1 00:00:00,292 --> 00:00:02,132 O MARAVILHOSO MUNDO DO MICKEY MOUSE 2 00:00:02,252 --> 00:00:03,882 CONFUSÃO NO SUPERMERCADO 3 00:00:07,674 --> 00:00:11,474 Está um lindo dia Para me divertir com os meus amigos 4 00:00:11,762 --> 00:00:13,472 Tudo é maravilhoso 5 00:00:13,847 --> 00:00:16,557 Espero que nunca acabe 6 00:00:17,476 --> 00:00:19,226 Meu Deus, que dia! 7 00:00:19,603 --> 00:00:22,483 Nós todos juntos, a divertirmo-nos 8 00:00:23,273 --> 00:00:24,903 Quem me dera que não tivesse de acabar. 9 00:00:24,983 --> 00:00:27,573 Espera aí! E se fizermos mais uma coisa 10 00:00:27,736 --> 00:00:29,566 para acabar o dia em beleza? 11 00:00:30,113 --> 00:00:33,123 Já sei! Podemos fazer um churrasco. 12 00:00:33,283 --> 00:00:34,663 Um churrasco? 13 00:00:34,826 --> 00:00:36,036 Boa! 14 00:00:36,203 --> 00:00:38,253 Para o supermercado! 15 00:00:38,330 --> 00:00:40,460 SUPERMERCADO 16 00:00:42,167 --> 00:00:44,247 Não! Está cheio de gente. 17 00:00:44,336 --> 00:00:46,666 Vamos ficar aqui o resto do dia. 18 00:00:46,797 --> 00:00:49,467 Não teremos tempo para fazer o churrasco. 19 00:00:50,676 --> 00:00:51,926 Nunca digam nunca. 20 00:00:52,010 --> 00:00:54,850 Podemos fazer isto se trabalharmos em equipa e nos dividirmos. 21 00:00:54,930 --> 00:00:56,850 Tu compras a carne. Tu a fruta. 22 00:00:56,932 --> 00:00:58,102 Tu, a lagosta. 23 00:00:58,392 --> 00:00:59,812 Eu vou buscar os utensílios. 24 00:00:59,893 --> 00:01:01,233 E tu... 25 00:01:01,770 --> 00:01:03,400 Mantenho o carro a trabalhar. 26 00:01:06,066 --> 00:01:07,646 Que comecem as compras. 27 00:01:07,734 --> 00:01:08,654 - Partida! - Partida! 28 00:01:11,947 --> 00:01:14,907 Menina, é proibido estacionar aqui. 29 00:01:19,621 --> 00:01:20,661 Desculpe. 30 00:01:20,789 --> 00:01:22,419 Não consigo ouvi-lo. 31 00:01:22,499 --> 00:01:24,879 Tenho a janela fechada, vê? 32 00:01:28,380 --> 00:01:29,510 TUDO PARA O CHURRASCO 33 00:01:30,716 --> 00:01:32,046 Vejamos. 34 00:01:32,342 --> 00:01:33,682 Molho de churrasco. 35 00:01:33,844 --> 00:01:35,894 Molho de churrasco picante. 36 00:01:37,055 --> 00:01:39,305 Molho de churrasco doce. 37 00:01:41,268 --> 00:01:43,518 É tão difícil. 38 00:01:44,229 --> 00:01:45,559 Permita-me, minha senhora. 39 00:01:46,356 --> 00:01:48,816 É muito simpático, jovem. 40 00:01:48,900 --> 00:01:50,360 Foi um prazer, minha senhora. 41 00:01:50,944 --> 00:01:53,664 - Amigo, onde está a manteiga de cacau? - Corredor três. 42 00:01:54,531 --> 00:01:57,331 Não... ainda esfolam os joelhos. 43 00:01:57,409 --> 00:01:58,989 Não corram no supermercado! 44 00:01:59,161 --> 00:02:00,411 FRESCOS 45 00:02:00,495 --> 00:02:01,705 PRODUTOS DA QUINTA 46 00:02:01,872 --> 00:02:03,872 Vou comprar fruta para a salada 47 00:02:03,957 --> 00:02:05,577 Maçãs e bananas 48 00:02:05,792 --> 00:02:08,002 Mangas e papaias 49 00:02:09,880 --> 00:02:12,090 É hora de ir buscar um saco 50 00:02:16,720 --> 00:02:19,310 Vá lá, vá lá. 51 00:02:22,601 --> 00:02:23,481 CARNE 52 00:02:25,145 --> 00:02:26,435 Carne de primeira categoria. 53 00:02:26,647 --> 00:02:28,227 Carne de primeira. 54 00:02:28,357 --> 00:02:29,647 Carne de segunda. 55 00:02:31,401 --> 00:02:32,821 Carne de segunda? 56 00:02:33,195 --> 00:02:35,235 Não para os meus amigos. 57 00:02:35,322 --> 00:02:36,532 Atenção, clientes. 58 00:02:36,615 --> 00:02:39,615 - Eu sou cliente. - Há promoção nos cachorros-quentes. 59 00:02:39,701 --> 00:02:41,541 Todos os que conseguirem levar por um dólar. 60 00:02:41,620 --> 00:02:45,370 BALCÃO DA CARNE 61 00:02:45,499 --> 00:02:46,379 Caramba... 62 00:02:49,753 --> 00:02:51,383 MARISCO 63 00:02:51,838 --> 00:02:54,168 Ena! Crustáceos. 64 00:02:54,466 --> 00:02:56,176 Os tanques de sabor da natureza. 65 00:02:56,259 --> 00:02:58,009 MARISCO FRESCO 66 00:03:07,771 --> 00:03:09,901 Os meus amigos ainda estão nas compras. 