> 00:04:00,696
Os meus clientes!
85
00:04:01,074 --> 00:04:02,914
A culpa é dele!
86
00:04:07,164 --> 00:04:08,084
Larguem!
87
00:04:16,131 --> 00:04:18,221
Obrigado pelas salsichas.
88
00:04:26,266 --> 00:04:29,266
Ela tem os últimos cachorros-quentes!
89
00:04:36,067 --> 00:04:37,897
Porque raio estão a demorar tanto?
90
00:04:38,195 --> 00:04:39,235
Basta!
91
00:04:41,156 --> 00:04:43,116
Onde é que eles estão?
92
00:04:43,533 --> 00:04:44,413
O quê?
93
00:04:46,995 --> 00:04:47,865
O quê?
94
00:04:48,330 --> 00:04:50,120
Desculpe, desculpe.
95
00:04:51,458 --> 00:04:54,128
O quê? Mickey, o que estás a fazer?
96
00:04:54,503 --> 00:04:56,303
Sou o gerente da loja.
97
00:04:56,630 --> 00:04:57,630
Não és nada.
98
00:04:57,714 --> 00:04:59,094
Devias andar às compras.
99
00:04:59,174 --> 00:05:02,224
Lembras-te? Todos nós, juntos,
a acabar o dia em beleza.
100
00:05:02,469 --> 00:05:04,389
Mas todos precisam de ajuda.
101
00:05:04,554 --> 00:05:06,604
Tenho de os ajudar.
Eu agrado às pessoas.
102
00:05:06,681 --> 00:05:08,981
Tenho de fazer o horário para amanhã,
treinar os embaladores
103
00:05:09,059 --> 00:05:10,639
e verificar o preço dos torresmos.
104
00:05:10,727 --> 00:05:12,767
E há sempre algo para limpar no...
105
00:05:13,230 --> 00:05:15,770
O churrasco!
106
00:05:16,441 --> 00:05:17,481
O churrasco.
107
00:05:18,193 --> 00:05:21,203
Põe o carro a trabalho
e eu reúno os nossos amigos.
108
00:05:22,989 --> 00:05:23,989
Para trás!
109
00:05:24,157 --> 00:05:25,117
Para trás!
110
00:05:25,492 --> 00:05:26,542
Não te preocupes, Donald.
111
00:05:26,868 --> 00:05:28,658
Vou já, vou já.
112
00:05:43,760 --> 00:05:45,600
Donald, o que...
113
00:05:47,222 --> 00:05:49,522
Minnie, o churrasco!
114
00:05:51,309 --> 00:05:52,599
Está quase, Mickey.
115
00:05:55,689 --> 00:05:58,109
Ela tem as últimas salsichas!
116
00:06:00,193 --> 00:06:01,653
Mickey!
117
00:06:01,736 --> 00:06:02,736
Dá-me a mão.
118
00:06:06,908 --> 00:06:08,618
Desculpe, tenho pressa,
não estou a roubar.
119
00:06:15,917 --> 00:06:16,877
Vejam!
120
00:06:17,252 --> 00:06:19,552
Não! A Margarida está cercada.
121
00:06:19,963 --> 00:06:21,883
Donald, eletricidade estática, já!
122
00:06:25,510 --> 00:06:26,970
Churrasco.
123
00:06:29,139 --> 00:06:30,679
Vamos sair daqui.
124
00:06:36,271 --> 00:06:39,941
Mickey, este churrasco foi
uma ideia deliciosa.
125
00:06:40,775 --> 00:06:41,855
- Sim.
- Sim.
126
00:06:42,527 --> 00:06:46,737
Caramba! É mesmo o final perfeito
para o nosso dia.
127
00:06:48,867 --> 00:06:50,407
O que é feito das lagostas?
128
00:06:53,079 --> 00:06:54,459
Vou levar esta grandalhona.
129
00:06:55,457 --> 00:06:58,127
Espero que ela me leve para o churrasco.
130
00:06:58,710 --> 00:07:00,380
FIM
131
00:07:18,521 --> 00:07:20,521
Legendas: Sónia Pereira Cardoso