67 00:03:12,567 --> 00:03:13,777 Mickey... 68 00:03:14,319 --> 00:03:17,319 Os ovos estão aqui, no corredor... Cuidado! 69 00:03:17,447 --> 00:03:20,077 Tenho de limpar isto, antes que alguém se magoe. 70 00:03:20,200 --> 00:03:22,910 PISO MOLHADO 71 00:03:23,662 --> 00:03:25,872 Também tenho de limpar estas latas. 72 00:03:25,956 --> 00:03:26,866 Mãos à obra! 73 00:03:27,165 --> 00:03:28,035 Pronto. 74 00:03:28,208 --> 00:03:29,378 Bom trabalho, rapaz. 75 00:03:29,459 --> 00:03:30,919 Sabes como agradar às pessoas. 76 00:03:31,002 --> 00:03:33,462 Vou promover-te a gerente de loja. 77 00:03:34,423 --> 00:03:36,803 - O quê? - Estou livre! 78 00:03:36,925 --> 00:03:39,755 Espere, não... o churrasco! 79 00:03:39,886 --> 00:03:41,426 GERENTE DE LOJA 80 00:03:44,766 --> 00:03:47,306 Vá lá, vá lá! 81 00:03:49,354 --> 00:03:50,364 Mas o que... 82 00:03:53,108 --> 00:03:54,028 O meu milho! 83 00:03:55,360 --> 00:03:56,650 Os meus kumquats! 84 00:03:59,406 --> 00:04:00,696 Os meus clientes! 85 00:04:01,074 --> 00:04:02,914 A culpa é dele! 86 00:04:07,164 --> 00:04:08,084 Larguem! 87 00:04:16,131 --> 00:04:18,221 Obrigado pelas salsichas. 88 00:04:26,266 --> 00:04:29,266 Ela tem os últimos cachorros-quentes! 89 00:04:36,067 --> 00:04:37,897 Porque raio estão a demorar tanto? 90 00:04:38,195 --> 00:04:39,235 Basta! 91 00:04:41,156 --> 00:04:43,116 Onde é que eles estão? 92 00:04:43,533 --> 00:04:44,413 O quê? 93 00:04:46,995 --> 00:04:47,865 O quê? 94 00:04:48,330 --> 00:04:50,120 Desculpe, desculpe. 95 00:04:51,458 --> 00:04:54,128 O quê? Mickey, o que estás a fazer? 96 00:04:54,503 --> 00:04:56,303 Sou o gerente da loja. 97 00:04:56,630 --> 00:04:57,630 Não és nada. 98 00:04:57,714 --> 00:04:59,094 Devias andar às compras. 99 00:04:59,174 --> 00:05:02,224 Lembras-te? Todos nós, juntos, a acabar o dia em beleza. 100 00:05:02,469 --> 00:05:04,389 Mas todos precisam de ajuda. 101 00:05:04,554 --> 00:05:06,604 Tenho de os ajudar. Eu agrado às pessoas. 102 00:05:06,681 --> 00:05:08,981 Tenho de fazer o horário para amanhã, treinar os embaladores 103 00:05:09,059 --> 00:05:10,639 e verificar o preço dos torresmos. 104 00:05:10,727 --> 00:05:12,767 E há sempre algo para limpar no... 105 00:05:13,230 --> 00:05:15,770 O churrasco! 106 00:05:16,441 --> 00:05:17,481 O churrasco. 107 00:05:18,193 --> 00:05:21,203 Põe o carro a trabalho e eu reúno os nossos amigos. 108 00:05:22,989 --> 00:05:23,989 Para trás! 109 00:05:24,157 --> 00:05:25,117 Para trás! 110 00:05:25,492 --> 00:05:26,542 Não te preocupes, Donald. 111 00:05:26,868 --> 00:05:28,658 Vou já, vou já. 112 00:05:43,760 --> 00:05:45,600 Donald, o que... 113 00:05:47,222 --> 00:05:49,522 Minnie, o churrasco! 114 00:05:51,309 --> 00:05:52,599 Está quase, Mickey. 115 00:05:55,689 --> 00:05:58,109 Ela tem as últimas salsichas! 116 00:06:00,193 --> 00:06:01,653 Mickey! 117 00:06:01,736 --> 00:06:02,736 Dá-me a mão. 118 00:06:06,908 --> 00:06:08,618 Desculpe, tenho pressa, não estou a roubar. 119 00:06:15,917 --> 00:06:16,877 Vejam! 120 00:06:17,252 --> 00:06:19,552 Não! A Margarida está cercada. 121 00:06:19,963 --> 00:06:21,883 Donald, eletricidade estática, já! 122 00:06:25,510 --> 00:06:26,970 Churrasco. 123 00:06:29,139 --> 00:06:30,679 Vamos sair daqui. 124 00:06:36,271 --> 00:06:39,941 Mickey, este churrasco foi uma ideia deliciosa. 125 00:06:40,775 --> 00:06:41,855 - Sim. - Sim. 126 00:06:42,527 --> 00:06:46,737 Caramba! É mesmo o final perfeito para o nosso dia. 127 00:06:48,867 --> 00:06:50,407 O que é feito das lagostas? 128 00:06:53,079 --> 00:06:54,459 Vou levar esta grandalhona. 129 00:06:55,457 --> 00:06:58,127 Espero que ela me leve para o churrasco. 130 00:06:58,710 --> 00:07:00,380 FIM 131 00:07:18,521 --> 00:07:20,521 Legendas: Sónia Pereira Cardoso